法语助手
  • 关闭

目的在于…

添加到生词本

en vue de Fr helper cop yright

Le but d’un harem n’est pas d’avoir du sexe, mais de montrer son pouvoir.

后宫制度的目的并不在于取得性需求,而在于显示其权力。

L'objet de nos contacts est de concrétiser la coopération militaire entre les deux armées.

我们接触的目的在于落到实处两军之间的军事合作。

Ces évaluations ont été entreprises à titre indicatif.

价的目的在于说明一问题,不在于囊括全部问题。

Ce délai de forclusion a pour but d'assurer la sécurité juridique.

个时限的目的在于提供法律保障。

L'initiative de Djibouti vise à rétablir cette ancienne tradition.

吉布提倡议的目的在于恢复此一旧传统。

A l'arrivée, il s'agit d'une action de sauvetage et de réadaptation.

目的地,在于解救和康复。

Elle ne vise pas à ressusciter les forêts vierges d'autrefois.

目的在于恢复过去的处女林。

Il a agi ainsi dans l'intérêt de la justice internationale.

安理会样做目的在于促进国际司法。

La raison d'être de ces programmes est de rendre le pays débiteur solvable.

方案目的在于确保债务国能够偿还贷款。

Ces changements visent à réduire le nombre de bordereaux traités manuellement.

动的目的在于减少人工处理的数量。

Ce document ne vise pas à influencer d'autres États.

该文件的目的在于影响或变别国的立场。

Elle a pour objet de conserver les biens et réserver les droits des propriétaires.

该法令的目的在于保护房产和所有人的权利。

L'éventualité d'être l'objet de poursuites civiles a poussé certaines organisations à se plier.

一行动的目的在于善对法案的遵守和执行情况。

Il a pour but de créer des conditions favorables à la poursuite des négociations.

该决议草案的目的在于为继续谈判建立有利的条件。

Le but de cette campagne est de consolider et de faire avancer la famille syrienne.

场宣传运动的目的在于加强和提高叙利亚家庭地位。

La première partie du présent rapport vise à délimiter les contours de l'étude.

本报告第一部分的目的在于阐明需要作出分析的领域。

Le but recherché consiste à identifier les retards excusables et les retards coupables.

目的在于找出有理由的延误和没有理由的延误。

L'objectif est de sensibiliser aux bases juridiques régissant la conclusion de contrats à durée déterminée.

目的在于提高对定期雇用合同的法律依据的认识。

Le document final issu du sommet vise à assurer l'efficacité du fonctionnement du Secrétariat.

首脑会议的结果目的在于确保秘书处的有效运作。

La campagne a également pour but de détourner l'attention d'autres crises régionales et internationales.

目的在于转移各国对其他区域和国际危机的注意力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 目的在于… 的法语例句

用户正在搜索


hémiptéroïdes, Hemiptychina, hémipyramide, Hemisalanx, hémisaprophyte, hémispasme, Hemispharula, hémisphère, hémisphérectomie, hémisphérique,

相似单词


目的论的(终极), 目的论者(终极), 目的因, 目的语言, 目的在于, 目的在于…, 目的站, 目瞪口呆, 目瞪口呆,面面相觑, 目瞪口呆的/惊愕者,
en vue de Fr helper cop yright

Le but d’un harem n’est pas d’avoir du sexe, mais de montrer son pouvoir.

后宫制度的目的并不取得性需求,而其权力。

L'objet de nos contacts est de concrétiser la coopération militaire entre les deux armées.

我们接触的目的落到实处两军之间的军事合作。

Ces évaluations ont été entreprises à titre indicatif.

这些评价的目的说明一些问题,不囊括全部问题。

Ce délai de forclusion a pour but d'assurer la sécurité juridique.

这个时限的目的提供法律保障。

L'initiative de Djibouti vise à rétablir cette ancienne tradition.

吉布提倡议的目的恢复此一旧传统。

A l'arrivée, il s'agit d'une action de sauvetage et de réadaptation.

目的地,解救和康复。

Elle ne vise pas à ressusciter les forêts vierges d'autrefois.

目的恢复过去的处女林。

Il a agi ainsi dans l'intérêt de la justice internationale.

安理会这样做目的促进国际司法。

La raison d'être de ces programmes est de rendre le pays débiteur solvable.

这些方案目的确保债务国能够偿还贷款。

Ces changements visent à réduire le nombre de bordereaux traités manuellement.

这些动的目的减少人工处理的数量。

Ce document ne vise pas à influencer d'autres États.

该文件的目的变别国的立场。

Elle a pour objet de conserver les biens et réserver les droits des propriétaires.

该法令的目的保护房产和所有人的权利。

L'éventualité d'être l'objet de poursuites civiles a poussé certaines organisations à se plier.

这一行动的目的善对法案的遵守和执行情况。

Il a pour but de créer des conditions favorables à la poursuite des négociations.

该决议草案的目的为继续谈判建立有利的条件。

Le but de cette campagne est de consolider et de faire avancer la famille syrienne.

这场宣传运动的目的加强和提高叙利亚家庭地位。

La première partie du présent rapport vise à délimiter les contours de l'étude.

本报告第一部分的目的阐明需要作出分析的领域。

Le but recherché consiste à identifier les retards excusables et les retards coupables.

目的找出有理由的延误和没有理由的延误。

L'objectif est de sensibiliser aux bases juridiques régissant la conclusion de contrats à durée déterminée.

目的提高对定期雇用合同的法律依据的认识。

Le document final issu du sommet vise à assurer l'efficacité du fonctionnement du Secrétariat.

首脑会议的结果目的确保秘书处的有效运作。

La campagne a également pour but de détourner l'attention d'autres crises régionales et internationales.

目的转移各国对其他区域和国际危机的注意力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 目的在于… 的法语例句

用户正在搜索


hémitropie, hémivertèbre, hémivitrophyre, hémizygote, Hemlock, hémmage, hémo, hémoagglutination, hémoagglutinine, hémobilie,

相似单词


目的论的(终极), 目的论者(终极), 目的因, 目的语言, 目的在于, 目的在于…, 目的站, 目瞪口呆, 目瞪口呆,面面相觑, 目瞪口呆的/惊愕者,
en vue de Fr helper cop yright

Le but d’un harem n’est pas d’avoir du sexe, mais de montrer son pouvoir.

后宫制度并不在于取得性需求,而在于显示其权力。

L'objet de nos contacts est de concrétiser la coopération militaire entre les deux armées.

我们接触在于落到实处两军之间军事合作。

Ces évaluations ont été entreprises à titre indicatif.

这些评在于说明一些问题,不在于囊括全部问题。

Ce délai de forclusion a pour but d'assurer la sécurité juridique.

这个时限在于提供法律保障。

L'initiative de Djibouti vise à rétablir cette ancienne tradition.

吉布提倡议在于恢复此一旧传统。

A l'arrivée, il s'agit d'une action de sauvetage et de réadaptation.

地,在于解救和康复。

Elle ne vise pas à ressusciter les forêts vierges d'autrefois.

在于恢复过去处女林。

Il a agi ainsi dans l'intérêt de la justice internationale.

安理会这样做在于促进国际司法。

La raison d'être de ces programmes est de rendre le pays débiteur solvable.

这些方案在于确保债务国能够偿

Ces changements visent à réduire le nombre de bordereaux traités manuellement.

这些改动在于减少人工处理数量。

Ce document ne vise pas à influencer d'autres États.

该文件在于影响或改变别国立场。

Elle a pour objet de conserver les biens et réserver les droits des propriétaires.

该法令在于保护房产和所有人权利。

L'éventualité d'être l'objet de poursuites civiles a poussé certaines organisations à se plier.

这一行动在于改善对法案遵守和执行情况。

Il a pour but de créer des conditions favorables à la poursuite des négociations.

该决议草案在于为继续谈判建立有利条件。

Le but de cette campagne est de consolider et de faire avancer la famille syrienne.

这场宣传运动在于加强和提高叙利亚家庭地位。

La première partie du présent rapport vise à délimiter les contours de l'étude.

本报告第一部分在于阐明需要作出分析领域。

Le but recherché consiste à identifier les retards excusables et les retards coupables.

在于找出有理由延误和没有理由延误。

L'objectif est de sensibiliser aux bases juridiques régissant la conclusion de contrats à durée déterminée.

在于提高对定期雇用合同法律依据认识。

Le document final issu du sommet vise à assurer l'efficacité du fonctionnement du Secrétariat.

首脑会议结果在于确保秘书处有效运作。

La campagne a également pour but de détourner l'attention d'autres crises régionales et internationales.

在于转移各国对其他区域和国际危机注意力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 目的在于… 的法语例句

用户正在搜索


hémocrinothérapie, hémoculture, hémocupréine, hémocyanine, hémocyte, hémocytoblastomatose, hémocytolyse, hémocytomètre, hémodiagnostic, hémodialyse,

相似单词


目的论的(终极), 目的论者(终极), 目的因, 目的语言, 目的在于, 目的在于…, 目的站, 目瞪口呆, 目瞪口呆,面面相觑, 目瞪口呆的/惊愕者,
en vue de Fr helper cop yright

Le but d’un harem n’est pas d’avoir du sexe, mais de montrer son pouvoir.

后宫制度的目的并不在于取得性需求,而在于显示其权力。

L'objet de nos contacts est de concrétiser la coopération militaire entre les deux armées.

我们接触的目的在于落到实之间的事合作。

Ces évaluations ont été entreprises à titre indicatif.

这些评价的目的在于说明一些问题,不在于囊括全部问题。

Ce délai de forclusion a pour but d'assurer la sécurité juridique.

这个时限的目的在于提供法律保障。

L'initiative de Djibouti vise à rétablir cette ancienne tradition.

吉布提倡议的目的在于恢复此一旧传统。

A l'arrivée, il s'agit d'une action de sauvetage et de réadaptation.

目的地,在于解救和康复。

Elle ne vise pas à ressusciter les forêts vierges d'autrefois.

目的在于恢复过去的女林。

Il a agi ainsi dans l'intérêt de la justice internationale.

安理会这样做目的在于促进国际司法。

La raison d'être de ces programmes est de rendre le pays débiteur solvable.

这些方案目的在于确保债务国能够偿还贷款。

Ces changements visent à réduire le nombre de bordereaux traités manuellement.

这些改动的目的在于理的数量。

Ce document ne vise pas à influencer d'autres États.

该文件的目的在于影响或改变别国的立场。

Elle a pour objet de conserver les biens et réserver les droits des propriétaires.

该法令的目的在于保护房产和所有的权利。

L'éventualité d'être l'objet de poursuites civiles a poussé certaines organisations à se plier.

这一行动的目的在于改善对法案的遵守和执行情况。

Il a pour but de créer des conditions favorables à la poursuite des négociations.

该决议草案的目的在于为继续谈判建立有利的条件。

Le but de cette campagne est de consolider et de faire avancer la famille syrienne.

这场宣传运动的目的在于加强和提高叙利亚家庭地位。

La première partie du présent rapport vise à délimiter les contours de l'étude.

本报告第一部分的目的在于阐明需要作出分析的领域。

Le but recherché consiste à identifier les retards excusables et les retards coupables.

目的在于找出有理由的延误和没有理由的延误。

L'objectif est de sensibiliser aux bases juridiques régissant la conclusion de contrats à durée déterminée.

目的在于提高对定期雇用合同的法律依据的认识。

Le document final issu du sommet vise à assurer l'efficacité du fonctionnement du Secrétariat.

首脑会议的结果目的在于确保秘书的有效运作。

La campagne a également pour but de détourner l'attention d'autres crises régionales et internationales.

目的在于转移各国对其他区域和国际危机的注意力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 目的在于… 的法语例句

用户正在搜索


hémoglobinomètre, hémoglobinopathie, hémoglobinose, hémoglobinurie, hémoglobinurique, hémogramme, Hemogregarina, hémohistioblaste, hémolymphe, hémolyphangiome,

相似单词


目的论的(终极), 目的论者(终极), 目的因, 目的语言, 目的在于, 目的在于…, 目的站, 目瞪口呆, 目瞪口呆,面面相觑, 目瞪口呆的/惊愕者,
en vue de Fr helper cop yright

Le but d’un harem n’est pas d’avoir du sexe, mais de montrer son pouvoir.

后宫制度在于取得性需求,而在于显示其权力。

L'objet de nos contacts est de concrétiser la coopération militaire entre les deux armées.

我们接触在于落到实处两军之间军事合作。

Ces évaluations ont été entreprises à titre indicatif.

这些评价在于说明一些问题,在于囊括全部问题。

Ce délai de forclusion a pour but d'assurer la sécurité juridique.

这个时限在于提供法律保障。

L'initiative de Djibouti vise à rétablir cette ancienne tradition.

吉布提倡议在于恢复此一旧传统。

A l'arrivée, il s'agit d'une action de sauvetage et de réadaptation.

地,在于解救和康复。

Elle ne vise pas à ressusciter les forêts vierges d'autrefois.

在于恢复过去处女林。

Il a agi ainsi dans l'intérêt de la justice internationale.

安理会这样做在于促进国际司法。

La raison d'être de ces programmes est de rendre le pays débiteur solvable.

这些方案在于确保债务国能够偿还贷款。

Ces changements visent à réduire le nombre de bordereaux traités manuellement.

这些改动在于减少人工处理数量。

Ce document ne vise pas à influencer d'autres États.

该文件在于影响或改变别国立场。

Elle a pour objet de conserver les biens et réserver les droits des propriétaires.

该法令在于保护房产和所有人权利。

L'éventualité d'être l'objet de poursuites civiles a poussé certaines organisations à se plier.

这一行动在于改善对法案遵守和执行情况。

Il a pour but de créer des conditions favorables à la poursuite des négociations.

该决议草案在于为继续谈判建立有利条件。

Le but de cette campagne est de consolider et de faire avancer la famille syrienne.

这场宣传运动在于加强和提高叙利亚家庭地位。

La première partie du présent rapport vise à délimiter les contours de l'étude.

本报告第一部分在于阐明需要作出分析领域。

Le but recherché consiste à identifier les retards excusables et les retards coupables.

在于找出有理由延误和没有理由延误。

L'objectif est de sensibiliser aux bases juridiques régissant la conclusion de contrats à durée déterminée.

在于提高对定期雇用合同法律依据认识。

Le document final issu du sommet vise à assurer l'efficacité du fonctionnement du Secrétariat.

首脑会议结果在于确保秘书处有效运作。

La campagne a également pour but de détourner l'attention d'autres crises régionales et internationales.

在于转移各国对其他区域和国际危机注意力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 目的在于… 的法语例句

用户正在搜索


hémopathie, hémopéricarde, hémopéritoine, hémophile, hémophilie, hémophilique, hémophiloïde, hémophite, hémophtalmie, hémophyloïde,

相似单词


目的论的(终极), 目的论者(终极), 目的因, 目的语言, 目的在于, 目的在于…, 目的站, 目瞪口呆, 目瞪口呆,面面相觑, 目瞪口呆的/惊愕者,
en vue de Fr helper cop yright

Le but d’un harem n’est pas d’avoir du sexe, mais de montrer son pouvoir.

后宫制度的目的并不在于取得性需求,而在于显示其权力。

L'objet de nos contacts est de concrétiser la coopération militaire entre les deux armées.

我们接触的目的在于落到实处两军之间的军事合作。

Ces évaluations ont été entreprises à titre indicatif.

这些评价的目的在于说明些问题,不在于囊括全部问题。

Ce délai de forclusion a pour but d'assurer la sécurité juridique.

这个时限的目的在于提供法律保障。

L'initiative de Djibouti vise à rétablir cette ancienne tradition.

吉布提倡议的目的在于恢复此旧传统。

A l'arrivée, il s'agit d'une action de sauvetage et de réadaptation.

目的地,在于解救和康复。

Elle ne vise pas à ressusciter les forêts vierges d'autrefois.

目的在于恢复过去的处女林。

Il a agi ainsi dans l'intérêt de la justice internationale.

安理会这样做目的在于促进国际司法。

La raison d'être de ces programmes est de rendre le pays débiteur solvable.

这些方案目的在于确保债务国能够偿还贷款。

Ces changements visent à réduire le nombre de bordereaux traités manuellement.

这些改目的在于减少人工处理的数量。

Ce document ne vise pas à influencer d'autres États.

该文件的目的在于影响或改变别国的立场。

Elle a pour objet de conserver les biens et réserver les droits des propriétaires.

该法令的目的在于保护房产和所有人的权利。

L'éventualité d'être l'objet de poursuites civiles a poussé certaines organisations à se plier.

目的在于改善对法案的遵守和执情况。

Il a pour but de créer des conditions favorables à la poursuite des négociations.

该决议草案的目的在于为继续谈判建立有利的条件。

Le but de cette campagne est de consolider et de faire avancer la famille syrienne.

这场宣传运目的在于加强和提高叙利亚家庭地位。

La première partie du présent rapport vise à délimiter les contours de l'étude.

本报告第部分的目的在于阐明需要作出分析的领域。

Le but recherché consiste à identifier les retards excusables et les retards coupables.

目的在于找出有理由的延误和没有理由的延误。

L'objectif est de sensibiliser aux bases juridiques régissant la conclusion de contrats à durée déterminée.

目的在于提高对定期雇用合同的法律依据的认识。

Le document final issu du sommet vise à assurer l'efficacité du fonctionnement du Secrétariat.

首脑会议的结果目的在于确保秘书处的有效运作。

La campagne a également pour but de détourner l'attention d'autres crises régionales et internationales.

目的在于转移各国对其他区域和国际危机的注意力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 目的在于… 的法语例句

用户正在搜索


hémorragique, hémorroïdaire, hémorroïdal, hémorroïdale, hémorroïde, hémorroïdectomie, hémorroïdes, hémorrqgie, hémosialémèse, hémosidérine,

相似单词


目的论的(终极), 目的论者(终极), 目的因, 目的语言, 目的在于, 目的在于…, 目的站, 目瞪口呆, 目瞪口呆,面面相觑, 目瞪口呆的/惊愕者,
en vue de Fr helper cop yright

Le but d’un harem n’est pas d’avoir du sexe, mais de montrer son pouvoir.

后宫制度并不在于取得性在于显示其权力。

L'objet de nos contacts est de concrétiser la coopération militaire entre les deux armées.

我们接触在于落到实处两军之间军事合作。

Ces évaluations ont été entreprises à titre indicatif.

这些评价在于说明一些问题,不在于囊括全部问题。

Ce délai de forclusion a pour but d'assurer la sécurité juridique.

这个时限在于提供法律保障。

L'initiative de Djibouti vise à rétablir cette ancienne tradition.

吉布提倡议在于恢复此一旧传统。

A l'arrivée, il s'agit d'une action de sauvetage et de réadaptation.

地,在于解救和康复。

Elle ne vise pas à ressusciter les forêts vierges d'autrefois.

在于恢复过去处女林。

Il a agi ainsi dans l'intérêt de la justice internationale.

安理会这样做在于促进际司法。

La raison d'être de ces programmes est de rendre le pays débiteur solvable.

这些方案在于确保债务能够偿还贷款。

Ces changements visent à réduire le nombre de bordereaux traités manuellement.

这些改动在于减少人工处理数量。

Ce document ne vise pas à influencer d'autres États.

该文件在于影响或改变立场。

Elle a pour objet de conserver les biens et réserver les droits des propriétaires.

该法令在于保护房产和所有人权利。

L'éventualité d'être l'objet de poursuites civiles a poussé certaines organisations à se plier.

这一行动在于改善对法案遵守和执行情况。

Il a pour but de créer des conditions favorables à la poursuite des négociations.

该决议草案在于为继续谈判建立有利条件。

Le but de cette campagne est de consolider et de faire avancer la famille syrienne.

这场宣传运动在于加强和提高叙利亚家庭地位。

La première partie du présent rapport vise à délimiter les contours de l'étude.

本报告第一部分在于阐明要作出分析领域。

Le but recherché consiste à identifier les retards excusables et les retards coupables.

在于找出有理由延误和没有理由延误。

L'objectif est de sensibiliser aux bases juridiques régissant la conclusion de contrats à durée déterminée.

在于提高对定期雇用合同法律依据认识。

Le document final issu du sommet vise à assurer l'efficacité du fonctionnement du Secrétariat.

首脑会议结果在于确保秘书处有效运作。

La campagne a également pour but de détourner l'attention d'autres crises régionales et internationales.

在于转移各对其他区域和际危机注意力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 目的在于… 的法语例句

用户正在搜索


hémotoxine, hémotoxique, hémthrène, henan, Hénault, Henbane, hendéca, hendécagonal, hendécagone, hendersonite,

相似单词


目的论的(终极), 目的论者(终极), 目的因, 目的语言, 目的在于, 目的在于…, 目的站, 目瞪口呆, 目瞪口呆,面面相觑, 目瞪口呆的/惊愕者,
en vue de Fr helper cop yright

Le but d’un harem n’est pas d’avoir du sexe, mais de montrer son pouvoir.

后宫制度的目的并不在于取得性需求,而在于显示其权力。

L'objet de nos contacts est de concrétiser la coopération militaire entre les deux armées.

我们接触的目的在于落到实处两军之间的军事合作。

Ces évaluations ont été entreprises à titre indicatif.

些评价的目的在于说明一些,不在于囊括全部

Ce délai de forclusion a pour but d'assurer la sécurité juridique.

个时限的目的在于提供法律保障。

L'initiative de Djibouti vise à rétablir cette ancienne tradition.

吉布提倡议的目的在于恢复此一旧传统。

A l'arrivée, il s'agit d'une action de sauvetage et de réadaptation.

目的地,在于解救和康复。

Elle ne vise pas à ressusciter les forêts vierges d'autrefois.

目的在于恢复过去的处女林。

Il a agi ainsi dans l'intérêt de la justice internationale.

安理会样做目的在于促进国法。

La raison d'être de ces programmes est de rendre le pays débiteur solvable.

些方案目的在于确保债务国能够偿还贷款。

Ces changements visent à réduire le nombre de bordereaux traités manuellement.

些改动的目的在于减少人工处理的数量。

Ce document ne vise pas à influencer d'autres États.

该文件的目的在于影响或改变别国的立场。

Elle a pour objet de conserver les biens et réserver les droits des propriétaires.

该法令的目的在于保护房产和所有人的权利。

L'éventualité d'être l'objet de poursuites civiles a poussé certaines organisations à se plier.

一行动的目的在于改善对法案的遵守和执行情况。

Il a pour but de créer des conditions favorables à la poursuite des négociations.

该决议草案的目的在于为继续谈判建立有利的条件。

Le but de cette campagne est de consolider et de faire avancer la famille syrienne.

场宣传运动的目的在于加强和提高叙利亚家庭地位。

La première partie du présent rapport vise à délimiter les contours de l'étude.

本报告第一部分的目的在于阐明需要作出分析的领域。

Le but recherché consiste à identifier les retards excusables et les retards coupables.

目的在于找出有理由的延误和没有理由的延误。

L'objectif est de sensibiliser aux bases juridiques régissant la conclusion de contrats à durée déterminée.

目的在于提高对定期雇用合同的法律依据的认识。

Le document final issu du sommet vise à assurer l'efficacité du fonctionnement du Secrétariat.

首脑会议的结果目的在于确保秘书处的有效运作。

La campagne a également pour but de détourner l'attention d'autres crises régionales et internationales.

目的在于转移各国对其他区域和国危机的注意力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 目的在于… 的法语例句

用户正在搜索


henné, Hennebique, Henner, hennin, hennir, hennissement, Henon, Henri, Henricia, Henriette,

相似单词


目的论的(终极), 目的论者(终极), 目的因, 目的语言, 目的在于, 目的在于…, 目的站, 目瞪口呆, 目瞪口呆,面面相觑, 目瞪口呆的/惊愕者,
en vue de Fr helper cop yright

Le but d’un harem n’est pas d’avoir du sexe, mais de montrer son pouvoir.

后宫制度并不取得性需求,而显示其权力。

L'objet de nos contacts est de concrétiser la coopération militaire entre les deux armées.

我们接触落到实处两军之间军事合作。

Ces évaluations ont été entreprises à titre indicatif.

这些评价说明一些问题,不囊括全部问题。

Ce délai de forclusion a pour but d'assurer la sécurité juridique.

这个时限提供法律保障。

L'initiative de Djibouti vise à rétablir cette ancienne tradition.

吉布提倡议恢复此一旧传统。

A l'arrivée, il s'agit d'une action de sauvetage et de réadaptation.

解救和康复。

Elle ne vise pas à ressusciter les forêts vierges d'autrefois.

恢复过去处女林。

Il a agi ainsi dans l'intérêt de la justice internationale.

安理会这样做促进国际司法。

La raison d'être de ces programmes est de rendre le pays débiteur solvable.

这些方案确保债务国能够偿还贷款。

Ces changements visent à réduire le nombre de bordereaux traités manuellement.

这些改动减少人工处理数量。

Ce document ne vise pas à influencer d'autres États.

该文件影响或改变别国立场。

Elle a pour objet de conserver les biens et réserver les droits des propriétaires.

该法令保护房产和所有人权利。

L'éventualité d'être l'objet de poursuites civiles a poussé certaines organisations à se plier.

这一行动改善对法案遵守和执行情况。

Il a pour but de créer des conditions favorables à la poursuite des négociations.

该决议草案为继续谈判建立有利条件。

Le but de cette campagne est de consolider et de faire avancer la famille syrienne.

这场宣传运动加强和提高叙利亚家庭位。

La première partie du présent rapport vise à délimiter les contours de l'étude.

本报告第一部分阐明需要作出分析领域。

Le but recherché consiste à identifier les retards excusables et les retards coupables.

找出有理由延误和没有理由延误。

L'objectif est de sensibiliser aux bases juridiques régissant la conclusion de contrats à durée déterminée.

提高对定期雇用合同法律依据认识。

Le document final issu du sommet vise à assurer l'efficacité du fonctionnement du Secrétariat.

首脑会议结果确保秘书处有效运作。

La campagne a également pour but de détourner l'attention d'autres crises régionales et internationales.

转移各国对其他区域和国际危机注意力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 目的在于… 的法语例句

用户正在搜索


héparine, héparinémie, héparinisation, hépariniser, héparinoïde, héparinothérapie, héparitine, hépatalgie, hépatargie, hépatectomie,

相似单词


目的论的(终极), 目的论者(终极), 目的因, 目的语言, 目的在于, 目的在于…, 目的站, 目瞪口呆, 目瞪口呆,面面相觑, 目瞪口呆的/惊愕者,
en vue de Fr helper cop yright

Le but d’un harem n’est pas d’avoir du sexe, mais de montrer son pouvoir.

后宫制度并不取得性需求,而显示其权力。

L'objet de nos contacts est de concrétiser la coopération militaire entre les deux armées.

我们接触落到实处两军之间军事合作。

Ces évaluations ont été entreprises à titre indicatif.

这些评价说明一些问题,不囊括全部问题。

Ce délai de forclusion a pour but d'assurer la sécurité juridique.

这个时限提供法律保障。

L'initiative de Djibouti vise à rétablir cette ancienne tradition.

吉布提倡议恢复此一旧传统。

A l'arrivée, il s'agit d'une action de sauvetage et de réadaptation.

地,解救和康复。

Elle ne vise pas à ressusciter les forêts vierges d'autrefois.

恢复过去处女林。

Il a agi ainsi dans l'intérêt de la justice internationale.

安理会这样做促进国际司法。

La raison d'être de ces programmes est de rendre le pays débiteur solvable.

这些方案确保债务国能够偿还贷款。

Ces changements visent à réduire le nombre de bordereaux traités manuellement.

这些改动减少人工处理数量。

Ce document ne vise pas à influencer d'autres États.

该文件影响或改变别国立场。

Elle a pour objet de conserver les biens et réserver les droits des propriétaires.

该法令保护房产和所有人权利。

L'éventualité d'être l'objet de poursuites civiles a poussé certaines organisations à se plier.

这一行动改善对法案遵守和执行情况。

Il a pour but de créer des conditions favorables à la poursuite des négociations.

该决议草案为继续谈判建立有利条件。

Le but de cette campagne est de consolider et de faire avancer la famille syrienne.

这场宣传运动加强和提高叙利亚家庭地位。

La première partie du présent rapport vise à délimiter les contours de l'étude.

本报告第一部分阐明需要作出分析领域。

Le but recherché consiste à identifier les retards excusables et les retards coupables.

找出有理由延误和没有理由延误。

L'objectif est de sensibiliser aux bases juridiques régissant la conclusion de contrats à durée déterminée.

提高对定期雇用合同法律依据认识。

Le document final issu du sommet vise à assurer l'efficacité du fonctionnement du Secrétariat.

首脑会议结果确保秘书处有效运作。

La campagne a également pour but de détourner l'attention d'autres crises régionales et internationales.

转移各国对其他区域和国际危机注意力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 目的在于… 的法语例句

用户正在搜索


hépatosidérose, hépatothérapie, hépatotomie, hépatotoxémie, hépatotrope, hépronicate, hept(a)-, hepta, heptabarbital, Heptabrachia,

相似单词


目的论的(终极), 目的论者(终极), 目的因, 目的语言, 目的在于, 目的在于…, 目的站, 目瞪口呆, 目瞪口呆,面面相觑, 目瞪口呆的/惊愕者,