Selon les données les plus récentes dont nous disposions, leurs dirigeants prétendument indépendants obtiendraient un indice d'environ 5 %.
根据最新资料,激进反对派的所谓独立领导人所得的支持率约百之五。
Selon les données les plus récentes dont nous disposions, leurs dirigeants prétendument indépendants obtiendraient un indice d'environ 5 %.
根据最新资料,激进反对派的所谓独立领导人所得的支持率约百之五。
Ces procédures prévoient notamment de passer aux rayons X des échantillons provenant d'environ 5 % des conteneurs de chaque envoi.
这项程序包括各次托运集装箱抽样约百之五进行X光检查。
Dans 5 % des cas, il s'agissait d'investissements provenant des États-Unis et dans 56 % d'investissements provenant d'entreprises sises dans l'Union européenne.
这些公司中的百之五从美国取得投资,百
之五十六从在欧盟运作的公司得到投资。
En outre, le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) prélève des frais d'administration de 5 % pour couvrir ses frais de fonctionnement.
此外,联合国环境规划署(环境署)提取百之五的费
支
,
支付其受托人职
的费
。
La procédure de vérification comprend par ailleurs le passage aux rayons X d'échantillons provenant d'environ 5 % du contenu de chaque envoi.
此外,安检程序包括:对各次托运集装箱抽样约百之五进行X光检查。
D'après les estimations du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat, la productivité agricole dans la région pourrait chuter de 5 à 30 %.
据政府间气候变化专门委员估计,亚太区域农业生产率
因此下降百
之五至百
之三十。
L'exequatur oscillait entre 0,4 et 5 % des montants demandés au titre de la sentence pour s'échelonner, le plus souvent, de 0,5 à 3 %.
许执行费从裁决中索偿数额的千
之四到百
之五不等,多数在千
之五至百
之三之间。
En 2008, le Zimbabwe a connu l’hyperinflation la plus forte qu’un pays ait jamais subie, avec un taux annuel d’inflation estimé à 500 milliards pour cent.
2008年,津巴布韦经历了有史来最高的通货膨胀,经估算其年通胀率高达百
之五千亿。
La plupart de ces femmes pourraient cependant être couvertes par les « 5 % des terres » réservées aux fins de distribution à celles qui ne sont pas visées par la loi.
但大多数农村妇女都涵盖在“百
之五土地”的范畴内,这是为法律不涵盖的人
配而保留的土地。
Elle a également noté que selon des statistiques récentes de la FAO, 5 % de la superficie totale que ces forêts recouvrent pourraient assurer 35 % de l'offre mondiale de bois.
又注意到最近粮农组织统计数字显示在全部森林面积中占百之五的人造林提供了全世界木料供应35%。
L'obsession actuelle en matière de technologie de l'information et de la communication ne concerne que les 5 % de l'humanité qui ont accès aux gadgets nécessaires pour participer à la webucation, l'éducation par le web, c'est-à-dire à l'apprentissage en ligne que permet la technologie de l'information.
目前对信息和通信技术的迷恋涉及到人类的百之五,他们具备参加网络教育(
信息技术为基础的在线继续学习,所需要的手段。
Tout en étant favorable à la proposition du Secrétaire général selon laquelle le taux de vacance ne devrait pas dépasser 5 % dans la catégorie des administrateurs et 2 % dans la catégorie des services généraux, la délégation zambienne est inquiète de constater que ce principe n'est pas universellement appliqué.
尽管该代表团同意秘书长关于专业人员员额整体空缺率不应超过百之五和一般事务人员员额不超过百
之二的建议,但代表团关心的是这一原则没有得到普遍运
。
Pour être constitués, les syndicats de fonctionnaires doivent réunir au moins 20 % (vingt pour cent) du nombre total des employés lorsqu'il est de 500 ou moins, 10 % (dix pour cent) lorsqu'il est de 500 à 1 000, et 5 % (cinq pour cent) lorsqu'il est de plus de 1 000. Article 293.
关于公共部门的劳动者工组织,下属员工500人
内时发起人者不得少于员工总人数的20%(百
之二十),下属员工在1 000人
内时发起人不得少于员工总人数的10%(百
之十),下属于昂在1 000人
上时发起人不得少于员工总人数的5%(百
之五)。
L'Article 155 de la Constitution nationale dispose que des projets de loi ou de réforme constitutionnelle peuvent être présentés par un nombre de citoyens égal ou supérieur à cinq pour cent des personnes inscrites sur les listes électorales à la date de présentation ou à trente pour cent des conseillers ou députés du pays.
《国家宪法》第155条规定,达到或超过选举的选民登记人数百之五的公民或者国家百
之三十的市政议
议员或众议员
提交法律草案或宪法修正案。
声明:上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon les données les plus récentes dont nous disposions, leurs dirigeants prétendument indépendants obtiendraient un indice d'environ 5 %.
根据最新资料,激进反对派的所谓独立领导人所得的支持率约百之五。
Ces procédures prévoient notamment de passer aux rayons X des échantillons provenant d'environ 5 % des conteneurs de chaque envoi.
这项程序包括各次托运集装约百
之五进行X光检查。
Dans 5 % des cas, il s'agissait d'investissements provenant des États-Unis et dans 56 % d'investissements provenant d'entreprises sises dans l'Union européenne.
这些公司中的百之五从美国取得投资,百
之五十六从在欧盟运作的公司得到投资。
En outre, le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) prélève des frais d'administration de 5 % pour couvrir ses frais de fonctionnement.
此外,联合国环境规划署(环境署)提取百之五的费用支出,用以支付其受托人职能的费用。
La procédure de vérification comprend par ailleurs le passage aux rayons X d'échantillons provenant d'environ 5 % du contenu de chaque envoi.
此外,安检程序包括:对各次托运集装约百
之五进行X光检查。
D'après les estimations du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat, la productivité agricole dans la région pourrait chuter de 5 à 30 %.
据政府间气候变化专门委员会估计,亚太区域农业生产率可能会因此下降百之五至百
之三十。
L'exequatur oscillait entre 0,4 et 5 % des montants demandés au titre de la sentence pour s'échelonner, le plus souvent, de 0,5 à 3 %.
许可执行费从裁决中索偿数额的千之四到百
之五不等,多数在千
之五至百
之三之间。
En 2008, le Zimbabwe a connu l’hyperinflation la plus forte qu’un pays ait jamais subie, avec un taux annuel d’inflation estimé à 500 milliards pour cent.
2008年,津巴布韦经历了有史以来最高的通,经估算其年通
率高达百
之五千亿。
La plupart de ces femmes pourraient cependant être couvertes par les « 5 % des terres » réservées aux fins de distribution à celles qui ne sont pas visées par la loi.
但大多数农村妇女都能涵盖在“百之五土地”的范畴内,这是为法律不涵盖的人
配而保留的土地。
Elle a également noté que selon des statistiques récentes de la FAO, 5 % de la superficie totale que ces forêts recouvrent pourraient assurer 35 % de l'offre mondiale de bois.
又注意到最近粮农组织统计数字显示在全部森林面积中占百之五的人造林提供了全世界木料供应35%。
L'obsession actuelle en matière de technologie de l'information et de la communication ne concerne que les 5 % de l'humanité qui ont accès aux gadgets nécessaires pour participer à la webucation, l'éducation par le web, c'est-à-dire à l'apprentissage en ligne que permet la technologie de l'information.
目前对信息和通信技术的迷恋涉及到人类的百之五,他们具备参加网络教育(以信息技术为基础的在线继续学习,所需要的手段。
Tout en étant favorable à la proposition du Secrétaire général selon laquelle le taux de vacance ne devrait pas dépasser 5 % dans la catégorie des administrateurs et 2 % dans la catégorie des services généraux, la délégation zambienne est inquiète de constater que ce principe n'est pas universellement appliqué.
尽管该代表团同意秘书长关于专业人员员额整体空缺率不应超过百之五和一般事务人员员额不超过百
之二的建议,但代表团关心的是这一原则没有得到普遍运用。
Pour être constitués, les syndicats de fonctionnaires doivent réunir au moins 20 % (vingt pour cent) du nombre total des employés lorsqu'il est de 500 ou moins, 10 % (dix pour cent) lorsqu'il est de 500 à 1 000, et 5 % (cinq pour cent) lorsqu'il est de plus de 1 000. Article 293.
关于公共部门的劳动者工会组织,下属员工500人以内时发起人者不得少于员工总人数的20%(百之二十),下属员工在1 000人以内时发起人不得少于员工总人数的10%(百
之十),下属于昂在1 000人以上时发起人不得少于员工总人数的5%(百
之五)。
L'Article 155 de la Constitution nationale dispose que des projets de loi ou de réforme constitutionnelle peuvent être présentés par un nombre de citoyens égal ou supérieur à cinq pour cent des personnes inscrites sur les listes électorales à la date de présentation ou à trente pour cent des conseillers ou députés du pays.
《国家宪法》第155条规定,达到或超过选举的选民登记人数百之五的公民或者国家百
之三十的市政议会议员或众议员可以提交法律草案或宪法修正案。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon les données les plus récentes dont nous disposions, leurs dirigeants prétendument indépendants obtiendraient un indice d'environ 5 %.
根据最新资料,激进反对派的所谓独立领导人所得的支持率约百之五。
Ces procédures prévoient notamment de passer aux rayons X des échantillons provenant d'environ 5 % des conteneurs de chaque envoi.
这项程序包括各次托运集装箱抽样约百之五进行X光检查。
Dans 5 % des cas, il s'agissait d'investissements provenant des États-Unis et dans 56 % d'investissements provenant d'entreprises sises dans l'Union européenne.
这些公司中的百之五从美国取得投资,百
之五十六从在欧盟运作的公司得到投资。
En outre, le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) prélève des frais d'administration de 5 % pour couvrir ses frais de fonctionnement.
此外,联合国环境规划署(环境署)提取百之五的费
支
,
支付其受托人职
的费
。
La procédure de vérification comprend par ailleurs le passage aux rayons X d'échantillons provenant d'environ 5 % du contenu de chaque envoi.
此外,安检程序包括:对各次托运集装箱抽样约百之五进行X光检查。
D'après les estimations du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat, la productivité agricole dans la région pourrait chuter de 5 à 30 %.
据政府间气候变化专门委员估计,亚太区域农业生产率
因此下降百
之五至百
之三十。
L'exequatur oscillait entre 0,4 et 5 % des montants demandés au titre de la sentence pour s'échelonner, le plus souvent, de 0,5 à 3 %.
许执行费从裁决中索偿数额的千
之四到百
之五不等,多数在千
之五至百
之三之间。
En 2008, le Zimbabwe a connu l’hyperinflation la plus forte qu’un pays ait jamais subie, avec un taux annuel d’inflation estimé à 500 milliards pour cent.
2008年,津巴布韦经历了有史来最高的通货膨胀,经估算其年通胀率高达百
之五千亿。
La plupart de ces femmes pourraient cependant être couvertes par les « 5 % des terres » réservées aux fins de distribution à celles qui ne sont pas visées par la loi.
但大多数农村妇女都涵盖在“百
之五土地”的范畴内,这是为法律不涵盖的人
配而保留的土地。
Elle a également noté que selon des statistiques récentes de la FAO, 5 % de la superficie totale que ces forêts recouvrent pourraient assurer 35 % de l'offre mondiale de bois.
又注意到最近粮农组织统计数字显示在全部森林面积中占百之五的人造林提供了全世界木料供应35%。
L'obsession actuelle en matière de technologie de l'information et de la communication ne concerne que les 5 % de l'humanité qui ont accès aux gadgets nécessaires pour participer à la webucation, l'éducation par le web, c'est-à-dire à l'apprentissage en ligne que permet la technologie de l'information.
目前对信息和通信技术的迷恋涉及到人类的百之五,他们具备参加网络教育(
信息技术为基础的在线继续学习,所需要的手段。
Tout en étant favorable à la proposition du Secrétaire général selon laquelle le taux de vacance ne devrait pas dépasser 5 % dans la catégorie des administrateurs et 2 % dans la catégorie des services généraux, la délégation zambienne est inquiète de constater que ce principe n'est pas universellement appliqué.
尽管该代表团同意秘书长关于专业人员员额整体空缺率不应超过百之五和一般事务人员员额不超过百
之二的建议,但代表团关心的是这一原则没有得到普遍运
。
Pour être constitués, les syndicats de fonctionnaires doivent réunir au moins 20 % (vingt pour cent) du nombre total des employés lorsqu'il est de 500 ou moins, 10 % (dix pour cent) lorsqu'il est de 500 à 1 000, et 5 % (cinq pour cent) lorsqu'il est de plus de 1 000. Article 293.
关于公共部门的劳动者工组织,下属员工500人
内时发起人者不得少于员工总人数的20%(百
之二十),下属员工在1 000人
内时发起人不得少于员工总人数的10%(百
之十),下属于昂在1 000人
上时发起人不得少于员工总人数的5%(百
之五)。
L'Article 155 de la Constitution nationale dispose que des projets de loi ou de réforme constitutionnelle peuvent être présentés par un nombre de citoyens égal ou supérieur à cinq pour cent des personnes inscrites sur les listes électorales à la date de présentation ou à trente pour cent des conseillers ou députés du pays.
《国家宪法》第155条规定,达到或超过选举的选民登记人数百之五的公民或者国家百
之三十的市政议
议员或众议员
提交法律草案或宪法修正案。
声明:上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon les données les plus récentes dont nous disposions, leurs dirigeants prétendument indépendants obtiendraient un indice d'environ 5 %.
根据最新资料,激进反对派所谓独立领导人所得
支持率约百
之五。
Ces procédures prévoient notamment de passer aux rayons X des échantillons provenant d'environ 5 % des conteneurs de chaque envoi.
这项程序包括各次托运集装箱抽样约百之五进行X光检查。
Dans 5 % des cas, il s'agissait d'investissements provenant des États-Unis et dans 56 % d'investissements provenant d'entreprises sises dans l'Union européenne.
这些公司中百
之五从美国取得投资,百
之五十六从在欧盟运作
公司得到投资。
En outre, le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) prélève des frais d'administration de 5 % pour couvrir ses frais de fonctionnement.
此外,联合国环境规划署(环境署)提取百之五
费用支出,用以支付其受托人
费用。
La procédure de vérification comprend par ailleurs le passage aux rayons X d'échantillons provenant d'environ 5 % du contenu de chaque envoi.
此外,安检程序包括:对各次托运集装箱抽样约百之五进行X光检查。
D'après les estimations du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat, la productivité agricole dans la région pourrait chuter de 5 à 30 %.
据政府间气候变化专门委员会估计,域农业生产率可
会因此下降百
之五至百
之三十。
L'exequatur oscillait entre 0,4 et 5 % des montants demandés au titre de la sentence pour s'échelonner, le plus souvent, de 0,5 à 3 %.
许可执行费从裁决中索偿数额千
之四到百
之五不等,多数在千
之五至百
之三之间。
En 2008, le Zimbabwe a connu l’hyperinflation la plus forte qu’un pays ait jamais subie, avec un taux annuel d’inflation estimé à 500 milliards pour cent.
2008年,津巴布韦经历了有史以来最高通货膨胀,经估算其年通胀率高达百
之五千亿。
La plupart de ces femmes pourraient cependant être couvertes par les « 5 % des terres » réservées aux fins de distribution à celles qui ne sont pas visées par la loi.
但大多数农村妇女都涵盖在“百
之五土地”
范畴内,这是为法律不涵盖
人
配而保留
土地。
Elle a également noté que selon des statistiques récentes de la FAO, 5 % de la superficie totale que ces forêts recouvrent pourraient assurer 35 % de l'offre mondiale de bois.
又注意到最近粮农组织统计数字显示在全部森林面积中占百之五
人造林提供了全世界木料供应35%。
L'obsession actuelle en matière de technologie de l'information et de la communication ne concerne que les 5 % de l'humanité qui ont accès aux gadgets nécessaires pour participer à la webucation, l'éducation par le web, c'est-à-dire à l'apprentissage en ligne que permet la technologie de l'information.
目前对信息和通信技术迷恋涉及到人类
百
之五,他们具备参加网络教育(以信息技术为基础
在线继续学习,所需要
手段。
Tout en étant favorable à la proposition du Secrétaire général selon laquelle le taux de vacance ne devrait pas dépasser 5 % dans la catégorie des administrateurs et 2 % dans la catégorie des services généraux, la délégation zambienne est inquiète de constater que ce principe n'est pas universellement appliqué.
尽管该代表团同意秘书长关于专业人员员额整体空缺率不应超过百之五和一般事务人员员额不超过百
之二
建议,但代表团关心
是这一原则没有得到普遍运用。
Pour être constitués, les syndicats de fonctionnaires doivent réunir au moins 20 % (vingt pour cent) du nombre total des employés lorsqu'il est de 500 ou moins, 10 % (dix pour cent) lorsqu'il est de 500 à 1 000, et 5 % (cinq pour cent) lorsqu'il est de plus de 1 000. Article 293.
关于公共部门劳动者工会组织,下属员工500人以内时发起人者不得少于员工总人数
20%(百
之二十),下属员工在1 000人以内时发起人不得少于员工总人数
10%(百
之十),下属于昂在1 000人以上时发起人不得少于员工总人数
5%(百
之五)。
L'Article 155 de la Constitution nationale dispose que des projets de loi ou de réforme constitutionnelle peuvent être présentés par un nombre de citoyens égal ou supérieur à cinq pour cent des personnes inscrites sur les listes électorales à la date de présentation ou à trente pour cent des conseillers ou députés du pays.
《国家宪法》第155条规定,达到或超过选举选民登记人数百
之五
公民或者国家百
之三十
市政议会议员或众议员可以提交法律草案或宪法修正案。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon les données les plus récentes dont nous disposions, leurs dirigeants prétendument indépendants obtiendraient un indice d'environ 5 %.
根据最新资料,激进反对派的所谓独立领导人所得的支持约百
之五。
Ces procédures prévoient notamment de passer aux rayons X des échantillons provenant d'environ 5 % des conteneurs de chaque envoi.
这项程各次托运集装箱抽样约百
之五进行X光检查。
Dans 5 % des cas, il s'agissait d'investissements provenant des États-Unis et dans 56 % d'investissements provenant d'entreprises sises dans l'Union européenne.
这些公司中的百之五从美国取得投资,百
之五十六从在欧盟运作的公司得到投资。
En outre, le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) prélève des frais d'administration de 5 % pour couvrir ses frais de fonctionnement.
此外,联合国环境规划署(环境署)提取百之五的费用支出,用以支付其受托人职能的费用。
La procédure de vérification comprend par ailleurs le passage aux rayons X d'échantillons provenant d'environ 5 % du contenu de chaque envoi.
此外,安检程:对各次托运集装箱抽样约百
之五进行X光检查。
D'après les estimations du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat, la productivité agricole dans la région pourrait chuter de 5 à 30 %.
据政府间气候变化专门委员会估计,亚太区域农业生产可能会因此下降百
之五至百
之三十。
L'exequatur oscillait entre 0,4 et 5 % des montants demandés au titre de la sentence pour s'échelonner, le plus souvent, de 0,5 à 3 %.
许可执行费从裁决中索偿数额的千之四到百
之五不等,多数在千
之五至百
之三之间。
En 2008, le Zimbabwe a connu l’hyperinflation la plus forte qu’un pays ait jamais subie, avec un taux annuel d’inflation estimé à 500 milliards pour cent.
2008年,津巴布韦经历了有史以来最的通货膨
,经估算其年通
达百
之五千亿。
La plupart de ces femmes pourraient cependant être couvertes par les « 5 % des terres » réservées aux fins de distribution à celles qui ne sont pas visées par la loi.
但大多数农村妇女都能涵盖在“百之五土地”的范畴内,这是为法律不涵盖的人
配而保留的土地。
Elle a également noté que selon des statistiques récentes de la FAO, 5 % de la superficie totale que ces forêts recouvrent pourraient assurer 35 % de l'offre mondiale de bois.
又注意到最近粮农组织统计数字显示在全部森林面积中占百之五的人造林提供了全世界木料供应35%。
L'obsession actuelle en matière de technologie de l'information et de la communication ne concerne que les 5 % de l'humanité qui ont accès aux gadgets nécessaires pour participer à la webucation, l'éducation par le web, c'est-à-dire à l'apprentissage en ligne que permet la technologie de l'information.
目前对信息和通信技术的迷恋涉及到人类的百之五,他们具备参加网络教育(以信息技术为基础的在线继续学习,所需要的手段。
Tout en étant favorable à la proposition du Secrétaire général selon laquelle le taux de vacance ne devrait pas dépasser 5 % dans la catégorie des administrateurs et 2 % dans la catégorie des services généraux, la délégation zambienne est inquiète de constater que ce principe n'est pas universellement appliqué.
尽管该代表团同意秘书长关于专业人员员额整体空缺不应超过百
之五和一般事务人员员额不超过百
之二的建议,但代表团关心的是这一原则没有得到普遍运用。
Pour être constitués, les syndicats de fonctionnaires doivent réunir au moins 20 % (vingt pour cent) du nombre total des employés lorsqu'il est de 500 ou moins, 10 % (dix pour cent) lorsqu'il est de 500 à 1 000, et 5 % (cinq pour cent) lorsqu'il est de plus de 1 000. Article 293.
关于公共部门的劳动者工会组织,下属员工500人以内时发起人者不得少于员工总人数的20%(百之二十),下属员工在1 000人以内时发起人不得少于员工总人数的10%(百
之十),下属于昂在1 000人以上时发起人不得少于员工总人数的5%(百
之五)。
L'Article 155 de la Constitution nationale dispose que des projets de loi ou de réforme constitutionnelle peuvent être présentés par un nombre de citoyens égal ou supérieur à cinq pour cent des personnes inscrites sur les listes électorales à la date de présentation ou à trente pour cent des conseillers ou députés du pays.
《国家宪法》第155条规定,达到或超过选举的选民登记人数百之五的公民或者国家百
之三十的市政议会议员或众议员可以提交法律草案或宪法修正案。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon les données les plus récentes dont nous disposions, leurs dirigeants prétendument indépendants obtiendraient un indice d'environ 5 %.
根据最新资料,激进反对派的所谓独立领导人所得的持
约百
之五。
Ces procédures prévoient notamment de passer aux rayons X des échantillons provenant d'environ 5 % des conteneurs de chaque envoi.
这项程序包括各次托运集装箱抽样约百之五进行X光检查。
Dans 5 % des cas, il s'agissait d'investissements provenant des États-Unis et dans 56 % d'investissements provenant d'entreprises sises dans l'Union européenne.
这些公司中的百之五从美国取得投资,百
之五十六从在欧盟运作的公司得到投资。
En outre, le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) prélève des frais d'administration de 5 % pour couvrir ses frais de fonctionnement.
此外,联合国环境规划署(环境署)提取百之五的费用
出,用
其受托人职能的费用。
La procédure de vérification comprend par ailleurs le passage aux rayons X d'échantillons provenant d'environ 5 % du contenu de chaque envoi.
此外,安检程序包括:对各次托运集装箱抽样约百之五进行X光检查。
D'après les estimations du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat, la productivité agricole dans la région pourrait chuter de 5 à 30 %.
据政府间气候变化专门委员会估计,亚太区域农业生能会因此下降百
之五至百
之三十。
L'exequatur oscillait entre 0,4 et 5 % des montants demandés au titre de la sentence pour s'échelonner, le plus souvent, de 0,5 à 3 %.
许执行费从裁决中索偿数额的千
之四到百
之五不等,多数在千
之五至百
之三之间。
En 2008, le Zimbabwe a connu l’hyperinflation la plus forte qu’un pays ait jamais subie, avec un taux annuel d’inflation estimé à 500 milliards pour cent.
2008年,津巴布韦经历了有史来最高的通货膨胀,经估算其年通胀
高达百
之五千亿。
La plupart de ces femmes pourraient cependant être couvertes par les « 5 % des terres » réservées aux fins de distribution à celles qui ne sont pas visées par la loi.
但大多数农村妇女都能涵盖在“百之五土地”的范畴内,这是为法律不涵盖的人
配而保留的土地。
Elle a également noté que selon des statistiques récentes de la FAO, 5 % de la superficie totale que ces forêts recouvrent pourraient assurer 35 % de l'offre mondiale de bois.
又注意到最近粮农组织统计数字显示在全部森林面积中占百之五的人造林提供了全世界木料供应35%。
L'obsession actuelle en matière de technologie de l'information et de la communication ne concerne que les 5 % de l'humanité qui ont accès aux gadgets nécessaires pour participer à la webucation, l'éducation par le web, c'est-à-dire à l'apprentissage en ligne que permet la technologie de l'information.
目前对信息和通信技术的迷恋涉及到人类的百之五,他们具备参加网络教育(
信息技术为基础的在线继续学习,所需要的手段。
Tout en étant favorable à la proposition du Secrétaire général selon laquelle le taux de vacance ne devrait pas dépasser 5 % dans la catégorie des administrateurs et 2 % dans la catégorie des services généraux, la délégation zambienne est inquiète de constater que ce principe n'est pas universellement appliqué.
尽管该代表团同意秘书长关于专业人员员额整体空缺不应超过百
之五和一般事务人员员额不超过百
之二的建议,但代表团关心的是这一原则没有得到普遍运用。
Pour être constitués, les syndicats de fonctionnaires doivent réunir au moins 20 % (vingt pour cent) du nombre total des employés lorsqu'il est de 500 ou moins, 10 % (dix pour cent) lorsqu'il est de 500 à 1 000, et 5 % (cinq pour cent) lorsqu'il est de plus de 1 000. Article 293.
关于公共部门的劳动者工会组织,下属员工500人内时发起人者不得少于员工总人数的20%(百
之二十),下属员工在1 000人
内时发起人不得少于员工总人数的10%(百
之十),下属于昂在1 000人
上时发起人不得少于员工总人数的5%(百
之五)。
L'Article 155 de la Constitution nationale dispose que des projets de loi ou de réforme constitutionnelle peuvent être présentés par un nombre de citoyens égal ou supérieur à cinq pour cent des personnes inscrites sur les listes électorales à la date de présentation ou à trente pour cent des conseillers ou députés du pays.
《国家宪法》第155条规定,达到或超过选举的选民登记人数百之五的公民或者国家百
之三十的市政议会议员或众议员
提交法律草案或宪法修正案。
声明:上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon les données les plus récentes dont nous disposions, leurs dirigeants prétendument indépendants obtiendraient un indice d'environ 5 %.
根据最新资料,对派
所谓独立领导人所得
支持率约百
之五。
Ces procédures prévoient notamment de passer aux rayons X des échantillons provenant d'environ 5 % des conteneurs de chaque envoi.
这项程序包括各次托运集装箱抽样约百之五
行X光检查。
Dans 5 % des cas, il s'agissait d'investissements provenant des États-Unis et dans 56 % d'investissements provenant d'entreprises sises dans l'Union européenne.
这些公司中百
之五从美国取得投资,百
之五十六从在欧盟运作
公司得到投资。
En outre, le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) prélève des frais d'administration de 5 % pour couvrir ses frais de fonctionnement.
此外,联合国环境规划署(环境署)提取百之五
费用支出,用以支付其受托人职能
费用。
La procédure de vérification comprend par ailleurs le passage aux rayons X d'échantillons provenant d'environ 5 % du contenu de chaque envoi.
此外,安检程序包括:对各次托运集装箱抽样约百之五
行X光检查。
D'après les estimations du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat, la productivité agricole dans la région pourrait chuter de 5 à 30 %.
据政府间气候变化专门委员会估计,亚太区域农业生产率可能会因此下降百之五至百
之三十。
L'exequatur oscillait entre 0,4 et 5 % des montants demandés au titre de la sentence pour s'échelonner, le plus souvent, de 0,5 à 3 %.
许可执行费从裁决中索偿数额千
之四到百
之五不等,多数在千
之五至百
之三之间。
En 2008, le Zimbabwe a connu l’hyperinflation la plus forte qu’un pays ait jamais subie, avec un taux annuel d’inflation estimé à 500 milliards pour cent.
2008年,津巴布韦经历了有史以来最高通货膨胀,经估算其年通胀率高达百
之五千亿。
La plupart de ces femmes pourraient cependant être couvertes par les « 5 % des terres » réservées aux fins de distribution à celles qui ne sont pas visées par la loi.
但大多数农村妇女都能涵盖在“百之五
”
范畴内,这是为法律不涵盖
人
配而保留
。
Elle a également noté que selon des statistiques récentes de la FAO, 5 % de la superficie totale que ces forêts recouvrent pourraient assurer 35 % de l'offre mondiale de bois.
又注意到最近粮农组织统计数字显示在全部森林面积中占百之五
人造林提供了全世界木料供应35%。
L'obsession actuelle en matière de technologie de l'information et de la communication ne concerne que les 5 % de l'humanité qui ont accès aux gadgets nécessaires pour participer à la webucation, l'éducation par le web, c'est-à-dire à l'apprentissage en ligne que permet la technologie de l'information.
目前对信息和通信技术迷恋涉及到人类
百
之五,他们具备参加网络教育(以信息技术为基础
在线继续学习,所需要
手段。
Tout en étant favorable à la proposition du Secrétaire général selon laquelle le taux de vacance ne devrait pas dépasser 5 % dans la catégorie des administrateurs et 2 % dans la catégorie des services généraux, la délégation zambienne est inquiète de constater que ce principe n'est pas universellement appliqué.
尽管该代表团同意秘书长关于专业人员员额整体空缺率不应超过百之五和一般事务人员员额不超过百
之二
建议,但代表团关心
是这一原则没有得到普遍运用。
Pour être constitués, les syndicats de fonctionnaires doivent réunir au moins 20 % (vingt pour cent) du nombre total des employés lorsqu'il est de 500 ou moins, 10 % (dix pour cent) lorsqu'il est de 500 à 1 000, et 5 % (cinq pour cent) lorsqu'il est de plus de 1 000. Article 293.
关于公共部门劳动者工会组织,下属员工500人以内时发起人者不得少于员工总人数
20%(百
之二十),下属员工在1 000人以内时发起人不得少于员工总人数
10%(百
之十),下属于昂在1 000人以上时发起人不得少于员工总人数
5%(百
之五)。
L'Article 155 de la Constitution nationale dispose que des projets de loi ou de réforme constitutionnelle peuvent être présentés par un nombre de citoyens égal ou supérieur à cinq pour cent des personnes inscrites sur les listes électorales à la date de présentation ou à trente pour cent des conseillers ou députés du pays.
《国家宪法》第155条规定,达到或超过选举选民登记人数百
之五
公民或者国家百
之三十
市政议会议员或众议员可以提交法律草案或宪法修正案。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon les données les plus récentes dont nous disposions, leurs dirigeants prétendument indépendants obtiendraient un indice d'environ 5 %.
根据最新资料,激进反对派的所谓独立领导人所的支持率约百
。
Ces procédures prévoient notamment de passer aux rayons X des échantillons provenant d'environ 5 % des conteneurs de chaque envoi.
这项程序包括各次托运集装箱抽样约百进行X光检查。
Dans 5 % des cas, il s'agissait d'investissements provenant des États-Unis et dans 56 % d'investissements provenant d'entreprises sises dans l'Union européenne.
这些公司中的百从美国
资,百
十六从在欧盟运作的公司
到
资。
En outre, le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) prélève des frais d'administration de 5 % pour couvrir ses frais de fonctionnement.
此外,联合国环境规划署(环境署)提百
的费用支出,用以支付其受托人职能的费用。
La procédure de vérification comprend par ailleurs le passage aux rayons X d'échantillons provenant d'environ 5 % du contenu de chaque envoi.
此外,安检程序包括:对各次托运集装箱抽样约百进行X光检查。
D'après les estimations du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat, la productivité agricole dans la région pourrait chuter de 5 à 30 %.
据政府间气候变化专门委员会估计,亚太区域农业生产率可能会因此下降百至百
三十。
L'exequatur oscillait entre 0,4 et 5 % des montants demandés au titre de la sentence pour s'échelonner, le plus souvent, de 0,5 à 3 %.
许可执行费从裁决中索偿数额的千四到百
不等,多数在千
至百
三
间。
En 2008, le Zimbabwe a connu l’hyperinflation la plus forte qu’un pays ait jamais subie, avec un taux annuel d’inflation estimé à 500 milliards pour cent.
2008年,津巴布韦经历了有史以来最高的通货膨胀,经估算其年通胀率高达百千亿。
La plupart de ces femmes pourraient cependant être couvertes par les « 5 % des terres » réservées aux fins de distribution à celles qui ne sont pas visées par la loi.
但大多数农村妇女都能涵盖在“百土地”的范畴内,这是为法律不涵盖的人
配而保留的土地。
Elle a également noté que selon des statistiques récentes de la FAO, 5 % de la superficie totale que ces forêts recouvrent pourraient assurer 35 % de l'offre mondiale de bois.
又注意到最近粮农组织统计数字显示在全部森林面积中占百的人造林提供了全世界木料供应35%。
L'obsession actuelle en matière de technologie de l'information et de la communication ne concerne que les 5 % de l'humanité qui ont accès aux gadgets nécessaires pour participer à la webucation, l'éducation par le web, c'est-à-dire à l'apprentissage en ligne que permet la technologie de l'information.
目前对信息和通信技术的迷恋涉及到人类的百,他们具备参加网络教育(以信息技术为基础的在线继续学习,所需要的手段。
Tout en étant favorable à la proposition du Secrétaire général selon laquelle le taux de vacance ne devrait pas dépasser 5 % dans la catégorie des administrateurs et 2 % dans la catégorie des services généraux, la délégation zambienne est inquiète de constater que ce principe n'est pas universellement appliqué.
尽管该代表团同意秘书长关于专业人员员额整体空缺率不应超过百和一般事务人员员额不超过百
二的建议,但代表团关心的是这一原则没有
到普遍运用。
Pour être constitués, les syndicats de fonctionnaires doivent réunir au moins 20 % (vingt pour cent) du nombre total des employés lorsqu'il est de 500 ou moins, 10 % (dix pour cent) lorsqu'il est de 500 à 1 000, et 5 % (cinq pour cent) lorsqu'il est de plus de 1 000. Article 293.
关于公共部门的劳动者工会组织,下属员工500人以内时发起人者不少于员工总人数的20%(百
二十),下属员工在1 000人以内时发起人不
少于员工总人数的10%(百
十),下属于昂在1 000人以上时发起人不
少于员工总人数的5%(百
)。
L'Article 155 de la Constitution nationale dispose que des projets de loi ou de réforme constitutionnelle peuvent être présentés par un nombre de citoyens égal ou supérieur à cinq pour cent des personnes inscrites sur les listes électorales à la date de présentation ou à trente pour cent des conseillers ou députés du pays.
《国家宪法》第155条规定,达到或超过选举的选民登记人数百的公民或者国家百
三十的市政议会议员或众议员可以提交法律草案或宪法修正案。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon les données les plus récentes dont nous disposions, leurs dirigeants prétendument indépendants obtiendraient un indice d'environ 5 %.
根据最新资料,激反对派的所谓独立领导人所得的支持率
。
Ces procédures prévoient notamment de passer aux rayons X des échantillons provenant d'environ 5 % des conteneurs de chaque envoi.
这项程序包括各次托运集装箱抽行X光检查。
Dans 5 % des cas, il s'agissait d'investissements provenant des États-Unis et dans 56 % d'investissements provenant d'entreprises sises dans l'Union européenne.
这些公司中的从美国取得投资,
十六从在欧盟运作的公司得到投资。
En outre, le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) prélève des frais d'administration de 5 % pour couvrir ses frais de fonctionnement.
此外,联合国环境规划署(环境署)提取的费用支出,用以支付其受托人职能的费用。
La procédure de vérification comprend par ailleurs le passage aux rayons X d'échantillons provenant d'environ 5 % du contenu de chaque envoi.
此外,安检程序包括:对各次托运集装箱抽行X光检查。
D'après les estimations du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat, la productivité agricole dans la région pourrait chuter de 5 à 30 %.
据政府间气候变化专门委员会估计,亚太区域农业生产率可能会因此下降至
三十。
L'exequatur oscillait entre 0,4 et 5 % des montants demandés au titre de la sentence pour s'échelonner, le plus souvent, de 0,5 à 3 %.
许可执行费从裁决中索偿数额的千四到
不等,多数在千
至
三
间。
En 2008, le Zimbabwe a connu l’hyperinflation la plus forte qu’un pays ait jamais subie, avec un taux annuel d’inflation estimé à 500 milliards pour cent.
2008年,津巴布韦经历了有史以来最高的通货膨胀,经估算其年通胀率高达千亿。
La plupart de ces femmes pourraient cependant être couvertes par les « 5 % des terres » réservées aux fins de distribution à celles qui ne sont pas visées par la loi.
但大多数农村妇女都能涵盖在“土地”的范畴内,这是为法律不涵盖的人
配而保留的土地。
Elle a également noté que selon des statistiques récentes de la FAO, 5 % de la superficie totale que ces forêts recouvrent pourraient assurer 35 % de l'offre mondiale de bois.
又注意到最近粮农组织统计数字显示在全部森林面积中占的人造林提供了全世界木料供应35%。
L'obsession actuelle en matière de technologie de l'information et de la communication ne concerne que les 5 % de l'humanité qui ont accès aux gadgets nécessaires pour participer à la webucation, l'éducation par le web, c'est-à-dire à l'apprentissage en ligne que permet la technologie de l'information.
目前对信息和通信技术的迷恋涉及到人类的,他们具备参加网络教育(以信息技术为基础的在线继续学习,所需要的手段。
Tout en étant favorable à la proposition du Secrétaire général selon laquelle le taux de vacance ne devrait pas dépasser 5 % dans la catégorie des administrateurs et 2 % dans la catégorie des services généraux, la délégation zambienne est inquiète de constater que ce principe n'est pas universellement appliqué.
尽管该代表团同意秘书长关于专业人员员额整体空缺率不应超过和一般事务人员员额不超过
二的建议,但代表团关心的是这一原则没有得到普遍运用。
Pour être constitués, les syndicats de fonctionnaires doivent réunir au moins 20 % (vingt pour cent) du nombre total des employés lorsqu'il est de 500 ou moins, 10 % (dix pour cent) lorsqu'il est de 500 à 1 000, et 5 % (cinq pour cent) lorsqu'il est de plus de 1 000. Article 293.
关于公共部门的劳动者工会组织,下属员工500人以内时发起人者不得少于员工总人数的20%(二十),下属员工在1 000人以内时发起人不得少于员工总人数的10%(
十),下属于昂在1 000人以上时发起人不得少于员工总人数的5%(
)。
L'Article 155 de la Constitution nationale dispose que des projets de loi ou de réforme constitutionnelle peuvent être présentés par un nombre de citoyens égal ou supérieur à cinq pour cent des personnes inscrites sur les listes électorales à la date de présentation ou à trente pour cent des conseillers ou députés du pays.
《国家宪法》第155条规定,达到或超过选举的选民登记人数的公民或者国家
三十的市政议会议员或众议员可以提交法律草案或宪法修正案。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。