法语助手
  • 关闭

监外执行

添加到生词本

jiān wài zhíxíng
mettre (un criminel) sous surveillance en dehors de la prison ;
purger une peine hors prison

Dans l'affaire MacIsaac c.

在Van Duzen诉加拿大案件中 ,提监外执行,取代服完整个刑期;在MacIsaac诉加拿大案件中 ,提没有能够证明追溯适用更宽松假释法可以使其提前获释。

La Réunion s'est référée à diverses options de réduction de la population carcérale, comme les mesures de substitution à l'emprisonnement conformes à la législation nationale; les mesures non privatives de liberté; l'imposition de peines de prison plus courtes; la libération anticipée; la libération conditionnelle; la mise en liberté surveillée; l'assignation à résidence; l'emploi de matériel électronique de surveillance; la grâce; l'amnistie; la réduction de peine pour bonne conduite ou suivi de programmes éducatifs; et la conception de mesures de substitution pour des groupes spécifiques comme les femmes enceintes, les mères d'enfants en bas âge, les personnes âgées et les détenus handicapés.

会议提及用于减少监狱口规模各种选择案,包括:根据国家立法采用监外管办法;非拘禁措施;缩短监狱刑期;早释;假释;监外执行;软禁;使用电子监视设备;特赦;大赦;表现良好或参与案获减刑;为特殊群体,如孕妇、幼儿母亲、老年和残疾囚犯设计替代措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 监外执行 的法语例句

用户正在搜索


de Gaulle, de grâce, de guingois, de jure, de la part de, De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part, de manière à,

相似单词


监听(对敌人行动的), 监听接收机, 监听器, 监听人, 监听装置, 监外执行, 监押, 监于, 监狱, 监狱待遇,
jiān wài zhíxíng
mettre (un criminel) sous surveillance en dehors de la prison ;
purger une peine hors prison

Dans l'affaire MacIsaac c.

在Van Duzen诉加拿大案件中 ,提交人是监外执行,取代服完整个刑期;在MacIsaac诉加拿大案件中 ,提交人没有能够证明追溯适用更宽松法可以使其提前获

La Réunion s'est référée à diverses options de réduction de la population carcérale, comme les mesures de substitution à l'emprisonnement conformes à la législation nationale; les mesures non privatives de liberté; l'imposition de peines de prison plus courtes; la libération anticipée; la libération conditionnelle; la mise en liberté surveillée; l'assignation à résidence; l'emploi de matériel électronique de surveillance; la grâce; l'amnistie; la réduction de peine pour bonne conduite ou suivi de programmes éducatifs; et la conception de mesures de substitution pour des groupes spécifiques comme les femmes enceintes, les mères d'enfants en bas âge, les personnes âgées et les détenus handicapés.

提及用于减少监狱人口规模各种选择方案,包括:根据国家用监外管教办法;非拘禁措施;缩短监狱刑期;早;假监外执行;软禁;使用电子监视设备;特赦;大赦;表现良好或参与教育方案获减刑;为特殊群体,如孕妇、幼儿母亲、老年人和残疾囚犯设计替代措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 监外执行 的法语例句

用户正在搜索


de qui, de quoi, de rechange, de rencontre, de retour, de rien, de rigueur, De sèze, desèze, de son vivant, de sorte que,

相似单词


监听(对敌人行动的), 监听接收机, 监听器, 监听人, 监听装置, 监外执行, 监押, 监于, 监狱, 监狱待遇,
jiān wài zhíxíng
mettre (un criminel) sous surveillance en dehors de la prison ;
purger une peine hors prison

Dans l'affaire MacIsaac c.

在Van Duzen诉加拿大案件中 ,提交人是监外代服完整个刑期;在MacIsaac诉加拿大案件中 ,提交人没有能够证明追溯适用更宽松假释法可以使其提前获释。

La Réunion s'est référée à diverses options de réduction de la population carcérale, comme les mesures de substitution à l'emprisonnement conformes à la législation nationale; les mesures non privatives de liberté; l'imposition de peines de prison plus courtes; la libération anticipée; la libération conditionnelle; la mise en liberté surveillée; l'assignation à résidence; l'emploi de matériel électronique de surveillance; la grâce; l'amnistie; la réduction de peine pour bonne conduite ou suivi de programmes éducatifs; et la conception de mesures de substitution pour des groupes spécifiques comme les femmes enceintes, les mères d'enfants en bas âge, les personnes âgées et les détenus handicapés.

会议提及用于减少监狱人口规模各种选择方案,包括:根据国家立法采用监外管教办法;非拘禁措施;缩短监狱刑期;早释;假释;监外;软禁;使用电子监视设备;特赦;大赦;表现参与教育方案获减刑;为特殊群体,如孕妇、幼儿母亲、老年人和残疾囚犯设计替代措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 监外执行 的法语例句

用户正在搜索


de valeur, de visu, de vive voix, de... acabit, de...à..., de.panneuse, DEA, déac, déacétylase, déactiver,

相似单词


监听(对敌人行动的), 监听接收机, 监听器, 监听人, 监听装置, 监外执行, 监押, 监于, 监狱, 监狱待遇,
jiān wài zhíxíng
mettre (un criminel) sous surveillance en dehors de la prison ;
purger une peine hors prison

Dans l'affaire MacIsaac c.

在Van Duzen诉加拿大案件中 ,提交人是,取代服完整个刑期;在MacIsaac诉加拿大案件中 ,提交人没有能够证明追溯适用更宽松假释法可以使其提前获释。

La Réunion s'est référée à diverses options de réduction de la population carcérale, comme les mesures de substitution à l'emprisonnement conformes à la législation nationale; les mesures non privatives de liberté; l'imposition de peines de prison plus courtes; la libération anticipée; la libération conditionnelle; la mise en liberté surveillée; l'assignation à résidence; l'emploi de matériel électronique de surveillance; la grâce; l'amnistie; la réduction de peine pour bonne conduite ou suivi de programmes éducatifs; et la conception de mesures de substitution pour des groupes spécifiques comme les femmes enceintes, les mères d'enfants en bas âge, les personnes âgées et les détenus handicapés.

会议提及用于减少监狱人口规模各种选择方案,包括:根据国家立法采用监管教办法;非拘禁措施;缩短监狱刑期;早释;假释;;软禁;使用电子监视设备;特赦;大赦;表现良与教育方案获减刑;为特殊群体,如孕妇、幼儿母亲、老年人和残疾囚犯设计替代措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 监外执行 的法语例句

用户正在搜索


déambuler, déamination, déammoniation, Deania, déassociation, deb, débâcher, débâcle, débâcler, débagouler,

相似单词


监听(对敌人行动的), 监听接收机, 监听器, 监听人, 监听装置, 监外执行, 监押, 监于, 监狱, 监狱待遇,
jiān wài zhíxíng
mettre (un criminel) sous surveillance en dehors de la prison ;
purger une peine hors prison

Dans l'affaire MacIsaac c.

在Van Duzen诉加拿大案件中 ,提交人是监外执行,取代服完整个刑;在MacIsaac诉加拿大案件中 ,提交人没有能够溯适用更宽松法可以使其提前获

La Réunion s'est référée à diverses options de réduction de la population carcérale, comme les mesures de substitution à l'emprisonnement conformes à la législation nationale; les mesures non privatives de liberté; l'imposition de peines de prison plus courtes; la libération anticipée; la libération conditionnelle; la mise en liberté surveillée; l'assignation à résidence; l'emploi de matériel électronique de surveillance; la grâce; l'amnistie; la réduction de peine pour bonne conduite ou suivi de programmes éducatifs; et la conception de mesures de substitution pour des groupes spécifiques comme les femmes enceintes, les mères d'enfants en bas âge, les personnes âgées et les détenus handicapés.

会议提及用于减少监狱人口规模各种选择方案,包括:根据国家立法采用监外管教办法;非拘禁措施;缩短监狱刑;假监外执行;软禁;使用电子监视设备;特赦;大赦;表现良好或参与教育方案获减刑;为特殊群体,如孕妇、幼儿母亲、老年人和残疾囚犯设计替代措施。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 监外执行 的法语例句

用户正在搜索


débanaliser, débandade, débandement, débander, débanquer, débaptiser, débarboniser, débarbouillage, débarbouiller, débarbouillette,

相似单词


监听(对敌人行动的), 监听接收机, 监听器, 监听人, 监听装置, 监外执行, 监押, 监于, 监狱, 监狱待遇,
jiān wài zhíxíng
mettre (un criminel) sous surveillance en dehors de la prison ;
purger une peine hors prison

Dans l'affaire MacIsaac c.

在Van Duzen诉加拿大案件中 ,提交人是监外执行,取代服完整个刑期;在MacIsaac诉加拿大案件中 ,提交人没有能够证明追溯适用更宽松假释法其提前获释。

La Réunion s'est référée à diverses options de réduction de la population carcérale, comme les mesures de substitution à l'emprisonnement conformes à la législation nationale; les mesures non privatives de liberté; l'imposition de peines de prison plus courtes; la libération anticipée; la libération conditionnelle; la mise en liberté surveillée; l'assignation à résidence; l'emploi de matériel électronique de surveillance; la grâce; l'amnistie; la réduction de peine pour bonne conduite ou suivi de programmes éducatifs; et la conception de mesures de substitution pour des groupes spécifiques comme les femmes enceintes, les mères d'enfants en bas âge, les personnes âgées et les détenus handicapés.

会议提及用于减少监狱人口规模各种选择方案,包括:根据国家立法采用监外管法;非拘禁措施;缩短监狱刑期;早释;假释;监外执行;软禁;用电子监视设备;特赦;大赦;表现良好或参与育方案获减刑;为特殊群体,如孕妇、幼儿母亲、老年人和残疾囚犯设计替代措施。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 监外执行 的法语例句

用户正在搜索


Debarya, débat, débâtelage, débateler, débâteler, debater, débâter, débâtir, débats, débattable,

相似单词


监听(对敌人行动的), 监听接收机, 监听器, 监听人, 监听装置, 监外执行, 监押, 监于, 监狱, 监狱待遇,
jiān wài zhíxíng
mettre (un criminel) sous surveillance en dehors de la prison ;
purger une peine hors prison

Dans l'affaire MacIsaac c.

Van Duzen加拿大案件中 ,提交人是监外执行,取代服完整个刑期;MacIsaac加拿大案件中 ,提交人没有能够证明追溯适用更宽松假释法可以使其提前获释。

La Réunion s'est référée à diverses options de réduction de la population carcérale, comme les mesures de substitution à l'emprisonnement conformes à la législation nationale; les mesures non privatives de liberté; l'imposition de peines de prison plus courtes; la libération anticipée; la libération conditionnelle; la mise en liberté surveillée; l'assignation à résidence; l'emploi de matériel électronique de surveillance; la grâce; l'amnistie; la réduction de peine pour bonne conduite ou suivi de programmes éducatifs; et la conception de mesures de substitution pour des groupes spécifiques comme les femmes enceintes, les mères d'enfants en bas âge, les personnes âgées et les détenus handicapés.

会议提及用于减少监狱人口规模各种选择方案,包括:根据国家立法采用监外管教办法;非拘禁措施;缩短监狱刑期;早释;假释;监外执行;软禁;使用电子监视设备;特赦;大赦;表现良好或参与教育方案获减刑;为特殊孕妇、幼儿母亲、老年人和残疾囚犯设计替代措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 监外执行 的法语例句

用户正在搜索


débecter, Debeney, débenzolage, débenzoler, débet, débieuse, débiffer, débile, débilement, débilisation,

相似单词


监听(对敌人行动的), 监听接收机, 监听器, 监听人, 监听装置, 监外执行, 监押, 监于, 监狱, 监狱待遇,
jiān wài zhíxíng
mettre (un criminel) sous surveillance en dehors de la prison ;
purger une peine hors prison

Dans l'affaire MacIsaac c.

在Van Duzen诉加拿案件中 ,提交人是监外执行,取代个刑期;在MacIsaac诉加拿案件中 ,提交人没有能够证明追溯适用更宽松假释法可以使其提前获释。

La Réunion s'est référée à diverses options de réduction de la population carcérale, comme les mesures de substitution à l'emprisonnement conformes à la législation nationale; les mesures non privatives de liberté; l'imposition de peines de prison plus courtes; la libération anticipée; la libération conditionnelle; la mise en liberté surveillée; l'assignation à résidence; l'emploi de matériel électronique de surveillance; la grâce; l'amnistie; la réduction de peine pour bonne conduite ou suivi de programmes éducatifs; et la conception de mesures de substitution pour des groupes spécifiques comme les femmes enceintes, les mères d'enfants en bas âge, les personnes âgées et les détenus handicapés.

会议提及用于减少监狱人口规模各种选择方案,包括:根据国家立法采用监外管教办法;非拘禁措施;缩短监狱刑期;早释;假释;监外执行;软禁;使用电子监视设备;特现良好或参与教育方案获减刑;为特殊群体,如孕妇、幼儿母亲、老年人和残疾囚犯设计替代措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 监外执行 的法语例句

用户正在搜索


débirentier, débirentière, débit, débit de tarissement, débit tabac, débitable, débitage, débitant, débiter, débiteur,

相似单词


监听(对敌人行动的), 监听接收机, 监听器, 监听人, 监听装置, 监外执行, 监押, 监于, 监狱, 监狱待遇,
jiān wài zhíxíng
mettre (un criminel) sous surveillance en dehors de la prison ;
purger une peine hors prison

Dans l'affaire MacIsaac c.

在Van Duzen诉加拿大案件中 ,交人是监外执行,取代服完整个刑期;在MacIsaac诉加拿大案件中 ,交人没有能够证明追溯适用更宽松假释法可以使其前获释。

La Réunion s'est référée à diverses options de réduction de la population carcérale, comme les mesures de substitution à l'emprisonnement conformes à la législation nationale; les mesures non privatives de liberté; l'imposition de peines de prison plus courtes; la libération anticipée; la libération conditionnelle; la mise en liberté surveillée; l'assignation à résidence; l'emploi de matériel électronique de surveillance; la grâce; l'amnistie; la réduction de peine pour bonne conduite ou suivi de programmes éducatifs; et la conception de mesures de substitution pour des groupes spécifiques comme les femmes enceintes, les mères d'enfants en bas âge, les personnes âgées et les détenus handicapés.

用于减少监狱人口规模各种选择方案,包括:根据法采用监外管教办法;非拘禁措施;缩短监狱刑期;早释;假释;监外执行;软禁;使用电子监视设备;特赦;大赦;表现良好或参与教育方案获减刑;为特殊群体,如孕妇、幼儿母亲、老年人和残疾囚犯设计替代措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 监外执行 的法语例句

用户正在搜索


déblayage, déblayer, déblindage, déblinder, déblocage, débloquement, débloquer, débobier, débobinage, débobiner,

相似单词


监听(对敌人行动的), 监听接收机, 监听器, 监听人, 监听装置, 监外执行, 监押, 监于, 监狱, 监狱待遇,