法语助手
  • 关闭
cancérisation
se cancériser

En l'absence de données adéquates concernant l'homme, il est raisonnable de considérer que le chlordécone présente un risque de carcinogénicité pour l'être humain.

尽管目前仍缺乏关于人体的充足数据,但我们有理由假定,开蓬亦可能构成致使人体发生的风险。

L'Agence internationale pour la recherche sur le cancer conclut qu'il existe suffisamment de preuves que le chlordécone est cancérogène pour les rats et les souris.

国际症研究所认定,目前已有足够的证据表明开蓬可致使小鼠和大鼠身体发生

Les plus pénalisants à court terme sont l'iode 131 et le césium 137.L'iode 131 peut se fixer sur la thyroïde et provoquer un cancer de cette glande.

短期内的最大危害是碘131和铯137.碘131可以停留在甲状腺上导致其发生

Cela permettra de traiter de façon précoce et opportune plus de 185 000 cas de lésions précancéreuses et de cancer initial et d'éviter près de 15 000 décès dus à cette cause.

这样做将有利于及早诊治185 000多例瘤形成前损伤和早期,估计将避免近15 000人由于这种死亡。

Cette situation s'explique par le peu de temps écoulé depuis la fin de la période théorique minimale de latence, la durée insuffisante de vie en exposition au risque des populations irradiées, et probablement par les particularités des processus cancérigènes en cas d'irradiation chronique à faibles doses.

产生这种情况的是,理论上最低的潜伏期末尚未过去太长时间,遭受辐射风险人员的生命期还不够长,很可能是长期受到小量辐射所产生的过程的怪异现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 癌变 的法语例句

用户正在搜索


silicobromoforme, silicobutane, silicochloroforme, silicocyanogène, silicocyanure, silicodécitungstate, silicodiimide, silicoflagellate, Silicoflagellés, silicoflucroforme,

相似单词


挨整, 挨揍, , 皑皑, , 癌变, 癌变的, 癌变溃疡, 癌变星形细胞瘤, 癌病,
cancérisation
se cancériser

En l'absence de données adéquates concernant l'homme, il est raisonnable de considérer que le chlordécone présente un risque de carcinogénicité pour l'être humain.

尽管目仍缺乏关于人体诸方面的充足数据,但我们有理由假定,开蓬亦成致使人体发生的风险。

L'Agence internationale pour la recherche sur le cancer conclut qu'il existe suffisamment de preuves que le chlordécone est cancérogène pour les rats et les souris.

国际症研究所认定,目已有足够的证据表明开蓬致使小鼠和大鼠身体发生

Les plus pénalisants à court terme sont l'iode 131 et le césium 137.L'iode 131 peut se fixer sur la thyroïde et provoquer un cancer de cette glande.

短期内的最大危害是碘131和铯137.碘131以停留在甲状腺上导致其发生

Cela permettra de traiter de façon précoce et opportune plus de 185 000 cas de lésions précancéreuses et de cancer initial et d'éviter près de 15 000 décès dus à cette cause.

这样做将有利于及早诊治185 000多例瘤形成和早期,估计将避免近15 000人由于这种原因而死亡。

Cette situation s'explique par le peu de temps écoulé depuis la fin de la période théorique minimale de latence, la durée insuffisante de vie en exposition au risque des populations irradiées, et probablement par les particularités des processus cancérigènes en cas d'irradiation chronique à faibles doses.

产生这种情况的原因是,理论上最低的潜伏期末尚未过去太长时间,遭受辐射风险人员的生命期还不够长,很是长期受到小量辐射所产生的过程的怪异现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 癌变 的法语例句

用户正在搜索


silicophényle, silicophosphate, silicophosphaté, silicoschiste, silicose, silicosidérose, silicotel, silicothermie, silicule, siliculeuse,

相似单词


挨整, 挨揍, , 皑皑, , 癌变, 癌变的, 癌变溃疡, 癌变星形细胞瘤, 癌病,
cancérisation
se cancériser

En l'absence de données adéquates concernant l'homme, il est raisonnable de considérer que le chlordécone présente un risque de carcinogénicité pour l'être humain.

尽管目前仍缺乏关于人体诸方面的充足数,但我们有理由假定,开蓬亦能构成致使人体发生的风险。

L'Agence internationale pour la recherche sur le cancer conclut qu'il existe suffisamment de preuves que le chlordécone est cancérogène pour les rats et les souris.

国际症研究所认定,目前已有足够的证开蓬致使小鼠和大鼠身体发生

Les plus pénalisants à court terme sont l'iode 131 et le césium 137.L'iode 131 peut se fixer sur la thyroïde et provoquer un cancer de cette glande.

短期内的最大危害是碘131和铯137.碘131留在甲状腺上导致其发生

Cela permettra de traiter de façon précoce et opportune plus de 185 000 cas de lésions précancéreuses et de cancer initial et d'éviter près de 15 000 décès dus à cette cause.

这样做将有利于及早诊治185 000多例瘤形成前损伤和早期,估计将避免近15 000人由于这种原因而死亡。

Cette situation s'explique par le peu de temps écoulé depuis la fin de la période théorique minimale de latence, la durée insuffisante de vie en exposition au risque des populations irradiées, et probablement par les particularités des processus cancérigènes en cas d'irradiation chronique à faibles doses.

产生这种情况的原因是,理论上最低的潜伏期末尚未过去太长时间,遭受辐射风险人员的生命期还不够长,很能是长期受到小量辐射所产生的过程的怪异现象。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 癌变 的法语例句

用户正在搜索


sill, sillage, sille, sillée, sillénite, siller, Sillery, sillet, sillimanite, sillite,

相似单词


挨整, 挨揍, , 皑皑, , 癌变, 癌变的, 癌变溃疡, 癌变星形细胞瘤, 癌病,
cancérisation
se cancériser

En l'absence de données adéquates concernant l'homme, il est raisonnable de considérer que le chlordécone présente un risque de carcinogénicité pour l'être humain.

尽管目前仍缺乏关于人体诸方面数据,但我们有理由假定,开蓬亦可能构成致使人体发生风险。

L'Agence internationale pour la recherche sur le cancer conclut qu'il existe suffisamment de preuves que le chlordécone est cancérogène pour les rats et les souris.

国际症研究所认定,目前已有证据表明开蓬可致使小鼠和大鼠身体发生

Les plus pénalisants à court terme sont l'iode 131 et le césium 137.L'iode 131 peut se fixer sur la thyroïde et provoquer un cancer de cette glande.

短期内最大危害是碘131和铯137.碘131可以停留腺上导致其发生

Cela permettra de traiter de façon précoce et opportune plus de 185 000 cas de lésions précancéreuses et de cancer initial et d'éviter près de 15 000 décès dus à cette cause.

这样做将有利于及早诊治185 000多例瘤形成前损伤和早期,估计将避免近15 000人由于这种原因而死亡。

Cette situation s'explique par le peu de temps écoulé depuis la fin de la période théorique minimale de latence, la durée insuffisante de vie en exposition au risque des populations irradiées, et probablement par les particularités des processus cancérigènes en cas d'irradiation chronique à faibles doses.

产生这种情况原因是,理论上最低潜伏期末尚未过去太长时间,遭受辐射风险人员生命期还不长,很可能是长期受到小量辐射所产生过程怪异现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 癌变 的法语例句

用户正在搜索


siloxane, siloxène, silphe, silt, silteux, siltite, siltstone, silure, silurien, silurienne,

相似单词


挨整, 挨揍, , 皑皑, , 癌变, 癌变的, 癌变溃疡, 癌变星形细胞瘤, 癌病,
cancérisation
se cancériser

En l'absence de données adéquates concernant l'homme, il est raisonnable de considérer que le chlordécone présente un risque de carcinogénicité pour l'être humain.

尽管目前仍缺乏关于人体诸方面的充足数据,但我们有理由假定,开蓬亦可能构成致使人体发生的风险。

L'Agence internationale pour la recherche sur le cancer conclut qu'il existe suffisamment de preuves que le chlordécone est cancérogène pour les rats et les souris.

国际症研究所认定,目前已有足够的证据表明开蓬可致使小鼠和大鼠身体发生

Les plus pénalisants à court terme sont l'iode 131 et le césium 137.L'iode 131 peut se fixer sur la thyroïde et provoquer un cancer de cette glande.

短期内的大危害是碘131和铯137.碘131可以停留在甲状腺导致其发生

Cela permettra de traiter de façon précoce et opportune plus de 185 000 cas de lésions précancéreuses et de cancer initial et d'éviter près de 15 000 décès dus à cette cause.

这样做将有利于及早诊治185 000多例瘤形成前损伤和早期,估计将避免近15 000人由于这种原因而死亡。

Cette situation s'explique par le peu de temps écoulé depuis la fin de la période théorique minimale de latence, la durée insuffisante de vie en exposition au risque des populations irradiées, et probablement par les particularités des processus cancérigènes en cas d'irradiation chronique à faibles doses.

产生这种情况的原因是,理论的潜伏期末尚未过去太长时间,遭受辐射风险人员的生命期还不够长,很可能是长期受到小量辐射所产生的过程的怪异现象。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 癌变 的法语例句

用户正在搜索


simagrée, Simalium, simarouba, simaroubacées, simarre, simartoloe, simaruba, simarubacées, simarube, simatique,

相似单词


挨整, 挨揍, , 皑皑, , 癌变, 癌变的, 癌变溃疡, 癌变星形细胞瘤, 癌病,

用户正在搜索


siphonné, siphonnement, siphonner, siphonoglyphe, siphonophores, siphonostèle, siphonostome, sipo, siponcle, sipylite,

相似单词


挨整, 挨揍, , 皑皑, , 癌变, 癌变的, 癌变溃疡, 癌变星形细胞瘤, 癌病,

用户正在搜索


sirex, Sirey, siris, Sirius, sirli, Sirmond, siroc(c)o, sirocco, sirop, siroter,

相似单词


挨整, 挨揍, , 皑皑, , 癌变, 癌变的, 癌变溃疡, 癌变星形细胞瘤, 癌病,
cancérisation
se cancériser

En l'absence de données adéquates concernant l'homme, il est raisonnable de considérer que le chlordécone présente un risque de carcinogénicité pour l'être humain.

尽管目前仍缺乏关于人体诸方面的充足数据,但我们有理由假定,能构成致使人体发生的风险。

L'Agence internationale pour la recherche sur le cancer conclut qu'il existe suffisamment de preuves que le chlordécone est cancérogène pour les rats et les souris.

国际症研究所认定,目前已有足够的证据表明致使小鼠大鼠身体发生

Les plus pénalisants à court terme sont l'iode 131 et le césium 137.L'iode 131 peut se fixer sur la thyroïde et provoquer un cancer de cette glande.

短期内的最大危害是131137.131以停留在甲状腺上导致其发生

Cela permettra de traiter de façon précoce et opportune plus de 185 000 cas de lésions précancéreuses et de cancer initial et d'éviter près de 15 000 décès dus à cette cause.

这样做将有利于及早诊治185 000多例瘤形成前损伤早期,估计将避免近15 000人由于这种原因而死亡。

Cette situation s'explique par le peu de temps écoulé depuis la fin de la période théorique minimale de latence, la durée insuffisante de vie en exposition au risque des populations irradiées, et probablement par les particularités des processus cancérigènes en cas d'irradiation chronique à faibles doses.

产生这种情况的原因是,理论上最低的潜伏期末尚未过去太长时间,遭受辐射风险人员的生命期还不够长,很能是长期受到小量辐射所产生的过程的怪异现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 癌变 的法语例句

用户正在搜索


sismicien, sismicité, sismique, sismo, sismoélectrique, sismogramme, sismographe, sismographie, sismologie, sismologique,

相似单词


挨整, 挨揍, , 皑皑, , 癌变, 癌变的, 癌变溃疡, 癌变星形细胞瘤, 癌病,
cancérisation
se cancériser

En l'absence de données adéquates concernant l'homme, il est raisonnable de considérer que le chlordécone présente un risque de carcinogénicité pour l'être humain.

尽管目前仍缺乏关于人体的充足数据,但我们有理由假定,开蓬亦可能构成致使人体发生的风险。

L'Agence internationale pour la recherche sur le cancer conclut qu'il existe suffisamment de preuves que le chlordécone est cancérogène pour les rats et les souris.

国际症研究所认定,目前已有足够的证据表明开蓬可致使小鼠和大鼠身体发生

Les plus pénalisants à court terme sont l'iode 131 et le césium 137.L'iode 131 peut se fixer sur la thyroïde et provoquer un cancer de cette glande.

短期内的最大危害是碘131和铯137.碘131可以停留在甲状腺上导致其发生

Cela permettra de traiter de façon précoce et opportune plus de 185 000 cas de lésions précancéreuses et de cancer initial et d'éviter près de 15 000 décès dus à cette cause.

这样做将有利于及早诊治185 000多例瘤形成前损伤和早期,估计将避免近15 000人由于这种死亡。

Cette situation s'explique par le peu de temps écoulé depuis la fin de la période théorique minimale de latence, la durée insuffisante de vie en exposition au risque des populations irradiées, et probablement par les particularités des processus cancérigènes en cas d'irradiation chronique à faibles doses.

产生这种情况的是,理论上最低的潜伏期末尚未过去太长时间,遭受辐射风险人员的生命期还不够长,很可能是长期受到小量辐射所产生的过程的怪异现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 癌变 的法语例句

用户正在搜索


sismothère, Sissomicin, sisson(n)e, sistan, sister-ship, sistre, sisymbre, sitaparite, sitar, sitcom,

相似单词


挨整, 挨揍, , 皑皑, , 癌变, 癌变的, 癌变溃疡, 癌变星形细胞瘤, 癌病,
cancérisation
se cancériser

En l'absence de données adéquates concernant l'homme, il est raisonnable de considérer que le chlordécone présente un risque de carcinogénicité pour l'être humain.

尽管目前仍缺人体诸方面的充足数据,但我们有理由假定,开蓬亦可能构成致使人体发的风险。

L'Agence internationale pour la recherche sur le cancer conclut qu'il existe suffisamment de preuves que le chlordécone est cancérogène pour les rats et les souris.

国际症研究所认定,目前已有足够的证据表明开蓬可致使小鼠和大鼠身体发

Les plus pénalisants à court terme sont l'iode 131 et le césium 137.L'iode 131 peut se fixer sur la thyroïde et provoquer un cancer de cette glande.

短期内的最大危害是碘131和铯137.碘131可以停留在甲状腺上导致其发

Cela permettra de traiter de façon précoce et opportune plus de 185 000 cas de lésions précancéreuses et de cancer initial et d'éviter près de 15 000 décès dus à cette cause.

样做将有利及早诊治185 000多例瘤形成前损伤和早期,估计将避免近15 000人由种原因而死亡。

Cette situation s'explique par le peu de temps écoulé depuis la fin de la période théorique minimale de latence, la durée insuffisante de vie en exposition au risque des populations irradiées, et probablement par les particularités des processus cancérigènes en cas d'irradiation chronique à faibles doses.

种情况的原因是,理论上最低的潜伏期末尚未过去太长时间,遭受辐射风险人员的命期还不够长,很可能是长期受到小量辐射所过程的怪异现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 癌变 的法语例句

用户正在搜索


sitone, sitophobie, sitostérol, sitôt, sitôt que, sitothérapie, sitotoxine, sitotropisme, sittèle, sittelle,

相似单词


挨整, 挨揍, , 皑皑, , 癌变, 癌变的, 癌变溃疡, 癌变星形细胞瘤, 癌病,
cancérisation
se cancériser

En l'absence de données adéquates concernant l'homme, il est raisonnable de considérer que le chlordécone présente un risque de carcinogénicité pour l'être humain.

尽管目前仍缺乏关于人体诸方面的充足数据,但有理由假定,开蓬亦可能构成致使人体发生的风险。

L'Agence internationale pour la recherche sur le cancer conclut qu'il existe suffisamment de preuves que le chlordécone est cancérogène pour les rats et les souris.

国际症研究所认定,目前已有足够的证据表明开蓬可致使小鼠和大鼠身体发生

Les plus pénalisants à court terme sont l'iode 131 et le césium 137.L'iode 131 peut se fixer sur la thyroïde et provoquer un cancer de cette glande.

短期内的最大危害是碘131和铯137.碘131可以停留在甲状腺上导致其发生

Cela permettra de traiter de façon précoce et opportune plus de 185 000 cas de lésions précancéreuses et de cancer initial et d'éviter près de 15 000 décès dus à cette cause.

这样做有利于及早诊治185 000多例瘤形成前损伤和早期,估计近15 000人由于这种原因而死亡。

Cette situation s'explique par le peu de temps écoulé depuis la fin de la période théorique minimale de latence, la durée insuffisante de vie en exposition au risque des populations irradiées, et probablement par les particularités des processus cancérigènes en cas d'irradiation chronique à faibles doses.

产生这种情况的原因是,理论上最低的潜伏期末尚未过去太长时间,遭受辐射风险人员的生命期还不够长,很可能是长期受到小量辐射所产生的过程的怪异现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 癌变 的法语例句

用户正在搜索


sivol, Sivry, six, six (les) énergies, six entrailles prennent la désobstruction pour leur bonne fonction, six entrailles: l'estomac, la vésicule biliaire,le petit intestin, le gros intestin,la vessie et le triple réchauffeur, six épuisements, six méridiens, six règles, sixain,

相似单词


挨整, 挨揍, , 皑皑, , 癌变, 癌变的, 癌变溃疡, 癌变星形细胞瘤, 癌病,