En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由于士兵在前线陷入困境,军急需补充后方劳
。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由于士兵在前线陷入困境,军急需补充后方劳
。
Les Alliés débarqua sur les côtes normandes.
军在诺曼底登陆。
Le secteur privé est un allié indispensable dans la lutte contre la pédopornographie.
要打好这一战役,私营部门不可缺少的同
军。
Nous ne partageons pas parfois l'avis de nos amis de la Coalition.
我们有时候同军的朋友们意见相左。
Il incombe principalement aux forces de la coalition de reconstruire l'Iraq.
重建伊拉克部队的主要责任在
军部队手中。
Les forces progouvernementales enrôleraient également des enfants.
据报政府军也利用娃娃兵参与战斗。
La réalité sur le terrain donnera raison aux forces alliées de la Communauté.
当的现实情况将证明南共体
军没有违反任何协定。
Troisièmement, je voudrais donner un aperçu du rôle actuel de la Coalition.
第三,我要介绍关于军作用的最新情况。
Troisièmement, je voudrais faire une mise à jour sur le rôle de la coalition.
第三,我要提供有关军作用的最新情况。
Le Gouvernement et les forces alliées ont renforcé leurs positions autour de Mbandaka.
政府和军部队加强了它们在姆班达卡周围的阵
。
Certains de ces réservoirs ont été acquis à l'intention des forces armées de la Coalition alliée.
有些水为供
军联合部队使用而购买的。
Les actions menées par les forces de coalition constituent une riposte appropriée.
军现在采取的行
恰当的反应。
Roberts Field a été construit comme entrepôt pour le transit des avions alliés vers l'Europe.
罗伯茨机场就为了前往欧洲的
军飞机过路停留而建的。
Les représentants de l'Autorité provisoire de la coalition voudraient peut-être nous éclairer sur ces questions.
军临时当局的代表也可以解释一下这些问题。
Les forces alliées de la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC) ont fait leur part.
南共体军尽了他们的责任。
Nous espérons que l'Autorité provisoire de la coalition clarifiera également ces questions aussi rapidement que possible.
我们希望,军临时当局也能够尽快解决这些问题。
Nous sommes déjà en train de négocier de nouveaux accords avec d'autres partenaires de la coalition internationale.
我们已在与其他国际军伙伴谈判进一步协议。
Le requérant affirme qu'il n'a pas fourni de services de restauration aux forces armées de la Coalition alliée.
索赔人说,它没有为军联合部队提供餐饮服务。
Notre Parlement a décidé mardi dernier d'offrir du personnel médical et logistique aux forces de la coalition.
我国议会上星期二决定给军提供医务和后勤人员。
L'Autorité provisoire de la coalition et les ministères iraquiens se verront-ils demander de participer à cet examen?
否会要求
军临时当局和伊拉克各部在这一审查中提出建议?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军充后方劳动力。
Les Alliés débarqua sur les côtes normandes.
盟军在诺曼底登陆。
Le secteur privé est un allié indispensable dans la lutte contre la pédopornographie.
要打好这一战役,私营门是不可缺少的同盟军。
Nous ne partageons pas parfois l'avis de nos amis de la Coalition.
我们有时候同盟军的朋友们意见相左。
Il incombe principalement aux forces de la coalition de reconstruire l'Iraq.
重建伊拉克队的主要责任是在盟军
队手中。
Les forces progouvernementales enrôleraient également des enfants.
据报政府盟军也利用娃娃兵参与战斗。
La réalité sur le terrain donnera raison aux forces alliées de la Communauté.
当的现实情况将证明南共体盟军没有违反任何协定。
Troisièmement, je voudrais donner un aperçu du rôle actuel de la Coalition.
第三,我要介绍关于盟军作用的最新情况。
Troisièmement, je voudrais faire une mise à jour sur le rôle de la coalition.
第三,我要提供有关盟军作用的最新情况。
Le Gouvernement et les forces alliées ont renforcé leurs positions autour de Mbandaka.
政府和盟军队加强了它们在姆班达卡周围的阵
。
Certains de ces réservoirs ont été acquis à l'intention des forces armées de la Coalition alliée.
有些水槽车是为供盟军队使用而购买的。
Les actions menées par les forces de coalition constituent une riposte appropriée.
盟军现在采取的行动是恰当的反应。
Roberts Field a été construit comme entrepôt pour le transit des avions alliés vers l'Europe.
罗伯茨机场就是为了前往欧洲的盟军飞机过路停留而建的。
Les représentants de l'Autorité provisoire de la coalition voudraient peut-être nous éclairer sur ces questions.
盟军临时当局的代表也可以解释一下这些问题。
Les forces alliées de la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC) ont fait leur part.
南共体盟军尽了他们的责任。
Nous espérons que l'Autorité provisoire de la coalition clarifiera également ces questions aussi rapidement que possible.
我们希望,盟军临时当局也能够尽快解决这些问题。
Nous sommes déjà en train de négocier de nouveaux accords avec d'autres partenaires de la coalition internationale.
我们已在与其他国际盟军伙伴谈判进一步协议。
Le requérant affirme qu'il n'a pas fourni de services de restauration aux forces armées de la Coalition alliée.
索赔人说,它没有为盟军队提供餐饮服务。
Notre Parlement a décidé mardi dernier d'offrir du personnel médical et logistique aux forces de la coalition.
我国议会上星期二决定给盟军提供医务和后勤人员。
L'Autorité provisoire de la coalition et les ministères iraquiens se verront-ils demander de participer à cet examen?
是否会要求盟军临时当局和伊拉克各在这一审查中提出建议?
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由于士兵在前线陷入困境,军急需补充
动力。
Les Alliés débarqua sur les côtes normandes.
军在诺曼底登陆。
Le secteur privé est un allié indispensable dans la lutte contre la pédopornographie.
要打好这一战役,私营部门是不可缺少的同军。
Nous ne partageons pas parfois l'avis de nos amis de la Coalition.
我们有时候同军的朋友们意见相左。
Il incombe principalement aux forces de la coalition de reconstruire l'Iraq.
重建伊拉克部队的主要责任是在军部队手中。
Les forces progouvernementales enrôleraient également des enfants.
据报政府军也利用娃娃兵参与战斗。
La réalité sur le terrain donnera raison aux forces alliées de la Communauté.
当的现实情况将证明南共体
军没有违反任何协定。
Troisièmement, je voudrais donner un aperçu du rôle actuel de la Coalition.
第三,我要介绍关于军作用的最新情况。
Troisièmement, je voudrais faire une mise à jour sur le rôle de la coalition.
第三,我要提有关
军作用的最新情况。
Le Gouvernement et les forces alliées ont renforcé leurs positions autour de Mbandaka.
政府和军部队加强了它们在姆班达卡周围的阵
。
Certains de ces réservoirs ont été acquis à l'intention des forces armées de la Coalition alliée.
有些水槽车是军联合部队使用而购买的。
Les actions menées par les forces de coalition constituent une riposte appropriée.
军现在采取的行动是恰当的反应。
Roberts Field a été construit comme entrepôt pour le transit des avions alliés vers l'Europe.
罗伯茨机场就是了前往欧洲的
军飞机过路停留而建的。
Les représentants de l'Autorité provisoire de la coalition voudraient peut-être nous éclairer sur ces questions.
军临时当局的代表也可以解释一下这些问题。
Les forces alliées de la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC) ont fait leur part.
南共体军尽了他们的责任。
Nous espérons que l'Autorité provisoire de la coalition clarifiera également ces questions aussi rapidement que possible.
我们希望,军临时当局也能够尽快解决这些问题。
Nous sommes déjà en train de négocier de nouveaux accords avec d'autres partenaires de la coalition internationale.
我们已在与其他国际军伙伴谈判进一步协议。
Le requérant affirme qu'il n'a pas fourni de services de restauration aux forces armées de la Coalition alliée.
索赔人说,它没有军联合部队提
餐饮服务。
Notre Parlement a décidé mardi dernier d'offrir du personnel médical et logistique aux forces de la coalition.
我国议会上星期二决定给军提
医务和
勤人员。
L'Autorité provisoire de la coalition et les ministères iraquiens se verront-ils demander de participer à cet examen?
是否会要求军临时当局和伊拉克各部在这一审查中提出建议?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由于士兵在前线陷入困境,急需补充后方劳动力。
Les Alliés débarqua sur les côtes normandes.
在诺曼底登陆。
Le secteur privé est un allié indispensable dans la lutte contre la pédopornographie.
要打好这一战役,私营部门是不可缺少的同。
Nous ne partageons pas parfois l'avis de nos amis de la Coalition.
我们有时候同的朋友们意见相左。
Il incombe principalement aux forces de la coalition de reconstruire l'Iraq.
重建伊拉克部队的主要责任是在部队手中。
Les forces progouvernementales enrôleraient également des enfants.
据报政也利用娃娃兵参与战斗。
La réalité sur le terrain donnera raison aux forces alliées de la Communauté.
当的现实情况将证明南共体
有违反任何协定。
Troisièmement, je voudrais donner un aperçu du rôle actuel de la Coalition.
第三,我要介绍关于作用的最新情况。
Troisièmement, je voudrais faire une mise à jour sur le rôle de la coalition.
第三,我要提供有关作用的最新情况。
Le Gouvernement et les forces alliées ont renforcé leurs positions autour de Mbandaka.
政和
部队加强了它们在姆班达卡周围的阵
。
Certains de ces réservoirs ont été acquis à l'intention des forces armées de la Coalition alliée.
有些水槽车是为供联合部队使用而购买的。
Les actions menées par les forces de coalition constituent une riposte appropriée.
现在采取的行动是恰当的反应。
Roberts Field a été construit comme entrepôt pour le transit des avions alliés vers l'Europe.
罗伯茨机场就是为了前往欧洲的飞机过路停留而建的。
Les représentants de l'Autorité provisoire de la coalition voudraient peut-être nous éclairer sur ces questions.
临时当局的代表也可以解释一下这些问题。
Les forces alliées de la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC) ont fait leur part.
南共体尽了他们的责任。
Nous espérons que l'Autorité provisoire de la coalition clarifiera également ces questions aussi rapidement que possible.
我们希望,临时当局也能够尽快解决这些问题。
Nous sommes déjà en train de négocier de nouveaux accords avec d'autres partenaires de la coalition internationale.
我们已在与其他国际伙伴谈判进一步协议。
Le requérant affirme qu'il n'a pas fourni de services de restauration aux forces armées de la Coalition alliée.
索赔人说,它有为
联合部队提供餐饮服务。
Notre Parlement a décidé mardi dernier d'offrir du personnel médical et logistique aux forces de la coalition.
我国议会上星期二决定给提供医务和后勤人员。
L'Autorité provisoire de la coalition et les ministères iraquiens se verront-ils demander de participer à cet examen?
是否会要求临时当局和伊拉克各部在这一审查中提出建议?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方劳动力。
Les Alliés débarqua sur les côtes normandes.
盟军在诺曼底登陆。
Le secteur privé est un allié indispensable dans la lutte contre la pédopornographie.
要打好这一战役,私营部门是不可缺少的同盟军。
Nous ne partageons pas parfois l'avis de nos amis de la Coalition.
我们有时候同盟军的朋友们意见相左。
Il incombe principalement aux forces de la coalition de reconstruire l'Iraq.
重建伊拉克部队的主要责是在盟军部队手
。
Les forces progouvernementales enrôleraient également des enfants.
政府盟军也利用娃娃兵参与战斗。
La réalité sur le terrain donnera raison aux forces alliées de la Communauté.
当的现实情况将证明南共体盟军没有
何协定。
Troisièmement, je voudrais donner un aperçu du rôle actuel de la Coalition.
第三,我要介绍关于盟军作用的最新情况。
Troisièmement, je voudrais faire une mise à jour sur le rôle de la coalition.
第三,我要提供有关盟军作用的最新情况。
Le Gouvernement et les forces alliées ont renforcé leurs positions autour de Mbandaka.
政府和盟军部队加强了它们在姆班达卡周围的阵。
Certains de ces réservoirs ont été acquis à l'intention des forces armées de la Coalition alliée.
有些水槽车是为供盟军联合部队使用而购买的。
Les actions menées par les forces de coalition constituent une riposte appropriée.
盟军现在采取的行动是恰当的应。
Roberts Field a été construit comme entrepôt pour le transit des avions alliés vers l'Europe.
罗伯茨机场就是为了前往欧洲的盟军飞机过路停留而建的。
Les représentants de l'Autorité provisoire de la coalition voudraient peut-être nous éclairer sur ces questions.
盟军临时当局的代表也可以解释一下这些问题。
Les forces alliées de la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC) ont fait leur part.
南共体盟军尽了他们的责。
Nous espérons que l'Autorité provisoire de la coalition clarifiera également ces questions aussi rapidement que possible.
我们希望,盟军临时当局也能够尽快解决这些问题。
Nous sommes déjà en train de négocier de nouveaux accords avec d'autres partenaires de la coalition internationale.
我们已在与其他国际盟军伙伴谈判进一步协议。
Le requérant affirme qu'il n'a pas fourni de services de restauration aux forces armées de la Coalition alliée.
索赔人说,它没有为盟军联合部队提供餐饮服务。
Notre Parlement a décidé mardi dernier d'offrir du personnel médical et logistique aux forces de la coalition.
我国议会上星期二决定给盟军提供医务和后勤人员。
L'Autorité provisoire de la coalition et les ministères iraquiens se verront-ils demander de participer à cet examen?
是否会要求盟军临时当局和伊拉克各部在这一审查提出建议?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方劳动力。
Les Alliés débarqua sur les côtes normandes.
盟军在诺曼底登陆。
Le secteur privé est un allié indispensable dans la lutte contre la pédopornographie.
要打好这一战役,私营部门是不可缺少的同盟军。
Nous ne partageons pas parfois l'avis de nos amis de la Coalition.
我们有时候同盟军的朋友们意见相左。
Il incombe principalement aux forces de la coalition de reconstruire l'Iraq.
重建伊拉克部队的主要责任是在盟军部队手中。
Les forces progouvernementales enrôleraient également des enfants.
据报政府盟军娃娃兵参与战斗。
La réalité sur le terrain donnera raison aux forces alliées de la Communauté.
当的现实情况将证明
盟军没有违反任何协定。
Troisièmement, je voudrais donner un aperçu du rôle actuel de la Coalition.
第三,我要介绍关于盟军作的最新情况。
Troisièmement, je voudrais faire une mise à jour sur le rôle de la coalition.
第三,我要提供有关盟军作的最新情况。
Le Gouvernement et les forces alliées ont renforcé leurs positions autour de Mbandaka.
政府和盟军部队加强了它们在姆班达卡周围的阵。
Certains de ces réservoirs ont été acquis à l'intention des forces armées de la Coalition alliée.
有些水槽车是为供盟军联合部队使而购买的。
Les actions menées par les forces de coalition constituent une riposte appropriée.
盟军现在采取的行动是恰当的反应。
Roberts Field a été construit comme entrepôt pour le transit des avions alliés vers l'Europe.
罗伯茨机场就是为了前往欧洲的盟军飞机过路停留而建的。
Les représentants de l'Autorité provisoire de la coalition voudraient peut-être nous éclairer sur ces questions.
盟军临时当局的代表可以解释一下这些问题。
Les forces alliées de la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC) ont fait leur part.
盟军尽了他们的责任。
Nous espérons que l'Autorité provisoire de la coalition clarifiera également ces questions aussi rapidement que possible.
我们希望,盟军临时当局能够尽快解决这些问题。
Nous sommes déjà en train de négocier de nouveaux accords avec d'autres partenaires de la coalition internationale.
我们已在与其他国际盟军伙伴谈判进一步协议。
Le requérant affirme qu'il n'a pas fourni de services de restauration aux forces armées de la Coalition alliée.
索赔人说,它没有为盟军联合部队提供餐饮服务。
Notre Parlement a décidé mardi dernier d'offrir du personnel médical et logistique aux forces de la coalition.
我国议会上星期二决定给盟军提供医务和后勤人员。
L'Autorité provisoire de la coalition et les ministères iraquiens se verront-ils demander de participer à cet examen?
是否会要求盟军临时当局和伊拉克各部在这一审查中提出建议?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方劳动力。
Les Alliés débarqua sur les côtes normandes.
盟军在诺曼底登陆。
Le secteur privé est un allié indispensable dans la lutte contre la pédopornographie.
要打好这一战役,私营部门是不可缺少同盟军。
Nous ne partageons pas parfois l'avis de nos amis de la Coalition.
我们有时候同盟军朋友们意见相左。
Il incombe principalement aux forces de la coalition de reconstruire l'Iraq.
重建伊拉克部队主要责任是在盟军部队手中。
Les forces progouvernementales enrôleraient également des enfants.
据报政府盟军也利用娃娃兵参与战斗。
La réalité sur le terrain donnera raison aux forces alliées de la Communauté.
现实情况将证明南共体盟军没有违反任何协定。
Troisièmement, je voudrais donner un aperçu du rôle actuel de la Coalition.
第三,我要介绍关于盟军作用最新情况。
Troisièmement, je voudrais faire une mise à jour sur le rôle de la coalition.
第三,我要提供有关盟军作用最新情况。
Le Gouvernement et les forces alliées ont renforcé leurs positions autour de Mbandaka.
政府和盟军部队加强了它们在姆班达卡周围阵
。
Certains de ces réservoirs ont été acquis à l'intention des forces armées de la Coalition alliée.
有些水槽车是为供盟军联合部队使用而购买。
Les actions menées par les forces de coalition constituent une riposte appropriée.
盟军现在采取行动是
反应。
Roberts Field a été construit comme entrepôt pour le transit des avions alliés vers l'Europe.
罗伯茨机场就是为了前往欧洲盟军飞机过路停留而建
。
Les représentants de l'Autorité provisoire de la coalition voudraient peut-être nous éclairer sur ces questions.
盟军临时局
代表也可以解释一下这些问题。
Les forces alliées de la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC) ont fait leur part.
南共体盟军尽了他们责任。
Nous espérons que l'Autorité provisoire de la coalition clarifiera également ces questions aussi rapidement que possible.
我们希望,盟军临时局也能够尽快解决这些问题。
Nous sommes déjà en train de négocier de nouveaux accords avec d'autres partenaires de la coalition internationale.
我们已在与其他国际盟军伙伴谈判进一步协议。
Le requérant affirme qu'il n'a pas fourni de services de restauration aux forces armées de la Coalition alliée.
索赔人说,它没有为盟军联合部队提供餐饮服务。
Notre Parlement a décidé mardi dernier d'offrir du personnel médical et logistique aux forces de la coalition.
我国议会上星期二决定给盟军提供医务和后勤人员。
L'Autorité provisoire de la coalition et les ministères iraquiens se verront-ils demander de participer à cet examen?
是否会要求盟军临时局和伊拉克各部在这一审查中提出建议?
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方劳动力。
Les Alliés débarqua sur les côtes normandes.
盟军在诺曼底登陆。
Le secteur privé est un allié indispensable dans la lutte contre la pédopornographie.
打好这一战役,私营部门是不可缺少的同盟军。
Nous ne partageons pas parfois l'avis de nos amis de la Coalition.
我有时候同盟军的
意见相左。
Il incombe principalement aux forces de la coalition de reconstruire l'Iraq.
重建伊拉克部队的主责任是在盟军部队手中。
Les forces progouvernementales enrôleraient également des enfants.
据报政府盟军也利用娃娃兵参与战斗。
La réalité sur le terrain donnera raison aux forces alliées de la Communauté.
当的现实情况将证明南共体盟军没有违反任何协定。
Troisièmement, je voudrais donner un aperçu du rôle actuel de la Coalition.
第三,我介绍关于盟军作用的最新情况。
Troisièmement, je voudrais faire une mise à jour sur le rôle de la coalition.
第三,我有关盟军作用的最新情况。
Le Gouvernement et les forces alliées ont renforcé leurs positions autour de Mbandaka.
政府和盟军部队加强了它在姆班达卡周围的阵
。
Certains de ces réservoirs ont été acquis à l'intention des forces armées de la Coalition alliée.
有些水槽车是为盟军联合部队使用而购买的。
Les actions menées par les forces de coalition constituent une riposte appropriée.
盟军现在采取的行动是恰当的反应。
Roberts Field a été construit comme entrepôt pour le transit des avions alliés vers l'Europe.
罗伯茨机场就是为了前往欧洲的盟军飞机过路停留而建的。
Les représentants de l'Autorité provisoire de la coalition voudraient peut-être nous éclairer sur ces questions.
盟军临时当局的代表也可以解释一下这些问题。
Les forces alliées de la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC) ont fait leur part.
南共体盟军尽了他的责任。
Nous espérons que l'Autorité provisoire de la coalition clarifiera également ces questions aussi rapidement que possible.
我希望,盟军临时当局也能够尽快解决这些问题。
Nous sommes déjà en train de négocier de nouveaux accords avec d'autres partenaires de la coalition internationale.
我已在与其他国际盟军伙伴谈判进一步协议。
Le requérant affirme qu'il n'a pas fourni de services de restauration aux forces armées de la Coalition alliée.
索赔人说,它没有为盟军联合部队餐饮服务。
Notre Parlement a décidé mardi dernier d'offrir du personnel médical et logistique aux forces de la coalition.
我国议会上星期二决定给盟军医务和后勤人员。
L'Autorité provisoire de la coalition et les ministères iraquiens se verront-ils demander de participer à cet examen?
是否会求盟军临时当局和伊拉克各部在这一审查中
出建议?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由于士兵在前线陷入困境,急需补
劳动力。
Les Alliés débarqua sur les côtes normandes.
在诺曼底登陆。
Le secteur privé est un allié indispensable dans la lutte contre la pédopornographie.
要打好这一战役,私营部门是不可缺少的同。
Nous ne partageons pas parfois l'avis de nos amis de la Coalition.
我们有时候同的朋友们意见相左。
Il incombe principalement aux forces de la coalition de reconstruire l'Iraq.
重建伊拉克部队的主要责任是在部队手中。
Les forces progouvernementales enrôleraient également des enfants.
据报政府也利用娃娃兵参与战斗。
La réalité sur le terrain donnera raison aux forces alliées de la Communauté.
当的现实情况将证明南共体
没有违反任何协定。
Troisièmement, je voudrais donner un aperçu du rôle actuel de la Coalition.
第三,我要介绍关于作用的最新情况。
Troisièmement, je voudrais faire une mise à jour sur le rôle de la coalition.
第三,我要提有关
作用的最新情况。
Le Gouvernement et les forces alliées ont renforcé leurs positions autour de Mbandaka.
政府和部队加强了它们在姆班达卡周围的阵
。
Certains de ces réservoirs ont été acquis à l'intention des forces armées de la Coalition alliée.
有些水槽车是为联合部队使用而购买的。
Les actions menées par les forces de coalition constituent une riposte appropriée.
现在采取的行动是恰当的反应。
Roberts Field a été construit comme entrepôt pour le transit des avions alliés vers l'Europe.
罗伯茨机场就是为了前往欧洲的飞机过路停留而建的。
Les représentants de l'Autorité provisoire de la coalition voudraient peut-être nous éclairer sur ces questions.
临时当局的代表也可以解释一下这些问题。
Les forces alliées de la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC) ont fait leur part.
南共体尽了他们的责任。
Nous espérons que l'Autorité provisoire de la coalition clarifiera également ces questions aussi rapidement que possible.
我们希望,临时当局也能够尽快解决这些问题。
Nous sommes déjà en train de négocier de nouveaux accords avec d'autres partenaires de la coalition internationale.
我们已在与其他国际伙伴谈判进一步协议。
Le requérant affirme qu'il n'a pas fourni de services de restauration aux forces armées de la Coalition alliée.
索赔人说,它没有为联合部队提
餐饮服务。
Notre Parlement a décidé mardi dernier d'offrir du personnel médical et logistique aux forces de la coalition.
我国议会上星期二决定给提
医务和
勤人员。
L'Autorité provisoire de la coalition et les ministères iraquiens se verront-ils demander de participer à cet examen?
是否会要求临时当局和伊拉克各部在这一审查中提出建议?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。