Il monte sur une échelle.
他梯子。
Il monte sur une échelle.
他梯子。
On fait une ovation pour sa remontée de cette montagne .
人们为重新这座山而欢呼。
Son parti pris, il s'embarqua aussitôt sur le General-Grant.
他拿定了主意之后,立即了格兰特将军号。
La soviétique Valentina Terechkova, 26 ans, est la première femme à effectuer un vol spatial.
这位俄罗斯26岁的瓦连金娜•捷列什科娃,第一位
太空的女性。
Une lune de chocolat, on a y monté.
了巧克力月球。
C'est la première fois qu'un Australien s'impose dans la Grande Boucle.
这法赛事中第一位
冠军领奖台的澳大利亚人。
Il accède aux sommets de la science.
他科学高峰。
Quand le jour du départ arrivera, nous monterons dans la machine.
当出发的日子临时,我们将
月舱。
Ce petit changement effectué, nous prîmes place dans le bateau et on lâcha les amarres.
这个小命令被执行了,我们了船,解开绳索。
Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.
而通常,际经济舞台的新成员都
经济强
。
Nous sommes montés en avion à 13 heures.
我们于13点飞机。
Sous sa direction, (Ma-yang) dans la rampe d'attente à bord d'un hélicoptère Bell 206.
在他的带领下,(马洋)了等候在机坪的贝尔206直升飞机。
Il est arrivé essoufflé en haut de la côte.
他气喘吁吁地了山坡。
Un héros du nom de Hou Yi monta alors au sommet du mont Kunlun.
此时,一位名叫后羿的英雄昆仑山顶。
Nous sommes prêts à travailler avec vous sur le chapeau haut-industrie abeille.
我们愿与您一起帽业的高蜂。
L'arrivée de l'AE sur la scène politique pourrait cependant changer la donne.
不过由于共同未党
政治舞台,这种情况可能改变。
L'intéressé a embarqué sur le navire La Liberté sous l'escorte de deux policiers.
他在两人的护送下了La Liberté号船。
M. Alhaji Aliu Mahama, Vice-Président de la République du Ghana, est escorté à la tribune.
加纳共和副总统哈吉·阿利乌·马哈马在陪同下
讲台。
M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre du travail d'Antigua-et-Barbuda, est escorté à la tribune.
安提瓜和巴布达总理兼劳动部长尊敬的温斯顿·鲍德温·斯潘塞在陪同下讲台。
M. Siméon de Saxe-Cobourg-Gotha, Premier Ministre de la République de Bulgarie, est escorté à la tribune.
保加利亚共和总理西梅昂·萨克斯-科堡-戈塔 先生在陪同下
讲台。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il monte sur une échelle.
他上梯子。
On fait une ovation pour sa remontée de cette montagne .
人为重新
上这座山而欢呼。
Son parti pris, il s'embarqua aussitôt sur le General-Grant.
他拿定了主意之后,立即上了格兰特
军号。
La soviétique Valentina Terechkova, 26 ans, est la première femme à effectuer un vol spatial.
这位俄罗斯26岁的瓦连金娜•捷列什科娃,是第一位上太空的女性。
Une lune de chocolat, on a y monté.
上了巧克力月球。
C'est la première fois qu'un Australien s'impose dans la Grande Boucle.
这是环法赛事中第一位上冠军领奖台的澳大利亚人。
Il accède aux sommets de la science.
他上科学高峰。
Quand le jour du départ arrivera, nous monterons dans la machine.
的日子
临时,我
上
月舱。
Ce petit changement effectué, nous prîmes place dans le bateau et on lâcha les amarres.
这个小命令被执行了,我上了船,解开绳索。
Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.
而通常,上国际经济舞台的新成员都是经济强国。
Nous sommes montés en avion à 13 heures.
我于13点
上飞机。
Sous sa direction, (Ma-yang) dans la rampe d'attente à bord d'un hélicoptère Bell 206.
在他的带领下,(马洋)上了等候在机坪的贝尔206直升飞机。
Il est arrivé essoufflé en haut de la côte.
他气喘吁吁地上了山坡。
Un héros du nom de Hou Yi monta alors au sommet du mont Kunlun.
此时,一位名叫后羿的英雄上昆仑山顶。
Nous sommes prêts à travailler avec vous sur le chapeau haut-industrie abeille.
我愿与您一起
上帽业的高蜂。
L'arrivée de l'AE sur la scène politique pourrait cependant changer la donne.
不过由于共同未党
上政治舞台,这种情况可能改变。
L'intéressé a embarqué sur le navire La Liberté sous l'escorte de deux policiers.
他在两人的护送下上了La Liberté号船。
M. Alhaji Aliu Mahama, Vice-Président de la République du Ghana, est escorté à la tribune.
加纳共和国副总统哈吉·阿利乌·马哈马在陪同下上讲台。
M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre du travail d'Antigua-et-Barbuda, est escorté à la tribune.
安提瓜和巴布达总理兼劳动部长尊敬的温斯顿·鲍德温·斯潘塞在陪同下上讲台。
M. Siméon de Saxe-Cobourg-Gotha, Premier Ministre de la République de Bulgarie, est escorté à la tribune.
保加利亚共和国总理西梅昂·萨克斯-科堡-戈塔 先生在陪同下上讲台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我
指正。
Il monte sur une échelle.
他梯子。
On fait une ovation pour sa remontée de cette montagne .
人们为重新这座山而欢呼。
Son parti pris, il s'embarqua aussitôt sur le General-Grant.
他拿定了主意之后,立即了格兰特将军号。
La soviétique Valentina Terechkova, 26 ans, est la première femme à effectuer un vol spatial.
这位俄26
的瓦连金娜•捷列什科娃,是第一位
太空的女性。
Une lune de chocolat, on a y monté.
了巧克力月球。
C'est la première fois qu'un Australien s'impose dans la Grande Boucle.
这是环法赛事中第一位冠军领奖台的澳大利亚人。
Il accède aux sommets de la science.
他科学高峰。
Quand le jour du départ arrivera, nous monterons dans la machine.
当出发的日子临时,我们将
月舱。
Ce petit changement effectué, nous prîmes place dans le bateau et on lâcha les amarres.
这个小命令被执行了,我们了船,解开绳索。
Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.
而通常,国际经济舞台的新成员都是经济强国。
Nous sommes montés en avion à 13 heures.
我们于13点飞机。
Sous sa direction, (Ma-yang) dans la rampe d'attente à bord d'un hélicoptère Bell 206.
在他的带领下,(马)
了等候在机坪的贝尔206直升飞机。
Il est arrivé essoufflé en haut de la côte.
他气喘吁吁地了山坡。
Un héros du nom de Hou Yi monta alors au sommet du mont Kunlun.
此时,一位名叫后羿的英雄昆仑山顶。
Nous sommes prêts à travailler avec vous sur le chapeau haut-industrie abeille.
我们愿与您一起帽业的高蜂。
L'arrivée de l'AE sur la scène politique pourrait cependant changer la donne.
不过由于共同未党
政治舞台,这种情况可能改变。
L'intéressé a embarqué sur le navire La Liberté sous l'escorte de deux policiers.
他在两人的护送下了La Liberté号船。
M. Alhaji Aliu Mahama, Vice-Président de la République du Ghana, est escorté à la tribune.
加纳共和国副总统哈吉·阿利乌·马哈马在陪同下讲台。
M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre du travail d'Antigua-et-Barbuda, est escorté à la tribune.
安提瓜和巴布达总理兼劳动部长尊敬的温顿·鲍德温·
潘塞在陪同下
讲台。
M. Siméon de Saxe-Cobourg-Gotha, Premier Ministre de la République de Bulgarie, est escorté à la tribune.
保加利亚共和国总理西梅昂·萨克-科堡-戈塔 先生在陪同下
讲台。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il monte sur une échelle.
上梯子。
On fait une ovation pour sa remontée de cette montagne .
们为重新
上这座山而欢呼。
Son parti pris, il s'embarqua aussitôt sur le General-Grant.
拿定了主意之后,立即
上了格兰特将军号。
La soviétique Valentina Terechkova, 26 ans, est la première femme à effectuer un vol spatial.
这位俄罗斯26岁的瓦连金娜•捷列什科娃,是第一位上太空的女性。
Une lune de chocolat, on a y monté.
上了巧克力月球。
C'est la première fois qu'un Australien s'impose dans la Grande Boucle.
这是环法赛事中第一位上冠军领奖台的澳大利亚
。
Il accède aux sommets de la science.
上科学高峰。
Quand le jour du départ arrivera, nous monterons dans la machine.
当出发的日子临时,我们将
上
月舱。
Ce petit changement effectué, nous prîmes place dans le bateau et on lâcha les amarres.
这令被执行了,我们
上了船,解开绳索。
Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.
而通常,上国际经济舞台的新成员都是经济强国。
Nous sommes montés en avion à 13 heures.
我们于13点上飞机。
Sous sa direction, (Ma-yang) dans la rampe d'attente à bord d'un hélicoptère Bell 206.
在的带领下,(马洋)
上了等候在机坪的贝尔206直升飞机。
Il est arrivé essoufflé en haut de la côte.
气喘吁吁地
上了山坡。
Un héros du nom de Hou Yi monta alors au sommet du mont Kunlun.
此时,一位名叫后羿的英雄上昆仑山顶。
Nous sommes prêts à travailler avec vous sur le chapeau haut-industrie abeille.
我们愿与您一起上帽业的高蜂。
L'arrivée de l'AE sur la scène politique pourrait cependant changer la donne.
不过由于共同未党
上政治舞台,这种情况可能改变。
L'intéressé a embarqué sur le navire La Liberté sous l'escorte de deux policiers.
在两
的护送下
上了La Liberté号船。
M. Alhaji Aliu Mahama, Vice-Président de la République du Ghana, est escorté à la tribune.
加纳共和国副总统哈吉·阿利乌·马哈马在陪同下上讲台。
M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre du travail d'Antigua-et-Barbuda, est escorté à la tribune.
安提瓜和巴布达总理兼劳动部长尊敬的温斯顿·鲍德温·斯潘塞在陪同下上讲台。
M. Siméon de Saxe-Cobourg-Gotha, Premier Ministre de la République de Bulgarie, est escorté à la tribune.
保加利亚共和国总理西梅昂·萨克斯-科堡-戈塔 先生在陪同下上讲台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il monte sur une échelle.
他梯子。
On fait une ovation pour sa remontée de cette montagne .
人为重新
这座山而欢呼。
Son parti pris, il s'embarqua aussitôt sur le General-Grant.
他拿定了主意之后,立即了格兰特将
号。
La soviétique Valentina Terechkova, 26 ans, est la première femme à effectuer un vol spatial.
这位俄罗斯26岁的瓦连金娜•捷列什科娃,是第一位太空的女性。
Une lune de chocolat, on a y monté.
了巧克力月球。
C'est la première fois qu'un Australien s'impose dans la Grande Boucle.
这是环法赛事中第一位冠
台的澳大利亚人。
Il accède aux sommets de la science.
他科学高峰。
Quand le jour du départ arrivera, nous monterons dans la machine.
当出发的日子临时,我
将
月舱。
Ce petit changement effectué, nous prîmes place dans le bateau et on lâcha les amarres.
这个小命令被执行了,我了船,解开绳索。
Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.
而通常,国际经济舞台的新成员都是经济强国。
Nous sommes montés en avion à 13 heures.
我于13点
飞机。
Sous sa direction, (Ma-yang) dans la rampe d'attente à bord d'un hélicoptère Bell 206.
在他的带下,(马洋)
了等候在机坪的贝尔206直升飞机。
Il est arrivé essoufflé en haut de la côte.
他气喘吁吁地了山坡。
Un héros du nom de Hou Yi monta alors au sommet du mont Kunlun.
此时,一位名叫后羿的英雄昆仑山顶。
Nous sommes prêts à travailler avec vous sur le chapeau haut-industrie abeille.
我愿与您一起
帽业的高蜂。
L'arrivée de l'AE sur la scène politique pourrait cependant changer la donne.
不过由于共同未党
政治舞台,这种情况可能改变。
L'intéressé a embarqué sur le navire La Liberté sous l'escorte de deux policiers.
他在两人的护送下了La Liberté号船。
M. Alhaji Aliu Mahama, Vice-Président de la République du Ghana, est escorté à la tribune.
加纳共和国副总统哈吉·阿利乌·马哈马在陪同下讲台。
M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre du travail d'Antigua-et-Barbuda, est escorté à la tribune.
安提瓜和巴布达总理兼劳动部长尊敬的温斯顿·鲍德温·斯潘塞在陪同下讲台。
M. Siméon de Saxe-Cobourg-Gotha, Premier Ministre de la République de Bulgarie, est escorté à la tribune.
保加利亚共和国总理西梅昂·萨克斯-科堡-戈塔 先生在陪同下讲台。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Il monte sur une échelle.
他子。
On fait une ovation pour sa remontée de cette montagne .
人们为重新这座山而欢呼。
Son parti pris, il s'embarqua aussitôt sur le General-Grant.
他拿定了主意之后,立即了格兰特将军号。
La soviétique Valentina Terechkova, 26 ans, est la première femme à effectuer un vol spatial.
这位俄罗斯26岁的瓦连金娜•捷列什科娃,是第一位太空的女性。
Une lune de chocolat, on a y monté.
了巧克力月球。
C'est la première fois qu'un Australien s'impose dans la Grande Boucle.
这是环法赛事中第一位冠军领奖台的澳大利亚人。
Il accède aux sommets de la science.
他科学高峰。
Quand le jour du départ arrivera, nous monterons dans la machine.
当出发的日子临时,我们将
月舱。
Ce petit changement effectué, nous prîmes place dans le bateau et on lâcha les amarres.
这个小命令被执行了,我们了船,解开绳索。
Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.
而通常,国际经济舞台的新成员都是经济强国。
Nous sommes montés en avion à 13 heures.
我们于13点飞机。
Sous sa direction, (Ma-yang) dans la rampe d'attente à bord d'un hélicoptère Bell 206.
在他的带领下,(马洋)了等候在机坪的贝尔206直升飞机。
Il est arrivé essoufflé en haut de la côte.
他气喘吁吁地了山坡。
Un héros du nom de Hou Yi monta alors au sommet du mont Kunlun.
此时,一位名叫后羿的英雄山顶。
Nous sommes prêts à travailler avec vous sur le chapeau haut-industrie abeille.
我们愿与您一起帽业的高蜂。
L'arrivée de l'AE sur la scène politique pourrait cependant changer la donne.
不过由于共同未党
政治舞台,这种情况可能改变。
L'intéressé a embarqué sur le navire La Liberté sous l'escorte de deux policiers.
他在两人的护送下了La Liberté号船。
M. Alhaji Aliu Mahama, Vice-Président de la République du Ghana, est escorté à la tribune.
加纳共和国副总统哈吉·阿利乌·马哈马在陪同下讲台。
M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre du travail d'Antigua-et-Barbuda, est escorté à la tribune.
安提瓜和巴布达总理兼劳动部长尊敬的温斯顿·鲍德温·斯潘塞在陪同下讲台。
M. Siméon de Saxe-Cobourg-Gotha, Premier Ministre de la République de Bulgarie, est escorté à la tribune.
保加利亚共和国总理西梅昂·萨克斯-科堡-戈塔 先生在陪同下讲台。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il monte sur une échelle.
他登上梯子。
On fait une ovation pour sa remontée de cette montagne .
人新登上这座山而欢呼。
Son parti pris, il s'embarqua aussitôt sur le General-Grant.
他拿定了主意之后,立即登上了格兰特将军号。
La soviétique Valentina Terechkova, 26 ans, est la première femme à effectuer un vol spatial.
这位俄罗斯26岁瓦连金娜•捷列什科娃,是第一位登上太空
女性。
Une lune de chocolat, on a y monté.
登上了巧克力月球。
C'est la première fois qu'un Australien s'impose dans la Grande Boucle.
这是环法赛事中第一位登上冠军领奖台澳大利亚人。
Il accède aux sommets de la science.
他登上科学高峰。
Quand le jour du départ arrivera, nous monterons dans la machine.
当出发日子
临时,我
将登上登月舱。
Ce petit changement effectué, nous prîmes place dans le bateau et on lâcha les amarres.
这个小命令被执行了,我登上了船,解开绳索。
Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.
而通常,登上国际经济舞台新成员都是经济强国。
Nous sommes montés en avion à 13 heures.
我于13点登上飞机。
Sous sa direction, (Ma-yang) dans la rampe d'attente à bord d'un hélicoptère Bell 206.
在他带领下,(马洋)登上了等候在机坪
贝尔206直升飞机。
Il est arrivé essoufflé en haut de la côte.
他气喘吁吁地登上了山坡。
Un héros du nom de Hou Yi monta alors au sommet du mont Kunlun.
此时,一位名叫后英雄登上昆仑山顶。
Nous sommes prêts à travailler avec vous sur le chapeau haut-industrie abeille.
我愿与您一起登上帽业
高蜂。
L'arrivée de l'AE sur la scène politique pourrait cependant changer la donne.
不过由于共同未党登上政治舞台,这种情况可能改变。
L'intéressé a embarqué sur le navire La Liberté sous l'escorte de deux policiers.
他在两人护送下登上了La Liberté号船。
M. Alhaji Aliu Mahama, Vice-Président de la République du Ghana, est escorté à la tribune.
加纳共和国副总统哈吉·阿利乌·马哈马在陪同下登上讲台。
M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre du travail d'Antigua-et-Barbuda, est escorté à la tribune.
安提瓜和巴布达总理兼劳动部长尊敬温斯顿·鲍德温·斯潘塞在陪同下登上讲台。
M. Siméon de Saxe-Cobourg-Gotha, Premier Ministre de la République de Bulgarie, est escorté à la tribune.
保加利亚共和国总理西梅昂·萨克斯-科堡-戈塔 先生在陪同下登上讲台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Il monte sur une échelle.
他登上梯子。
On fait une ovation pour sa remontée de cette montagne .
人们为重新登上这座山而欢呼。
Son parti pris, il s'embarqua aussitôt sur le General-Grant.
他拿定了主意之后,立即登上了格兰特将军号。
La soviétique Valentina Terechkova, 26 ans, est la première femme à effectuer un vol spatial.
这位俄罗斯26岁瓦
•捷列什科娃,是第一位登上太空
女性。
Une lune de chocolat, on a y monté.
登上了巧克力月球。
C'est la première fois qu'un Australien s'impose dans la Grande Boucle.
这是环法赛事中第一位登上冠军奖台
澳大利亚人。
Il accède aux sommets de la science.
他登上科学高峰。
Quand le jour du départ arrivera, nous monterons dans la machine.
当出发日子
临时,我们将登上登月舱。
Ce petit changement effectué, nous prîmes place dans le bateau et on lâcha les amarres.
这个小命令被执行了,我们登上了船,解开绳索。
Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.
而通常,登上国际经济舞台新成员都是经济强国。
Nous sommes montés en avion à 13 heures.
我们于13点登上飞机。
Sous sa direction, (Ma-yang) dans la rampe d'attente à bord d'un hélicoptère Bell 206.
在他下,(马洋)登上了等候在机坪
贝尔206直升飞机。
Il est arrivé essoufflé en haut de la côte.
他气喘吁吁地登上了山坡。
Un héros du nom de Hou Yi monta alors au sommet du mont Kunlun.
此时,一位名叫后羿英雄登上昆仑山顶。
Nous sommes prêts à travailler avec vous sur le chapeau haut-industrie abeille.
我们愿与您一起登上帽业高蜂。
L'arrivée de l'AE sur la scène politique pourrait cependant changer la donne.
不过由于共同未党登上政治舞台,这种情况可能改变。
L'intéressé a embarqué sur le navire La Liberté sous l'escorte de deux policiers.
他在两人护送下登上了La Liberté号船。
M. Alhaji Aliu Mahama, Vice-Président de la République du Ghana, est escorté à la tribune.
加纳共和国副总统哈吉·阿利乌·马哈马在陪同下登上讲台。
M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre du travail d'Antigua-et-Barbuda, est escorté à la tribune.
安提瓜和巴布达总理兼劳动部长尊敬温斯顿·鲍德温·斯潘塞在陪同下登上讲台。
M. Siméon de Saxe-Cobourg-Gotha, Premier Ministre de la République de Bulgarie, est escorté à la tribune.
保加利亚共和国总理西梅昂·萨克斯-科堡-戈塔 先生在陪同下登上讲台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il monte sur une échelle.
他登上梯子。
On fait une ovation pour sa remontée de cette montagne .
人们为重新登上这座山而欢呼。
Son parti pris, il s'embarqua aussitôt sur le General-Grant.
他拿定了主意之后,立即登上了格兰特将军号。
La soviétique Valentina Terechkova, 26 ans, est la première femme à effectuer un vol spatial.
这位俄罗斯26岁的瓦连金娜•捷列什科娃,是第一位登上太空的女性。
Une lune de chocolat, on a y monté.
登上了巧克力月球。
C'est la première fois qu'un Australien s'impose dans la Grande Boucle.
这是环法赛事中第一位登上冠军领奖台的澳大利亚人。
Il accède aux sommets de la science.
他登上科学高峰。
Quand le jour du départ arrivera, nous monterons dans la machine.
当出发的日子临时,我们将登上登月舱。
Ce petit changement effectué, nous prîmes place dans le bateau et on lâcha les amarres.
这个小命令被执行了,我们登上了船,解开绳索。
Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.
而通常,登上国际经济舞台的新成员都是经济强国。
Nous sommes montés en avion à 13 heures.
我们13点登上飞机。
Sous sa direction, (Ma-yang) dans la rampe d'attente à bord d'un hélicoptère Bell 206.
在他的带领下,(马洋)登上了等候在机坪的贝尔206直升飞机。
Il est arrivé essoufflé en haut de la côte.
他气喘吁吁地登上了山坡。
Un héros du nom de Hou Yi monta alors au sommet du mont Kunlun.
此时,一位名叫后羿的英雄登上昆仑山顶。
Nous sommes prêts à travailler avec vous sur le chapeau haut-industrie abeille.
我们愿与您一起登上帽业的高蜂。
L'arrivée de l'AE sur la scène politique pourrait cependant changer la donne.
不过同未
党登上政治舞台,这种情况可能改变。
L'intéressé a embarqué sur le navire La Liberté sous l'escorte de deux policiers.
他在两人的护送下登上了La Liberté号船。
M. Alhaji Aliu Mahama, Vice-Président de la République du Ghana, est escorté à la tribune.
加纳和国副总统哈吉·阿利乌·马哈马在陪同下登上讲台。
M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre du travail d'Antigua-et-Barbuda, est escorté à la tribune.
安提瓜和巴布达总理兼劳动部长尊敬的温斯顿·鲍德温·斯潘塞在陪同下登上讲台。
M. Siméon de Saxe-Cobourg-Gotha, Premier Ministre de la République de Bulgarie, est escorté à la tribune.
保加利亚和国总理西梅昂·萨克斯-科堡-戈塔 先生在陪同下登上讲台。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。