法语助手
  • 关闭
méng yǒu
allié, coalisé
法语 助 手 版 权 所 有

Si vous aviez besoin d’un allié, comptez sur moi.

如果您想盟友,算上我个。

Le régime soudanais a été un allié de Mobutu.

苏丹政权是蒙博托的盟友

Notre pays est un proche allié des États-Unis du fait qu'il est membre de l'OTAN.

挪威通过北约是美国的亲密盟友

L'ONU et le mouvement olympique sont des alliés naturels.

联合国和奥林匹克运动是天然盟友

Ceci est également compris par nos amis et alliés.

还有个我们的朋友和盟友的谅解问题。

Les véritables actionnaires sont les alliés, à l'exception de l'Ouganda.

真正股东是除乌干达之外的所有盟友

Dans cette situation, le temps n'est pas l'allié de la paix.

在这种形势下,时不是和平的盟友

Cela ne se fait-il pas avec le soutien de ses alliés américains?

难道这不是在其美国盟友支持下发生的?

L'Espagne est un allié crucial du Conseil en matière de lutte contre le terrorisme.

西班牙在反恐斗争中是安理会的个关键盟友

Le Prince Rainier était un allié loyal et un ami précieux de ma nation.

兰尼埃亲王是我国的坚定盟友和值得珍惜的朋友。

L'ONU demeure notre allié le plus fort dans cette guerre.

联合国仍然是我们在这场斗争中的最强大盟友

La culture est un allié naturel du développement et de l'allègement de la pauvreté.

与会,文化是发展和减贫的天然盟友

Les Nations Unies continueront d'être un allié dans cette voie.

在这个道路上,联合国将仍然是它的盟友

Au contraire, Bemba reste un proche allié de l'Ouganda.

恰恰相反,Bemba仍旧是乌干达的个密切盟友

L'APEC regroupe certains de nos plus proches partenaires et amis bilatéraux.

亚太经合论坛中有些我们最密切的双边伙伴和盟友

Il s'agit donc d'un allié sûr et d'une source solide de soutien.

因此它是个富有能力的盟友和强有力的支持源泉。

Les accusations doivent donc être portées contre les États-Unis d'Amérique et ses supporters.

因此,这些控应该针对美利坚合众国及其盟友才对。

Ces «équipes» peuvent recruter à l'extérieur de l'OPI et englober ses alliés.

这些“团队”可能超越投资促进机构,还包括它的盟友

Celle-ci a entraîné la milice de ses alliés commerciaux en Ituri, les Hema.

乌干达人民国防军培训其Ituri 商业盟友赫马人的民兵。

La communauté internationale peut compter sur l'appui de notre pays, allié naturel de cette lutte.

国际社会可以信赖我们整个国家作为这场斗争中的个自然盟友

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 盟友 的法语例句

用户正在搜索


贝司, 贝斯, 贝斯定理的, 贝斯尼氏痒疹, 贝塔粒子, 贝塔射线, 贝塔-受体阻滞药, 贝螅属, 贝夏梅尔乳沙司, 贝亚恩的,

相似单词


盟军, 盟誓, 盟书, 盟兄, 盟兄弟, 盟友, 盟员, 盟约, 盟主, 盟主权,
méng yǒu
allié, coalisé
法语 助 手 版 权 所 有

Si vous aviez besoin d’un allié, comptez sur moi.

如果您想要一位,算上一个。

Le régime soudanais a été un allié de Mobutu.

苏丹政权蒙博

Notre pays est un proche allié des États-Unis du fait qu'il est membre de l'OTAN.

挪威通过北约美国亲密

L'ONU et le mouvement olympique sont des alliés naturels.

联合国和奥林匹克运动天然

Ceci est également compris par nos amis et alliés.

还有一个朋友和谅解问题。

Les véritables actionnaires sont les alliés, à l'exception de l'Ouganda.

真正股东除乌干达之外所有

Dans cette situation, le temps n'est pas l'allié de la paix.

在这种形势下,时和平

Cela ne se fait-il pas avec le soutien de ses alliés américains?

难道这不在其美国支持下发生

L'Espagne est un allié crucial du Conseil en matière de lutte contre le terrorisme.

西班牙在反恐斗争中安理会一个关键

Le Prince Rainier était un allié loyal et un ami précieux de ma nation.

兰尼埃亲王坚定和值得珍惜朋友。

L'ONU demeure notre allié le plus fort dans cette guerre.

联合国仍然在这场斗争中最强大

La culture est un allié naturel du développement et de l'allègement de la pauvreté.

与会者指出,文化发展和减贫一位天然

Les Nations Unies continueront d'être un allié dans cette voie.

在这个道路上,联合国将仍然

Au contraire, Bemba reste un proche allié de l'Ouganda.

恰恰相反,Bemba仍旧乌干达一个密切

L'APEC regroupe certains de nos plus proches partenaires et amis bilatéraux.

亚太经合论坛中有一些最密切双边伙伴和

Il s'agit donc d'un allié sûr et d'une source solide de soutien.

因此它一个富有能力和强有力支持源泉。

Les accusations doivent donc être portées contre les États-Unis d'Amérique et ses supporters.

因此,这些指控应该针对美利坚合众国及其才对。

Ces «équipes» peuvent recruter à l'extérieur de l'OPI et englober ses alliés.

这些“团队”可能超越投资促进机构,还包括它

Celle-ci a entraîné la milice de ses alliés commerciaux en Ituri, les Hema.

乌干达人民国防军培训其Ituri 商业赫马人民兵。

La communauté internationale peut compter sur l'appui de notre pays, allié naturel de cette lutte.

国际社会可以信赖整个国家作为这场斗争中一个自然

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 盟友 的法语例句

用户正在搜索


备至, 备注, , 背(东西的), 背板, 背板(木材的), 背瓣, 背榜, 背包, 背包袱,

相似单词


盟军, 盟誓, 盟书, 盟兄, 盟兄弟, 盟友, 盟员, 盟约, 盟主, 盟主权,
méng yǒu
allié, coalisé
法语 助 手 版 权 所 有

Si vous aviez besoin d’un allié, comptez sur moi.

如果您想要一位,算上我一个。

Le régime soudanais a été un allié de Mobutu.

苏丹政权是蒙博托的

Notre pays est un proche allié des États-Unis du fait qu'il est membre de l'OTAN.

挪威通过北约是美国的亲密

L'ONU et le mouvement olympique sont des alliés naturels.

联合国和奥林匹克运动是天

Ceci est également compris par nos amis et alliés.

还有一个我们的朋的谅解问题。

Les véritables actionnaires sont les alliés, à l'exception de l'Ouganda.

真正股东是除乌干达之外的所有

Dans cette situation, le temps n'est pas l'allié de la paix.

在这种形势下,时不是和平的

Cela ne se fait-il pas avec le soutien de ses alliés américains?

难道这不是在其美国支持下发生的?

L'Espagne est un allié crucial du Conseil en matière de lutte contre le terrorisme.

西班牙在反恐斗争中是安理会的一个

Le Prince Rainier était un allié loyal et un ami précieux de ma nation.

兰尼埃亲王是我国的坚定和值得珍惜的朋

L'ONU demeure notre allié le plus fort dans cette guerre.

联合国仍是我们在这场斗争中的最强大

La culture est un allié naturel du développement et de l'allègement de la pauvreté.

与会者指出,文化是发展和减贫的一位天

Les Nations Unies continueront d'être un allié dans cette voie.

在这个道路上,联合国将仍是它的

Au contraire, Bemba reste un proche allié de l'Ouganda.

恰恰相反,Bemba仍旧是乌干达的一个密切

L'APEC regroupe certains de nos plus proches partenaires et amis bilatéraux.

亚太经合论坛中有一些我们最密切的双边伙伴和

Il s'agit donc d'un allié sûr et d'une source solide de soutien.

因此它是一个富有能力的和强有力的支持源泉。

Les accusations doivent donc être portées contre les États-Unis d'Amérique et ses supporters.

因此,这些指控应该针对美利坚合众国及其才对。

Ces «équipes» peuvent recruter à l'extérieur de l'OPI et englober ses alliés.

这些“团队”可能超越投资促进机构,还包括它的

Celle-ci a entraîné la milice de ses alliés commerciaux en Ituri, les Hema.

乌干达人民国防军培训其Ituri 商业赫马人的民兵。

La communauté internationale peut compter sur l'appui de notre pays, allié naturel de cette lutte.

国际社会可以信赖我们整个国家作为这场斗争中的一个自

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盟友 的法语例句

用户正在搜索


背抄着手, 背城借一, 背城一战, 背带, 背带(马具上的), 背带裤(儿童的), 背道而驰, 背的, 背地, 背地里,

相似单词


盟军, 盟誓, 盟书, 盟兄, 盟兄弟, 盟友, 盟员, 盟约, 盟主, 盟主权,
méng yǒu
allié, coalisé
法语 助 手 版 权 所 有

Si vous aviez besoin d’un allié, comptez sur moi.

如果一位盟友,算上我一个。

Le régime soudanais a été un allié de Mobutu.

苏丹政权是蒙博托的盟友

Notre pays est un proche allié des États-Unis du fait qu'il est membre de l'OTAN.

挪威通过北约是美国的亲密盟友

L'ONU et le mouvement olympique sont des alliés naturels.

联合国和奥林匹克运动是天然盟友

Ceci est également compris par nos amis et alliés.

还有一个我们的朋友和盟友的谅解问题。

Les véritables actionnaires sont les alliés, à l'exception de l'Ouganda.

真正股东是除乌干达之外的所有盟友

Dans cette situation, le temps n'est pas l'allié de la paix.

在这种形势下,时不是和平的盟友

Cela ne se fait-il pas avec le soutien de ses alliés américains?

难道这不是在其美国盟友支持下发生的?

L'Espagne est un allié crucial du Conseil en matière de lutte contre le terrorisme.

西班牙在反恐斗争中是安理会的一个关键盟友

Le Prince Rainier était un allié loyal et un ami précieux de ma nation.

兰尼埃亲王是我国的坚定盟友和值得珍惜的朋友。

L'ONU demeure notre allié le plus fort dans cette guerre.

联合国仍然是我们在这场斗争中的最强大盟友

La culture est un allié naturel du développement et de l'allègement de la pauvreté.

与会者指是发展和减贫的一位天然盟友

Les Nations Unies continueront d'être un allié dans cette voie.

在这个道路上,联合国将仍然是它的盟友

Au contraire, Bemba reste un proche allié de l'Ouganda.

恰恰相反,Bemba仍旧是乌干达的一个密切盟友

L'APEC regroupe certains de nos plus proches partenaires et amis bilatéraux.

亚太经合论坛中有一些我们最密切的双边伙伴和盟友

Il s'agit donc d'un allié sûr et d'une source solide de soutien.

因此它是一个富有能力的盟友和强有力的支持源泉。

Les accusations doivent donc être portées contre les États-Unis d'Amérique et ses supporters.

因此,这些指控应该针对美利坚合众国及其盟友才对。

Ces «équipes» peuvent recruter à l'extérieur de l'OPI et englober ses alliés.

这些“团队”可能超越投资促进机构,还包括它的盟友

Celle-ci a entraîné la milice de ses alliés commerciaux en Ituri, les Hema.

乌干达人民国防军培训其Ituri 商业盟友赫马人的民兵。

La communauté internationale peut compter sur l'appui de notre pays, allié naturel de cette lutte.

国际社会可以信赖我们整个国家作为这场斗争中的一个自然盟友

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盟友 的法语例句

用户正在搜索


背腹的, 背腹肌, 背旮旯儿, 背躬, 背光, 背光而坐, 背过脸去, 背黑锅, 背后, 背后的意图,

相似单词


盟军, 盟誓, 盟书, 盟兄, 盟兄弟, 盟友, 盟员, 盟约, 盟主, 盟主权,
méng yǒu
allié, coalisé
法语 助 手 版 权 所 有

Si vous aviez besoin d’un allié, comptez sur moi.

如果您想要一位盟友,算我一个。

Le régime soudanais a été un allié de Mobutu.

苏丹政权是蒙博托的盟友

Notre pays est un proche allié des États-Unis du fait qu'il est membre de l'OTAN.

挪威通过北约是美国的亲密盟友

L'ONU et le mouvement olympique sont des alliés naturels.

合国和奥林匹克运动是天然盟友

Ceci est également compris par nos amis et alliés.

还有一个我们的朋友和盟友的谅解问题。

Les véritables actionnaires sont les alliés, à l'exception de l'Ouganda.

真正股东是除乌干达之外的所有盟友

Dans cette situation, le temps n'est pas l'allié de la paix.

在这种形势下,时不是和平的盟友

Cela ne se fait-il pas avec le soutien de ses alliés américains?

难道这不是在其美国盟友支持下发生的?

L'Espagne est un allié crucial du Conseil en matière de lutte contre le terrorisme.

西班牙在反恐斗争中是安理会的一个关键盟友

Le Prince Rainier était un allié loyal et un ami précieux de ma nation.

兰尼埃亲王是我国的坚定盟友和值得珍惜的朋友。

L'ONU demeure notre allié le plus fort dans cette guerre.

合国仍然是我们在这场斗争中的最强大盟友

La culture est un allié naturel du développement et de l'allègement de la pauvreté.

与会者指出,文化是发展和减贫的一位天然盟友

Les Nations Unies continueront d'être un allié dans cette voie.

在这个道路合国将仍然是它的盟友

Au contraire, Bemba reste un proche allié de l'Ouganda.

恰恰相反,Bemba仍旧是乌干达的一个密切盟友

L'APEC regroupe certains de nos plus proches partenaires et amis bilatéraux.

亚太经合论坛中有一些我们最密切的双边伙伴和盟友

Il s'agit donc d'un allié sûr et d'une source solide de soutien.

因此它是一个富有能力的盟友和强有力的支持源泉。

Les accusations doivent donc être portées contre les États-Unis d'Amérique et ses supporters.

因此,这些指控应该针对美利坚合众国及其盟友才对。

Ces «équipes» peuvent recruter à l'extérieur de l'OPI et englober ses alliés.

这些“团队”可能超越投资促进机构,还包括它的盟友

Celle-ci a entraîné la milice de ses alliés commerciaux en Ituri, les Hema.

乌干达人民国防军培训其Ituri 商业盟友赫马人的民兵。

La communauté internationale peut compter sur l'appui de notre pays, allié naturel de cette lutte.

国际社会可以信赖我们整个国家作为这场斗争中的一个自然盟友

声明:以例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盟友 的法语例句

用户正在搜索


背脊, 背脊骨针, 背甲, 背甲(铠甲的), 背甲硬骨, 背剪, 背角, 背教, 背教的, 背街,

相似单词


盟军, 盟誓, 盟书, 盟兄, 盟兄弟, 盟友, 盟员, 盟约, 盟主, 盟主权,
méng yǒu
allié, coalisé
法语 助 手 版 权 所 有

Si vous aviez besoin d’un allié, comptez sur moi.

果您想要一位盟友,算上我一个。

Le régime soudanais a été un allié de Mobutu.

苏丹政权是蒙博托的盟友

Notre pays est un proche allié des États-Unis du fait qu'il est membre de l'OTAN.

挪威通过北约是美国的亲密盟友

L'ONU et le mouvement olympique sont des alliés naturels.

联合国奥林匹克运动是天然盟友

Ceci est également compris par nos amis et alliés.

还有一个我们的朋友盟友的谅解问题。

Les véritables actionnaires sont les alliés, à l'exception de l'Ouganda.

真正股东是除乌干达之外的所有盟友

Dans cette situation, le temps n'est pas l'allié de la paix.

在这种形势下,时不是平的盟友

Cela ne se fait-il pas avec le soutien de ses alliés américains?

难道这不是在其美国盟友支持下生的?

L'Espagne est un allié crucial du Conseil en matière de lutte contre le terrorisme.

西班牙在反恐斗争中是安理会的一个关键盟友

Le Prince Rainier était un allié loyal et un ami précieux de ma nation.

兰尼埃亲王是我国的坚定盟友值得珍惜的朋友。

L'ONU demeure notre allié le plus fort dans cette guerre.

联合国仍然是我们在这场斗争中的最强大盟友

La culture est un allié naturel du développement et de l'allègement de la pauvreté.

与会者指出,文化是减贫的一位天然盟友

Les Nations Unies continueront d'être un allié dans cette voie.

在这个道路上,联合国将仍然是它的盟友

Au contraire, Bemba reste un proche allié de l'Ouganda.

恰恰相反,Bemba仍旧是乌干达的一个密切盟友

L'APEC regroupe certains de nos plus proches partenaires et amis bilatéraux.

亚太经合论坛中有一些我们最密切的双边伙伴盟友

Il s'agit donc d'un allié sûr et d'une source solide de soutien.

因此它是一个富有能力的盟友强有力的支持源泉。

Les accusations doivent donc être portées contre les États-Unis d'Amérique et ses supporters.

因此,这些指控应该针对美利坚合众国及其盟友才对。

Ces «équipes» peuvent recruter à l'extérieur de l'OPI et englober ses alliés.

这些“团队”可能超越投资促进机构,还包括它的盟友

Celle-ci a entraîné la milice de ses alliés commerciaux en Ituri, les Hema.

乌干达人民国防军培训其Ituri 商业盟友赫马人的民兵。

La communauté internationale peut compter sur l'appui de notre pays, allié naturel de cette lutte.

国际社会可以信赖我们整个国家作为这场斗争中的一个自然盟友

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盟友 的法语例句

用户正在搜索


背靠背, 背靠背房屋, 背宽, 背筐, 背阔肌, 背离, 背离原意, 背理, 背立面, 背令,

相似单词


盟军, 盟誓, 盟书, 盟兄, 盟兄弟, 盟友, 盟员, 盟约, 盟主, 盟主权,
méng yǒu
allié, coalisé
法语 助 手 版 权 所 有

Si vous aviez besoin d’un allié, comptez sur moi.

如果您想要一位上我一个。

Le régime soudanais a été un allié de Mobutu.

苏丹政权是蒙博托的

Notre pays est un proche allié des États-Unis du fait qu'il est membre de l'OTAN.

挪威通过北约是美国的亲密

L'ONU et le mouvement olympique sont des alliés naturels.

联合国和奥林匹克运动是天然

Ceci est également compris par nos amis et alliés.

还有一个我们的朋的谅解问题。

Les véritables actionnaires sont les alliés, à l'exception de l'Ouganda.

真正股东是除乌干达之外的所有

Dans cette situation, le temps n'est pas l'allié de la paix.

在这种形势下,时不是和平的

Cela ne se fait-il pas avec le soutien de ses alliés américains?

难道这不是在其美国支持下发生的?

L'Espagne est un allié crucial du Conseil en matière de lutte contre le terrorisme.

西班牙在反恐斗争中是安理的一个关键

Le Prince Rainier était un allié loyal et un ami précieux de ma nation.

兰尼埃亲王是我国的坚定和值得珍惜的朋

L'ONU demeure notre allié le plus fort dans cette guerre.

联合国仍然是我们在这场斗争中的最强大

La culture est un allié naturel du développement et de l'allègement de la pauvreté.

者指出,文化是发展和减贫的一位天然

Les Nations Unies continueront d'être un allié dans cette voie.

在这个道路上,联合国将仍然是它的

Au contraire, Bemba reste un proche allié de l'Ouganda.

恰恰相反,Bemba仍旧是乌干达的一个密切

L'APEC regroupe certains de nos plus proches partenaires et amis bilatéraux.

亚太经合论坛中有一些我们最密切的双边伙伴和

Il s'agit donc d'un allié sûr et d'une source solide de soutien.

因此它是一个富有能力的和强有力的支持源泉。

Les accusations doivent donc être portées contre les États-Unis d'Amérique et ses supporters.

因此,这些指控应该针对美利坚合众国及其才对。

Ces «équipes» peuvent recruter à l'extérieur de l'OPI et englober ses alliés.

这些“团队”可能超越投资促进机构,还包括它的

Celle-ci a entraîné la milice de ses alliés commerciaux en Ituri, les Hema.

乌干达人民国防军培训其Ituri 商业赫马人的民兵。

La communauté internationale peut compter sur l'appui de notre pays, allié naturel de cette lutte.

国际社可以信赖我们整个国家作为这场斗争中的一个自然

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盟友 的法语例句

用户正在搜索


倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的,

相似单词


盟军, 盟誓, 盟书, 盟兄, 盟兄弟, 盟友, 盟员, 盟约, 盟主, 盟主权,
méng yǒu
allié, coalisé
法语 助 手 版 权 所 有

Si vous aviez besoin d’un allié, comptez sur moi.

如果您想要一位,算上我一个。

Le régime soudanais a été un allié de Mobutu.

苏丹政权是蒙博托的

Notre pays est un proche allié des États-Unis du fait qu'il est membre de l'OTAN.

挪威通过北约是美国的亲密

L'ONU et le mouvement olympique sont des alliés naturels.

联合国和奥林匹克运动是天

Ceci est également compris par nos amis et alliés.

还有一个我们的朋的谅解问题。

Les véritables actionnaires sont les alliés, à l'exception de l'Ouganda.

真正股东是除乌干达之外的所有

Dans cette situation, le temps n'est pas l'allié de la paix.

在这种形势下,时不是和平的

Cela ne se fait-il pas avec le soutien de ses alliés américains?

难道这不是在其美国支持下发生的?

L'Espagne est un allié crucial du Conseil en matière de lutte contre le terrorisme.

西班牙在反恐斗争中是安理会的一个关键

Le Prince Rainier était un allié loyal et un ami précieux de ma nation.

兰尼埃亲王是我国的坚定和值得珍惜的朋

L'ONU demeure notre allié le plus fort dans cette guerre.

联合国仍是我们在这场斗争中的最强大

La culture est un allié naturel du développement et de l'allègement de la pauvreté.

与会者指出,文化是发展和减贫的一位天

Les Nations Unies continueront d'être un allié dans cette voie.

在这个道路上,联合国将仍是它的

Au contraire, Bemba reste un proche allié de l'Ouganda.

恰恰相反,Bemba仍旧是乌干达的一个密切

L'APEC regroupe certains de nos plus proches partenaires et amis bilatéraux.

亚太经合论坛中有一些我们最密切的双边伙伴和

Il s'agit donc d'un allié sûr et d'une source solide de soutien.

因此它是一个富有能力的和强有力的支持源泉。

Les accusations doivent donc être portées contre les États-Unis d'Amérique et ses supporters.

因此,这些指控应该针对美利坚合众国及其才对。

Ces «équipes» peuvent recruter à l'extérieur de l'OPI et englober ses alliés.

这些“团队”可能超越投资促进机构,还包括它的

Celle-ci a entraîné la milice de ses alliés commerciaux en Ituri, les Hema.

乌干达人民国防军培训其Ituri 商业赫马人的民兵。

La communauté internationale peut compter sur l'appui de notre pays, allié naturel de cette lutte.

国际社会可以信赖我们整个国家作为这场斗争中的一个自

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盟友 的法语例句

用户正在搜索


被安排的, 被安置, 被暗杀/刺杀的, 被绊住, 被包起来的, 被包曲线, 被包围的, 被保持, 被保存, 被保护的,

相似单词


盟军, 盟誓, 盟书, 盟兄, 盟兄弟, 盟友, 盟员, 盟约, 盟主, 盟主权,
méng yǒu
allié, coalisé
法语 助 手 版 权 所 有

Si vous aviez besoin d’un allié, comptez sur moi.

如果您想要一位盟友,算上我一

Le régime soudanais a été un allié de Mobutu.

政权是蒙博托盟友

Notre pays est un proche allié des États-Unis du fait qu'il est membre de l'OTAN.

挪威通过北约是美国亲密盟友

L'ONU et le mouvement olympique sont des alliés naturels.

联合国和奥林匹克运动是天然盟友

Ceci est également compris par nos amis et alliés.

还有一我们朋友和盟友谅解问题。

Les véritables actionnaires sont les alliés, à l'exception de l'Ouganda.

真正股东是除乌干达之外所有盟友

Dans cette situation, le temps n'est pas l'allié de la paix.

在这种形势下,时不是和平盟友

Cela ne se fait-il pas avec le soutien de ses alliés américains?

难道这不是在其美国盟友支持下发生

L'Espagne est un allié crucial du Conseil en matière de lutte contre le terrorisme.

西班牙在反恐斗争是安理会关键盟友

Le Prince Rainier était un allié loyal et un ami précieux de ma nation.

兰尼埃亲王是我国坚定盟友和值得珍惜朋友。

L'ONU demeure notre allié le plus fort dans cette guerre.

联合国仍然是我们在这场斗争强大盟友

La culture est un allié naturel du développement et de l'allègement de la pauvreté.

与会者指出,文化是发展和减贫一位天然盟友

Les Nations Unies continueront d'être un allié dans cette voie.

在这道路上,联合国将仍然是它盟友

Au contraire, Bemba reste un proche allié de l'Ouganda.

恰恰相反,Bemba仍旧是乌干达密切盟友

L'APEC regroupe certains de nos plus proches partenaires et amis bilatéraux.

亚太经合论坛有一些我们密切双边伙伴和盟友

Il s'agit donc d'un allié sûr et d'une source solide de soutien.

因此它是一富有能力盟友和强有力支持源泉。

Les accusations doivent donc être portées contre les États-Unis d'Amérique et ses supporters.

因此,这些指控应该针对美利坚合众国及其盟友才对。

Ces «équipes» peuvent recruter à l'extérieur de l'OPI et englober ses alliés.

这些“团队”可能超越投资促进机构,还包括它盟友

Celle-ci a entraîné la milice de ses alliés commerciaux en Ituri, les Hema.

乌干达人民国防军培训其Ituri 商业盟友赫马人民兵。

La communauté internationale peut compter sur l'appui de notre pays, allié naturel de cette lutte.

国际社会可以信赖我们整国家作为这场斗争自然盟友

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盟友 的法语例句

用户正在搜索


被剥夺公权的, 被剥夺公权者, 被剥夺继承权的, 被剥削的, 被剥削阶级, 被剥削者, 被捕, 被捕食的动物, 被捕者, 被布满,

相似单词


盟军, 盟誓, 盟书, 盟兄, 盟兄弟, 盟友, 盟员, 盟约, 盟主, 盟主权,