- le龚古尔兄弟 3[用在表示唯一的, 众所周知的, 用作典型的, 对方明确的或上文提到过的事物的名词前] le soleil太阳la lune月亮avoir la fièvre发烧garder la
- pionniern.m. 1. 工兵,工程兵
2. 开拓者,开垦者
3. 〈转〉先驱者,先锋,创始者 Les frères Lumière sont les pionniers du cinéma.吕米埃
- A,a1. n. m. 性数不变【化学】元素氩(argon)的符号
2. n. m. 性数不变【物理学】埃(angström)的符号
3. n. m. 性数不变【音乐】(音阶的)七个音名之一 法 语 助
- AeoniumAeonium 埃欧尼属
- afroa. 不变 coiffure~埃弗罗发式[一种类似非洲黑人自然发式、呈圆形的蓬松鬈发] 法 语 助 手
- Aléonore【人名】 Aléonore埃莱奥诺 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
- ali sabrieh阿里萨比埃[吉布提]
- allier阿利埃(省), 阿利埃河[法] v. t. 1. 使结盟, 使结成联盟: allier deux pays 使两国结成联盟 2. 使联姻, 使结成姻亲3. [冶]熔合: allier l'or
- angstrœmangstrœm m. 埃(10^-10m)
- angströmou angstroem n. m. [物]埃[等于1/10^10米] n. m. 【物理学】埃[微小长度单位, 等于 10=-7=毫米]angström m. 埃(10^-10m)
- Anoch【人名】 Anoch埃诺克
- Arasme【人名】 Arasme埃拉斯姆
- Balfourier【人名】 Balfourier巴尔富里埃
- Baratier【人名】 Baratier巴拉蒂埃
- bifferes sans les croiser (Chevallier).普通步兵战士们把裹腿布缠平,但并不使裹腿布交叉。(谢瓦利埃)
biffe f. 邮戳
- blasen.m. 1. 姓名 Ernst, avec son faux blaze, s'engageait pour cinq ans (Mac Orlan).埃恩斯特用假姓名承诺5年义务。(马克·
- Bouthillier【人名】 Bouthillier布蒂里埃
- Cabrières【人名】 Cabrières卡布里埃
- cavalier46厘米×62厘米的纸张
8. 【工程技术】骑马钉, 肘钉;用于分类的金属夹
9. (铁路、道路边的)弃土堆
10. (上堆下出的)材料堆
11. 【机械】跨式搬运车
12. [人名]卡瓦利埃
- Chabrier【人名】 Chabrier夏布里埃 法 语 助 手
- charrière【人名】 Charrière夏里埃 charrière f. 大车道; 土路
- con à la con. (Nimier)
你总不至于把这只愚蠢的部队送往前线去吧。(尼米埃)
faire le con 干蠢事, 举止可笑, 卑躬屈节
adj.
[民]愚蠢的, 可笑的, 傻的
- Corbière【人名】 Corbière科比埃
- corbièresn.m.
科比埃红葡萄酒
- coulommiersn. m 库洛米埃干酪[法国Coulommiers市产] Fr helper cop yright
用户正在搜索
爱虚荣赶时髦的人,
爱炫耀自己者,
爱训戒人的(人),
爱宴饮交际,
爱夜间活动的(人),
爱夜游的(人),
爱因斯坦,
爱因斯坦效应,
爱用,
爱游历的,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
爱争论的,
爱整洁的主妇,
爱支配的,
爱支配的人,
爱指挥人,
爱指责的(人),
爱重,
爱滋病,
爱自己的孩子,
爱祖国,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
碍道,
碍口,
碍面子,
碍难,
碍事,
碍事的者妇人,
碍手碍脚,
碍眼,
碍于,
碍于情面,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,