Il se passe quelque chose d'étrange chez les millionnaires chinois.
中国万
上正发生着一些奇怪的事。
Il se passe quelque chose d'étrange chez les millionnaires chinois.
中国万
上正发生着一些奇怪的事。
Ce richard est mort du cancer.
你看那万
得癌症死了。
Les malheureux devraient se réjouir de leur excellent estomac au lieu de se plaindre, quand il y a tant de millionnaires gastralgiques.
不幸的不该抱怨而
庆幸自己有
好胃,当那麽多的
万
都在患胃痛时。
Les plus coûteux caprices de dissipateurs morts sous des mansardes après avoir possédé plusieurs millions, étaient dans ce vaste bazar des folies humaines.
那些曾万
,后来穷死在阁楼里的挥霍者,他们生前为一时的爱好,肯花最大价钱购买的东西,现在都汇集在这间表现
类的疯狂性的大杂货店里。
Les enquêteurs ont sondé 980 millionnaires, tous à la tête d'un patrimoine supérieur à 10 millions de yuans, soit l'équivalent de 1,1 million d'euros.
研究者们调查了980万
,他们每
都拥有高于1000万
民币的资产,合约110万欧元。
Le film Slumdog Millionaire a obtenu huit récompenses, dont celles du meilleur film, dans la nuit de dimanche à lundi, lors de la 81e cérémonie des Oscars.
在周日晚间举行的第81届奥斯卡颁奖典礼上,《贫民窟的万
》一举夺得了包括最佳影片奖在内的八项大奖。
Parmi les 3 600 condamnés à mort des États-Unis, il n'y a pas un seul millionnaire, ni un seul représentant des couches supérieures de la classe moyenne.
在这国家里,3 600名被处以死刑的
没有一
万
,也没有一
属于中上阶级。
Jusqu'à présent, les rares touristes millionnaires qui ont eu la chance d'aller dans l'espace étaient déjà parti gràce à la collaboration entre l'agence russe et le voyagiste américain.
直至今日,在俄罗斯空间局与美国旅行商的协助下,极少数万
游客已经有机会进入太空旅行。
Nous n'excluons pas qu'aujourd'hui, privées des gains scandaleux qui faisaient naître des millionnaires du jour au lendemain, elles cherchent à s'accrocher et tentent de déstabiliser encore la politique et l'économie.
有拥有的不义之财一夜之间便可造就诸多
万
,我们不排除没收这些
非法所得的可能性;这些
目前一意孤行,甚至策划阴谋,以造成政治和经济不稳定。
Alors que l'État partie déclare que la «grande majorité» des droits de pêche prévus par le régime ont maintenant été vendus, les auteurs conviennent que «beaucoup de gens sont devenus millionnaires en vendant leurs droits».
尽管缔约国说,该制度规定的捕获资格“绝大多数”已经出售,但提交指出,“许多
已经通过出售其获赠资格而成为
万
”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se passe quelque chose d'étrange chez les millionnaires chinois.
中国百万富翁身上正发着一些奇怪的事。
Ce richard est mort du cancer.
你看那百万富翁得癌症死了。
Les malheureux devraient se réjouir de leur excellent estomac au lieu de se plaindre, quand il y a tant de millionnaires gastralgiques.
不幸的不该抱怨而是庆幸自己有个好胃,当那麽多的百万富翁
在患胃痛时。
Les plus coûteux caprices de dissipateurs morts sous des mansardes après avoir possédé plusieurs millions, étaient dans ce vaste bazar des folies humaines.
那些曾是百万富翁,后来穷死在阁楼里的挥霍者,他为一时的爱好,肯花最大价钱购买的东西,现在
汇集在这间表现
类的疯狂性的大杂货店里。
Les enquêteurs ont sondé 980 millionnaires, tous à la tête d'un patrimoine supérieur à 10 millions de yuans, soit l'équivalent de 1,1 million d'euros.
研究者调查了980个百万富翁,他
每个
有高于1000万
民币的资产,合约110万欧元。
Le film Slumdog Millionaire a obtenu huit récompenses, dont celles du meilleur film, dans la nuit de dimanche à lundi, lors de la 81e cérémonie des Oscars.
在周日晚间举行的第81届奥斯卡颁奖典礼上,《贫民窟的百万富翁》一举夺得了包括最佳影片奖在内的八项大奖。
Parmi les 3 600 condamnés à mort des États-Unis, il n'y a pas un seul millionnaire, ni un seul représentant des couches supérieures de la classe moyenne.
在这个国家里,3 600名被处以死刑的没有一个是百万富翁,也没有一个属于中上阶级。
Jusqu'à présent, les rares touristes millionnaires qui ont eu la chance d'aller dans l'espace étaient déjà parti gràce à la collaboration entre l'agence russe et le voyagiste américain.
直至今日,在俄罗斯空间局与美国旅行商的协助下,极少数百万富翁游客已经有机会进入太空旅行。
Nous n'excluons pas qu'aujourd'hui, privées des gains scandaleux qui faisaient naître des millionnaires du jour au lendemain, elles cherchent à s'accrocher et tentent de déstabiliser encore la politique et l'économie.
有有的不义之财一夜之间便可造就诸多百万富翁,我
不排除没收这些
非法所得的可能性;这些
目
一意孤行,甚至策划阴谋,以造成政治和经济不稳定。
Alors que l'État partie déclare que la «grande majorité» des droits de pêche prévus par le régime ont maintenant été vendus, les auteurs conviennent que «beaucoup de gens sont devenus millionnaires en vendant leurs droits».
尽管缔约国说,该制度规定的捕获资格“绝大多数”已经出售,但提交指出,“许多
已经通过出售其获赠资格而成为百万富翁”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Il se passe quelque chose d'étrange chez les millionnaires chinois.
中国百万富身上正发生着一些奇怪
事。
Ce richard est mort du cancer.
你看那百万富得癌症死了。
Les malheureux devraient se réjouir de leur excellent estomac au lieu de se plaindre, quand il y a tant de millionnaires gastralgiques.
不幸不该抱怨而是庆幸自己有个好胃,当那麽多
百万富
都在患胃痛
。
Les plus coûteux caprices de dissipateurs morts sous des mansardes après avoir possédé plusieurs millions, étaient dans ce vaste bazar des folies humaines.
那些曾是百万富,后来穷死在阁楼里
挥霍者,
生前为一
好,肯花最大价钱购买
东西,现在都汇集在这间表现
类
疯狂性
大杂货店里。
Les enquêteurs ont sondé 980 millionnaires, tous à la tête d'un patrimoine supérieur à 10 millions de yuans, soit l'équivalent de 1,1 million d'euros.
研究者调查了980个百万富
,
每个
都拥有高于1000万
民币
资产,合约110万欧元。
Le film Slumdog Millionaire a obtenu huit récompenses, dont celles du meilleur film, dans la nuit de dimanche à lundi, lors de la 81e cérémonie des Oscars.
在周日晚间举行第81届奥斯卡颁奖典礼上,《贫民窟
百万富
》一举夺得了包括最佳影片奖在内
八项大奖。
Parmi les 3 600 condamnés à mort des États-Unis, il n'y a pas un seul millionnaire, ni un seul représentant des couches supérieures de la classe moyenne.
在这个国家里,3 600名被处以死刑没有一个是百万富
,也没有一个属于中上阶级。
Jusqu'à présent, les rares touristes millionnaires qui ont eu la chance d'aller dans l'espace étaient déjà parti gràce à la collaboration entre l'agence russe et le voyagiste américain.
直至今日,在俄罗斯空间局与美国旅行商协助下,极少数百万富
游客已经有机会进入太空旅行。
Nous n'excluons pas qu'aujourd'hui, privées des gains scandaleux qui faisaient naître des millionnaires du jour au lendemain, elles cherchent à s'accrocher et tentent de déstabiliser encore la politique et l'économie.
有拥有
不义之财一夜之间便可造就诸多百万富
,我
不排除没收这些
非法所得
可能性;这些
目前一意孤行,甚至策划阴谋,以造成政治和经济不稳定。
Alors que l'État partie déclare que la «grande majorité» des droits de pêche prévus par le régime ont maintenant été vendus, les auteurs conviennent que «beaucoup de gens sont devenus millionnaires en vendant leurs droits».
尽管缔约国说,该制度规定捕获资格“绝大多数”已经出售,但提交
指出,“许多
已经通过出售其获赠资格而成为百万富
”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Il se passe quelque chose d'étrange chez les millionnaires chinois.
中国百万富翁身上正一些奇怪
事。
Ce richard est mort du cancer.
你看那百万富翁得癌症死了。
Les malheureux devraient se réjouir de leur excellent estomac au lieu de se plaindre, quand il y a tant de millionnaires gastralgiques.
不幸不该抱怨而是庆幸自己有个好胃,当那麽多
百万富翁都在患胃痛时。
Les plus coûteux caprices de dissipateurs morts sous des mansardes après avoir possédé plusieurs millions, étaient dans ce vaste bazar des folies humaines.
那些曾是百万富翁,后来穷死在阁楼里挥霍者,他们
前为一时
爱好,肯花最大价钱购买
东西,现在都汇集在这间表现
类
疯狂性
大杂货店里。
Les enquêteurs ont sondé 980 millionnaires, tous à la tête d'un patrimoine supérieur à 10 millions de yuans, soit l'équivalent de 1,1 million d'euros.
研究者们调查了980个百万富翁,他们每个都拥有高于1000万
民币
资产,合约110万欧元。
Le film Slumdog Millionaire a obtenu huit récompenses, dont celles du meilleur film, dans la nuit de dimanche à lundi, lors de la 81e cérémonie des Oscars.
在周日晚间举行第81届奥斯卡颁奖典礼上,《贫民窟
百万富翁》一举夺得了包括最佳影片奖在内
八项大奖。
Parmi les 3 600 condamnés à mort des États-Unis, il n'y a pas un seul millionnaire, ni un seul représentant des couches supérieures de la classe moyenne.
在这个国家里,3 600名被处以死刑有一个是百万富翁,也
有一个属于中上阶级。
Jusqu'à présent, les rares touristes millionnaires qui ont eu la chance d'aller dans l'espace étaient déjà parti gràce à la collaboration entre l'agence russe et le voyagiste américain.
直至今日,在俄罗斯空间局与美国旅行商协助下,极少数百万富翁游客已经有机会进入太空旅行。
Nous n'excluons pas qu'aujourd'hui, privées des gains scandaleux qui faisaient naître des millionnaires du jour au lendemain, elles cherchent à s'accrocher et tentent de déstabiliser encore la politique et l'économie.
有拥有
不义之财一夜之间便可造就诸多百万富翁,我们不排除
收这些
非法所得
可能性;这些
目前一意孤行,甚至策划阴谋,以造成政治和经济不稳定。
Alors que l'État partie déclare que la «grande majorité» des droits de pêche prévus par le régime ont maintenant été vendus, les auteurs conviennent que «beaucoup de gens sont devenus millionnaires en vendant leurs droits».
尽管缔约国说,该制度规定捕获资格“绝大多数”已经出售,但提交
指出,“许多
已经通过出售其获赠资格而成为百万富翁”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Il se passe quelque chose d'étrange chez les millionnaires chinois.
万
身上正发生着一些奇怪的事。
Ce richard est mort du cancer.
你看那万
得癌症死了。
Les malheureux devraient se réjouir de leur excellent estomac au lieu de se plaindre, quand il y a tant de millionnaires gastralgiques.
不幸的不该抱怨而是庆幸自己有个好胃,当那麽多的
万
都在患胃痛时。
Les plus coûteux caprices de dissipateurs morts sous des mansardes après avoir possédé plusieurs millions, étaient dans ce vaste bazar des folies humaines.
那些曾是万
,后来穷死在阁楼里的挥霍者,他们生前为一时的爱好,肯花最大价钱购买的东西,现在都汇集在这间表现
类的疯狂性的大杂货店里。
Les enquêteurs ont sondé 980 millionnaires, tous à la tête d'un patrimoine supérieur à 10 millions de yuans, soit l'équivalent de 1,1 million d'euros.
研究者们调查了980个万
,他们每个
都拥有高于1000万
民币的资产,合约110万欧元。
Le film Slumdog Millionaire a obtenu huit récompenses, dont celles du meilleur film, dans la nuit de dimanche à lundi, lors de la 81e cérémonie des Oscars.
在周日晚间举行的第81届奥斯卡颁奖典礼上,《贫民窟的万
》一举夺得了包括最佳影片奖在内的八项大奖。
Parmi les 3 600 condamnés à mort des États-Unis, il n'y a pas un seul millionnaire, ni un seul représentant des couches supérieures de la classe moyenne.
在这个家里,3 600名被处以死刑的
没有一个是
万
,
没有一个属于
上阶级。
Jusqu'à présent, les rares touristes millionnaires qui ont eu la chance d'aller dans l'espace étaient déjà parti gràce à la collaboration entre l'agence russe et le voyagiste américain.
直至今日,在俄罗斯空间局与美旅行商的协助下,极少数
万
游客已经有机会进入太空旅行。
Nous n'excluons pas qu'aujourd'hui, privées des gains scandaleux qui faisaient naître des millionnaires du jour au lendemain, elles cherchent à s'accrocher et tentent de déstabiliser encore la politique et l'économie.
有拥有的不义之财一夜之间便可造就诸多
万
,我们不排除没收这些
非法所得的可能性;这些
目前一意孤行,甚至策划阴谋,以造成政治和经济不稳定。
Alors que l'État partie déclare que la «grande majorité» des droits de pêche prévus par le régime ont maintenant été vendus, les auteurs conviennent que «beaucoup de gens sont devenus millionnaires en vendant leurs droits».
尽管缔约说,该制度规定的捕获资格“绝大多数”已经出售,但提交
指出,“许多
已经通过出售其获赠资格而成为
万
”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se passe quelque chose d'étrange chez les millionnaires chinois.
中身上正发生着一些奇怪的事。
Ce richard est mort du cancer.
你看那得癌症死了。
Les malheureux devraient se réjouir de leur excellent estomac au lieu de se plaindre, quand il y a tant de millionnaires gastralgiques.
不幸的不该抱怨而是庆幸自己有个好胃,当那麽多的
都在患胃痛时。
Les plus coûteux caprices de dissipateurs morts sous des mansardes après avoir possédé plusieurs millions, étaient dans ce vaste bazar des folies humaines.
那些曾是,后来穷死在阁楼里的挥霍者,他们生前为一时的爱好,肯花最大价钱购买的东西,现在都汇集在这间表现
类的疯狂性的大杂货店里。
Les enquêteurs ont sondé 980 millionnaires, tous à la tête d'un patrimoine supérieur à 10 millions de yuans, soit l'équivalent de 1,1 million d'euros.
研究者们调查了980个,他们每个
都拥有高于1000
民币的资产,合约110
欧元。
Le film Slumdog Millionaire a obtenu huit récompenses, dont celles du meilleur film, dans la nuit de dimanche à lundi, lors de la 81e cérémonie des Oscars.
在周日晚间举行的第81届奥斯卡颁奖典礼上,《贫民窟的》一举夺得了包括最佳影片奖在内的八项大奖。
Parmi les 3 600 condamnés à mort des États-Unis, il n'y a pas un seul millionnaire, ni un seul représentant des couches supérieures de la classe moyenne.
在这个家里,3 600名被处以死刑的
没有一个是
,也没有一个属于中上阶级。
Jusqu'à présent, les rares touristes millionnaires qui ont eu la chance d'aller dans l'espace étaient déjà parti gràce à la collaboration entre l'agence russe et le voyagiste américain.
直至今日,在俄罗斯空间局与美旅行商的协助下,极少数
游客已经有机会进入太空旅行。
Nous n'excluons pas qu'aujourd'hui, privées des gains scandaleux qui faisaient naître des millionnaires du jour au lendemain, elles cherchent à s'accrocher et tentent de déstabiliser encore la politique et l'économie.
有拥有的不义之财一夜之间便可造就诸多
,我们不排除没收这些
非法所得的可能性;这些
目前一意孤行,甚至策划阴谋,以造成政治和经济不稳定。
Alors que l'État partie déclare que la «grande majorité» des droits de pêche prévus par le régime ont maintenant été vendus, les auteurs conviennent que «beaucoup de gens sont devenus millionnaires en vendant leurs droits».
尽管缔约说,该制度规定的捕获资格“绝大多数”已经出售,但提交
指出,“许多
已经通过出售其获赠资格而成为
”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se passe quelque chose d'étrange chez les millionnaires chinois.
中国百万身上正发生着
些奇怪的事。
Ce richard est mort du cancer.
你看那百万得癌症死了。
Les malheureux devraient se réjouir de leur excellent estomac au lieu de se plaindre, quand il y a tant de millionnaires gastralgiques.
不幸的不该抱怨而是庆幸
有个好胃,当那麽多的百万
都在患胃痛时。
Les plus coûteux caprices de dissipateurs morts sous des mansardes après avoir possédé plusieurs millions, étaient dans ce vaste bazar des folies humaines.
那些曾是百万,后来穷死在阁楼里的挥霍者,他们生前为
时的爱好,肯花最大价钱购买的东西,现在都汇集在这间表现
类的疯狂性的大杂货店里。
Les enquêteurs ont sondé 980 millionnaires, tous à la tête d'un patrimoine supérieur à 10 millions de yuans, soit l'équivalent de 1,1 million d'euros.
研究者们调查了980个百万,他们每个
都拥有高于1000万
民币的资产,合约110万欧元。
Le film Slumdog Millionaire a obtenu huit récompenses, dont celles du meilleur film, dans la nuit de dimanche à lundi, lors de la 81e cérémonie des Oscars.
在周日晚间举行的第81届奥斯卡颁奖典礼上,《贫民窟的百万》
举夺得了包括最佳影片奖在内的八项大奖。
Parmi les 3 600 condamnés à mort des États-Unis, il n'y a pas un seul millionnaire, ni un seul représentant des couches supérieures de la classe moyenne.
在这个国家里,3 600名被处以死刑的没有
个是百万
,也没有
个属于中上阶级。
Jusqu'à présent, les rares touristes millionnaires qui ont eu la chance d'aller dans l'espace étaient déjà parti gràce à la collaboration entre l'agence russe et le voyagiste américain.
直至今日,在俄罗斯空间局与美国旅行商的协助下,极少数百万游客已经有机会进入太空旅行。
Nous n'excluons pas qu'aujourd'hui, privées des gains scandaleux qui faisaient naître des millionnaires du jour au lendemain, elles cherchent à s'accrocher et tentent de déstabiliser encore la politique et l'économie.
有拥有的不义之财
夜之间便可造就诸多百万
,我们不排除没收这些
非法所得的可能性;这些
目前
意孤行,甚至策划阴谋,以造成政治和经济不稳定。
Alors que l'État partie déclare que la «grande majorité» des droits de pêche prévus par le régime ont maintenant été vendus, les auteurs conviennent que «beaucoup de gens sont devenus millionnaires en vendant leurs droits».
尽管缔约国说,该制度规定的捕获资格“绝大多数”已经出售,但提交指出,“许多
已经通过出售其获赠资格而成为百万
”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se passe quelque chose d'étrange chez les millionnaires chinois.
中国富翁身上正发生着一些奇怪的事。
Ce richard est mort du cancer.
你看那富翁得癌症死了。
Les malheureux devraient se réjouir de leur excellent estomac au lieu de se plaindre, quand il y a tant de millionnaires gastralgiques.
不幸的不该抱怨而是庆幸自己有
好胃,当那麽多的
富翁都在患胃痛时。
Les plus coûteux caprices de dissipateurs morts sous des mansardes après avoir possédé plusieurs millions, étaient dans ce vaste bazar des folies humaines.
那些曾是富翁,后来穷死在阁楼里的挥霍者,他们生前为一时的爱好,
大价钱购买的东西,现在都汇集在这间表现
类的疯狂性的大杂货店里。
Les enquêteurs ont sondé 980 millionnaires, tous à la tête d'un patrimoine supérieur à 10 millions de yuans, soit l'équivalent de 1,1 million d'euros.
研究者们调查了980富翁,他们每
都拥有高于1000
民币的资产,合约110
欧元。
Le film Slumdog Millionaire a obtenu huit récompenses, dont celles du meilleur film, dans la nuit de dimanche à lundi, lors de la 81e cérémonie des Oscars.
在周日晚间举行的第81届奥斯卡颁奖典礼上,《贫民窟的富翁》一举夺得了包括
佳影片奖在内的八项大奖。
Parmi les 3 600 condamnés à mort des États-Unis, il n'y a pas un seul millionnaire, ni un seul représentant des couches supérieures de la classe moyenne.
在这国家里,3 600名被处以死刑的
没有一
是
富翁,也没有一
属于中上阶级。
Jusqu'à présent, les rares touristes millionnaires qui ont eu la chance d'aller dans l'espace étaient déjà parti gràce à la collaboration entre l'agence russe et le voyagiste américain.
直至今日,在俄罗斯空间局与美国旅行商的协助下,极少数富翁游客已经有机会进入太空旅行。
Nous n'excluons pas qu'aujourd'hui, privées des gains scandaleux qui faisaient naître des millionnaires du jour au lendemain, elles cherchent à s'accrocher et tentent de déstabiliser encore la politique et l'économie.
有拥有的不义之财一夜之间便可造就诸多
富翁,我们不排除没收这些
非法所得的可能性;这些
目前一意孤行,甚至策划阴谋,以造成政治和经济不稳定。
Alors que l'État partie déclare que la «grande majorité» des droits de pêche prévus par le régime ont maintenant été vendus, les auteurs conviennent que «beaucoup de gens sont devenus millionnaires en vendant leurs droits».
尽管缔约国说,该制度规定的捕获资格“绝大多数”已经出售,但提交指出,“许多
已经通过出售其获赠资格而成为
富翁”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se passe quelque chose d'étrange chez les millionnaires chinois.
中国翁身上正发生着一些奇怪的事。
Ce richard est mort du cancer.
你看那翁得癌症死了。
Les malheureux devraient se réjouir de leur excellent estomac au lieu de se plaindre, quand il y a tant de millionnaires gastralgiques.
不幸的不该抱怨而是庆幸自己有
胃,当那麽多的
翁都在患胃痛时。
Les plus coûteux caprices de dissipateurs morts sous des mansardes après avoir possédé plusieurs millions, étaient dans ce vaste bazar des folies humaines.
那些曾是翁,后来穷死在阁楼里的挥霍者,他们生前为一时的爱
,肯花最大价钱购买的东西,现在都汇集在这间表现
类的疯狂性的大杂货店里。
Les enquêteurs ont sondé 980 millionnaires, tous à la tête d'un patrimoine supérieur à 10 millions de yuans, soit l'équivalent de 1,1 million d'euros.
研究者们调查了980翁,他们每
都拥有高于1000
民币的资产,合约110
欧元。
Le film Slumdog Millionaire a obtenu huit récompenses, dont celles du meilleur film, dans la nuit de dimanche à lundi, lors de la 81e cérémonie des Oscars.
在周日晚间举行的第81届奥斯卡颁奖典礼上,《贫民窟的翁》一举夺得了包括最佳影片奖在内的八项大奖。
Parmi les 3 600 condamnés à mort des États-Unis, il n'y a pas un seul millionnaire, ni un seul représentant des couches supérieures de la classe moyenne.
在这国家里,3 600名被处以死刑的
没有一
是
翁,也没有一
属于中上阶级。
Jusqu'à présent, les rares touristes millionnaires qui ont eu la chance d'aller dans l'espace étaient déjà parti gràce à la collaboration entre l'agence russe et le voyagiste américain.
直至今日,在俄罗斯空间局与美国旅行商的协助下,极少数翁游客已经有机会进入太空旅行。
Nous n'excluons pas qu'aujourd'hui, privées des gains scandaleux qui faisaient naître des millionnaires du jour au lendemain, elles cherchent à s'accrocher et tentent de déstabiliser encore la politique et l'économie.
有拥有的不义之财一夜之间便可造就诸多
翁,我们不排除没收这些
非法所得的可能性;这些
目前一意孤行,甚至策划阴谋,以造成政治和经济不稳定。
Alors que l'État partie déclare que la «grande majorité» des droits de pêche prévus par le régime ont maintenant été vendus, les auteurs conviennent que «beaucoup de gens sont devenus millionnaires en vendant leurs droits».
尽管缔约国说,该制度规定的捕获资格“绝大多数”已经出售,但提交指出,“许多
已经通过出售其获赠资格而成为
翁”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。