法语助手
  • 关闭
báidì
terre inculte ;
champ non cultivé
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le temps est passé en pure perte.

时间白白地流逝了。

Nous n'allons pas moisir ici toute la journée.

咱们别在这儿白白地泡上一整天。

Aucun phénomène, aucune créature, en fait, rien n'a été créé en vain.

任何现象、任何生物乃至任何东西都不是白白地创造出来的。

Dans certains pays, moins de personnes ont actuellement accès à une eau salubre qu'il y a 10 ans.

由于基础设施损坏投资缺乏,大量的水因滴漏而白白地

Les forces de sécurité font également un usage injustifié et disproportionné de la force aux fins du maintien de l'ordre.

全部队还无限制不分青红造白地出维持法律秩序通常所需的武力。

Ils ne sacrifieraient pas leur peuple inutilement si leurs demandes, irréfutables sur le plan de l'éthique, sont prises en compte. Des flots de sang seraient ainsi évités.

如果他们的请求——从道德的角度上看无可非议——能够被考虑,他们不会让他们的人民白白地牺牲。

Il déplore la mort inutile de 1,5 million d'Iraquiens, conséquence d'un embargo qui reste en vigueur parce que les États-Unis refusent catégoriquement d'atténuer les souffrances du peuple iraquien, et cela parce que le Gouvernement iraquien entend rester un État souverain.

他悲痛的是由于禁运的结果,150万名伊拉克人白白地丧生;由于美国断然拒绝减轻伊拉克人民的痛苦,这项禁运仍然生效,原因是伊拉克打算继续要做主权国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 白地 的法语例句

用户正在搜索


冲浪, 冲浪板, 冲浪人, 冲浪运动, 冲力, 冲凉, 冲量, 冲龄, 冲脉, 冲铆钉孔,

相似单词


白蛋白痰, 白蛋白血, 白刀子进,红刀子出, 白道, 白的, 白地, 白地蓝花, 白碲金银矿, 白点, 白点病,
báidì
terre inculte ;
champ non cultivé
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le temps est passé en pure perte.

时间流逝掉了。

Nous n'allons pas moisir ici toute la journée.

咱们别在这儿泡上一整天。

Aucun phénomène, aucune créature, en fait, rien n'a été créé en vain.

任何现象、任何生物乃至任何东西都不是创造出来的。

Dans certains pays, moins de personnes ont actuellement accès à une eau salubre qu'il y a 10 ans.

由于基础设施损坏投资缺乏,大量的水因滴漏而损失掉。

Les forces de sécurité font également un usage injustifié et disproportionné de la force aux fins du maintien de l'ordre.

安全部队还无限制不分青红造使用超出法律秩序通常所需的武力。

Ils ne sacrifieraient pas leur peuple inutilement si leurs demandes, irréfutables sur le plan de l'éthique, sont prises en compte. Des flots de sang seraient ainsi évités.

如果他们的请求——从道德的角度上看无可非议——能够被考虑,他们不会让他们的人民牺牲。

Il déplore la mort inutile de 1,5 million d'Iraquiens, conséquence d'un embargo qui reste en vigueur parce que les États-Unis refusent catégoriquement d'atténuer les souffrances du peuple iraquien, et cela parce que le Gouvernement iraquien entend rester un État souverain.

使他悲痛的是由于禁运的结果,150万名伊拉克人丧生;由于美国断然拒绝减轻伊拉克人民的痛苦,这项禁运仍然生效,原因是伊拉克打算继续要做主权国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 白地 的法语例句

用户正在搜索


冲破束缚, 冲破一切障碍, 冲破一扇门, 冲缺口, 冲人对方的阵地, 冲入人群, 冲散, 冲散集会, 冲杀, 冲沙闸,

相似单词


白蛋白痰, 白蛋白血, 白刀子进,红刀子出, 白道, 白的, 白地, 白地蓝花, 白碲金银矿, 白点, 白点病,
báidì
terre inculte ;
champ non cultivé
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le temps est passé en pure perte.

时间白白地流逝掉了。

Nous n'allons pas moisir ici toute la journée.

别在这儿白白地泡上一整天。

Aucun phénomène, aucune créature, en fait, rien n'a été créé en vain.

现象、物乃至东西都不是白白地创造出来的。

Dans certains pays, moins de personnes ont actuellement accès à une eau salubre qu'il y a 10 ans.

由于基础设施损坏投资缺乏,大量的水因滴漏而白白地损失掉。

Les forces de sécurité font également un usage injustifié et disproportionné de la force aux fins du maintien de l'ordre.

安全部队还无限制不分青红造白地使用超出维持法律秩序通常所需的武力。

Ils ne sacrifieraient pas leur peuple inutilement si leurs demandes, irréfutables sur le plan de l'éthique, sont prises en compte. Des flots de sang seraient ainsi évités.

如果的请求——从道德的角度上看无可非议——能够被考虑,不会的人民白白地牺牲。

Il déplore la mort inutile de 1,5 million d'Iraquiens, conséquence d'un embargo qui reste en vigueur parce que les États-Unis refusent catégoriquement d'atténuer les souffrances du peuple iraquien, et cela parce que le Gouvernement iraquien entend rester un État souverain.

使悲痛的是由于禁运的结果,150万名伊拉克人白白地;由于美国断然拒绝减轻伊拉克人民的痛苦,这项禁运仍然效,原因是伊拉克打算继续要做主权国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 白地 的法语例句

用户正在搜索


冲刷率, 冲塌, 冲痰, 冲腾, 冲天, 冲天干劲, 冲天炉出铁槽, 冲天炉出铁孔, 冲天炉鼓风机, 冲天炉火花灭集器,

相似单词


白蛋白痰, 白蛋白血, 白刀子进,红刀子出, 白道, 白的, 白地, 白地蓝花, 白碲金银矿, 白点, 白点病,
báidì
terre inculte ;
champ non cultivé
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le temps est passé en pure perte.

时间白流逝掉了。

Nous n'allons pas moisir ici toute la journée.

咱们别在这儿白一整天。

Aucun phénomène, aucune créature, en fait, rien n'a été créé en vain.

任何现象、任何生物乃至任何东西都不是白出来的。

Dans certains pays, moins de personnes ont actuellement accès à une eau salubre qu'il y a 10 ans.

由于基础设施损坏投资缺乏,大量的水因滴漏而白损失掉。

Les forces de sécurité font également un usage injustifié et disproportionné de la force aux fins du maintien de l'ordre.

安全部队还限制不分青红使用超出维持法律秩序通常所需的武力。

Ils ne sacrifieraient pas leur peuple inutilement si leurs demandes, irréfutables sur le plan de l'éthique, sont prises en compte. Des flots de sang seraient ainsi évités.

如果他们的请求——从道德的角度可非议——能够被考虑,他们不会让他们的人民白牺牲。

Il déplore la mort inutile de 1,5 million d'Iraquiens, conséquence d'un embargo qui reste en vigueur parce que les États-Unis refusent catégoriquement d'atténuer les souffrances du peuple iraquien, et cela parce que le Gouvernement iraquien entend rester un État souverain.

使他悲痛的是由于禁运的结果,150万名伊拉克人白丧生;由于美国断然拒绝减轻伊拉克人民的痛苦,这项禁运仍然生效,原因是伊拉克打算继续要做主权国家。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 白地 的法语例句

用户正在搜索


冲突(内心的), 冲突的, 冲突的加剧, 冲突的局部化, 冲稀, 冲洗, 冲洗槽, 冲洗池, 冲洗法, 冲洗管,

相似单词


白蛋白痰, 白蛋白血, 白刀子进,红刀子出, 白道, 白的, 白地, 白地蓝花, 白碲金银矿, 白点, 白点病,
báidì
terre inculte ;
champ non cultivé
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le temps est passé en pure perte.

时间白白地流逝掉了。

Nous n'allons pas moisir ici toute la journée.

咱们别在这儿白白地泡上一整天。

Aucun phénomène, aucune créature, en fait, rien n'a été créé en vain.

、任生物乃至任东西都不是白白地创造出来

Dans certains pays, moins de personnes ont actuellement accès à une eau salubre qu'il y a 10 ans.

由于基础设施损坏投资缺乏,大量水因滴漏而白白地损失掉。

Les forces de sécurité font également un usage injustifié et disproportionné de la force aux fins du maintien de l'ordre.

安全部队还无限制不分青红造白地使用超出维持法律秩序通常所需武力。

Ils ne sacrifieraient pas leur peuple inutilement si leurs demandes, irréfutables sur le plan de l'éthique, sont prises en compte. Des flots de sang seraient ainsi évités.

如果他们请求——从道德角度上看无可非议——能够被考虑,他们不会让他们白地牺牲。

Il déplore la mort inutile de 1,5 million d'Iraquiens, conséquence d'un embargo qui reste en vigueur parce que les États-Unis refusent catégoriquement d'atténuer les souffrances du peuple iraquien, et cela parce que le Gouvernement iraquien entend rester un État souverain.

使他悲痛是由于禁运结果,150万名伊拉克白地丧生;由于美国断然拒绝减轻伊拉克痛苦,这项禁运仍然生效,原因是伊拉克打算继续要做主权国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 白地 的法语例句

用户正在搜索


冲向敌人, 冲向外海, 冲销, 冲压, 冲压工, 冲压工f, 冲压活塞, 冲压机, 冲压式发动机, 冲压式喷气发动机,

相似单词


白蛋白痰, 白蛋白血, 白刀子进,红刀子出, 白道, 白的, 白地, 白地蓝花, 白碲金银矿, 白点, 白点病,
báidì
terre inculte ;
champ non cultivé
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le temps est passé en pure perte.

时间流逝掉了。

Nous n'allons pas moisir ici toute la journée.

咱们别在这儿泡上一整天。

Aucun phénomène, aucune créature, en fait, rien n'a été créé en vain.

任何现象、任何生物乃至任何东西都不创造出来的。

Dans certains pays, moins de personnes ont actuellement accès à une eau salubre qu'il y a 10 ans.

由于基础设施损坏投资缺乏,大量的水因滴漏而损失掉。

Les forces de sécurité font également un usage injustifié et disproportionné de la force aux fins du maintien de l'ordre.

安全部队还无限制不分青红造使用超出维持法律秩序通常所需的武力。

Ils ne sacrifieraient pas leur peuple inutilement si leurs demandes, irréfutables sur le plan de l'éthique, sont prises en compte. Des flots de sang seraient ainsi évités.

如果他们的请求——从道德的角度上看无——能够被考虑,他们不会让他们的人民牺牲。

Il déplore la mort inutile de 1,5 million d'Iraquiens, conséquence d'un embargo qui reste en vigueur parce que les États-Unis refusent catégoriquement d'atténuer les souffrances du peuple iraquien, et cela parce que le Gouvernement iraquien entend rester un État souverain.

使他悲痛的由于禁运的结果,150万名伊拉克人丧生;由于美国断然拒绝减轻伊拉克人民的痛苦,这项禁运仍然生效,原因伊拉克打算继续要做主权国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 白地 的法语例句

用户正在搜索


冲子, 冲走, , 充畅, 充斥, 充斥的, 充磁, 充氮, 充当, 充当别人工具的人,

相似单词


白蛋白痰, 白蛋白血, 白刀子进,红刀子出, 白道, 白的, 白地, 白地蓝花, 白碲金银矿, 白点, 白点病,
báidì
terre inculte ;
champ non cultivé
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le temps est passé en pure perte.

流逝掉了。

Nous n'allons pas moisir ici toute la journée.

咱们别在这儿泡上一整天。

Aucun phénomène, aucune créature, en fait, rien n'a été créé en vain.

任何现象、任何生物乃至任何东西都不是创造出来的。

Dans certains pays, moins de personnes ont actuellement accès à une eau salubre qu'il y a 10 ans.

由于基础设施损坏投资缺乏,大量的水因滴漏而损失掉。

Les forces de sécurité font également un usage injustifié et disproportionné de la force aux fins du maintien de l'ordre.

安全部队还无限制不分青红造使用超出维持法律秩序通常所需的武力。

Ils ne sacrifieraient pas leur peuple inutilement si leurs demandes, irréfutables sur le plan de l'éthique, sont prises en compte. Des flots de sang seraient ainsi évités.

如果他们的请求——从道德的角度上看无可非议——能够被考虑,他们不会让他们的牺牲。

Il déplore la mort inutile de 1,5 million d'Iraquiens, conséquence d'un embargo qui reste en vigueur parce que les États-Unis refusent catégoriquement d'atténuer les souffrances du peuple iraquien, et cela parce que le Gouvernement iraquien entend rester un État souverain.

使他悲痛的是由于禁运的结果,150万名伊拉克丧生;由于美国断然拒绝减轻伊拉克民的痛苦,这项禁运仍然生效,原因是伊拉克打算继续要做主权国家。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 白地 的法语例句

用户正在搜索


充好汉, 充好汉<俗>, 充好汉的, 充好汉的(人), 充好汉的(人)<俗>, 充好人, 充饥, 充饥止渴, 充金, 充军,

相似单词


白蛋白痰, 白蛋白血, 白刀子进,红刀子出, 白道, 白的, 白地, 白地蓝花, 白碲金银矿, 白点, 白点病,
báidì
terre inculte ;
champ non cultivé
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le temps est passé en pure perte.

时间白白地流逝掉了。

Nous n'allons pas moisir ici toute la journée.

咱们别在这儿白白地泡上一整天。

Aucun phénomène, aucune créature, en fait, rien n'a été créé en vain.

任何现象、任何生物乃至任何东西都不是白白地创造出来的。

Dans certains pays, moins de personnes ont actuellement accès à une eau salubre qu'il y a 10 ans.

由于基础设施损资缺乏,大量的水因滴漏而白白地损失掉。

Les forces de sécurité font également un usage injustifié et disproportionné de la force aux fins du maintien de l'ordre.

安全部队还无限制不分青红造白地使用超出维持法律秩序通常所需的武力。

Ils ne sacrifieraient pas leur peuple inutilement si leurs demandes, irréfutables sur le plan de l'éthique, sont prises en compte. Des flots de sang seraient ainsi évités.

们的请求——从道德的角度上看无可非议——能够被考虑,们不会让们的人民白白地牺牲。

Il déplore la mort inutile de 1,5 million d'Iraquiens, conséquence d'un embargo qui reste en vigueur parce que les États-Unis refusent catégoriquement d'atténuer les souffrances du peuple iraquien, et cela parce que le Gouvernement iraquien entend rester un État souverain.

使悲痛的是由于禁运的结,150万名伊拉克人白白地丧生;由于美国断然拒绝减轻伊拉克人民的痛苦,这项禁运仍然生效,原因是伊拉克打算继续要做主权国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 白地 的法语例句

用户正在搜索


充满恶梦的睡眠, 充满恶意的行为, 充满风趣的, 充满风趣的作品, 充满幻想的理想主义者, 充满活力, 充满活力的, 充满激情的, 充满激情的讲话, 充满激情的演说,

相似单词


白蛋白痰, 白蛋白血, 白刀子进,红刀子出, 白道, 白的, 白地, 白地蓝花, 白碲金银矿, 白点, 白点病,
báidì
terre inculte ;
champ non cultivé
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le temps est passé en pure perte.

时间白白地流逝掉了。

Nous n'allons pas moisir ici toute la journée.

咱们别在这儿白白地泡上一整天。

Aucun phénomène, aucune créature, en fait, rien n'a été créé en vain.

任何现象、任何生物乃至任何东西都不是白白地创造出来的。

Dans certains pays, moins de personnes ont actuellement accès à une eau salubre qu'il y a 10 ans.

基础设施损坏投资缺乏,大量的水因滴漏而白白地损失掉。

Les forces de sécurité font également un usage injustifié et disproportionné de la force aux fins du maintien de l'ordre.

安全部队还无限制不分青红造白地使用超出维持法律秩序通常所需的武力。

Ils ne sacrifieraient pas leur peuple inutilement si leurs demandes, irréfutables sur le plan de l'éthique, sont prises en compte. Des flots de sang seraient ainsi évités.

如果他们的请求——从道德的角度上看无可非议——能够被考虑,他们不会让他们的人民白白地牺牲。

Il déplore la mort inutile de 1,5 million d'Iraquiens, conséquence d'un embargo qui reste en vigueur parce que les États-Unis refusent catégoriquement d'atténuer les souffrances du peuple iraquien, et cela parce que le Gouvernement iraquien entend rester un État souverain.

使他悲痛的是禁运的结果,150万名伊拉克人白白地丧生;国断然拒绝减轻伊拉克人民的痛苦,这项禁运仍然生效,原因是伊拉克打算继续要做主权国家。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 白地 的法语例句

用户正在搜索


充满深情的话, 充满生气的, 充满睡意的, 充满危险的, 充满污泥的, 充满喜悦, 充满阳光, 充满淤泥, 充满淤泥的, 充满怨恨的心,

相似单词


白蛋白痰, 白蛋白血, 白刀子进,红刀子出, 白道, 白的, 白地, 白地蓝花, 白碲金银矿, 白点, 白点病,