La cérémonie a été suivie d'une réunion au cours de laquelle le Président, le Premier Ministre et le Président du parlement de l'Ukraine ont pris la parole.
在纪念碑揭幕仪式后,召开了科罗廖夫诞辰年纪念
,总统、总理和乌克
长在
上对与
者表示欢迎。
La cérémonie a été suivie d'une réunion au cours de laquelle le Président, le Premier Ministre et le Président du parlement de l'Ukraine ont pris la parole.
在纪念碑揭幕仪式后,召开了科罗廖夫诞辰年纪念
,总统、总理和乌克
长在
上对与
者表示欢迎。
En 2007, l'Ukraine a également marqué plusieurs anniversaires concernant les activités spatiales: le cinquantenaire de l'Année géophysique internationale, le centenaire de la naissance de Sergueï Pavlovitch Korolev et le cinquantenaire du début de l'ère spatiale.
今年是乌克航空活动史上的重要一年:国际地球物理年五十周年;谢尔盖·帕夫洛维奇·科罗廖夫诞辰
年纪念;以及太空时代五十周年。
Conformément au mandat adopté à la trente-huitième session du Comité consultatif demandant au secrétariat de participer au centenaire de la première Conférence internationale de la paix, le Secrétaire général actuel du Comité consultatif, M. Mohammed Reza Dabiri, a assisté aux Conférences de La Haye et de Saint-Pétersbourg.
依照亚法
协商
第三十八届
指示秘书处参加第一届国际和平
年纪念的任务规定,亚
法
协商
现任秘书长穆罕默德·礼萨·达比里先生分别出席了海牙
和圣彼得斯堡
。
Une conférence de presse a été organisée le 19 janvier dans la ville de Jitomir (Ukraine) pour les médias régionaux et nationaux, à laquelle ont participé de nombreux invités, comme Natalia Koroleva, le Directeur général de l'Agence spatiale ukrainienne et L. K. Kadeniouk, le premier cosmonaute de l'Ukraine indépendante.
1月19日,在日托米尔市为地区和中央大众媒体代表召开记者招待,科罗廖夫诞辰
年纪念活动的很多来宾参加了这次招待
,包括科罗廖夫的女儿科罗廖娃、乌克
国家空间局局长尤里·阿列克谢耶夫和独立乌克
的第一位宇航员卡德纽科。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cérémonie a été suivie d'une réunion au cours de laquelle le Président, le Premier Ministre et le Président du parlement de l'Ukraine ont pris la parole.
在纪念碑揭幕仪式后,召开了科罗廖夫诞辰纪念会议,总统、总理和乌克兰议会议长在会上对与会者表示欢迎。
En 2007, l'Ukraine a également marqué plusieurs anniversaires concernant les activités spatiales: le cinquantenaire de l'Année géophysique internationale, le centenaire de la naissance de Sergueï Pavlovitch Korolev et le cinquantenaire du début de l'ère spatiale.
今是乌克兰航空活动史上的重要一
:国际地球物理
五十
;
·帕夫洛维奇·科罗廖夫诞辰
纪念;以及太空时代五十
。
Conformément au mandat adopté à la trente-huitième session du Comité consultatif demandant au secrétariat de participer au centenaire de la première Conférence internationale de la paix, le Secrétaire général actuel du Comité consultatif, M. Mohammed Reza Dabiri, a assisté aux Conférences de La Haye et de Saint-Pétersbourg.
照亚非法律协商会第三十八届会议指示秘书处参加第一届国际和平会议
纪念的任务规定,亚非法律协商会现任秘书长穆罕默德·礼萨·达比里先生分别出席了海牙会议和圣彼得斯堡会议。
Une conférence de presse a été organisée le 19 janvier dans la ville de Jitomir (Ukraine) pour les médias régionaux et nationaux, à laquelle ont participé de nombreux invités, comme Natalia Koroleva, le Directeur général de l'Agence spatiale ukrainienne et L. K. Kadeniouk, le premier cosmonaute de l'Ukraine indépendante.
1月19日,在日托米市为地区和中央大众媒体代表召开记者招待会,科罗廖夫诞辰
纪念活动的很多来宾参加了这次招待会,包括科罗廖夫的女儿科罗廖娃、乌克兰国家空间局局长尤里·阿列克
耶夫和独立乌克兰的第一位宇航员卡德纽科。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cérémonie a été suivie d'une réunion au cours de laquelle le Président, le Premier Ministre et le Président du parlement de l'Ukraine ont pris la parole.
在纪念碑揭幕仪式后,召开了科罗廖诞辰
年纪念会议,总统、总理和乌克兰议会议长在会上对与会者表示欢迎。
En 2007, l'Ukraine a également marqué plusieurs anniversaires concernant les activités spatiales: le cinquantenaire de l'Année géophysique internationale, le centenaire de la naissance de Sergueï Pavlovitch Korolev et le cinquantenaire du début de l'ère spatiale.
今年是乌克兰航空活动史上的重要一年:国际地球物理年十周年;谢尔盖·帕
奇·科罗廖
诞辰
年纪念;以及太空
十周年。
Conformément au mandat adopté à la trente-huitième session du Comité consultatif demandant au secrétariat de participer au centenaire de la première Conférence internationale de la paix, le Secrétaire général actuel du Comité consultatif, M. Mohammed Reza Dabiri, a assisté aux Conférences de La Haye et de Saint-Pétersbourg.
依照亚非法律协商会第三十八届会议指示秘书处参加第一届国际和平会议年纪念的任务规定,亚非法律协商会现任秘书长穆罕默德·礼萨·达比里先生分别出席了海牙会议和圣彼得斯堡会议。
Une conférence de presse a été organisée le 19 janvier dans la ville de Jitomir (Ukraine) pour les médias régionaux et nationaux, à laquelle ont participé de nombreux invités, comme Natalia Koroleva, le Directeur général de l'Agence spatiale ukrainienne et L. K. Kadeniouk, le premier cosmonaute de l'Ukraine indépendante.
1月19日,在日托米尔市为地区和中央大众媒体表召开记者招待会,科罗廖
诞辰
年纪念活动的很多来宾参加了这次招待会,包括科罗廖
的女儿科罗廖娃、乌克兰国家空间局局长尤里·阿列克谢耶
和独立乌克兰的第一位宇航员卡德纽科。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cérémonie a été suivie d'une réunion au cours de laquelle le Président, le Premier Ministre et le Président du parlement de l'Ukraine ont pris la parole.
在纪碑揭幕仪式后,召开了科罗廖夫诞辰
年纪
,总统、总理和乌克兰
在
上对与
者表示欢迎。
En 2007, l'Ukraine a également marqué plusieurs anniversaires concernant les activités spatiales: le cinquantenaire de l'Année géophysique internationale, le centenaire de la naissance de Sergueï Pavlovitch Korolev et le cinquantenaire du début de l'ère spatiale.
今年是乌克兰航空活动史上的重要一年:国际地球物理年五十周年;谢尔盖·帕夫洛维奇·科罗廖夫诞辰年纪
;以及太空时代五十周年。
Conformément au mandat adopté à la trente-huitième session du Comité consultatif demandant au secrétariat de participer au centenaire de la première Conférence internationale de la paix, le Secrétaire général actuel du Comité consultatif, M. Mohammed Reza Dabiri, a assisté aux Conférences de La Haye et de Saint-Pétersbourg.
依照亚非法律协商第三十八届
指示秘书处参加第一届国际和平
年纪
的任务规定,亚非法律协商
现任秘书
默德·礼萨·达比里先生分别出席了海牙
和圣彼得斯堡
。
Une conférence de presse a été organisée le 19 janvier dans la ville de Jitomir (Ukraine) pour les médias régionaux et nationaux, à laquelle ont participé de nombreux invités, comme Natalia Koroleva, le Directeur général de l'Agence spatiale ukrainienne et L. K. Kadeniouk, le premier cosmonaute de l'Ukraine indépendante.
1月19日,在日托米尔市为地区和中央大众媒体代表召开记者招待,科罗廖夫诞辰
年纪
活动的很多来宾参加了这次招待
,包括科罗廖夫的女儿科罗廖娃、乌克兰国家空间局局
尤里·阿列克谢耶夫和独立乌克兰的第一位宇航员卡德纽科。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cérémonie a été suivie d'une réunion au cours de laquelle le Président, le Premier Ministre et le Président du parlement de l'Ukraine ont pris la parole.
在纪念碑揭幕,召开
科罗廖夫诞辰
年纪念会议,总统、总理和乌克兰议会议长在会上对与会者表示欢迎。
En 2007, l'Ukraine a également marqué plusieurs anniversaires concernant les activités spatiales: le cinquantenaire de l'Année géophysique internationale, le centenaire de la naissance de Sergueï Pavlovitch Korolev et le cinquantenaire du début de l'ère spatiale.
今年是乌克兰航空活动史上的重要一年:国际地球物理年五十周年;谢尔盖·帕夫洛维奇·科罗廖夫诞辰年纪念;以及太空时代五十周年。
Conformément au mandat adopté à la trente-huitième session du Comité consultatif demandant au secrétariat de participer au centenaire de la première Conférence internationale de la paix, le Secrétaire général actuel du Comité consultatif, M. Mohammed Reza Dabiri, a assisté aux Conférences de La Haye et de Saint-Pétersbourg.
依照亚非法律协商会第三十八届会议指示秘书处参加第一届国际和平会议年纪念的任务规定,亚非法律协商会现任秘书长穆罕默德·礼萨·达比里先生分别出
牙会议和圣彼得斯堡会议。
Une conférence de presse a été organisée le 19 janvier dans la ville de Jitomir (Ukraine) pour les médias régionaux et nationaux, à laquelle ont participé de nombreux invités, comme Natalia Koroleva, le Directeur général de l'Agence spatiale ukrainienne et L. K. Kadeniouk, le premier cosmonaute de l'Ukraine indépendante.
1月19日,在日托米尔市为地区和中央大众媒体代表召开记者招待会,科罗廖夫诞辰年纪念活动的很多来宾参加
这次招待会,包括科罗廖夫的女儿科罗廖娃、乌克兰国家空间局局长尤里·阿列克谢耶夫和独立乌克兰的第一位宇航员卡德纽科。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cérémonie a été suivie d'une réunion au cours de laquelle le Président, le Premier Ministre et le Président du parlement de l'Ukraine ont pris la parole.
在纪念碑揭幕仪式后,召开了科罗廖夫诞辰年纪念
议,总统、总
克兰议
议长在
上对与
者表示欢迎。
En 2007, l'Ukraine a également marqué plusieurs anniversaires concernant les activités spatiales: le cinquantenaire de l'Année géophysique internationale, le centenaire de la naissance de Sergueï Pavlovitch Korolev et le cinquantenaire du début de l'ère spatiale.
今年是克兰航空活动史上的重要一年:国际地球物
年五十周年;谢尔盖·帕夫洛维奇·科罗廖夫诞辰
年纪念;以及太空时代五十周年。
Conformément au mandat adopté à la trente-huitième session du Comité consultatif demandant au secrétariat de participer au centenaire de la première Conférence internationale de la paix, le Secrétaire général actuel du Comité consultatif, M. Mohammed Reza Dabiri, a assisté aux Conférences de La Haye et de Saint-Pétersbourg.
依照亚非法律协第三十八届
议指示秘书处参加第一届国际
平
议
年纪念的任务规定,亚非法律协
任秘书长穆罕默德·礼萨·达比里先生分别出席了海牙
议
圣彼得斯堡
议。
Une conférence de presse a été organisée le 19 janvier dans la ville de Jitomir (Ukraine) pour les médias régionaux et nationaux, à laquelle ont participé de nombreux invités, comme Natalia Koroleva, le Directeur général de l'Agence spatiale ukrainienne et L. K. Kadeniouk, le premier cosmonaute de l'Ukraine indépendante.
1月19日,在日托米尔市为地区中央大众媒体代表召开记者招待
,科罗廖夫诞辰
年纪念活动的很多来宾参加了这次招待
,包括科罗廖夫的女儿科罗廖娃、
克兰国家空间局局长尤里·阿列克谢耶夫
独立
克兰的第一位宇航员卡德纽科。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
La cérémonie a été suivie d'une réunion au cours de laquelle le Président, le Premier Ministre et le Président du parlement de l'Ukraine ont pris la parole.
在纪念碑揭幕仪式后,召开了科罗廖夫诞辰纪念会议,总统、总理和乌克兰议会议长在会上对与会者表示欢迎。
En 2007, l'Ukraine a également marqué plusieurs anniversaires concernant les activités spatiales: le cinquantenaire de l'Année géophysique internationale, le centenaire de la naissance de Sergueï Pavlovitch Korolev et le cinquantenaire du début de l'ère spatiale.
今是乌克兰航空活动史上的重要一
:国际地球物理
周
;谢尔盖·帕夫洛维奇·科罗廖夫诞辰
纪念;以及太空时代
周
。
Conformément au mandat adopté à la trente-huitième session du Comité consultatif demandant au secrétariat de participer au centenaire de la première Conférence internationale de la paix, le Secrétaire général actuel du Comité consultatif, M. Mohammed Reza Dabiri, a assisté aux Conférences de La Haye et de Saint-Pétersbourg.
依照亚法
协商会第三
八届会议指示秘书处参加第一届国际和平会议
纪念的任务规定,亚
法
协商会现任秘书长穆罕默德·礼萨·达比里先生分别出席了海牙会议和圣彼得斯堡会议。
Une conférence de presse a été organisée le 19 janvier dans la ville de Jitomir (Ukraine) pour les médias régionaux et nationaux, à laquelle ont participé de nombreux invités, comme Natalia Koroleva, le Directeur général de l'Agence spatiale ukrainienne et L. K. Kadeniouk, le premier cosmonaute de l'Ukraine indépendante.
1月19日,在日托米尔市为地区和中央大众媒体代表召开记者招待会,科罗廖夫诞辰纪念活动的很多来宾参加了这次招待会,包括科罗廖夫的女儿科罗廖娃、乌克兰国家空间局局长尤里·阿列克谢耶夫和独立乌克兰的第一位宇航员卡德纽科。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cérémonie a été suivie d'une réunion au cours de laquelle le Président, le Premier Ministre et le Président du parlement de l'Ukraine ont pris la parole.
在纪念碑揭幕仪式后,召开了科罗廖夫诞辰年纪念会议,总统、总理和乌克兰议会议长在会上对与会者表示欢迎。
En 2007, l'Ukraine a également marqué plusieurs anniversaires concernant les activités spatiales: le cinquantenaire de l'Année géophysique internationale, le centenaire de la naissance de Sergueï Pavlovitch Korolev et le cinquantenaire du début de l'ère spatiale.
今年是乌克兰航空活动史上的重要一年:国际地球物理年五十周年;谢盖·帕夫洛维奇·科罗廖夫诞辰
年纪念;以及太空时代五十周年。
Conformément au mandat adopté à la trente-huitième session du Comité consultatif demandant au secrétariat de participer au centenaire de la première Conférence internationale de la paix, le Secrétaire général actuel du Comité consultatif, M. Mohammed Reza Dabiri, a assisté aux Conférences de La Haye et de Saint-Pétersbourg.
依照亚非法律协商会第三十八届会议指示秘书处参加第一届国际和平会议年纪念的任务规定,亚非法律协商会现任秘书长穆罕默德·礼萨·达比里先生分别出席了海牙会议和圣彼得斯堡会议。
Une conférence de presse a été organisée le 19 janvier dans la ville de Jitomir (Ukraine) pour les médias régionaux et nationaux, à laquelle ont participé de nombreux invités, comme Natalia Koroleva, le Directeur général de l'Agence spatiale ukrainienne et L. K. Kadeniouk, le premier cosmonaute de l'Ukraine indépendante.
1月19日,在日托为地区和中央大众媒体代表召开记者招待会,科罗廖夫诞辰
年纪念活动的很多来宾参加了这次招待会,包括科罗廖夫的女儿科罗廖娃、乌克兰国家空间局局长尤里·阿列克谢耶夫和独立乌克兰的第一位宇航员卡德纽科。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cérémonie a été suivie d'une réunion au cours de laquelle le Président, le Premier Ministre et le Président du parlement de l'Ukraine ont pris la parole.
在纪碑揭幕仪式后,召开了科
诞辰
年纪
会议,总统、总理和乌克兰议会议长在会上对与会者表示欢迎。
En 2007, l'Ukraine a également marqué plusieurs anniversaires concernant les activités spatiales: le cinquantenaire de l'Année géophysique internationale, le centenaire de la naissance de Sergueï Pavlovitch Korolev et le cinquantenaire du début de l'ère spatiale.
今年是乌克兰航空活动史上的重要一年:国际地球物理年五十周年;谢尔盖·帕洛维奇·科
诞辰
年纪
;
太空时代五十周年。
Conformément au mandat adopté à la trente-huitième session du Comité consultatif demandant au secrétariat de participer au centenaire de la première Conférence internationale de la paix, le Secrétaire général actuel du Comité consultatif, M. Mohammed Reza Dabiri, a assisté aux Conférences de La Haye et de Saint-Pétersbourg.
依照亚非法律协商会第三十八届会议指示秘书处参加第一届国际和平会议年纪
的任务规定,亚非法律协商会现任秘书长穆罕默德·礼萨·达比里先生分别出席了海牙会议和圣彼得斯堡会议。
Une conférence de presse a été organisée le 19 janvier dans la ville de Jitomir (Ukraine) pour les médias régionaux et nationaux, à laquelle ont participé de nombreux invités, comme Natalia Koroleva, le Directeur général de l'Agence spatiale ukrainienne et L. K. Kadeniouk, le premier cosmonaute de l'Ukraine indépendante.
1月19日,在日托米尔市为地区和中央大众媒体代表召开记者招待会,科诞辰
年纪
活动的很多来宾参加了这次招待会,包括科
的女儿科
娃、乌克兰国家空间局局长尤里·阿列克谢耶
和独立乌克兰的第一位宇航员卡德纽科。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。