法语助手
  • 关闭
huáng gōng
le palais royal
法语 助 手 版 权 所 有

La vamp en pantalons descend au Grand Palais.

着裤装的女子在大皇宫下车。

Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.

有人从皇宫里偷走了一份极重要的信件。

L'Iraq accepterait ces visites et ouvrirait les portes des palais ou des habitations des citoyens ordinaires.

伊拉克将接受这样的突然访问,并将打开任皇宫或任百姓的家的大门。

Kathmandu a trois Durbar, qui étaient autrefois palais royal. Ceci est le Patan, 40 mins en autocar du quartier Tamil.

加德满都谷地有三个皇宫,这是帕坦的皇宫,距离背包客聚集的泰美尔地区约40分钟路程。

Au deuxième degré, se situe la lumière jaune qui est le signe de la fidélité de la Foi ( imân ).

第二学位,是黄灯是签署的忠诚信仰(皇宫) 。

Le 1er octobre, les hôtes du Japon ont été reçus au Palais impérial où ils ont pu s'entretenir avec l'Empereur et l'Impératrice.

在访问期间,他们在101获得了皇和皇后在皇宫接见。

Pour la septième année consécutive, le site de la Place des Palais va vibrer au rythme de la musique et de ses 40.000 spectateurs.

连续7年,皇宫广场因为音乐的节奏和40,000名观众的热情震动。

Karl Lagerfeld a choisi le soir et la lueur du crépuscule au Grand Palais à Paris pour présenter sa collection Haute Couture Automne-Hiver pour Chanel.

Karl Lagerfeld选择了傍晚暮色褪去的时刻在巴黎大皇宫送上Chanel秋冬高级定制。

Assiégé par les troupes de son ennemi, Mnapalina, il aurait préféré s’en remettre aux devins qui lui garantissaient l’immortalité tant qu’il se trouvait dans l’enceinte de son palais.

被敌人围攻时,他情愿相信占卜者的话,可以永远不死,所以依然悠闲的在皇宫里下着象棋。

Cendrillon, qui était aussi bonne que belle, fit loger ses deux soeurs au Palais, et les maria dès le jour même à deux grands Seigneurs de la Cour.

灰姑娘,谁像美丽的好,她的两个妹妹都留在皇宫,不久结婚的两个大领主法庭的同一天。

Le scrutin a eu lieu le 27 juillet sans incidents majeurs, excepté une petite explosion près du siège du FUNCINPEC à Phnom Penh et la découverte de grenades équipées d'un minuteur près du Palais royal.

投票在727行,除了奉辛比克党在金边的总部附近发生小爆炸事件和在皇宫附近发现两枚有计时装置的手榴弹之外,没有发生重大的事件。

Les sources historiques parlent de dizaines de très belles colonnes et galeries emportées de Leptis Magna à l'ouest de la Libye et maintenant en Grande-Bretagne où elles décorent le jardin d'un des palais royaux.

根据历史资料,从利比亚西部莱伯蒂斯·马格纳拿走的精制的圆柱和柱廊现在英国,装饰其皇宫之一的花园。

Cet homme est profondément curieux, c’est un observateur qui aime la vie et apprend de la vie et qui, de façon singulière et j oyeuse, vit les changements dans son pays et dans le monde entier.

我与石自东教授初次见面是在巴黎的大皇宫。我们在他的画作《中国农家灶的变迁》前进行了交谈。

Actuellement, les sites du patrimoine culturel du monde en Afrique comprennent les palais royaux d'Abomey au Bénin, les temples en pierre d'Éthiopie, les constructions traditionnelles des Ashantis au Ghana, les anciennes villes de Djenne et Tombouktou et la falaise de Bandiagara au Mali, l'île de Mozambique au Mozambique, l'île de Gorée au Sénégal, les ruines de Kilwa Kisiwani et de Songo Mnara en République-unie de Tanzanie et les ruines du Grand Zimbabwe et de Khami au Zimbabwe.

目前,非洲列为世界遗产的遗址有:贝宁的阿波美皇宫;埃塞俄比亚的石雕教堂;加纳的阿桑特传统建筑;马里的杰内、通布图和邦贾加拉陡崖老城;莫桑比克的莫桑比克岛;塞内加尔的戈雷岛;坦桑尼亚联合共和国的基卢瓦基西瓦尼和松戈姆纳拉废墟;和津巴布韦的大津巴布韦和卡米废墟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皇宫 的法语例句

用户正在搜索


包皮过长, 包皮环被切除的(人), 包皮环切术, 包皮腺, 包皮炎, 包票, 包起来, 包气, 包铅, 包乾,

相似单词


皇帝的诏书, 皇都, 皇恩, 皇恩浩荡, 皇甫, 皇宫, 皇冠, 皇后, 皇皇巨著, 皇家,
huáng gōng
le palais royal
法语 助 手 版 权 所 有

La vamp en pantalons descend au Grand Palais.

着裤装的女子在大皇宫下车。

Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.

有人从皇宫里偷走了一份极重要的信件。

L'Iraq accepterait ces visites et ouvrirait les portes des palais ou des habitations des citoyens ordinaires.

伊拉克将接受这样的突然访问,并将打开任何皇宫或任何平民百姓的家的大门。

Kathmandu a trois Durbar, qui étaient autrefois palais royal. Ceci est le Patan, 40 mins en autocar du quartier Tamil.

加德满都谷地有三个皇宫,这是帕坦的皇宫,距离背包客聚集的泰美尔地区约40分钟路程。

Au deuxième degré, se situe la lumière jaune qui est le signe de la fidélité de la Foi ( imân ).

第二学位,是黄灯是签署的忠诚信仰(皇宫) 。

Le 1er octobre, les hôtes du Japon ont été reçus au Palais impérial où ils ont pu s'entretenir avec l'Empereur et l'Impératrice.

在访问期间,他们在10月1日获得了日皇和皇后在皇宫接见。

Pour la septième année consécutive, le site de la Place des Palais va vibrer au rythme de la musique et de ses 40.000 spectateurs.

连续7年,皇宫广场因为音乐的节奏和40,000名观众的

Karl Lagerfeld a choisi le soir et la lueur du crépuscule au Grand Palais à Paris pour présenter sa collection Haute Couture Automne-Hiver pour Chanel.

Karl Lagerfeld选择了傍晚暮色褪去的时刻在巴黎大皇宫送上Chanel秋冬高级定制。

Assiégé par les troupes de son ennemi, Mnapalina, il aurait préféré s’en remettre aux devins qui lui garantissaient l’immortalité tant qu’il se trouvait dans l’enceinte de son palais.

被敌人围攻时,他愿相信占卜者的话,可以永远不死,所以依然悠闲的在皇宫里下着象棋。

Cendrillon, qui était aussi bonne que belle, fit loger ses deux soeurs au Palais, et les maria dès le jour même à deux grands Seigneurs de la Cour.

灰姑娘,谁像美丽的好,她的两个妹妹都留在皇宫,不久结婚的两个大领主法庭的同一天。

Le scrutin a eu lieu le 27 juillet sans incidents majeurs, excepté une petite explosion près du siège du FUNCINPEC à Phnom Penh et la découverte de grenades équipées d'un minuteur près du Palais royal.

投票在7月27日举行,除了奉辛比克党在金边的总部附近发生小爆炸事件和在皇宫附近发现两枚有计时装置的手榴弹之外,没有发生重大的事件。

Les sources historiques parlent de dizaines de très belles colonnes et galeries emportées de Leptis Magna à l'ouest de la Libye et maintenant en Grande-Bretagne où elles décorent le jardin d'un des palais royaux.

根据历史资料,从利比亚西部莱伯蒂斯·马格纳拿走的精制的圆柱和柱廊现在英国,装饰其皇宫之一的花园。

Cet homme est profondément curieux, c’est un observateur qui aime la vie et apprend de la vie et qui, de façon singulière et j oyeuse, vit les changements dans son pays et dans le monde entier.

我与石自东教授初次见面是在巴黎的大皇宫。我们在他的画作《中国农家灶的变迁》前进行了交谈。

Actuellement, les sites du patrimoine culturel du monde en Afrique comprennent les palais royaux d'Abomey au Bénin, les temples en pierre d'Éthiopie, les constructions traditionnelles des Ashantis au Ghana, les anciennes villes de Djenne et Tombouktou et la falaise de Bandiagara au Mali, l'île de Mozambique au Mozambique, l'île de Gorée au Sénégal, les ruines de Kilwa Kisiwani et de Songo Mnara en République-unie de Tanzanie et les ruines du Grand Zimbabwe et de Khami au Zimbabwe.

目前,非洲列为世界遗产的遗址有:贝宁的阿波美皇宫;埃塞俄比亚的石雕教堂;加纳的阿桑特传统建筑;马里的杰内、通布图和邦贾加拉陡崖老城;莫桑比克的莫桑比克岛;塞内加尔的戈雷岛;坦桑尼亚联合共和国的基卢瓦基西瓦尼和松戈姆纳拉废墟;和津巴布韦的大津巴布韦和卡米废墟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皇宫 的法语例句

用户正在搜索


包铁, 包铁(皮)的, 包铁的, 包铁工, 包铁皮, 包铁皮的, 包铜钢线, 包头, 包头布(妇女用), 包头巾,

相似单词


皇帝的诏书, 皇都, 皇恩, 皇恩浩荡, 皇甫, 皇宫, 皇冠, 皇后, 皇皇巨著, 皇家,
huáng gōng
le palais royal
法语 助 手 版 权 所 有

La vamp en pantalons descend au Grand Palais.

着裤装的女子在大皇宫下车。

Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.

有人从皇宫里偷走了一份极重要的件。

L'Iraq accepterait ces visites et ouvrirait les portes des palais ou des habitations des citoyens ordinaires.

伊拉克将接受这样的突然访问,并将打开任何皇宫或任何平民百姓的家的大门。

Kathmandu a trois Durbar, qui étaient autrefois palais royal. Ceci est le Patan, 40 mins en autocar du quartier Tamil.

加德满都谷地有三个皇宫,这是帕坦的皇宫,距离背包客聚集的泰美尔地区约40分钟路程。

Au deuxième degré, se situe la lumière jaune qui est le signe de la fidélité de la Foi ( imân ).

第二学位,是黄灯是签署的忠诚仰(皇宫) 。

Le 1er octobre, les hôtes du Japon ont été reçus au Palais impérial où ils ont pu s'entretenir avec l'Empereur et l'Impératrice.

在访问期在10月1日获得了日皇和皇后在皇宫接见。

Pour la septième année consécutive, le site de la Place des Palais va vibrer au rythme de la musique et de ses 40.000 spectateurs.

连续7年,皇宫广场因为音乐的节奏和40,000名观众的热情震动。

Karl Lagerfeld a choisi le soir et la lueur du crépuscule au Grand Palais à Paris pour présenter sa collection Haute Couture Automne-Hiver pour Chanel.

Karl Lagerfeld选择了傍晚暮色褪去的时刻在巴黎大皇宫送上Chanel秋冬高级定制。

Assiégé par les troupes de son ennemi, Mnapalina, il aurait préféré s’en remettre aux devins qui lui garantissaient l’immortalité tant qu’il se trouvait dans l’enceinte de son palais.

被敌人围攻时,情愿卜者的话,可以永远不死,所以依然悠闲的在皇宫里下着象棋。

Cendrillon, qui était aussi bonne que belle, fit loger ses deux soeurs au Palais, et les maria dès le jour même à deux grands Seigneurs de la Cour.

灰姑娘,谁像美丽的好,她的两个妹妹都留在皇宫,不久结婚的两个大领主法庭的同一天。

Le scrutin a eu lieu le 27 juillet sans incidents majeurs, excepté une petite explosion près du siège du FUNCINPEC à Phnom Penh et la découverte de grenades équipées d'un minuteur près du Palais royal.

投票在7月27日举行,除了奉辛比克党在金边的总部附近发生小爆炸事件和在皇宫附近发现两枚有计时装置的手榴弹之外,没有发生重大的事件。

Les sources historiques parlent de dizaines de très belles colonnes et galeries emportées de Leptis Magna à l'ouest de la Libye et maintenant en Grande-Bretagne où elles décorent le jardin d'un des palais royaux.

根据历史资料,从利比亚西部莱伯蒂斯·马格纳拿走的精制的圆柱和柱廊现在英国,装饰其皇宫之一的花园。

Cet homme est profondément curieux, c’est un observateur qui aime la vie et apprend de la vie et qui, de façon singulière et j oyeuse, vit les changements dans son pays et dans le monde entier.

我与石自东教授初次见面是在巴黎的大皇宫。我的画作《中国农家灶的变迁》前进行了交谈。

Actuellement, les sites du patrimoine culturel du monde en Afrique comprennent les palais royaux d'Abomey au Bénin, les temples en pierre d'Éthiopie, les constructions traditionnelles des Ashantis au Ghana, les anciennes villes de Djenne et Tombouktou et la falaise de Bandiagara au Mali, l'île de Mozambique au Mozambique, l'île de Gorée au Sénégal, les ruines de Kilwa Kisiwani et de Songo Mnara en République-unie de Tanzanie et les ruines du Grand Zimbabwe et de Khami au Zimbabwe.

目前,非洲列为世界遗产的遗址有:贝宁的阿波美皇宫;埃塞俄比亚的石雕教堂;加纳的阿桑特传统建筑;马里的杰内、通布图和邦贾加拉陡崖老城;莫桑比克的莫桑比克岛;塞内加尔的戈雷岛;坦桑尼亚联合共和国的基卢瓦基西瓦尼和松戈姆纳拉废墟;和津巴布韦的大津巴布韦和卡米废墟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 皇宫 的法语例句

用户正在搜索


包午餐或晚餐, 包午饭的走读生, 包析点, 包锡, 包锡工, 包席, 包馅, 包厢, 包厢(剧场乐池上方的), 包厢票,

相似单词


皇帝的诏书, 皇都, 皇恩, 皇恩浩荡, 皇甫, 皇宫, 皇冠, 皇后, 皇皇巨著, 皇家,
huáng gōng
le palais royal
法语 助 手 版 权 所 有

La vamp en pantalons descend au Grand Palais.

着裤装的女子在下车。

Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.

有人从里偷走了一份极重要的信件。

L'Iraq accepterait ces visites et ouvrirait les portes des palais ou des habitations des citoyens ordinaires.

伊拉克将接受这样的突然访问,并将打开任何或任何平民百姓的家的门。

Kathmandu a trois Durbar, qui étaient autrefois palais royal. Ceci est le Patan, 40 mins en autocar du quartier Tamil.

加德满都谷地有三个,这是帕坦的,距离背包客聚集的泰美尔地区约40分钟路程。

Au deuxième degré, se situe la lumière jaune qui est le signe de la fidélité de la Foi ( imân ).

第二学位,是黄灯是签署的忠诚信仰() 。

Le 1er octobre, les hôtes du Japon ont été reçus au Palais impérial où ils ont pu s'entretenir avec l'Empereur et l'Impératrice.

在访问期间,他们在10月1日获得了日后在接见。

Pour la septième année consécutive, le site de la Place des Palais va vibrer au rythme de la musique et de ses 40.000 spectateurs.

连续7年,场因为音乐的节奏和40,000名观众的热情震动。

Karl Lagerfeld a choisi le soir et la lueur du crépuscule au Grand Palais à Paris pour présenter sa collection Haute Couture Automne-Hiver pour Chanel.

Karl Lagerfeld选择了傍晚暮色褪去的时刻在送上Chanel秋冬高级定制。

Assiégé par les troupes de son ennemi, Mnapalina, il aurait préféré s’en remettre aux devins qui lui garantissaient l’immortalité tant qu’il se trouvait dans l’enceinte de son palais.

被敌人围攻时,他情愿相信占卜者的话,可以永远不死,所以依然悠闲的在里下着象棋。

Cendrillon, qui était aussi bonne que belle, fit loger ses deux soeurs au Palais, et les maria dès le jour même à deux grands Seigneurs de la Cour.

灰姑娘,谁像美丽的好,她的两个妹妹都留在,不久结婚的两个领主法庭的同一天。

Le scrutin a eu lieu le 27 juillet sans incidents majeurs, excepté une petite explosion près du siège du FUNCINPEC à Phnom Penh et la découverte de grenades équipées d'un minuteur près du Palais royal.

投票在7月27日举行,除了奉辛比克党在金边的总部附近发生小爆炸事件和在附近发现两枚有计时装置的手榴弹之外,没有发生重的事件。

Les sources historiques parlent de dizaines de très belles colonnes et galeries emportées de Leptis Magna à l'ouest de la Libye et maintenant en Grande-Bretagne où elles décorent le jardin d'un des palais royaux.

根据历史资料,从利比亚西部莱伯蒂斯·马格纳拿走的精制的圆柱和柱廊现在英国,装饰其之一的花园。

Cet homme est profondément curieux, c’est un observateur qui aime la vie et apprend de la vie et qui, de façon singulière et j oyeuse, vit les changements dans son pays et dans le monde entier.

我与石自东教授初次见面是在。我们在他的画作《中国农家灶的变迁》前进行了交谈。

Actuellement, les sites du patrimoine culturel du monde en Afrique comprennent les palais royaux d'Abomey au Bénin, les temples en pierre d'Éthiopie, les constructions traditionnelles des Ashantis au Ghana, les anciennes villes de Djenne et Tombouktou et la falaise de Bandiagara au Mali, l'île de Mozambique au Mozambique, l'île de Gorée au Sénégal, les ruines de Kilwa Kisiwani et de Songo Mnara en République-unie de Tanzanie et les ruines du Grand Zimbabwe et de Khami au Zimbabwe.

目前,非洲列为世界遗产的遗址有:贝宁的阿波美;埃塞俄比亚的石雕教堂;加纳的阿桑特传统建筑;马里的杰内、通布图和邦贾加拉陡崖老城;莫桑比克的莫桑比克岛;塞内加尔的戈雷岛;坦桑尼亚联合共和国的基卢瓦基西瓦尼和松戈姆纳拉废墟;和津布韦的布韦和卡米废墟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皇宫 的法语例句

用户正在搜索


包银, 包银的, 包于囊内, 包于囊内的, 包圆儿, 包月, 包孕, 包蕴, 包在纸里的糖果, 包扎,

相似单词


皇帝的诏书, 皇都, 皇恩, 皇恩浩荡, 皇甫, 皇宫, 皇冠, 皇后, 皇皇巨著, 皇家,
huáng gōng
le palais royal
法语 助 手 版 权 所 有

La vamp en pantalons descend au Grand Palais.

着裤装的女子在大皇宫下车。

Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.

有人从皇宫里偷走了一份极重要的信件。

L'Iraq accepterait ces visites et ouvrirait les portes des palais ou des habitations des citoyens ordinaires.

伊拉克这样的突然访问,并打开任何皇宫或任何平民百姓的家的大门。

Kathmandu a trois Durbar, qui étaient autrefois palais royal. Ceci est le Patan, 40 mins en autocar du quartier Tamil.

加德满都谷地有三个皇宫,这是帕坦的皇宫,距离背包客聚集的泰美尔地区约40分钟路程。

Au deuxième degré, se situe la lumière jaune qui est le signe de la fidélité de la Foi ( imân ).

第二学位,是黄灯是签署的忠诚信仰(皇宫) 。

Le 1er octobre, les hôtes du Japon ont été reçus au Palais impérial où ils ont pu s'entretenir avec l'Empereur et l'Impératrice.

在访问期间,他们在10月1日获得了日皇和皇后在皇宫见。

Pour la septième année consécutive, le site de la Place des Palais va vibrer au rythme de la musique et de ses 40.000 spectateurs.

连续7年,皇宫广场因为音乐的节奏和40,000名观众的热情震动。

Karl Lagerfeld a choisi le soir et la lueur du crépuscule au Grand Palais à Paris pour présenter sa collection Haute Couture Automne-Hiver pour Chanel.

Karl Lagerfeld选择了傍晚暮色褪去的时刻在巴黎大皇宫送上Chanel秋冬高级定制。

Assiégé par les troupes de son ennemi, Mnapalina, il aurait préféré s’en remettre aux devins qui lui garantissaient l’immortalité tant qu’il se trouvait dans l’enceinte de son palais.

被敌人围攻时,他情愿相信占卜者的话,可以永远不死,所以依然悠闲的在皇宫里下着象棋。

Cendrillon, qui était aussi bonne que belle, fit loger ses deux soeurs au Palais, et les maria dès le jour même à deux grands Seigneurs de la Cour.

灰姑娘,谁像美丽的好,她的两个妹妹都留在皇宫,不久结婚的两个大领主法庭的同一天。

Le scrutin a eu lieu le 27 juillet sans incidents majeurs, excepté une petite explosion près du siège du FUNCINPEC à Phnom Penh et la découverte de grenades équipées d'un minuteur près du Palais royal.

投票在7月27日举行,除了奉辛比克党在金边的总部附近发炸事件和在皇宫附近发现两枚有计时装置的手榴弹之外,没有发重大的事件。

Les sources historiques parlent de dizaines de très belles colonnes et galeries emportées de Leptis Magna à l'ouest de la Libye et maintenant en Grande-Bretagne où elles décorent le jardin d'un des palais royaux.

根据历史资料,从利比亚西部莱伯蒂斯·马格纳拿走的精制的圆柱和柱廊现在英国,装饰其皇宫之一的花园。

Cet homme est profondément curieux, c’est un observateur qui aime la vie et apprend de la vie et qui, de façon singulière et j oyeuse, vit les changements dans son pays et dans le monde entier.

我与石自东教授初次见面是在巴黎的大皇宫。我们在他的画作《中国农家灶的变迁》前进行了交谈。

Actuellement, les sites du patrimoine culturel du monde en Afrique comprennent les palais royaux d'Abomey au Bénin, les temples en pierre d'Éthiopie, les constructions traditionnelles des Ashantis au Ghana, les anciennes villes de Djenne et Tombouktou et la falaise de Bandiagara au Mali, l'île de Mozambique au Mozambique, l'île de Gorée au Sénégal, les ruines de Kilwa Kisiwani et de Songo Mnara en République-unie de Tanzanie et les ruines du Grand Zimbabwe et de Khami au Zimbabwe.

目前,非洲列为世界遗产的遗址有:贝宁的阿波美皇宫;埃塞俄比亚的石雕教堂;加纳的阿桑特传统建筑;马里的杰内、通布图和邦贾加拉陡崖老城;莫桑比克的莫桑比克岛;塞内加尔的戈雷岛;坦桑尼亚联合共和国的基卢瓦基西瓦尼和松戈姆纳拉废墟;和津巴布韦的大津巴布韦和卡米废墟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皇宫 的法语例句

用户正在搜索


包住, 包装, 包装材料, 包装车间, 包装的, 包装的外观, 包装费, 包装工人, 包装和装潢, 包装货船,

相似单词


皇帝的诏书, 皇都, 皇恩, 皇恩浩荡, 皇甫, 皇宫, 皇冠, 皇后, 皇皇巨著, 皇家,

用户正在搜索


包装用布, 包装用的玻璃纸, 包装用的细绳, 包装用品, 包装纸, 包装装潢, 包子, 包租, 包租的飞机, 包租一架飞机,

相似单词


皇帝的诏书, 皇都, 皇恩, 皇恩浩荡, 皇甫, 皇宫, 皇冠, 皇后, 皇皇巨著, 皇家,

用户正在搜索


胞脉受损, 胞门, 胞嘧啶, 胞嘧啶核糖苷酸, 胞嘧啶脱氧核糖核苷, 胞内酶, 胞腔式的, 胞噬体, 胞外的, 胞外酶,

相似单词


皇帝的诏书, 皇都, 皇恩, 皇恩浩荡, 皇甫, 皇宫, 皇冠, 皇后, 皇皇巨著, 皇家,
huáng gōng
le palais royal
法语 助 手 版 权 所 有

La vamp en pantalons descend au Grand Palais.

着裤装女子在大皇宫下车。

Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.

有人从皇宫里偷走了一份极重要信件。

L'Iraq accepterait ces visites et ouvrirait les portes des palais ou des habitations des citoyens ordinaires.

伊拉克将接受这样突然访问,并将打开任何皇宫或任何平民百姓大门。

Kathmandu a trois Durbar, qui étaient autrefois palais royal. Ceci est le Patan, 40 mins en autocar du quartier Tamil.

加德满都谷地有三个皇宫,这是帕坦皇宫,距离背包客聚尔地区约40分钟路程。

Au deuxième degré, se situe la lumière jaune qui est le signe de la fidélité de la Foi ( imân ).

第二学位,是黄灯是签署忠诚信仰(皇宫) 。

Le 1er octobre, les hôtes du Japon ont été reçus au Palais impérial où ils ont pu s'entretenir avec l'Empereur et l'Impératrice.

在访问期间,他们在10月1日获得了日皇和皇后在皇宫接见。

Pour la septième année consécutive, le site de la Place des Palais va vibrer au rythme de la musique et de ses 40.000 spectateurs.

连续7年,皇宫广场因为音乐节奏和40,000名观众热情震动。

Karl Lagerfeld a choisi le soir et la lueur du crépuscule au Grand Palais à Paris pour présenter sa collection Haute Couture Automne-Hiver pour Chanel.

Karl Lagerfeld选择了傍晚暮色褪去时刻在巴黎大皇宫送上Chanel秋冬高级定制。

Assiégé par les troupes de son ennemi, Mnapalina, il aurait préféré s’en remettre aux devins qui lui garantissaient l’immortalité tant qu’il se trouvait dans l’enceinte de son palais.

被敌人围攻时,他情愿相信占卜者话,可以永远不死,所以依然悠闲皇宫里下着象棋。

Cendrillon, qui était aussi bonne que belle, fit loger ses deux soeurs au Palais, et les maria dès le jour même à deux grands Seigneurs de la Cour.

灰姑娘,谁像好,她两个妹妹都留在皇宫,不久结婚两个大领主法庭同一天。

Le scrutin a eu lieu le 27 juillet sans incidents majeurs, excepté une petite explosion près du siège du FUNCINPEC à Phnom Penh et la découverte de grenades équipées d'un minuteur près du Palais royal.

投票在7月27日举行,除了奉辛比克党在金边总部附近发生小爆炸事件和在皇宫附近发现两枚有计时装置手榴弹之外,没有发生重大事件。

Les sources historiques parlent de dizaines de très belles colonnes et galeries emportées de Leptis Magna à l'ouest de la Libye et maintenant en Grande-Bretagne où elles décorent le jardin d'un des palais royaux.

根据历史资料,从利比亚西部莱伯蒂斯·马格纳拿走精制圆柱和柱廊现在英国,装饰其皇宫之一花园。

Cet homme est profondément curieux, c’est un observateur qui aime la vie et apprend de la vie et qui, de façon singulière et j oyeuse, vit les changements dans son pays et dans le monde entier.

我与石自东教授初次见面是在巴黎皇宫。我们在他画作《中国农家灶变迁》前进行了交谈。

Actuellement, les sites du patrimoine culturel du monde en Afrique comprennent les palais royaux d'Abomey au Bénin, les temples en pierre d'Éthiopie, les constructions traditionnelles des Ashantis au Ghana, les anciennes villes de Djenne et Tombouktou et la falaise de Bandiagara au Mali, l'île de Mozambique au Mozambique, l'île de Gorée au Sénégal, les ruines de Kilwa Kisiwani et de Songo Mnara en République-unie de Tanzanie et les ruines du Grand Zimbabwe et de Khami au Zimbabwe.

目前,非洲列为世界遗产遗址有:贝宁阿波皇宫;埃塞俄比亚石雕教堂;加纳阿桑特传统建筑;马里杰内、通布图和邦贾加拉陡崖老城;莫桑比克莫桑比克岛;塞内加尔戈雷岛;坦桑尼亚联合共和国基卢瓦基西瓦尼和松戈姆纳拉废墟;和津巴布韦大津巴布韦和卡米废墟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皇宫 的法语例句

用户正在搜索


胞质配合, 胞质体, 胞质逸出, 胞肿, 胞轴裂开的, 胞族, 胞阻, 龅牙, , 煲电话粥,

相似单词


皇帝的诏书, 皇都, 皇恩, 皇恩浩荡, 皇甫, 皇宫, 皇冠, 皇后, 皇皇巨著, 皇家,
huáng gōng
le palais royal
法语 助 手 版 权 所 有

La vamp en pantalons descend au Grand Palais.

着裤装的女子在大皇宫下车。

Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.

有人从皇宫里偷走了一份极重要的信件。

L'Iraq accepterait ces visites et ouvrirait les portes des palais ou des habitations des citoyens ordinaires.

伊拉克将接受这样的突然访问,并将打开任何皇宫或任何平民百姓的家的大门。

Kathmandu a trois Durbar, qui étaient autrefois palais royal. Ceci est le Patan, 40 mins en autocar du quartier Tamil.

加德满都谷地有三皇宫,这是帕坦的皇宫包客聚集的泰美尔地区约40分钟路程。

Au deuxième degré, se situe la lumière jaune qui est le signe de la fidélité de la Foi ( imân ).

第二学位,是黄灯是签署的忠诚信仰(皇宫) 。

Le 1er octobre, les hôtes du Japon ont été reçus au Palais impérial où ils ont pu s'entretenir avec l'Empereur et l'Impératrice.

在访问期间,他们在10月1日获得了日皇和皇后在皇宫接见。

Pour la septième année consécutive, le site de la Place des Palais va vibrer au rythme de la musique et de ses 40.000 spectateurs.

连续7年,皇宫广场因为音乐的节奏和40,000名观众的热情震动。

Karl Lagerfeld a choisi le soir et la lueur du crépuscule au Grand Palais à Paris pour présenter sa collection Haute Couture Automne-Hiver pour Chanel.

Karl Lagerfeld选择了傍晚暮色褪去的时刻在巴黎大皇宫送上Chanel秋冬高级定制。

Assiégé par les troupes de son ennemi, Mnapalina, il aurait préféré s’en remettre aux devins qui lui garantissaient l’immortalité tant qu’il se trouvait dans l’enceinte de son palais.

被敌人围攻时,他情愿相信占卜者的话,可以永远不死,所以依然悠闲的在皇宫里下着象棋。

Cendrillon, qui était aussi bonne que belle, fit loger ses deux soeurs au Palais, et les maria dès le jour même à deux grands Seigneurs de la Cour.

灰姑娘,谁像美丽的好,她的都留在皇宫,不久结婚的大领主法庭的同一天。

Le scrutin a eu lieu le 27 juillet sans incidents majeurs, excepté une petite explosion près du siège du FUNCINPEC à Phnom Penh et la découverte de grenades équipées d'un minuteur près du Palais royal.

投票在7月27日举行,除了奉辛比克党在金边的总部附近发生小爆炸事件和在皇宫附近发现枚有计时装置的手榴弹之外,没有发生重大的事件。

Les sources historiques parlent de dizaines de très belles colonnes et galeries emportées de Leptis Magna à l'ouest de la Libye et maintenant en Grande-Bretagne où elles décorent le jardin d'un des palais royaux.

根据历史资料,从利比亚西部莱伯蒂斯·马格纳拿走的精制的圆柱和柱廊现在英国,装饰其皇宫之一的花园。

Cet homme est profondément curieux, c’est un observateur qui aime la vie et apprend de la vie et qui, de façon singulière et j oyeuse, vit les changements dans son pays et dans le monde entier.

我与石自东教授初次见面是在巴黎的大皇宫。我们在他的画作《中国农家灶的变迁》前进行了交谈。

Actuellement, les sites du patrimoine culturel du monde en Afrique comprennent les palais royaux d'Abomey au Bénin, les temples en pierre d'Éthiopie, les constructions traditionnelles des Ashantis au Ghana, les anciennes villes de Djenne et Tombouktou et la falaise de Bandiagara au Mali, l'île de Mozambique au Mozambique, l'île de Gorée au Sénégal, les ruines de Kilwa Kisiwani et de Songo Mnara en République-unie de Tanzanie et les ruines du Grand Zimbabwe et de Khami au Zimbabwe.

目前,非洲列为世界遗产的遗址有:贝宁的阿波美皇宫;埃塞俄比亚的石雕教堂;加纳的阿桑特传统建筑;马里的杰内、通布图和邦贾加拉陡崖老城;莫桑比克的莫桑比克岛;塞内加尔的戈雷岛;坦桑尼亚联合共和国的基卢瓦基西瓦尼和松戈姆纳拉废墟;和津巴布韦的大津巴布韦和卡米废墟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皇宫 的法语例句

用户正在搜索


, 雹暴, 雹灾, 雹子, , 薄白苔, 薄板, 薄板轧机, 薄薄的一层雪, 薄哔叽,

相似单词


皇帝的诏书, 皇都, 皇恩, 皇恩浩荡, 皇甫, 皇宫, 皇冠, 皇后, 皇皇巨著, 皇家,
huáng gōng
le palais royal
法语 助 手 版 权 所 有

La vamp en pantalons descend au Grand Palais.

着裤装的女子在大下车。

Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.

有人从里偷走了一份极重要的信件。

L'Iraq accepterait ces visites et ouvrirait les portes des palais ou des habitations des citoyens ordinaires.

伊拉克将受这样的突然访问,并将打开任何或任何平民百姓的家的大门。

Kathmandu a trois Durbar, qui étaient autrefois palais royal. Ceci est le Patan, 40 mins en autocar du quartier Tamil.

加德满都谷地有三个,这是帕坦的,距离背包客聚集的泰美尔地区约40分钟路程。

Au deuxième degré, se situe la lumière jaune qui est le signe de la fidélité de la Foi ( imân ).

第二学位,是黄灯是签署的忠诚信仰() 。

Le 1er octobre, les hôtes du Japon ont été reçus au Palais impérial où ils ont pu s'entretenir avec l'Empereur et l'Impératrice.

在访问期间,他们在10月1日获得了日皇和皇后在

Pour la septième année consécutive, le site de la Place des Palais va vibrer au rythme de la musique et de ses 40.000 spectateurs.

连续7年,广场因为音乐的节奏和40,000名观众的热情震动。

Karl Lagerfeld a choisi le soir et la lueur du crépuscule au Grand Palais à Paris pour présenter sa collection Haute Couture Automne-Hiver pour Chanel.

Karl Lagerfeld选择了傍晚暮色褪去的时刻在巴黎大Chanel高级定制。

Assiégé par les troupes de son ennemi, Mnapalina, il aurait préféré s’en remettre aux devins qui lui garantissaient l’immortalité tant qu’il se trouvait dans l’enceinte de son palais.

被敌人围攻时,他情愿相信占卜者的话,可以永远不死,所以依然悠闲的在里下着象棋。

Cendrillon, qui était aussi bonne que belle, fit loger ses deux soeurs au Palais, et les maria dès le jour même à deux grands Seigneurs de la Cour.

灰姑娘,谁像美丽的好,她的两个妹妹都留在,不久结婚的两个大领主法庭的同一天。

Le scrutin a eu lieu le 27 juillet sans incidents majeurs, excepté une petite explosion près du siège du FUNCINPEC à Phnom Penh et la découverte de grenades équipées d'un minuteur près du Palais royal.

投票在7月27日举行,除了奉辛比克党在金边的总部附近发生小爆炸事件和在附近发现两枚有计时装置的手榴弹之外,没有发生重大的事件。

Les sources historiques parlent de dizaines de très belles colonnes et galeries emportées de Leptis Magna à l'ouest de la Libye et maintenant en Grande-Bretagne où elles décorent le jardin d'un des palais royaux.

根据历史资料,从利比亚西部莱伯蒂斯·马格纳拿走的精制的圆柱和柱廊现在英国,装饰其之一的花园。

Cet homme est profondément curieux, c’est un observateur qui aime la vie et apprend de la vie et qui, de façon singulière et j oyeuse, vit les changements dans son pays et dans le monde entier.

我与石自东教授初次面是在巴黎的大。我们在他的画作《中国农家灶的变迁》前进行了交谈。

Actuellement, les sites du patrimoine culturel du monde en Afrique comprennent les palais royaux d'Abomey au Bénin, les temples en pierre d'Éthiopie, les constructions traditionnelles des Ashantis au Ghana, les anciennes villes de Djenne et Tombouktou et la falaise de Bandiagara au Mali, l'île de Mozambique au Mozambique, l'île de Gorée au Sénégal, les ruines de Kilwa Kisiwani et de Songo Mnara en République-unie de Tanzanie et les ruines du Grand Zimbabwe et de Khami au Zimbabwe.

目前,非洲列为世界遗产的遗址有:贝宁的阿波美;埃塞俄比亚的石雕教堂;加纳的阿桑特传统建筑;马里的杰内、通布图和邦贾加拉陡崖老城;莫桑比克的莫桑比克岛;塞内加尔的戈雷岛;坦桑尼亚联合共和国的基卢瓦基西瓦尼和松戈姆纳拉废墟;和津巴布韦的大津巴布韦和卡米废墟。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皇宫 的法语例句

用户正在搜索


薄饼商, 薄饼外卖柜台, 薄布, 薄层, 薄层(液体表面的), 薄层沥青混合料, 薄层乳剂, 薄层色谱法, 薄层砂岩, 薄产,

相似单词


皇帝的诏书, 皇都, 皇恩, 皇恩浩荡, 皇甫, 皇宫, 皇冠, 皇后, 皇皇巨著, 皇家,
huáng gōng
le palais royal
法语 助 手 版 权 所 有

La vamp en pantalons descend au Grand Palais.

着裤装女子在大皇宫下车。

Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.

有人从皇宫里偷走了一份极重要信件。

L'Iraq accepterait ces visites et ouvrirait les portes des palais ou des habitations des citoyens ordinaires.

伊拉克将接受这样突然访问,并将打开任何皇宫或任何平民百姓大门。

Kathmandu a trois Durbar, qui étaient autrefois palais royal. Ceci est le Patan, 40 mins en autocar du quartier Tamil.

加德满都谷地有三个皇宫,这是帕坦皇宫,距离聚集泰美尔地区约40分钟路程。

Au deuxième degré, se situe la lumière jaune qui est le signe de la fidélité de la Foi ( imân ).

第二学位,是黄灯是签署忠诚信仰(皇宫) 。

Le 1er octobre, les hôtes du Japon ont été reçus au Palais impérial où ils ont pu s'entretenir avec l'Empereur et l'Impératrice.

在访问期间,他们在10月1日获得了日皇和皇后在皇宫接见。

Pour la septième année consécutive, le site de la Place des Palais va vibrer au rythme de la musique et de ses 40.000 spectateurs.

连续7年,皇宫广场因为音乐节奏和40,000名观众热情震动。

Karl Lagerfeld a choisi le soir et la lueur du crépuscule au Grand Palais à Paris pour présenter sa collection Haute Couture Automne-Hiver pour Chanel.

Karl Lagerfeld选择了傍晚暮色褪去时刻在巴黎大皇宫送上Chanel秋冬高级定制。

Assiégé par les troupes de son ennemi, Mnapalina, il aurait préféré s’en remettre aux devins qui lui garantissaient l’immortalité tant qu’il se trouvait dans l’enceinte de son palais.

被敌人围攻时,他情愿相信占卜者话,可以永远不死,所以依然悠闲皇宫里下着象棋。

Cendrillon, qui était aussi bonne que belle, fit loger ses deux soeurs au Palais, et les maria dès le jour même à deux grands Seigneurs de la Cour.

灰姑娘,谁像美丽好,个妹妹都留在皇宫,不久结婚个大领主法庭同一天。

Le scrutin a eu lieu le 27 juillet sans incidents majeurs, excepté une petite explosion près du siège du FUNCINPEC à Phnom Penh et la découverte de grenades équipées d'un minuteur près du Palais royal.

投票在7月27日举行,除了奉辛比克党在金边总部附近发生小爆炸事件和在皇宫附近发现枚有计时装置手榴弹之外,没有发生重大事件。

Les sources historiques parlent de dizaines de très belles colonnes et galeries emportées de Leptis Magna à l'ouest de la Libye et maintenant en Grande-Bretagne où elles décorent le jardin d'un des palais royaux.

根据历史资料,从利比亚西部莱伯蒂斯·马格纳拿走精制圆柱和柱廊现在英国,装饰其皇宫之一花园。

Cet homme est profondément curieux, c’est un observateur qui aime la vie et apprend de la vie et qui, de façon singulière et j oyeuse, vit les changements dans son pays et dans le monde entier.

我与石自东教授初次见面是在巴黎皇宫。我们在他画作《中国农家灶变迁》前进行了交谈。

Actuellement, les sites du patrimoine culturel du monde en Afrique comprennent les palais royaux d'Abomey au Bénin, les temples en pierre d'Éthiopie, les constructions traditionnelles des Ashantis au Ghana, les anciennes villes de Djenne et Tombouktou et la falaise de Bandiagara au Mali, l'île de Mozambique au Mozambique, l'île de Gorée au Sénégal, les ruines de Kilwa Kisiwani et de Songo Mnara en République-unie de Tanzanie et les ruines du Grand Zimbabwe et de Khami au Zimbabwe.

目前,非洲列为世界遗产遗址有:贝宁阿波美皇宫;埃塞俄比亚石雕教堂;加纳阿桑特传统建筑;马里杰内、通布图和邦贾加拉陡崖老城;莫桑比克莫桑比克岛;塞内加尔戈雷岛;坦桑尼亚联合共和国基卢瓦基西瓦尼和松戈姆纳拉废墟;和津巴布韦大津巴布韦和卡米废墟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皇宫 的法语例句

用户正在搜索


薄底轻便凉鞋, 薄地, 薄腹梁, 薄钢板, 薄钢片, 薄荷, 薄荷汽水, 薄荷糖, 薄荷酮, 薄荷香茅醇,

相似单词


皇帝的诏书, 皇都, 皇恩, 皇恩浩荡, 皇甫, 皇宫, 皇冠, 皇后, 皇皇巨著, 皇家,