Je pense, en particulier, au tombeau dupremier empereur, Qin Shihuangdi, qu’on avait imaginé pouvoirouvrir, mais qu’on a eu la sagesse de ne pas ouvrir pour attendredes jours meilleurs.
我特别联想个皇帝——秦始皇陵,已经有人设想去
,但是理智让人们暂
,等待将来更适合的
机再说。
Je pense, en particulier, au tombeau dupremier empereur, Qin Shihuangdi, qu’on avait imaginé pouvoirouvrir, mais qu’on a eu la sagesse de ne pas ouvrir pour attendredes jours meilleurs.
我特别联想个皇帝——秦始皇陵,已经有人设想去
,但是理智让人们暂
,等待将来更适合的
机再说。
Je pense, en particulier, au tombeau du premier empereur, Qin Shellohuangdi, qu’on avait imaginé pouvoir ouvrir, mais qu’on a eu la sagesse de ne pas ouvrir pour attendre des jours meilleurs.
我出格遐想个皇帝——秦始皇陵,已有人设想去
,可是理智让许多人暂
,等候将来更适合的
机再说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je pense, en particulier, au tombeau dupremier empereur, Qin Shihuangdi, qu’on avait imaginé pouvoirouvrir, mais qu’on a eu la sagesse de ne pas ouvrir pour attendredes jours meilleurs.
我特别联想个皇帝——秦始皇陵,已经有人设想去
,但是理智让人们暂
,等待将来更适合的
机再说。
Je pense, en particulier, au tombeau du premier empereur, Qin Shellohuangdi, qu’on avait imaginé pouvoir ouvrir, mais qu’on a eu la sagesse de ne pas ouvrir pour attendre des jours meilleurs.
我出格遐想个皇帝——秦始皇陵,已有人设想去
,可是理智让许多人暂
,等候将来更适合的
机再说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je pense, en particulier, au tombeau dupremier empereur, Qin Shihuangdi, qu’on avait imaginé pouvoirouvrir, mais qu’on a eu la sagesse de ne pas ouvrir pour attendredes jours meilleurs.
联想到第一个皇帝——秦始皇陵,已经有人设想去挖掘,但是理智让人们暂缓挖掘,等待
适合的
机再说。
Je pense, en particulier, au tombeau du premier empereur, Qin Shellohuangdi, qu’on avait imaginé pouvoir ouvrir, mais qu’on a eu la sagesse de ne pas ouvrir pour attendre des jours meilleurs.
出格遐想到第一个皇帝——秦始皇陵,已有人设想去挖掘,可是理智让许多人暂缓挖掘,等候
适合的
机再说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Je pense, en particulier, au tombeau dupremier empereur, Qin Shihuangdi, qu’on avait imaginé pouvoirouvrir, mais qu’on a eu la sagesse de ne pas ouvrir pour attendredes jours meilleurs.
我想到第一个皇帝——秦始皇陵,已经有人设想去挖掘,但是理智让人们暂缓挖掘,等待
更适合的
机再说。
Je pense, en particulier, au tombeau du premier empereur, Qin Shellohuangdi, qu’on avait imaginé pouvoir ouvrir, mais qu’on a eu la sagesse de ne pas ouvrir pour attendre des jours meilleurs.
我出格遐想到第一个皇帝——秦始皇陵,已有人设想去挖掘,可是理智让许多人暂缓挖掘,等更适合的
机再说。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je pense, en particulier, au tombeau dupremier empereur, Qin Shihuangdi, qu’on avait imaginé pouvoirouvrir, mais qu’on a eu la sagesse de ne pas ouvrir pour attendredes jours meilleurs.
我特别联想到第一个皇帝——秦始皇陵,已经有人设想去挖掘,但是理智让人们暂缓挖掘,等待将来更适合的机再说。
Je pense, en particulier, au tombeau du premier empereur, Qin Shellohuangdi, qu’on avait imaginé pouvoir ouvrir, mais qu’on a eu la sagesse de ne pas ouvrir pour attendre des jours meilleurs.
我出格遐想到第一个皇帝——秦始皇陵,已有人设想去挖掘,可是理智让许多人暂缓挖掘,等候将来更适合的机再说。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je pense, en particulier, au tombeau dupremier empereur, Qin Shihuangdi, qu’on avait imaginé pouvoirouvrir, mais qu’on a eu la sagesse de ne pas ouvrir pour attendredes jours meilleurs.
我特别联想到皇帝——秦始皇陵,已经有人设想去
掘,但是理智让人们
掘,等待将来更适合的
机再说。
Je pense, en particulier, au tombeau du premier empereur, Qin Shellohuangdi, qu’on avait imaginé pouvoir ouvrir, mais qu’on a eu la sagesse de ne pas ouvrir pour attendre des jours meilleurs.
我出格遐想到皇帝——秦始皇陵,已有人设想去
掘,可是理智让许多人
掘,等候将来更适合的
机再说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je pense, en particulier, au tombeau dupremier empereur, Qin Shihuangdi, qu’on avait imaginé pouvoirouvrir, mais qu’on a eu la sagesse de ne pas ouvrir pour attendredes jours meilleurs.
我特别联想到第一个皇帝——秦始皇陵,已经有人设想去挖掘,但是理智让人们暂缓挖掘,等待将来更适合的机
。
Je pense, en particulier, au tombeau du premier empereur, Qin Shellohuangdi, qu’on avait imaginé pouvoir ouvrir, mais qu’on a eu la sagesse de ne pas ouvrir pour attendre des jours meilleurs.
我出格遐想到第一个皇帝——秦始皇陵,已有人设想去挖掘,可是理智让许多人暂缓挖掘,等候将来更适合的机
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je pense, en particulier, au tombeau dupremier empereur, Qin Shihuangdi, qu’on avait imaginé pouvoirouvrir, mais qu’on a eu la sagesse de ne pas ouvrir pour attendredes jours meilleurs.
我特别联想到第一个——
始
陵,已经有
设想去挖掘,但是理智让
们暂缓挖掘,等待将来更适合的
机再说。
Je pense, en particulier, au tombeau du premier empereur, Qin Shellohuangdi, qu’on avait imaginé pouvoir ouvrir, mais qu’on a eu la sagesse de ne pas ouvrir pour attendre des jours meilleurs.
我出格遐想到第一个——
始
陵,已有
设想去挖掘,可是理智让
暂缓挖掘,等候将来更适合的
机再说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je pense, en particulier, au tombeau dupremier empereur, Qin Shihuangdi, qu’on avait imaginé pouvoirouvrir, mais qu’on a eu la sagesse de ne pas ouvrir pour attendredes jours meilleurs.
我特别联一个皇帝——秦始皇陵,已经有人设
去
,但是理智让人们暂缓
,
待将来更适合的
机再说。
Je pense, en particulier, au tombeau du premier empereur, Qin Shellohuangdi, qu’on avait imaginé pouvoir ouvrir, mais qu’on a eu la sagesse de ne pas ouvrir pour attendre des jours meilleurs.
我出格遐一个皇帝——秦始皇陵,已有人设
去
,可是理智让许多人暂缓
,
候将来更适合的
机再说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。