法语助手
  • 关闭
liáo yǎng
faire une cure; soigner sa convalescence; suivre un traitement
aller au bord de la mer pour faire une cure
到海
sanatorium
养地



soigner sa convalescence
suivre un traitement
se soigner
faire une cure

~院
sanatorium
maison de cure

Ce règlement s'applique aux foyers spécialisés, aux maisons de vacances et aux centres d'urgence (refuges).

这一规定的范围包括所、假日所和急诊中心(庇护所)。

C'est pour cela que des instituts (magasins de beauté) font des séances de soleil artificiel.

正是这个原因,一些美容院(美容商店)搞人工太阳

Les écoles-sanatoriums sont conçues à l'intention des élèves qui ont des problèmes de santé.

学校专门针对有健康不良症的学生。

Un établissement de soins spécialisés pour les personnes handicapées âgées de moins de 35 ans.

为35岁以下的残疾人设立的专门院。

L'une de ces roquettes a touché une maison de retraite, blessant deux femmes âgées.

其中一枚火箭弹击中一家院,造成两名老年妇女受伤。

Il existe cinq sanatoriums et deux maisons de repos gérés par la Fédération des syndicats.

工会联合会管理5家院和2家休养所。

Nous continuons de fournir des lits en milieu hospitalier pour les personnes nécessitant des soins médicaux.

我们会继续向需要医和护理服务的长提供病床。

Trois cent onze élèves dont 32 filles étudiaient au sanatorium « Ravshan » de la région de Sogd.

索格德州的“Ravshan”院,有311名学生,包括32名女孩。

Leur fréquence est légèrement plus élevée dans les institutions sanitaires municipales, par exemple les centres de soins.

城市的保健机构,如所等,发病率比较高一点。

Les personnes couvertes assument une part du coût des cures thermales, des médicaments et des produits et appareils médicaux.

另外,还有共同付费的温泉以及药物、医产品和器械的提供。

L'Agence pour la protection de l'enfance assure le placement en foyer dans les foyers spécialisés de traitement

儿童福利处分配所的床位。

On a signalé des cas de malades du sida qui n'ont pas été admis dans des hôpitaux et des cliniques privées.

据报道出现过艾滋病病人被医院和私人所拒绝接收的情况。

Dans les zones balnéaires du Turkménistan, des centres de convalescence pour enfants ont été construits et ont déjà ouvert leurs portes.

土库曼斯坦的度假区建成并投入使用的有儿童康复中心。

Comme annoncé dans le rapport initial, au paragraphe 448, le nombre de places dans les hospices a été porté à 3 051 en 2002-2003.

一如首份报告第448段所二零零二至零三年度,医院管理局(医管局)的病床增至3,051张。

Parallèlement à cette nouvelle perception des rivages, s’ajoute la ruée des curistes vers les rivages de la mer pour combattre la mélancolie.

人们对海洋看法发生变化的同时,众多温泉开始涌向海边来治自己的忧郁感。

Une structure - Foyer occupationnel du Centre d'Activités Princesse Stéphanie - accueille, en journée, ces personnes pour leur proposer différentes activités distrayantes.

斯特凡妮公主活动中心的工作之家白天接待这些人,并提供各种娱乐活动。

Le Comité invite instamment l'État partie à adopter des mesures urgentes pour améliorer la situation des patients dans les centres de long séjour.

委员会还促请该缔约国采取紧迫措施,改善所内患的处境。

Elle est également habilitée à fixer les critères en matière de spécialisation et à prendre les décisions relatives à la création de nouveaux foyers.

其责任包括从职业和财政上监督儿童所的工作,也可以提出所专门化的要求,并提出建立新的所的倡议。

En outre, une équipe de six médecins cubains travaille au sanatorium d'Amistad en Crimée pour soigner les enfants de la région de Tchernobyl.

此外,由六名古巴医生组成的小组正与克里米亚阿米斯特德院一道,为来自切尔诺贝利的儿童提供护理。

Oui, je jouais le rôle de Tristan, ce jeune homme soigné en sanatorium qui tombe amoureux d'une jeune fille atteinte de la même maladie.

是的,我发挥的作用,特里斯坦,年轻人对待院谁爱上一个女孩实现同样的疾病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疗养 的法语例句

用户正在搜索


multivoque, mulud, muméro, Munderon, mundick, munéraliser, Mungo, munich, Munichois, municipal,

相似单词


, 疗程, 疗法, 疗伤绒毛花, 疗效, 疗养, 疗养地, 疗养所, 疗养院, 疗养院的,
liáo yǎng
faire une cure; soigner sa convalescence; suivre un traitement
aller au bord de la mer pour faire une cure
到海滨去疗养
sanatorium
疗养地



soigner sa convalescence
suivre un traitement
se soigner
faire une cure

~院
sanatorium
maison de cure

Ce règlement s'applique aux foyers spécialisés, aux maisons de vacances et aux centres d'urgence (refuges).

这一规定的范围包括疗养所、假日疗养急诊中心(庇护所)。

C'est pour cela que des instituts (magasins de beauté) font des séances de soleil artificiel.

正是这个原因,一些美容院(美容商店)搞工太阳疗养

Les écoles-sanatoriums sont conçues à l'intention des élèves qui ont des problèmes de santé.

疗养学校专门针对有健康不良症的学生。

Un établissement de soins spécialisés pour les personnes handicapées âgées de moins de 35 ans.

为35岁以下的残立的专门疗养院。

L'une de ces roquettes a touché une maison de retraite, blessant deux femmes âgées.

其中一枚火箭弹击中一家疗养院,造成两名老年妇女受伤。

Il existe cinq sanatoriums et deux maisons de repos gérés par la Fédération des syndicats.

工会联合会管理5家疗养2家休养所。

Nous continuons de fournir des lits en milieu hospitalier pour les personnes nécessitant des soins médicaux.

我们会继续向需要医疗护理服务的长提供疗养病床。

Trois cent onze élèves dont 32 filles étudiaient au sanatorium « Ravshan » de la région de Sogd.

在索格德州的“Ravshan”疗养院,有311名学生,包括32名女孩。

Leur fréquence est légèrement plus élevée dans les institutions sanitaires municipales, par exemple les centres de soins.

在城市的保健机构,如疗养所等,发病率比较高一点。

Les personnes couvertes assument une part du coût des cures thermales, des médicaments et des produits et appareils médicaux.

另外,还有共同付费的温泉疗养以及药物、医疗器械的提供。

L'Agence pour la protection de l'enfance assure le placement en foyer dans les foyers spécialisés de traitement

儿童福利处分配疗养所的床位。

On a signalé des cas de malades du sida qui n'ont pas été admis dans des hôpitaux et des cliniques privées.

据报道出现过艾滋病病被医院疗养所拒绝接收的情况。

Dans les zones balnéaires du Turkménistan, des centres de convalescence pour enfants ont été construits et ont déjà ouvert leurs portes.

在土库曼斯坦的度假疗养区建成并投入使用的有儿童康复中心。

Comme annoncé dans le rapport initial, au paragraphe 448, le nombre de places dans les hospices a été porté à 3 051 en 2002-2003.

一如首份报告第448段所预计,在二零零二至零三年度,医院管理局(医管局)的疗养病床增至3,051张。

Parallèlement à cette nouvelle perception des rivages, s’ajoute la ruée des curistes vers les rivages de la mer pour combattre la mélancolie.

们对海洋看法发生变化的同时,众多温泉疗养开始涌向海边来治疗自己的忧郁感。

Une structure - Foyer occupationnel du Centre d'Activités Princesse Stéphanie - accueille, en journée, ces personnes pour leur proposer différentes activités distrayantes.

斯特凡妮公主活动中心的工作疗养之家在白天接待这些,并提供各种娱乐活动。

Le Comité invite instamment l'État partie à adopter des mesures urgentes pour améliorer la situation des patients dans les centres de long séjour.

委员会还促请该缔约国采取紧迫措施,改善疗养所内患的处境。

Elle est également habilitée à fixer les critères en matière de spécialisation et à prendre les décisions relatives à la création de nouveaux foyers.

其责任包括从职业财政上监督儿童疗养所的工作,也可以提出疗养所专门化的要求,并提出建立新的疗养所的倡议。

En outre, une équipe de six médecins cubains travaille au sanatorium d'Amistad en Crimée pour soigner les enfants de la région de Tchernobyl.

此外,由六名古巴医生组成的小组正与克里米亚阿米斯特德疗养院一道,为来自切尔诺贝利的儿童提供护理。

Oui, je jouais le rôle de Tristan, ce jeune homme soigné en sanatorium qui tombe amoureux d'une jeune fille atteinte de la même maladie.

是的,我发挥的作用,特里斯坦,年轻对待疗养院谁爱上一个女孩实现同样的病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疗养 的法语例句

用户正在搜索


munition, munitionnaire, munitions, munjak, munkforssite, munster, muntjac, muon, muonique, muonium,

相似单词


, 疗程, 疗法, 疗伤绒毛花, 疗效, 疗养, 疗养地, 疗养所, 疗养院, 疗养院的,
liáo yǎng
faire une cure; soigner sa convalescence; suivre un traitement
aller au bord de la mer pour faire une cure
到海
sanatorium
养地



soigner sa convalescence
suivre un traitement
se soigner
faire une cure

~院
sanatorium
maison de cure

Ce règlement s'applique aux foyers spécialisés, aux maisons de vacances et aux centres d'urgence (refuges).

这一规定的范围包括所、假日所和急诊中心(庇护所)。

C'est pour cela que des instituts (magasins de beauté) font des séances de soleil artificiel.

正是这个原因,一些美容院(美容商店)搞人工太阳

Les écoles-sanatoriums sont conçues à l'intention des élèves qui ont des problèmes de santé.

学校专门针对有健康不良症的学生。

Un établissement de soins spécialisés pour les personnes handicapées âgées de moins de 35 ans.

为35岁以下的残疾人设立的专门院。

L'une de ces roquettes a touché une maison de retraite, blessant deux femmes âgées.

其中一枚火箭弹击中一家院,造成两名老年妇女受伤。

Il existe cinq sanatoriums et deux maisons de repos gérés par la Fédération des syndicats.

工会联合会管理5家院和2家休养所。

Nous continuons de fournir des lits en milieu hospitalier pour les personnes nécessitant des soins médicaux.

我们会继续向需要医和护理服务的长提供病床。

Trois cent onze élèves dont 32 filles étudiaient au sanatorium « Ravshan » de la région de Sogd.

索格德州的“Ravshan”院,有311名学生,包括32名女孩。

Leur fréquence est légèrement plus élevée dans les institutions sanitaires municipales, par exemple les centres de soins.

城市的保健机构,如所等,发病率比较高一点。

Les personnes couvertes assument une part du coût des cures thermales, des médicaments et des produits et appareils médicaux.

另外,还有共同付费的温泉以及药物、医产品和器械的提供。

L'Agence pour la protection de l'enfance assure le placement en foyer dans les foyers spécialisés de traitement

儿童福利处分配所的床位。

On a signalé des cas de malades du sida qui n'ont pas été admis dans des hôpitaux et des cliniques privées.

据报道出现过艾滋病病人被医院和私人所拒绝接收的情况。

Dans les zones balnéaires du Turkménistan, des centres de convalescence pour enfants ont été construits et ont déjà ouvert leurs portes.

土库曼斯坦的度假区建成并投入使用的有儿童康复中心。

Comme annoncé dans le rapport initial, au paragraphe 448, le nombre de places dans les hospices a été porté à 3 051 en 2002-2003.

一如首份报告第448段所二零零二至零三年度,医院管理局(医管局)的病床增至3,051张。

Parallèlement à cette nouvelle perception des rivages, s’ajoute la ruée des curistes vers les rivages de la mer pour combattre la mélancolie.

人们对海洋看法发生变化的同时,众多温泉开始涌向海边来治自己的忧郁感。

Une structure - Foyer occupationnel du Centre d'Activités Princesse Stéphanie - accueille, en journée, ces personnes pour leur proposer différentes activités distrayantes.

斯特凡妮公主活动中心的工作之家白天接待这些人,并提供各种娱乐活动。

Le Comité invite instamment l'État partie à adopter des mesures urgentes pour améliorer la situation des patients dans les centres de long séjour.

委员会还促请该缔约国采取紧迫措施,改善所内患的处境。

Elle est également habilitée à fixer les critères en matière de spécialisation et à prendre les décisions relatives à la création de nouveaux foyers.

其责任包括从职业和财政上监督儿童所的工作,也可以提出所专门化的要求,并提出建立新的所的倡议。

En outre, une équipe de six médecins cubains travaille au sanatorium d'Amistad en Crimée pour soigner les enfants de la région de Tchernobyl.

此外,由六名古巴医生组成的小组正与克里米亚阿米斯特德院一道,为来自切尔诺贝利的儿童提供护理。

Oui, je jouais le rôle de Tristan, ce jeune homme soigné en sanatorium qui tombe amoureux d'une jeune fille atteinte de la même maladie.

是的,我发挥的作用,特里斯坦,年轻人对待院谁爱上一个女孩实现同样的疾病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疗养 的法语例句

用户正在搜索


murette, murex, murexane, Murger, muriacite, muriate, muriatique, murides, muridés, mûrier,

相似单词


, 疗程, 疗法, 疗伤绒毛花, 疗效, 疗养, 疗养地, 疗养所, 疗养院, 疗养院的,
liáo yǎng
faire une cure; soigner sa convalescence; suivre un traitement
aller au bord de la mer pour faire une cure
到海滨去
sanatorium
养地



soigner sa convalescence
suivre un traitement
se soigner
faire une cure

~院
sanatorium
maison de cure

Ce règlement s'applique aux foyers spécialisés, aux maisons de vacances et aux centres d'urgence (refuges).

这一规定范围包括所、假日所和急诊中心(庇护所)。

C'est pour cela que des instituts (magasins de beauté) font des séances de soleil artificiel.

正是这个原因,一些美容院(美容商店)搞人工太阳

Les écoles-sanatoriums sont conçues à l'intention des élèves qui ont des problèmes de santé.

学校专门针对有健康不良症学生。

Un établissement de soins spécialisés pour les personnes handicapées âgées de moins de 35 ans.

为35岁以下残疾人专门院。

L'une de ces roquettes a touché une maison de retraite, blessant deux femmes âgées.

其中一枚火箭弹击中一家院,造成两名老年妇女受伤。

Il existe cinq sanatoriums et deux maisons de repos gérés par la Fédération des syndicats.

工会联合会管理5家院和2家休养所。

Nous continuons de fournir des lits en milieu hospitalier pour les personnes nécessitant des soins médicaux.

我们会继续向需要和护理服务提供病床。

Trois cent onze élèves dont 32 filles étudiaient au sanatorium « Ravshan » de la région de Sogd.

在索格德州“Ravshan”院,有311名学生,包括32名女孩。

Leur fréquence est légèrement plus élevée dans les institutions sanitaires municipales, par exemple les centres de soins.

在城市保健机构,如所等,发病率比较高一点。

Les personnes couvertes assument une part du coût des cures thermales, des médicaments et des produits et appareils médicaux.

另外,还有共同付费温泉以及药物、品和器械提供。

L'Agence pour la protection de l'enfance assure le placement en foyer dans les foyers spécialisés de traitement

儿童福利处分配床位。

On a signalé des cas de malades du sida qui n'ont pas été admis dans des hôpitaux et des cliniques privées.

据报道出现过艾滋病病人被院和私人所拒绝接收情况。

Dans les zones balnéaires du Turkménistan, des centres de convalescence pour enfants ont été construits et ont déjà ouvert leurs portes.

在土库曼斯坦度假区建成并投入使用有儿童康复中心。

Comme annoncé dans le rapport initial, au paragraphe 448, le nombre de places dans les hospices a été porté à 3 051 en 2002-2003.

一如首份报告第448段所预计,在二零零二至零三年度,院管理局(管局)病床增至3,051张。

Parallèlement à cette nouvelle perception des rivages, s’ajoute la ruée des curistes vers les rivages de la mer pour combattre la mélancolie.

在人们对海洋看法发生变化同时,众多温泉开始涌向海边来治自己忧郁感。

Une structure - Foyer occupationnel du Centre d'Activités Princesse Stéphanie - accueille, en journée, ces personnes pour leur proposer différentes activités distrayantes.

斯特凡妮公主活动中心工作之家在白天接待这些人,并提供各种娱乐活动。

Le Comité invite instamment l'État partie à adopter des mesures urgentes pour améliorer la situation des patients dans les centres de long séjour.

委员会还促请该缔约国采取紧迫措施,改善所内患处境。

Elle est également habilitée à fixer les critères en matière de spécialisation et à prendre les décisions relatives à la création de nouveaux foyers.

其责任包括从职业和财政上监督儿童工作,也可以提出所专门化要求,并提出建倡议。

En outre, une équipe de six médecins cubains travaille au sanatorium d'Amistad en Crimée pour soigner les enfants de la région de Tchernobyl.

此外,由六名古巴生组成小组正与克里米亚阿米斯特德院一道,为来自切尔诺贝利儿童提供护理。

Oui, je jouais le rôle de Tristan, ce jeune homme soigné en sanatorium qui tombe amoureux d'une jeune fille atteinte de la même maladie.

,我发挥作用,特里斯坦,年轻人对待院谁爱上一个女孩实现同样疾病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疗养 的法语例句

用户正在搜索


murmure, murmurer, muromontite, mûron, muroran, murray, murrhe, murrhin, mur-rideau, murs,

相似单词


, 疗程, 疗法, 疗伤绒毛花, 疗效, 疗养, 疗养地, 疗养所, 疗养院, 疗养院的,
liáo yǎng
faire une cure; soigner sa convalescence; suivre un traitement
aller au bord de la mer pour faire une cure
到海滨去
sanatorium



soigner sa convalescence
suivre un traitement
se soigner
faire une cure

~院
sanatorium
maison de cure

Ce règlement s'applique aux foyers spécialisés, aux maisons de vacances et aux centres d'urgence (refuges).

这一规定的范围包括所、假日所和急诊中心(庇护所)。

C'est pour cela que des instituts (magasins de beauté) font des séances de soleil artificiel.

正是这个原因,一些美容院(美容商店)搞人工太阳

Les écoles-sanatoriums sont conçues à l'intention des élèves qui ont des problèmes de santé.

学校专门针对有健康不良症的学生。

Un établissement de soins spécialisés pour les personnes handicapées âgées de moins de 35 ans.

为35岁以下的残疾人设立的专门院。

L'une de ces roquettes a touché une maison de retraite, blessant deux femmes âgées.

其中一枚火箭弹击中一院,造成两名老年妇女受伤。

Il existe cinq sanatoriums et deux maisons de repos gérés par la Fédération des syndicats.

工会联合会管理5院和2所。

Nous continuons de fournir des lits en milieu hospitalier pour les personnes nécessitant des soins médicaux.

我们会继续向需要医和护理服务的长提供病床。

Trois cent onze élèves dont 32 filles étudiaient au sanatorium « Ravshan » de la région de Sogd.

索格德州的“Ravshan”院,有311名学生,包括32名女

Leur fréquence est légèrement plus élevée dans les institutions sanitaires municipales, par exemple les centres de soins.

市的保健机构,如所等,发病率比较高一点。

Les personnes couvertes assument une part du coût des cures thermales, des médicaments et des produits et appareils médicaux.

另外,还有共同付费的温泉以及药物、医产品和器械的提供。

L'Agence pour la protection de l'enfance assure le placement en foyer dans les foyers spécialisés de traitement

儿童福利处分配所的床位。

On a signalé des cas de malades du sida qui n'ont pas été admis dans des hôpitaux et des cliniques privées.

据报道出现过艾滋病病人被医院和私人所拒绝接收的情况。

Dans les zones balnéaires du Turkménistan, des centres de convalescence pour enfants ont été construits et ont déjà ouvert leurs portes.

土库曼斯坦的度假区建成并投入使用的有儿童康复中心。

Comme annoncé dans le rapport initial, au paragraphe 448, le nombre de places dans les hospices a été porté à 3 051 en 2002-2003.

一如首份报告第448段所预计,二零零二至零三年度,医院管理局(医管局)的病床增至3,051张。

Parallèlement à cette nouvelle perception des rivages, s’ajoute la ruée des curistes vers les rivages de la mer pour combattre la mélancolie.

人们对海洋看法发生变化的同时,众多温泉开始涌向海边来治自己的忧郁感。

Une structure - Foyer occupationnel du Centre d'Activités Princesse Stéphanie - accueille, en journée, ces personnes pour leur proposer différentes activités distrayantes.

斯特凡妮公主活动中心的工作白天接待这些人,并提供各种娱乐活动。

Le Comité invite instamment l'État partie à adopter des mesures urgentes pour améliorer la situation des patients dans les centres de long séjour.

委员会还促请该缔约国采取紧迫措施,改善所内患的处境。

Elle est également habilitée à fixer les critères en matière de spécialisation et à prendre les décisions relatives à la création de nouveaux foyers.

其责任包括从职业和财政上监督儿童所的工作,也可以提出所专门化的要求,并提出建立新的所的倡议。

En outre, une équipe de six médecins cubains travaille au sanatorium d'Amistad en Crimée pour soigner les enfants de la région de Tchernobyl.

此外,由六名古巴医生组成的小组正与克里米亚阿米斯特德院一道,为来自切尔诺贝利的儿童提供护理。

Oui, je jouais le rôle de Tristan, ce jeune homme soigné en sanatorium qui tombe amoureux d'une jeune fille atteinte de la même maladie.

是的,我发挥的作用,特里斯坦,年轻人对待院谁爱上一个女实现同样的疾病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疗养 的法语例句

用户正在搜索


muscadet, muscadier, muscadin, muscadine, muscardin, muscardine, muscari, muscarine, muscat, muscatelline,

相似单词


, 疗程, 疗法, 疗伤绒毛花, 疗效, 疗养, 疗养地, 疗养所, 疗养院, 疗养院的,

用户正在搜索


muscovadite, muscovite, muscovitisation, muscsrine, musculaire, musculation, musculature, musculeux, musculine, musculo-membraneuse,

相似单词


, 疗程, 疗法, 疗伤绒毛花, 疗效, 疗养, 疗养地, 疗养所, 疗养院, 疗养院的,

用户正在搜索


musse-pot(à), musser, Musset, mussif, Mussipontain, mussitation, mussite, Mussonien, must, mustang,

相似单词


, 疗程, 疗法, 疗伤绒毛花, 疗效, 疗养, 疗养地, 疗养所, 疗养院, 疗养院的,
liáo yǎng
faire une cure; soigner sa convalescence; suivre un traitement
aller au bord de la mer pour faire une cure
到海滨去疗
sanatorium



soigner sa convalescence
suivre un traitement
se soigner
faire une cure

~
sanatorium
maison de cure

Ce règlement s'applique aux foyers spécialisés, aux maisons de vacances et aux centres d'urgence (refuges).

这一规定的范围包括所、假日所和急诊中心(庇护所)。

C'est pour cela que des instituts (magasins de beauté) font des séances de soleil artificiel.

正是这个原因,一些美容(美容商店)搞人工太阳

Les écoles-sanatoriums sont conçues à l'intention des élèves qui ont des problèmes de santé.

学校专门针对有健康不良症的学生。

Un établissement de soins spécialisés pour les personnes handicapées âgées de moins de 35 ans.

为35岁以下的残疾人设立的专门

L'une de ces roquettes a touché une maison de retraite, blessant deux femmes âgées.

其中一枚火箭弹击中一家,造成两名老年妇女受伤。

Il existe cinq sanatoriums et deux maisons de repos gérés par la Fédération des syndicats.

联合管理5家和2家休所。

Nous continuons de fournir des lits en milieu hospitalier pour les personnes nécessitant des soins médicaux.

续向需要医疗和护理服务的长提供病床。

Trois cent onze élèves dont 32 filles étudiaient au sanatorium « Ravshan » de la région de Sogd.

在索格德州的“Ravshan”,有311名学生,包括32名女孩。

Leur fréquence est légèrement plus élevée dans les institutions sanitaires municipales, par exemple les centres de soins.

在城市的保健机构,如所等,发病率比较高一点。

Les personnes couvertes assument une part du coût des cures thermales, des médicaments et des produits et appareils médicaux.

另外,还有共同付费的温泉以及药物、医疗产品和器械的提供。

L'Agence pour la protection de l'enfance assure le placement en foyer dans les foyers spécialisés de traitement

儿童福利处分配所的床位。

On a signalé des cas de malades du sida qui n'ont pas été admis dans des hôpitaux et des cliniques privées.

据报道出现过艾滋病病人被医和私人所拒绝接收的情况。

Dans les zones balnéaires du Turkménistan, des centres de convalescence pour enfants ont été construits et ont déjà ouvert leurs portes.

在土库曼斯坦的度假区建成并投入使用的有儿童康复中心。

Comme annoncé dans le rapport initial, au paragraphe 448, le nombre de places dans les hospices a été porté à 3 051 en 2002-2003.

一如首份报告第448段所预计,在二零零二至零三年度,医管理局(医管局)的病床增至3,051张。

Parallèlement à cette nouvelle perception des rivages, s’ajoute la ruée des curistes vers les rivages de la mer pour combattre la mélancolie.

在人对海洋看法发生变化的同时,众多温泉开始涌向海边来治疗自己的忧郁感。

Une structure - Foyer occupationnel du Centre d'Activités Princesse Stéphanie - accueille, en journée, ces personnes pour leur proposer différentes activités distrayantes.

斯特凡妮公主活动中心的工作之家在白天接待这些人,并提供各种娱乐活动。

Le Comité invite instamment l'État partie à adopter des mesures urgentes pour améliorer la situation des patients dans les centres de long séjour.

委员还促请该缔约国采取紧迫措施,改善所内患的处境。

Elle est également habilitée à fixer les critères en matière de spécialisation et à prendre les décisions relatives à la création de nouveaux foyers.

其责任包括从职业和财政上监督儿童所的工作,也可以提出所专门化的要求,并提出建立新的所的倡议。

En outre, une équipe de six médecins cubains travaille au sanatorium d'Amistad en Crimée pour soigner les enfants de la région de Tchernobyl.

此外,由六名古巴医生组成的小组正与克里米亚阿米斯特德一道,为来自切尔诺贝利的儿童提供护理。

Oui, je jouais le rôle de Tristan, ce jeune homme soigné en sanatorium qui tombe amoureux d'une jeune fille atteinte de la même maladie.

是的,我发挥的作用,特里斯坦,年轻人对待谁爱上一个女孩实现同样的疾病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 疗养 的法语例句

用户正在搜索


mutant, mutante, mutarotation, mutase, mutateur, mutation, mutationnisme, mutationniste, mutatis mutandis, mute,

相似单词


, 疗程, 疗法, 疗伤绒毛花, 疗效, 疗养, 疗养地, 疗养所, 疗养院, 疗养院的,
liáo yǎng
faire une cure; soigner sa convalescence; suivre un traitement
aller au bord de la mer pour faire une cure
到海滨去疗养
sanatorium
疗养地



soigner sa convalescence
suivre un traitement
se soigner
faire une cure

~院
sanatorium
maison de cure

Ce règlement s'applique aux foyers spécialisés, aux maisons de vacances et aux centres d'urgence (refuges).

这一规定的范围包括疗养所、疗养所和急诊中心(庇护所)。

C'est pour cela que des instituts (magasins de beauté) font des séances de soleil artificiel.

正是这个原因,一些美容院(美容商店)搞人工太阳疗养

Les écoles-sanatoriums sont conçues à l'intention des élèves qui ont des problèmes de santé.

疗养学校专门针对有健康不良症的学生。

Un établissement de soins spécialisés pour les personnes handicapées âgées de moins de 35 ans.

为35岁以下的残疾人设立的专门疗养院。

L'une de ces roquettes a touché une maison de retraite, blessant deux femmes âgées.

其中一枚火箭弹击中一家疗养院,造两名老年妇女受伤。

Il existe cinq sanatoriums et deux maisons de repos gérés par la Fédération des syndicats.

工会联合会管理5家疗养院和2家休养所。

Nous continuons de fournir des lits en milieu hospitalier pour les personnes nécessitant des soins médicaux.

我们会继续向需要医疗和护理服务的长提供疗养病床。

Trois cent onze élèves dont 32 filles étudiaient au sanatorium « Ravshan » de la région de Sogd.

在索格德州的“Ravshan”疗养院,有311名学生,包括32名女孩。

Leur fréquence est légèrement plus élevée dans les institutions sanitaires municipales, par exemple les centres de soins.

在城市的保健机构,如疗养所等,发病率比较高一点。

Les personnes couvertes assument une part du coût des cures thermales, des médicaments et des produits et appareils médicaux.

另外,还有共同付费的温泉疗养以及药物、医疗产品和器械的提供。

L'Agence pour la protection de l'enfance assure le placement en foyer dans les foyers spécialisés de traitement

儿童福利处分配疗养所的床位。

On a signalé des cas de malades du sida qui n'ont pas été admis dans des hôpitaux et des cliniques privées.

据报道出现过艾滋病病人被医院和私人疗养所拒绝接收的情况。

Dans les zones balnéaires du Turkménistan, des centres de convalescence pour enfants ont été construits et ont déjà ouvert leurs portes.

在土库曼斯坦的度疗养并投入使用的有儿童康复中心。

Comme annoncé dans le rapport initial, au paragraphe 448, le nombre de places dans les hospices a été porté à 3 051 en 2002-2003.

一如首份报告第448段所预计,在二零零二至零三年度,医院管理局(医管局)的疗养病床增至3,051张。

Parallèlement à cette nouvelle perception des rivages, s’ajoute la ruée des curistes vers les rivages de la mer pour combattre la mélancolie.

在人们对海洋看法发生变化的同时,众多温泉疗养开始涌向海边来治疗自己的忧郁感。

Une structure - Foyer occupationnel du Centre d'Activités Princesse Stéphanie - accueille, en journée, ces personnes pour leur proposer différentes activités distrayantes.

斯特凡妮公主活动中心的工作疗养之家在白天接待这些人,并提供各种娱乐活动。

Le Comité invite instamment l'État partie à adopter des mesures urgentes pour améliorer la situation des patients dans les centres de long séjour.

委员会还促请该缔约国采取紧迫措施,改善疗养所内患的处境。

Elle est également habilitée à fixer les critères en matière de spécialisation et à prendre les décisions relatives à la création de nouveaux foyers.

其责任包括从职业和财政上监督儿童疗养所的工作,也可以提出疗养所专门化的要求,并提出立新的疗养所的倡议。

En outre, une équipe de six médecins cubains travaille au sanatorium d'Amistad en Crimée pour soigner les enfants de la région de Tchernobyl.

此外,由六名古巴医生组的小组正与克里米亚阿米斯特德疗养院一道,为来自切尔诺贝利的儿童提供护理。

Oui, je jouais le rôle de Tristan, ce jeune homme soigné en sanatorium qui tombe amoureux d'une jeune fille atteinte de la même maladie.

是的,我发挥的作用,特里斯坦,年轻人对待疗养院谁爱上一个女孩实现同样的疾病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疗养 的法语例句

用户正在搜索


mutinerie, mutique, mutir, mutisme, mutité, mutualisation, mutualiser, mutualisme, mutualiste, mutualité,

相似单词


, 疗程, 疗法, 疗伤绒毛花, 疗效, 疗养, 疗养地, 疗养所, 疗养院, 疗养院的,
liáo yǎng
faire une cure; soigner sa convalescence; suivre un traitement
aller au bord de la mer pour faire une cure
到海滨去疗养
sanatorium
疗养地



soigner sa convalescence
suivre un traitement
se soigner
faire une cure

~院
sanatorium
maison de cure

Ce règlement s'applique aux foyers spécialisés, aux maisons de vacances et aux centres d'urgence (refuges).

这一规定的范围包括疗养所、假日疗养所和急诊中心(庇护所)。

C'est pour cela que des instituts (magasins de beauté) font des séances de soleil artificiel.

正是这个原因,一些美容院(美容商店)搞人工太阳疗养

Les écoles-sanatoriums sont conçues à l'intention des élèves qui ont des problèmes de santé.

疗养学校专门针对有健康不良症的学生。

Un établissement de soins spécialisés pour les personnes handicapées âgées de moins de 35 ans.

为35岁以下的残疾人设立的专门疗养院。

L'une de ces roquettes a touché une maison de retraite, blessant deux femmes âgées.

其中一枚火箭弹击中一家疗养院,造成年妇女受伤。

Il existe cinq sanatoriums et deux maisons de repos gérés par la Fédération des syndicats.

工会联合会管理5家疗养院和2家休养所。

Nous continuons de fournir des lits en milieu hospitalier pour les personnes nécessitant des soins médicaux.

我们会继续向需要医疗和护理服务的长提供疗养床。

Trois cent onze élèves dont 32 filles étudiaient au sanatorium « Ravshan » de la région de Sogd.

在索格德州的“Ravshan”疗养院,有311学生,包括32女孩。

Leur fréquence est légèrement plus élevée dans les institutions sanitaires municipales, par exemple les centres de soins.

在城市的保健机构,如疗养所等,发较高一点。

Les personnes couvertes assument une part du coût des cures thermales, des médicaments et des produits et appareils médicaux.

另外,还有共同付费的温泉疗养以及药物、医疗产品和器械的提供。

L'Agence pour la protection de l'enfance assure le placement en foyer dans les foyers spécialisés de traitement

儿童福利处分配疗养所的床位。

On a signalé des cas de malades du sida qui n'ont pas été admis dans des hôpitaux et des cliniques privées.

据报道出现过艾滋人被医院和私人疗养所拒绝接收的情况。

Dans les zones balnéaires du Turkménistan, des centres de convalescence pour enfants ont été construits et ont déjà ouvert leurs portes.

在土库曼斯坦的度假疗养区建成并投入使用的有儿童康复中心。

Comme annoncé dans le rapport initial, au paragraphe 448, le nombre de places dans les hospices a été porté à 3 051 en 2002-2003.

一如首份报告第448段所预计,在二零零二至零三年度,医院管理局(医管局)的疗养床增至3,051张。

Parallèlement à cette nouvelle perception des rivages, s’ajoute la ruée des curistes vers les rivages de la mer pour combattre la mélancolie.

在人们对海洋看法发生变化的同时,众多温泉疗养开始涌向海边来治疗自己的忧郁感。

Une structure - Foyer occupationnel du Centre d'Activités Princesse Stéphanie - accueille, en journée, ces personnes pour leur proposer différentes activités distrayantes.

斯特凡妮公主活动中心的工作疗养之家在白天接待这些人,并提供各种娱乐活动。

Le Comité invite instamment l'État partie à adopter des mesures urgentes pour améliorer la situation des patients dans les centres de long séjour.

委员会还促请该缔约国采取紧迫措施,改善疗养所内患的处境。

Elle est également habilitée à fixer les critères en matière de spécialisation et à prendre les décisions relatives à la création de nouveaux foyers.

其责任包括从职业和财政上监督儿童疗养所的工作,也可以提出疗养所专门化的要求,并提出建立新的疗养所的倡议。

En outre, une équipe de six médecins cubains travaille au sanatorium d'Amistad en Crimée pour soigner les enfants de la région de Tchernobyl.

此外,由六古巴医生组成的小组正与克里米亚阿米斯特德疗养院一道,为来自切尔诺贝利的儿童提供护理。

Oui, je jouais le rôle de Tristan, ce jeune homme soigné en sanatorium qui tombe amoureux d'une jeune fille atteinte de la même maladie.

是的,我发挥的作用,特里斯坦,年轻人对待疗养院谁爱上一个女孩实现同样的疾

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疗养 的法语例句

用户正在搜索


myalgique, myall, Myanesin, myase, myasthénie, myatonie, myatrophie, -myce, mycélien, mycélienne,

相似单词


, 疗程, 疗法, 疗伤绒毛花, 疗效, 疗养, 疗养地, 疗养所, 疗养院, 疗养院的,
liáo yǎng
faire une cure; soigner sa convalescence; suivre un traitement
aller au bord de la mer pour faire une cure
到海滨去
sanatorium
养地



soigner sa convalescence
suivre un traitement
se soigner
faire une cure

~院
sanatorium
maison de cure

Ce règlement s'applique aux foyers spécialisés, aux maisons de vacances et aux centres d'urgence (refuges).

这一规定范围包括所、假日所和急诊中心(庇护所)。

C'est pour cela que des instituts (magasins de beauté) font des séances de soleil artificiel.

正是这个原因,一些美容院(美容商店)搞人工太阳

Les écoles-sanatoriums sont conçues à l'intention des élèves qui ont des problèmes de santé.

学校专门针对有健康不良症学生。

Un établissement de soins spécialisés pour les personnes handicapées âgées de moins de 35 ans.

为35岁以下残疾人设立专门院。

L'une de ces roquettes a touché une maison de retraite, blessant deux femmes âgées.

其中一枚火箭弹击中一家院,造成两名老年妇女受伤。

Il existe cinq sanatoriums et deux maisons de repos gérés par la Fédération des syndicats.

工会联合会管理5家院和2家休养所。

Nous continuons de fournir des lits en milieu hospitalier pour les personnes nécessitant des soins médicaux.

我们会继续向需要医和护理服病床。

Trois cent onze élèves dont 32 filles étudiaient au sanatorium « Ravshan » de la région de Sogd.

在索格德州“Ravshan”院,有311名学生,包括32名女孩。

Leur fréquence est légèrement plus élevée dans les institutions sanitaires municipales, par exemple les centres de soins.

在城市保健机构,如所等,发病率比较高一点。

Les personnes couvertes assument une part du coût des cures thermales, des médicaments et des produits et appareils médicaux.

另外,还有共同付费温泉以及药物、医产品和器械

L'Agence pour la protection de l'enfance assure le placement en foyer dans les foyers spécialisés de traitement

儿童福利处分配床位。

On a signalé des cas de malades du sida qui n'ont pas été admis dans des hôpitaux et des cliniques privées.

据报道出现过艾滋病病人被医院和私人所拒绝接收情况。

Dans les zones balnéaires du Turkménistan, des centres de convalescence pour enfants ont été construits et ont déjà ouvert leurs portes.

在土库曼斯坦度假区建成并投入使用有儿童康复中心。

Comme annoncé dans le rapport initial, au paragraphe 448, le nombre de places dans les hospices a été porté à 3 051 en 2002-2003.

一如首份报告第448段所预计,在二零零二至零三年度,医院管理局(医管局)病床增至3,051张。

Parallèlement à cette nouvelle perception des rivages, s’ajoute la ruée des curistes vers les rivages de la mer pour combattre la mélancolie.

在人们对海洋看法发生变化同时,众多温泉开始涌向海边来治自己忧郁感。

Une structure - Foyer occupationnel du Centre d'Activités Princesse Stéphanie - accueille, en journée, ces personnes pour leur proposer différentes activités distrayantes.

斯特凡妮公主活动中心工作之家在白天接待这些人,并各种娱乐活动。

Le Comité invite instamment l'État partie à adopter des mesures urgentes pour améliorer la situation des patients dans les centres de long séjour.

委员会还促请该缔约国采取紧迫措施,改善所内患处境。

Elle est également habilitée à fixer les critères en matière de spécialisation et à prendre les décisions relatives à la création de nouveaux foyers.

其责任包括从职业和财政上监督儿童工作,也可以所专门化要求,并出建立新倡议。

En outre, une équipe de six médecins cubains travaille au sanatorium d'Amistad en Crimée pour soigner les enfants de la région de Tchernobyl.

此外,由六名古巴医生组成小组正与克里米亚阿米斯特德院一道,为来自切尔诺贝利儿童护理。

Oui, je jouais le rôle de Tristan, ce jeune homme soigné en sanatorium qui tombe amoureux d'une jeune fille atteinte de la même maladie.

,我发挥作用,特里斯坦,年轻人对待院谁爱上一个女孩实现同样疾病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疗养 的法语例句

用户正在搜索


Mycoplasmatoles, mycoplasme, mycoprotéine, mycorhize, mycose, mycosine, mycosique, mycosis, mycostérol, mycothérapie,

相似单词


, 疗程, 疗法, 疗伤绒毛花, 疗效, 疗养, 疗养地, 疗养所, 疗养院, 疗养院的,