Pendant le guerre de Cent Ans, les Français et les Anglais se partageaient la région.
在百年战争时 ,法国人与英国人分占了这个地区。
,法国人与英国人分占了这个地区。
Pendant le guerre de Cent Ans, les Français et les Anglais se partageaient la région.
在百年战争时 ,法国人与英国人分占了这个地区。
,法国人与英国人分占了这个地区。
L'Europe a connu la guerre de Cent ans, la guerre de Trente ans.
欧洲经历了百年战争和三十年战争。
Un temps propriété de Charles VI, elle sera victime de la guerre de Cent Ans : bon nombre de volumes passeront alors en Angleterre.
查理六世的时 财产,是一个受害百年战争受害者:许多书卷将留在英格兰。
财产,是一个受害百年战争受害者:许多书卷将留在英格兰。
En pleine guerre de Cent ans, le duc de Bourgogne Jean sans Peur est assassiné à Montereau par un proche du dauphin Charles, héritier du trône de France.
英法百年战争
 ,
, 艮
艮 公
公 “
“
 的约翰”被法国王太子查理的一个贴身侍卫暗杀于蒙特罗。
的约翰”被法国王太子查理的一个贴身侍卫暗杀于蒙特罗。
L'Europe a connu des guerres énormes : la guerre des Cent ans, la guerre de Trente ans, les deux grandes guerres mondiales et tous ces États travaillent aujourd'hui ensemble dans l'Union européenne.
欧洲经历了凶暴的战争:百年战争、三十年战争和两次世界大战,而今天所有这些国家在欧洲联盟内并肩工作。
Sans que je l'aie cherché à aucun moment, les autorités palestiniennes et les autorités israéliennes m'ont demandé de les aider à trouver une solution à ce conflit, lequel a les allures de la guerre de Trente ans, voire de Cent ans.
以色列和巴勒斯坦当局在我没有提出要求的情况下请我帮助它们解决这场冲突,这场冲突正开始变成30年战争或甚至百年战争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant le guerre de Cent Ans, les Français et les Anglais se partageaient la région.
在百年 争
争 期,法国人与英国人分占了这个地区。
期,法国人与英国人分占了这个地区。
L'Europe a connu la guerre de Cent ans, la guerre de Trente ans.
欧洲经历了百年 争和三十年
争和三十年 争。
争。
Un temps propriété de Charles VI, elle sera victime de la guerre de Cent Ans : bon nombre de volumes passeront alors en Angleterre.
查理六世

 财产,是一个受害百年
财产,是一个受害百年 争受害者:许多书卷将留在英格兰。
争受害者:许多书卷将留在英格兰。
En pleine guerre de Cent ans, le duc de Bourgogne Jean sans Peur est assassiné à Montereau par un proche du dauphin Charles, héritier du trône de France.
英法百年 争期
争期 ,勃艮
,勃艮 公爵“无畏
公爵“无畏 约翰”被法国王太子查理
约翰”被法国王太子查理 一个贴身侍卫暗杀于蒙特罗。
一个贴身侍卫暗杀于蒙特罗。
L'Europe a connu des guerres énormes : la guerre des Cent ans, la guerre de Trente ans, les deux grandes guerres mondiales et tous ces États travaillent aujourd'hui ensemble dans l'Union européenne.
欧洲经历了凶

 争:百年
争:百年 争、三十年
争、三十年 争和两次世界大
争和两次世界大 ,而今天所有这些国家在欧洲联盟内并肩工作。
,而今天所有这些国家在欧洲联盟内并肩工作。
Sans que je l'aie cherché à aucun moment, les autorités palestiniennes et les autorités israéliennes m'ont demandé de les aider à trouver une solution à ce conflit, lequel a les allures de la guerre de Trente ans, voire de Cent ans.
以色列和巴勒斯坦当局在我没有提出要求 情况下请我帮助它们解决这场冲突,这场冲突正开始变成30年
情况下请我帮助它们解决这场冲突,这场冲突正开始变成30年 争或甚至百年
争或甚至百年 争。
争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant le guerre de Cent Ans, les Français et les Anglais se partageaient la région.
在百年战争时 ,法国人与英国人分占了这个地区。
,法国人与英国人分占了这个地区。
L'Europe a connu la guerre de Cent ans, la guerre de Trente ans.
欧洲经历了百年战争和三十年战争。
Un temps propriété de Charles VI, elle sera victime de la guerre de Cent Ans : bon nombre de volumes passeront alors en Angleterre.
查理六世的时 财产,是一个受害百年战争受害者:许多书卷将留在英格兰。
财产,是一个受害百年战争受害者:许多书卷将留在英格兰。
En pleine guerre de Cent ans, le duc de Bourgogne Jean sans Peur est assassiné à Montereau par un proche du dauphin Charles, héritier du trône de France.
英法百年战争
 ,
, 艮
艮 公
公 “
“
 的约翰”被法国王太子查理的一个贴身侍卫暗杀于蒙特罗。
的约翰”被法国王太子查理的一个贴身侍卫暗杀于蒙特罗。
L'Europe a connu des guerres énormes : la guerre des Cent ans, la guerre de Trente ans, les deux grandes guerres mondiales et tous ces États travaillent aujourd'hui ensemble dans l'Union européenne.
欧洲经历了凶暴的战争:百年战争、三十年战争和两次世界大战,而今天所有这些国家在欧洲联盟内并肩工作。
Sans que je l'aie cherché à aucun moment, les autorités palestiniennes et les autorités israéliennes m'ont demandé de les aider à trouver une solution à ce conflit, lequel a les allures de la guerre de Trente ans, voire de Cent ans.
以色列和巴勒斯坦当局在我没有提出要求的情况下请我帮助它们解决这场冲突,这场冲突正开始变成30年战争或甚至百年战争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant le guerre de Cent Ans, les Français et les Anglais se partageaient la région.
在百年战争时期,法国人与英国人分占了这 地区。
地区。
L'Europe a connu la guerre de Cent ans, la guerre de Trente ans.
欧洲经历了百年战争和三十年战争。
Un temps propriété de Charles VI, elle sera victime de la guerre de Cent Ans : bon nombre de volumes passeront alors en Angleterre.
查理六世 时间财产,是
时间财产,是
 受害百年战争受害者:许多
受害百年战争受害者:许多

 留在英格兰。
留在英格兰。
En pleine guerre de Cent ans, le duc de Bourgogne Jean sans Peur est assassiné à Montereau par un proche du dauphin Charles, héritier du trône de France.
英法百年战争期间,勃艮 公爵“无畏
公爵“无畏 约翰”被法国王太子查理
约翰”被法国王太子查理

 贴身侍卫暗杀于蒙特罗。
贴身侍卫暗杀于蒙特罗。
L'Europe a connu des guerres énormes : la guerre des Cent ans, la guerre de Trente ans, les deux grandes guerres mondiales et tous ces États travaillent aujourd'hui ensemble dans l'Union européenne.
欧洲经历了凶暴 战争:百年战争、三十年战争和两次世界大战,而今天所有这些国家在欧洲联盟内并肩工作。
战争:百年战争、三十年战争和两次世界大战,而今天所有这些国家在欧洲联盟内并肩工作。
Sans que je l'aie cherché à aucun moment, les autorités palestiniennes et les autorités israéliennes m'ont demandé de les aider à trouver une solution à ce conflit, lequel a les allures de la guerre de Trente ans, voire de Cent ans.
以色列和巴勒斯坦当局在我没有提出要求 情况下请我帮助它们解决这场冲突,这场冲突正开始变成30年战争或甚至百年战争。
情况下请我帮助它们解决这场冲突,这场冲突正开始变成30年战争或甚至百年战争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant le guerre de Cent Ans, les Français et les Anglais se partageaient la région.
在百年战争时期,法国人与英国人分占了这个地区。
L'Europe a connu la guerre de Cent ans, la guerre de Trente ans.
欧洲经历了百年战争和三十年战争。
Un temps propriété de Charles VI, elle sera victime de la guerre de Cent Ans : bon nombre de volumes passeront alors en Angleterre.
查理六世的时间财产,是一个受害百年战争受害 :
:
 书卷将留在英格兰。
书卷将留在英格兰。
En pleine guerre de Cent ans, le duc de Bourgogne Jean sans Peur est assassiné à Montereau par un proche du dauphin Charles, héritier du trône de France.
英法百年战争期间,勃艮 公爵“无畏的约翰”被法国王太子查理的一个
公爵“无畏的约翰”被法国王太子查理的一个

 卫暗杀于蒙特罗。
卫暗杀于蒙特罗。
L'Europe a connu des guerres énormes : la guerre des Cent ans, la guerre de Trente ans, les deux grandes guerres mondiales et tous ces États travaillent aujourd'hui ensemble dans l'Union européenne.
欧洲经历了凶暴的战争:百年战争、三十年战争和两次世界大战,而今天所有这些国家在欧洲联盟内并肩工作。
Sans que je l'aie cherché à aucun moment, les autorités palestiniennes et les autorités israéliennes m'ont demandé de les aider à trouver une solution à ce conflit, lequel a les allures de la guerre de Trente ans, voire de Cent ans.
以色列和巴勒斯坦当局在我没有提出要求的情况下请我帮助它们解决这场冲突,这场冲突正开始变成30年战争或甚至百年战争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant le guerre de Cent Ans, les Français et les Anglais se partageaient la région.
在百

 时期,法国人与英国人分占了这个地区。
时期,法国人与英国人分占了这个地区。
L'Europe a connu la guerre de Cent ans, la guerre de Trente ans.
欧洲经历了百

 和三十
和三十

 。
。
Un temps propriété de Charles VI, elle sera victime de la guerre de Cent Ans : bon nombre de volumes passeront alors en Angleterre.
查理六世 时间财产,是一个受害百
时间财产,是一个受害百

 受害者:许多书卷将留在英格兰。
受害者:许多书卷将留在英格兰。
En pleine guerre de Cent ans, le duc de Bourgogne Jean sans Peur est assassiné à Montereau par un proche du dauphin Charles, héritier du trône de France.
英法百

 期间,勃艮
期间,勃艮 公爵“无畏
公爵“无畏

 ”被法国王太子查理
”被法国王太子查理 一个贴身侍卫暗杀于蒙特罗。
一个贴身侍卫暗杀于蒙特罗。
L'Europe a connu des guerres énormes : la guerre des Cent ans, la guerre de Trente ans, les deux grandes guerres mondiales et tous ces États travaillent aujourd'hui ensemble dans l'Union européenne.
欧洲经历了凶暴

 :百
:百

 、三十
、三十

 和两次世界大
和两次世界大 ,而今天所有这些国家在欧洲联盟内并肩工作。
,而今天所有这些国家在欧洲联盟内并肩工作。
Sans que je l'aie cherché à aucun moment, les autorités palestiniennes et les autorités israéliennes m'ont demandé de les aider à trouver une solution à ce conflit, lequel a les allures de la guerre de Trente ans, voire de Cent ans.
以色列和巴勒斯坦当局在我没有提出要求 情况下请我帮助它们解决这场冲突,这场冲突正开始变成30
情况下请我帮助它们解决这场冲突,这场冲突正开始变成30

 或甚至百
或甚至百

 。
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant le guerre de Cent Ans, les Français et les Anglais se partageaient la région.
在百
 争时期,法国人与英国人分占了这个地区。
争时期,法国人与英国人分占了这个地区。
L'Europe a connu la guerre de Cent ans, la guerre de Trente ans.
欧洲经历了百
 争和
争和


 争。
争。
Un temps propriété de Charles VI, elle sera victime de la guerre de Cent Ans : bon nombre de volumes passeront alors en Angleterre.
查理六世的时间财产,是一个受害百
 争受害者:许多书卷将留在英格兰。
争受害者:许多书卷将留在英格兰。
En pleine guerre de Cent ans, le duc de Bourgogne Jean sans Peur est assassiné à Montereau par un proche du dauphin Charles, héritier du trône de France.
英法百
 争期间,勃艮
争期间,勃艮 公爵“无畏的约翰”被法国王太子查理的一个贴身侍卫暗杀于蒙特罗。
公爵“无畏的约翰”被法国王太子查理的一个贴身侍卫暗杀于蒙特罗。
L'Europe a connu des guerres énormes : la guerre des Cent ans, la guerre de Trente ans, les deux grandes guerres mondiales et tous ces États travaillent aujourd'hui ensemble dans l'Union européenne.
欧洲经历了凶暴的 争:百
争:百
 争、
争、


 争和两次世界大
争和两次世界大 ,而今天所有这些国家在欧洲联盟内并肩工作。
,而今天所有这些国家在欧洲联盟内并肩工作。
Sans que je l'aie cherché à aucun moment, les autorités palestiniennes et les autorités israéliennes m'ont demandé de les aider à trouver une solution à ce conflit, lequel a les allures de la guerre de Trente ans, voire de Cent ans.
以色列和巴勒斯坦当局在我没有提出要求的情况下请我帮助它们解决这场冲突,这场冲突正开始变成30
 争或甚至百
争或甚至百
 争。
争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant le guerre de Cent Ans, les Français et les Anglais se partageaient la région.
在百年战争时期,法国人与英国人分占了这 地区。
地区。
L'Europe a connu la guerre de Cent ans, la guerre de Trente ans.
欧洲经历了百年战争和三十年战争。
Un temps propriété de Charles VI, elle sera victime de la guerre de Cent Ans : bon nombre de volumes passeront alors en Angleterre.
查理六世 时间财产,是
时间财产,是
 受害百年战争受害者:许多
受害百年战争受害者:许多

 留在英格兰。
留在英格兰。
En pleine guerre de Cent ans, le duc de Bourgogne Jean sans Peur est assassiné à Montereau par un proche du dauphin Charles, héritier du trône de France.
英法百年战争期间,勃艮 公爵“无畏
公爵“无畏 约翰”被法国王太子查理
约翰”被法国王太子查理

 贴身侍卫暗杀于蒙特罗。
贴身侍卫暗杀于蒙特罗。
L'Europe a connu des guerres énormes : la guerre des Cent ans, la guerre de Trente ans, les deux grandes guerres mondiales et tous ces États travaillent aujourd'hui ensemble dans l'Union européenne.
欧洲经历了凶暴 战争:百年战争、三十年战争和两次世界大战,而今天所有这些国家在欧洲联盟内并肩工作。
战争:百年战争、三十年战争和两次世界大战,而今天所有这些国家在欧洲联盟内并肩工作。
Sans que je l'aie cherché à aucun moment, les autorités palestiniennes et les autorités israéliennes m'ont demandé de les aider à trouver une solution à ce conflit, lequel a les allures de la guerre de Trente ans, voire de Cent ans.
以色列和巴勒斯坦当局在我没有提出要求 情况下请我帮助它们解决这场冲突,这场冲突正开始变成30年战争或甚至百年战争。
情况下请我帮助它们解决这场冲突,这场冲突正开始变成30年战争或甚至百年战争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant le guerre de Cent Ans, les Français et les Anglais se partageaient la région.
在百

 时期,法国人与英国人分占了这个地区。
时期,法国人与英国人分占了这个地区。
L'Europe a connu la guerre de Cent ans, la guerre de Trente ans.
欧洲经历了百

 和三十
和三十

 。
。
Un temps propriété de Charles VI, elle sera victime de la guerre de Cent Ans : bon nombre de volumes passeront alors en Angleterre.
查理六世的时间财产,是一个受害百

 受害者:许多书卷将留在英格兰。
受害者:许多书卷将留在英格兰。
En pleine guerre de Cent ans, le duc de Bourgogne Jean sans Peur est assassiné à Montereau par un proche du dauphin Charles, héritier du trône de France.
英法百

 期间,勃艮
期间,勃艮 公爵“无畏的约翰”被法国王太子查理的一个贴身侍卫暗
公爵“无畏的约翰”被法国王太子查理的一个贴身侍卫暗

 特罗。
特罗。
L'Europe a connu des guerres énormes : la guerre des Cent ans, la guerre de Trente ans, les deux grandes guerres mondiales et tous ces États travaillent aujourd'hui ensemble dans l'Union européenne.
欧洲经历了凶暴的
 :百
:百

 、三十
、三十

 和两次世界大
和两次世界大 ,而今天所有这些国家在欧洲联盟内并肩工作。
,而今天所有这些国家在欧洲联盟内并肩工作。
Sans que je l'aie cherché à aucun moment, les autorités palestiniennes et les autorités israéliennes m'ont demandé de les aider à trouver une solution à ce conflit, lequel a les allures de la guerre de Trente ans, voire de Cent ans.
以色列和巴勒斯坦当局在我没有提出要求的情况下请我帮助它们解决这场冲突,这场冲突正开始变成30

 或甚至百
或甚至百

 。
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。