法语助手
  • 关闭
dào qiè
voler; cambrioler; dévaliser
dérober des secrets d'Etat
国家机密


voler; cambrioler; dévaliser~voleur; cambrioleur; dévaliseur
rapine
faucher 法 语 助 手

Ce cambrioleur est en train de forcer la porte.

这个在撬门。

Avez-vous un motif de croire à un vol ?

你认为这是一宗案么?

Il a atterri en prison à cause du casse.

他被抓进了监狱里因为入室

Le vendeur me propose une assurancecontre le vol.

售货员向我推荐一种险。

Il ment à ses parents indifférents à son sort, vole, fugue.

他向不关心他的父母撒谎,,离家出走。

Ils sont fréquemment accusés de commettre des larcins.

他们常常被控行为。

Le vol et le trafic illicite d'antiquités et de biens culturels.

和非法贩运古物和文物。

En règle générale, le vol a lieu dans un seul et même pays.

行为通常仅仅发生在一个管辖区域。

La plainte de l'auteur concerne uniquement l'inculpation de vol.

提交人的申诉仅涉及罪诉讼。

Ce bien a été volé et ultérieurement vendu.

这批财产先被,后被出售。

Synopsis : un voleur malchanceux commet une série de cambriolages ratés.

不走运的小偷连续失手。

Cambriolage d'une voiture sur l'aire de stationnement de l'ambassade.

“使馆停车场的一辆汽车内发生

Utiliser les savoirs traditionnels sans autorisation et les détourner est un vol.

未经许可使用和用传统知行为。

Eh bien, Ralph, demanda Thomas Flanagan, où en est cette affaire de vol ?

“喂,弱夫先生,”多玛斯•弗拉纳刚问道,“这件案到底怎么样了?”

En outre, il y aurait moins de possibilités de détournement, de vol et de perte.

此外,转用、和丢失的机会也就越少。

Des escortes sont proposées aux agriculteurs locaux qui craignent d'être victimes de voleurs.

还派人护送那些担心成为目标的当地农民。

Toutefois, la lettre ne fait pas expressément mention du vol d'articles appartenant à Felten.

然而该信件本身未能表明Felten的物品是否遭到

Un fonctionnaire a tenté de voler des biens dans les locaux de l'ONU.

一名工作人员企图在联合国场所内财产。

Elle est accusée d'un vol.

她被控告罪。

Ils sont complices d'un vol.

他们是一起的同谋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 盗窃 的法语例句

用户正在搜索


地面下陷, 地面镶嵌画, 地面芽植物, 地面造型, 地面站, 地名, 地名牌, 地名索引, 地膜, 地亩,

相似单词


盗猎, 盗卖, 盗名窃誉, 盗墓, 盗骗, 盗窃, 盗窃犯, 盗窃官方文件, 盗窃行为, 盗窃和提货不着险,
dào qiè
voler; cambrioler; dévaliser
dérober des secrets d'Etat
窃国家机密


voler; cambrioler; dévaliser~犯voleur; cambrioleur; dévaliseur
rapine
faucher 法 语 助 手

Ce cambrioleur est en train de forcer la porte.

这个犯正在撬门。

Avez-vous un motif de croire à un vol ?

你认为这是案么?

Il a atterri en prison à cause du casse.

他被抓进了监狱里因为入室

Le vendeur me propose une assurancecontre le vol.

售货员向我推险。

Il ment à ses parents indifférents à son sort, vole, fugue.

他向不关心他父母撒谎,,离家出走。

Ils sont fréquemment accusés de commettre des larcins.

他们常常被控犯有行为。

Le vol et le trafic illicite d'antiquités et de biens culturels.

和非法贩古物和文物。

En règle générale, le vol a lieu dans un seul et même pays.

行为通常仅仅发生在个管辖区域。

La plainte de l'auteur concerne uniquement l'inculpation de vol.

提交人申诉仅涉及罪诉讼。

Ce bien a été volé et ultérieurement vendu.

这批财产先被,后被出售。

Synopsis : un voleur malchanceux commet une série de cambriolages ratés.

不走偷连续失手。

Cambriolage d'une voiture sur l'aire de stationnement de l'ambassade.

“使馆停车场辆汽车内发生

Utiliser les savoirs traditionnels sans autorisation et les détourner est un vol.

未经许可使用和用传统知识属于行为。

Eh bien, Ralph, demanda Thomas Flanagan, où en est cette affaire de vol ?

“喂,弱夫先生,”多玛斯•弗拉纳刚问道,“这件案到底怎么样了?”

En outre, il y aurait moins de possibilités de détournement, de vol et de perte.

此外,转用、和丢失机会也就越少。

Des escortes sont proposées aux agriculteurs locaux qui craignent d'être victimes de voleurs.

还派人护送那些担心成为目标当地农民。

Toutefois, la lettre ne fait pas expressément mention du vol d'articles appartenant à Felten.

然而该信件本身未能表明Felten物品是否遭到

Un fonctionnaire a tenté de voler des biens dans les locaux de l'ONU.

名工作人员企图在联合国场所内财产。

Elle est accusée d'un vol.

她被控告犯罪。

Ils sont complices d'un vol.

他们是同谋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盗窃 的法语例句

用户正在搜索


地平线, 地平綫, 地铺, 地漆布, 地气, 地契, 地钱, 地堑, 地勤, 地勤人员,

相似单词


盗猎, 盗卖, 盗名窃誉, 盗墓, 盗骗, 盗窃, 盗窃犯, 盗窃官方文件, 盗窃行为, 盗窃和提货不着险,
dào qiè
voler; cambrioler; dévaliser
dérober des secrets d'Etat
国家机密


voler; cambrioler; dévaliser~犯voleur; cambrioleur; dévaliseur
rapine
faucher 法 语 助 手

Ce cambrioleur est en train de forcer la porte.

这个犯正在撬门。

Avez-vous un motif de croire à un vol ?

你认为这是一宗案么?

Il a atterri en prison à cause du casse.

他被抓进了监狱里因为入室

Le vendeur me propose une assurancecontre le vol.

售货员向我推荐一种险。

Il ment à ses parents indifférents à son sort, vole, fugue.

他向不关心他的父母撒谎,,离家出走。

Ils sont fréquemment accusés de commettre des larcins.

他们常常被控犯有行为。

Le vol et le trafic illicite d'antiquités et de biens culturels.

和非法贩运古物和文物。

En règle générale, le vol a lieu dans un seul et même pays.

行为通常仅仅发生在一个管辖

La plainte de l'auteur concerne uniquement l'inculpation de vol.

交人的申诉仅涉及罪诉讼。

Ce bien a été volé et ultérieurement vendu.

这批财产先被,后被出售。

Synopsis : un voleur malchanceux commet une série de cambriolages ratés.

不走运的小偷连续失手。

Cambriolage d'une voiture sur l'aire de stationnement de l'ambassade.

“使馆停车场的一辆汽车内发生

Utiliser les savoirs traditionnels sans autorisation et les détourner est un vol.

未经许可使用和用传统知识属于行为。

Eh bien, Ralph, demanda Thomas Flanagan, où en est cette affaire de vol ?

“喂,弱夫先生,”多玛斯•弗拉纳刚问道,“这件案到底怎么样了?”

En outre, il y aurait moins de possibilités de détournement, de vol et de perte.

此外,转用、和丢失的机会也就越少。

Des escortes sont proposées aux agriculteurs locaux qui craignent d'être victimes de voleurs.

还派人护送那些担心成为目标的当地农民。

Toutefois, la lettre ne fait pas expressément mention du vol d'articles appartenant à Felten.

然而该信件本身未能表明Felten的物品是否遭到

Un fonctionnaire a tenté de voler des biens dans les locaux de l'ONU.

一名工作人员企图在联合国场所内财产。

Elle est accusée d'un vol.

她被控告犯罪。

Ils sont complices d'un vol.

他们是一起的同谋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盗窃 的法语例句

用户正在搜索


地球的热辐射, 地球的圆形, 地球的周日运动, 地球的自转, 地球公转, 地球观测卫星, 地球轨道, 地球化学, 地球化学测井, 地球化学的,

相似单词


盗猎, 盗卖, 盗名窃誉, 盗墓, 盗骗, 盗窃, 盗窃犯, 盗窃官方文件, 盗窃行为, 盗窃和提货不着险,
dào qiè
voler; cambrioler; dévaliser
dérober des secrets d'Etat
窃国家机密


voler; cambrioler; dévaliser~犯voleur; cambrioleur; dévaliseur
rapine
faucher 法 语 助 手

Ce cambrioleur est en train de forcer la porte.

这个犯正在撬门。

Avez-vous un motif de croire à un vol ?

你认为这是一宗案么?

Il a atterri en prison à cause du casse.

抓进了监狱里因为入室

Le vendeur me propose une assurancecontre le vol.

货员我推荐一种

Il ment à ses parents indifférents à son sort, vole, fugue.

不关心的父母撒谎,,离家走。

Ils sont fréquemment accusés de commettre des larcins.

们常常控犯有行为。

Le vol et le trafic illicite d'antiquités et de biens culturels.

和非法贩运古物和文物。

En règle générale, le vol a lieu dans un seul et même pays.

行为通常仅仅发生在一个管辖区域。

La plainte de l'auteur concerne uniquement l'inculpation de vol.

提交人的申诉仅涉及罪诉讼。

Ce bien a été volé et ultérieurement vendu.

这批财产先,后

Synopsis : un voleur malchanceux commet une série de cambriolages ratés.

不走运的小偷连续失手。

Cambriolage d'une voiture sur l'aire de stationnement de l'ambassade.

“使馆停车场的一辆汽车内发生

Utiliser les savoirs traditionnels sans autorisation et les détourner est un vol.

未经许可使用和用传统知识属于行为。

Eh bien, Ralph, demanda Thomas Flanagan, où en est cette affaire de vol ?

“喂,弱夫先生,”多玛斯•弗拉纳刚问道,“这件案到底怎么样了?”

En outre, il y aurait moins de possibilités de détournement, de vol et de perte.

此外,转用、和丢失的机会也就越少。

Des escortes sont proposées aux agriculteurs locaux qui craignent d'être victimes de voleurs.

还派人护送那些担心成为目标的当地农民。

Toutefois, la lettre ne fait pas expressément mention du vol d'articles appartenant à Felten.

然而该信件本身未能表明Felten的物品是否遭到

Un fonctionnaire a tenté de voler des biens dans les locaux de l'ONU.

一名工作人员企图在联合国场所内财产。

Elle est accusée d'un vol.

控告犯罪。

Ils sont complices d'un vol.

们是一起的同谋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 盗窃 的法语例句

用户正在搜索


地球物理, 地球物理处理机, 地球物理火箭, 地球物理勘查, 地球物理勘探, 地球物理学, 地球物理学家, 地球学的, 地球仪, 地球以外的,

相似单词


盗猎, 盗卖, 盗名窃誉, 盗墓, 盗骗, 盗窃, 盗窃犯, 盗窃官方文件, 盗窃行为, 盗窃和提货不着险,
dào qiè
voler; cambrioler; dévaliser
dérober des secrets d'Etat
国家机密


voler; cambrioler; dévaliser~犯voleur; cambrioleur; dévaliseur
rapine
faucher 法 语 助 手

Ce cambrioleur est en train de forcer la porte.

这个犯正在撬门。

Avez-vous un motif de croire à un vol ?

你认为这是一宗案么?

Il a atterri en prison à cause du casse.

他被抓进了监狱里因为入室

Le vendeur me propose une assurancecontre le vol.

货员向我推荐一种险。

Il ment à ses parents indifférents à son sort, vole, fugue.

他向不关心他的父母撒谎,,离家出走。

Ils sont fréquemment accusés de commettre des larcins.

他们常常被控犯有行为。

Le vol et le trafic illicite d'antiquités et de biens culturels.

和非法贩运古物和文物。

En règle générale, le vol a lieu dans un seul et même pays.

行为通常仅仅发生在一个管辖区域。

La plainte de l'auteur concerne uniquement l'inculpation de vol.

提交人的申诉仅涉及罪诉讼。

Ce bien a été volé et ultérieurement vendu.

这批财产先被,后被出

Synopsis : un voleur malchanceux commet une série de cambriolages ratés.

不走运的小偷连续手。

Cambriolage d'une voiture sur l'aire de stationnement de l'ambassade.

馆停车场的一辆汽车内发生

Utiliser les savoirs traditionnels sans autorisation et les détourner est un vol.

未经许可用和用传统知识属于行为。

Eh bien, Ralph, demanda Thomas Flanagan, où en est cette affaire de vol ?

“喂,弱夫先生,”多玛斯•弗拉纳刚问道,“这件案到底怎么样了?”

En outre, il y aurait moins de possibilités de détournement, de vol et de perte.

此外,转用、和丢的机会也就越少。

Des escortes sont proposées aux agriculteurs locaux qui craignent d'être victimes de voleurs.

还派人护送那些担心成为目标的当地农民。

Toutefois, la lettre ne fait pas expressément mention du vol d'articles appartenant à Felten.

然而该信件本身未能表明Felten的物品是否遭到

Un fonctionnaire a tenté de voler des biens dans les locaux de l'ONU.

一名工作人员企图在联合国场所内财产。

Elle est accusée d'un vol.

她被控告犯罪。

Ils sont complices d'un vol.

他们是一起的同谋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盗窃 的法语例句

用户正在搜索


地区津贴, 地区快车网, 地区派出所, 地区天气预报, 地区性暴雨, 地区性的, 地区性法语, 地区议会选举, 地区植物群研究, 地权,

相似单词


盗猎, 盗卖, 盗名窃誉, 盗墓, 盗骗, 盗窃, 盗窃犯, 盗窃官方文件, 盗窃行为, 盗窃和提货不着险,

用户正在搜索


地毯厂, 地毯的毛, 地毯上的图案, 地毯式, 地毯下面, 地毯织机, 地调, 地调船, 地铁, 地铁车票本,

相似单词


盗猎, 盗卖, 盗名窃誉, 盗墓, 盗骗, 盗窃, 盗窃犯, 盗窃官方文件, 盗窃行为, 盗窃和提货不着险,

用户正在搜索


地图册, 地图册的更新, 地图的缩图, 地图的指向箭头, 地图绘制术, 地图绘制术的, 地图绘制员, 地图绘制者, 地图集, 地图舌,

相似单词


盗猎, 盗卖, 盗名窃誉, 盗墓, 盗骗, 盗窃, 盗窃犯, 盗窃官方文件, 盗窃行为, 盗窃和提货不着险,
dào qiè
voler; cambrioler; dévaliser
dérober des secrets d'Etat
窃国家机密


voler; cambrioler; dévaliser~犯voleur; cambrioleur; dévaliseur
rapine
faucher 法 语 助 手

Ce cambrioleur est en train de forcer la porte.

这个犯正

Avez-vous un motif de croire à un vol ?

你认为这是一宗案么?

Il a atterri en prison à cause du casse.

他被抓进了监狱里因为入室

Le vendeur me propose une assurancecontre le vol.

售货员向我推荐一种险。

Il ment à ses parents indifférents à son sort, vole, fugue.

他向不关心他的父母撒谎,,离家出走。

Ils sont fréquemment accusés de commettre des larcins.

他们常常被控犯有行为。

Le vol et le trafic illicite d'antiquités et de biens culturels.

和非法贩运古物和文物。

En règle générale, le vol a lieu dans un seul et même pays.

行为通常仅仅发生一个管辖区域。

La plainte de l'auteur concerne uniquement l'inculpation de vol.

提交人的申诉仅涉及罪诉讼。

Ce bien a été volé et ultérieurement vendu.

这批财产先被,后被出售。

Synopsis : un voleur malchanceux commet une série de cambriolages ratés.

不走运的小偷连续失手。

Cambriolage d'une voiture sur l'aire de stationnement de l'ambassade.

“使馆停车场的一辆汽车内发生

Utiliser les savoirs traditionnels sans autorisation et les détourner est un vol.

未经许可使用和识属于行为。

Eh bien, Ralph, demanda Thomas Flanagan, où en est cette affaire de vol ?

“喂,弱夫先生,”多玛斯•弗拉纳刚问道,“这件案到底怎么样了?”

En outre, il y aurait moins de possibilités de détournement, de vol et de perte.

此外,转用、和丢失的机会也就越少。

Des escortes sont proposées aux agriculteurs locaux qui craignent d'être victimes de voleurs.

还派人护送那些担心成为目标的当地农民。

Toutefois, la lettre ne fait pas expressément mention du vol d'articles appartenant à Felten.

然而该信件本身未能表明Felten的物品是否遭到

Un fonctionnaire a tenté de voler des biens dans les locaux de l'ONU.

一名工作人员企图联合国场所内财产。

Elle est accusée d'un vol.

她被控告犯罪。

Ils sont complices d'un vol.

他们是一起的同谋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盗窃 的法语例句

用户正在搜索


地位高的, 地位高的人物, 地位很高, 地温, 地温梯度, 地文图, 地文学, 地蜈蚣, 地蜈蚣属, 地物,

相似单词


盗猎, 盗卖, 盗名窃誉, 盗墓, 盗骗, 盗窃, 盗窃犯, 盗窃官方文件, 盗窃行为, 盗窃和提货不着险,
dào qiè
voler; cambrioler; dévaliser
dérober des secrets d'Etat
窃国家机密


voler; cambrioler; dévaliser~犯voleur; cambrioleur; dévaliseur
rapine
faucher 法 语 助 手

Ce cambrioleur est en train de forcer la porte.

这个犯正在撬门。

Avez-vous un motif de croire à un vol ?

你认为这是一宗案么?

Il a atterri en prison à cause du casse.

他被抓进了监狱里因为入室

Le vendeur me propose une assurancecontre le vol.

售货员向我推荐一种险。

Il ment à ses parents indifférents à son sort, vole, fugue.

他向不关心他的父母撒谎,,离家出走。

Ils sont fréquemment accusés de commettre des larcins.

他们被控犯有行为。

Le vol et le trafic illicite d'antiquités et de biens culturels.

和非法物和文物。

En règle générale, le vol a lieu dans un seul et même pays.

行为通发生在一个管辖区域。

La plainte de l'auteur concerne uniquement l'inculpation de vol.

提交人的申诉涉及罪诉讼。

Ce bien a été volé et ultérieurement vendu.

这批财产先被,后被出售。

Synopsis : un voleur malchanceux commet une série de cambriolages ratés.

不走的小偷连续失手。

Cambriolage d'une voiture sur l'aire de stationnement de l'ambassade.

“使馆停车场的一辆汽车内发生

Utiliser les savoirs traditionnels sans autorisation et les détourner est un vol.

未经许可使用和用传统知识属于行为。

Eh bien, Ralph, demanda Thomas Flanagan, où en est cette affaire de vol ?

“喂,弱夫先生,”多玛斯•弗拉纳刚问道,“这件案到底怎么样了?”

En outre, il y aurait moins de possibilités de détournement, de vol et de perte.

此外,转用、和丢失的机会也就越少。

Des escortes sont proposées aux agriculteurs locaux qui craignent d'être victimes de voleurs.

还派人护送那些担心成为目标的当地农民。

Toutefois, la lettre ne fait pas expressément mention du vol d'articles appartenant à Felten.

然而该信件本身未能表明Felten的物品是否遭到

Un fonctionnaire a tenté de voler des biens dans les locaux de l'ONU.

一名工作人员企图在联合国场所内财产。

Elle est accusée d'un vol.

她被控告犯罪。

Ils sont complices d'un vol.

他们是一起的同谋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盗窃 的法语例句

用户正在搜索


地下的深处, 地下坟墓, 地下覆盖段, 地下工作, 地下宫殿, 地下管道, 地下河, 地下核试验, 地下机场, 地下建筑,

相似单词


盗猎, 盗卖, 盗名窃誉, 盗墓, 盗骗, 盗窃, 盗窃犯, 盗窃官方文件, 盗窃行为, 盗窃和提货不着险,
dào qiè
voler; cambrioler; dévaliser
dérober des secrets d'Etat
窃国家机密


voler; cambrioler; dévaliser~voleur; cambrioleur; dévaliseur
rapine
faucher 法 语 助 手

Ce cambrioleur est en train de forcer la porte.

这个正在撬门。

Avez-vous un motif de croire à un vol ?

你认为这是一宗案么?

Il a atterri en prison à cause du casse.

他被抓进了监狱里因为入室

Le vendeur me propose une assurancecontre le vol.

售货员向我推荐一种险。

Il ment à ses parents indifférents à son sort, vole, fugue.

他向不关心他的父母撒谎,,离家出走。

Ils sont fréquemment accusés de commettre des larcins.

他们常常被控行为。

Le vol et le trafic illicite d'antiquités et de biens culturels.

和非法贩运古物和文物。

En règle générale, le vol a lieu dans un seul et même pays.

行为通常仅仅发生在一个管辖区

La plainte de l'auteur concerne uniquement l'inculpation de vol.

人的申诉仅涉及罪诉讼。

Ce bien a été volé et ultérieurement vendu.

这批财产先被,后被出售。

Synopsis : un voleur malchanceux commet une série de cambriolages ratés.

不走运的小偷连续失手。

Cambriolage d'une voiture sur l'aire de stationnement de l'ambassade.

“使馆停车场的一辆汽车内发生

Utiliser les savoirs traditionnels sans autorisation et les détourner est un vol.

未经许可使用和用传统知识属于行为。

Eh bien, Ralph, demanda Thomas Flanagan, où en est cette affaire de vol ?

“喂,弱夫先生,”多玛斯•弗拉纳刚问道,“这件案到底怎么样了?”

En outre, il y aurait moins de possibilités de détournement, de vol et de perte.

此外,转用、和丢失的机会也就越少。

Des escortes sont proposées aux agriculteurs locaux qui craignent d'être victimes de voleurs.

还派人护送那些担心成为目标的当地农民。

Toutefois, la lettre ne fait pas expressément mention du vol d'articles appartenant à Felten.

然而该信件本身未能表明Felten的物品是否遭到

Un fonctionnaire a tenté de voler des biens dans les locaux de l'ONU.

一名工作人员企图在联合国场所内财产。

Elle est accusée d'un vol.

她被控告罪。

Ils sont complices d'un vol.

他们是一起的同谋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盗窃 的法语例句

用户正在搜索


地下水, 地下水坝, 地下水勘探者, 地下水库, 地下水生物学, 地下水位, 地下水值线, 地下隧道, 地下铁道, 地下铁道车票,

相似单词


盗猎, 盗卖, 盗名窃誉, 盗墓, 盗骗, 盗窃, 盗窃犯, 盗窃官方文件, 盗窃行为, 盗窃和提货不着险,
dào qiè
voler; cambrioler; dévaliser
dérober des secrets d'Etat
国家机密


voler; cambrioler; dévaliser~犯voleur; cambrioleur; dévaliseur
rapine
faucher 法 语 助 手

Ce cambrioleur est en train de forcer la porte.

犯正在撬门。

Avez-vous un motif de croire à un vol ?

你认为是一宗案么?

Il a atterri en prison à cause du casse.

他被抓进了监狱里因为入室

Le vendeur me propose une assurancecontre le vol.

售货员向我推荐一种险。

Il ment à ses parents indifférents à son sort, vole, fugue.

他向不关心他的父母撒谎,,离家出走。

Ils sont fréquemment accusés de commettre des larcins.

他们常常被控犯有行为。

Le vol et le trafic illicite d'antiquités et de biens culturels.

和非法贩运古物和文物。

En règle générale, le vol a lieu dans un seul et même pays.

行为通常仅仅发生在一个管辖区域。

La plainte de l'auteur concerne uniquement l'inculpation de vol.

提交人的申诉仅涉及罪诉讼。

Ce bien a été volé et ultérieurement vendu.

批财产先被,后被出售。

Synopsis : un voleur malchanceux commet une série de cambriolages ratés.

不走运的小偷连续失手。

Cambriolage d'une voiture sur l'aire de stationnement de l'ambassade.

“使馆停车场的一辆汽车内发生

Utiliser les savoirs traditionnels sans autorisation et les détourner est un vol.

未经许可使用和用传统知识属于行为。

Eh bien, Ralph, demanda Thomas Flanagan, où en est cette affaire de vol ?

“喂,弱夫先生,”多玛斯•弗拉纳刚问道,“案到底怎么样了?”

En outre, il y aurait moins de possibilités de détournement, de vol et de perte.

此外,转用、和丢失的机会也就越少。

Des escortes sont proposées aux agriculteurs locaux qui craignent d'être victimes de voleurs.

还派人护送那些担心成为目标的当地农民。

Toutefois, la lettre ne fait pas expressément mention du vol d'articles appartenant à Felten.

然而该信件本身未能表明Felten的物品是否遭到

Un fonctionnaire a tenté de voler des biens dans les locaux de l'ONU.

一名工作人员企图在联合国场所内财产。

Elle est accusée d'un vol.

她被控告犯罪。

Ils sont complices d'un vol.

他们是一起的同谋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盗窃 的法语例句

用户正在搜索


地下贮存, 地下贮存库, 地下状态, 地线棒, 地线切断开关, 地效飞行器, 地蟹属, 地心, 地心的, 地心经度,

相似单词


盗猎, 盗卖, 盗名窃誉, 盗墓, 盗骗, 盗窃, 盗窃犯, 盗窃官方文件, 盗窃行为, 盗窃和提货不着险,