法语助手
  • 关闭

疗养院

添加到生词本

liáo yǎng yuàn
sanatorium; maison de cure
sanatorium des travailleurs
traitement de sanatorium

sanatorium
maison de cure
maison de repos
établissement de cure
sana

L'une de ces roquettes a touché une maison de retraite, blessant deux femmes âgées.

其中一枚火箭弹击中一家,造成两名老年妇受伤。

Un établissement de soins spécialisés pour les personnes handicapées âgées de moins de 35 ans.

为35岁以下的残疾设立的专

Il existe cinq sanatoriums et deux maisons de repos gérés par la Fédération des syndicats.

工会联合会管5家和2家休所。

Trois cent onze élèves dont 32 filles étudiaient au sanatorium « Ravshan » de la région de Sogd.

在索格德州的“Ravshan”,有311名学生,包括32名孩。

En outre, une équipe de six médecins cubains travaille au sanatorium d'Amistad en Crimée pour soigner les enfants de la région de Tchernobyl.

此外,由六名古巴医生组成的小组正与克里米亚阿米斯特德一道,为来自切尔诺贝利的儿童提供

Oui, je jouais le rôle de Tristan, ce jeune homme soigné en sanatorium qui tombe amoureux d'une jeune fille atteinte de la même maladie.

是的,我发挥的作用,特里斯坦,年轻对待谁爱上一个孩实现同样的疾病。

Des aliments enrichis en vitamines, destinés en priorité aux enfants, sont distribués dans les écoles, les orphelinats, les hôpitaux, les sanatoriums et les jardins d'enfants.

向学校、儿童家庭、医院、和幼儿园供应各种加入维他命的食品,儿童是主要对象。

Ce régime couvre maintenant le coût des soins aux personnes âgées, qu'ils soient dispensés au sein de la collectivité, dans les maisons d'accueil ou dans les établissements médicalisés.

该计划目前包括老年费用,不管是在社区、老院还是在提供的。

Il existe actuellement un foyer d'accueil appelé « The Haven » qui dispense des soins à temps complet et prend la relève à titre temporaire de personnes prodiguant une aide.

口老龄化,日益需要对老年新的方案做出大笔投资,其中包括老和老社区综合体。

Par exemple, le Ministère de la santé à formulé des directives standards et des protocoles de traitement, qui s'appliqueront dans tous les dispensaires, hôpitaux et maisons de retraite.

例如,卫生部制订了《标准指南和处议定书》,该议定书适用于所有保健所、医院和

Il demeure cependant préoccupé par les conditions de vie dans les établissements et hôpitaux psychiatriques, notamment par le recours à la contrainte physique et à l'isolement (art. 11 et 16).

但委员会仍十分关切精神和精神病院的条件,包括强力限制自由和隔离的情况(第11和第16条)。

Conformément à la législation pertinente - la loi sur les frais médicaux exceptionnels (AWBZ) --- , ce régime ne couvrait, au départ, que le coût des soins en établissement médicalisé.

根据相关立法——《额外医药费用法》——该计划原本只负责所提供的成本。

Pour les enfants de personnes handicapées et les enfants en longue convalescence, des écoles et des pensionnats rattachés aux sanatoriums ont été créés qui relèvent du Ministère de la santé.

针对残疾和处于长期康复期的儿童,在卫生部下成立了与有关联的学校和寄宿学校。

Il demeure cependant préoccupé par les conditions de vie dans les établissements et hôpitaux psychiatriques, notamment par le recours à la contrainte physique et à l'isolement (art. 11 et 16).

但委员会仍十分关切精神和精神病院的条件,包括强力限制自由和隔离的情况(第11和第16条)。

Cependant, les maisons de retraite et les habitats protégés déjà construits conformément à la loi sur l'assistance sociale peuvent être maintenus en fonctionnement après l'exécution de travaux de rénovation et de modernisation.

不过,根据《社会援助法》建立的现有和老年公寓可在重建和重新维修之后继续经营。

Des places dans des maisons de retraite et des habitats protégés sont proposées aux personnes âgées par les conseils municipaux pour s'acquitter des obligations que leur impose la loi sur l'assistance sociale.

和老年公寓是市政当局为履行《社会援助法》规定的义务而可能建立的一些设施。

On cherche cependant, dans ces établissements, à remplacer les chambres de 3 à 6 lits par des chambres de 1 ou 2 lits, objectif qui devrait être atteint dans un avenir proche.

然而,目标是在可以预见到的将来,私将用一张和(或)两张床位的房间取代3-6张床位的房间。

Où est la ferme condamnation par l'Assemblée des roquettes Katioucha tirées depuis le Liban sur une clinique à Nahariya et sur Kiryat Shmona dans le nord d'Israël il y a tout juste une semaine?

大会在什么地方强烈谴责了就在上星期发生的从黎巴嫩向以色列北部的纳哈里亚一所和施摩纳镇发射喀秋莎火箭弹的行为?

C'est ainsi que sont financés le traitement balnéothérapique et la convalescence dans des maisons spécialisées, des pensions et des colonies de vacances pour enfants et partiellement financés les écoles sportives et les activités périscolaires.

这些措施的形式是为在、保健名胜地、诊所和儿童保健营接受健康温泉、休和康复提供经费;并为儿童和青年的体育学校和为课余活动提供部分经费。

Une variété d'institutions extrascolaires constitue un réseau de soutien pour les parents qui travaillent (centres pour les écoliers, foyers sociaux pour enfants, centres de soins, clubs d'enfants, garderies pour enfant physiquement ou mentalement handicapés etc.).

一系列的校外设施也为有工作父母提供了帮助(学校青年中心,儿童社会服务中心,儿童保育站,儿童俱乐部,针对生、心残疾儿童的日间等)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疗养院 的法语例句

用户正在搜索


thermalisme, thermalité, thermatron, -therme, thermes, thermesthésie, thermicien, thermicité, thermidor, thermidorien,

相似单词


疗伤绒毛花, 疗效, 疗养, 疗养地, 疗养所, 疗养院, 疗养院的, 疗治, , 聊备,
liáo yǎng yuàn
sanatorium; maison de cure
sanatorium des travailleurs
工人疗养院
traitement de sanatorium
疗养院疗法

sanatorium
maison de cure
maison de repos
établissement de cure
sana

L'une de ces roquettes a touché une maison de retraite, blessant deux femmes âgées.

其中一枚火箭弹击中一家疗养院,造成两名老年妇受伤。

Un établissement de soins spécialisés pour les personnes handicapées âgées de moins de 35 ans.

为35岁以下的残疾人设立的专门疗养院

Il existe cinq sanatoriums et deux maisons de repos gérés par la Fédération des syndicats.

工会联合会管理5家疗养院和2家休养所。

Trois cent onze élèves dont 32 filles étudiaient au sanatorium « Ravshan » de la région de Sogd.

在索格德州的“Ravshan”疗养院,有311名学生,包括32名孩。

En outre, une équipe de six médecins cubains travaille au sanatorium d'Amistad en Crimée pour soigner les enfants de la région de Tchernobyl.

此外,由六名古巴医生组成的小组正与克里米亚阿米斯特德疗养院一道,为来自切尔诺贝利的儿童提供护理。

Oui, je jouais le rôle de Tristan, ce jeune homme soigné en sanatorium qui tombe amoureux d'une jeune fille atteinte de la même maladie.

是的,我发挥的作用,特里斯坦,年轻人对待疗养院谁爱上一个孩实现同样的疾病。

Des aliments enrichis en vitamines, destinés en priorité aux enfants, sont distribués dans les écoles, les orphelinats, les hôpitaux, les sanatoriums et les jardins d'enfants.

向学校、儿童家庭、医院、疗养院和幼儿园供应各种加入维他命的食品,儿童是主要对象。

Ce régime couvre maintenant le coût des soins aux personnes âgées, qu'ils soient dispensés au sein de la collectivité, dans les maisons d'accueil ou dans les établissements médicalisés.

该计划目前包括老年人护理费用,不管是在社区、养老院还是在疗养院提供的。

Il existe actuellement un foyer d'accueil appelé « The Haven » qui dispense des soins à temps complet et prend la relève à titre temporaire de personnes prodiguant une aide.

人口老龄化,日益需要对老年人新的护理方案做出大笔投资,其中包括老人护理疗养院和老人社区护理综合体。

Par exemple, le Ministère de la santé à formulé des directives standards et des protocoles de traitement, qui s'appliqueront dans tous les dispensaires, hôpitaux et maisons de retraite.

例如,卫生部制订了《标准指南和处理议定书》,该议定书适用于所有所、医院和疗养院

Il demeure cependant préoccupé par les conditions de vie dans les établissements et hôpitaux psychiatriques, notamment par le recours à la contrainte physique et à l'isolement (art. 11 et 16).

但委员会仍十分关切精神疗养院和精神病院的条件,包括强力限制自由和隔离的情况(第11和第16条)。

Conformément à la législation pertinente - la loi sur les frais médicaux exceptionnels (AWBZ) --- , ce régime ne couvrait, au départ, que le coût des soins en établissement médicalisé.

根据相关立法——《额外医药费用法》——该计划原本只负责疗养院所提供护理的成本。

Pour les enfants de personnes handicapées et les enfants en longue convalescence, des écoles et des pensionnats rattachés aux sanatoriums ont été créés qui relèvent du Ministère de la santé.

针对残疾人子和处于长期康复期的儿童,在卫生部下成立了与疗养院有关联的学校和寄宿学校。

Il demeure cependant préoccupé par les conditions de vie dans les établissements et hôpitaux psychiatriques, notamment par le recours à la contrainte physique et à l'isolement (art. 11 et 16).

但委员会仍十分关切精神疗养院和精神病院的条件,包括强力限制自由和隔离的情况(第11和第16条)。

Cependant, les maisons de retraite et les habitats protégés déjà construits conformément à la loi sur l'assistance sociale peuvent être maintenus en fonctionnement après l'exécution de travaux de rénovation et de modernisation.

不过,根据《社会援助法》建立的现有疗养院和老年公寓可在重建和重新维修之后继续经营。

Des places dans des maisons de retraite et des habitats protégés sont proposées aux personnes âgées par les conseils municipaux pour s'acquitter des obligations que leur impose la loi sur l'assistance sociale.

疗养院和老年公寓是市政当局为履行《社会援助法》规定的义务而可能建立的一些设施。

On cherche cependant, dans ces établissements, à remplacer les chambres de 3 à 6 lits par des chambres de 1 ou 2 lits, objectif qui devrait être atteint dans un avenir proche.

然而,目标是在可以预见到的将来,私人疗养院将用一张和(或)两张床位的房间取代3-6张床位的房间。

Où est la ferme condamnation par l'Assemblée des roquettes Katioucha tirées depuis le Liban sur une clinique à Nahariya et sur Kiryat Shmona dans le nord d'Israël il y a tout juste une semaine?

大会在什么地方强烈谴责了就在上星期发生的从黎巴嫩向以色列北部的纳哈里亚一所疗养院和施摩纳镇发射喀秋莎火箭弹的行为?

C'est ainsi que sont financés le traitement balnéothérapique et la convalescence dans des maisons spécialisées, des pensions et des colonies de vacances pour enfants et partiellement financés les écoles sportives et les activités périscolaires.

这些措施的形式是为在疗养院名胜地、诊所和儿童营接受康温泉护理、休养和康复提供经费;并为儿童和青年的体育学校和为课余活动提供部分经费。

Une variété d'institutions extrascolaires constitue un réseau de soutien pour les parents qui travaillent (centres pour les écoliers, foyers sociaux pour enfants, centres de soins, clubs d'enfants, garderies pour enfant physiquement ou mentalement handicapés etc.).

一系列的校外设施也为有工作父母提供了帮助(学校青年中心,儿童社会服务中心,儿童育站,儿童俱乐部,针对生理、心理残疾儿童的日间疗养院等)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疗养院 的法语例句

用户正在搜索


thermium, thermo, thermoacidophile, thermoanalgésie, thermobalance, thermobatterie, thermocapillarité, thermocarottage, thermocautère, thermochimie,

相似单词


疗伤绒毛花, 疗效, 疗养, 疗养地, 疗养所, 疗养院, 疗养院的, 疗治, , 聊备,
liáo yǎng yuàn
sanatorium; maison de cure
sanatorium des travailleurs
工人疗养院
traitement de sanatorium
疗养院疗法

sanatorium
maison de cure
maison de repos
établissement de cure
sana

L'une de ces roquettes a touché une maison de retraite, blessant deux femmes âgées.

其中一枚火箭弹击中一家疗养院,造成两名老年妇受伤。

Un établissement de soins spécialisés pour les personnes handicapées âgées de moins de 35 ans.

为35岁以下的残疾人设立的专门疗养院

Il existe cinq sanatoriums et deux maisons de repos gérés par la Fédération des syndicats.

联合管理5家疗养院和2家休养所。

Trois cent onze élèves dont 32 filles étudiaient au sanatorium « Ravshan » de la région de Sogd.

在索格德州的“Ravshan”疗养院,有311名学生,包括32名孩。

En outre, une équipe de six médecins cubains travaille au sanatorium d'Amistad en Crimée pour soigner les enfants de la région de Tchernobyl.

此外,由六名古巴医生组成的小组正与克里米亚阿米斯特德疗养院一道,为来自切尔诺贝利的儿童提供护理。

Oui, je jouais le rôle de Tristan, ce jeune homme soigné en sanatorium qui tombe amoureux d'une jeune fille atteinte de la même maladie.

是的,我发挥的作用,特里斯坦,年轻人对待疗养院谁爱上一个孩实现同样的疾病。

Des aliments enrichis en vitamines, destinés en priorité aux enfants, sont distribués dans les écoles, les orphelinats, les hôpitaux, les sanatoriums et les jardins d'enfants.

向学校、儿童家庭、医院、疗养院和幼儿园供应各种加入维他命的食品,儿童是主要对象。

Ce régime couvre maintenant le coût des soins aux personnes âgées, qu'ils soient dispensés au sein de la collectivité, dans les maisons d'accueil ou dans les établissements médicalisés.

该计划目前包括老年人护理费用,不管是在社区、养老院还是在疗养院提供的。

Il existe actuellement un foyer d'accueil appelé « The Haven » qui dispense des soins à temps complet et prend la relève à titre temporaire de personnes prodiguant une aide.

人口老龄化,日益需要对老年人新的护理方案做出大笔投资,其中包括老人护理疗养院和老人社区护理综合体。

Par exemple, le Ministère de la santé à formulé des directives standards et des protocoles de traitement, qui s'appliqueront dans tous les dispensaires, hôpitaux et maisons de retraite.

例如,卫生部制订了《标准指南和处理议定书》,该议定书适用于所有保健所、医院和疗养院

Il demeure cependant préoccupé par les conditions de vie dans les établissements et hôpitaux psychiatriques, notamment par le recours à la contrainte physique et à l'isolement (art. 11 et 16).

但委员分关切精神疗养院和精神病院的条件,包括强力限制自由和隔离的情况(第11和第16条)。

Conformément à la législation pertinente - la loi sur les frais médicaux exceptionnels (AWBZ) --- , ce régime ne couvrait, au départ, que le coût des soins en établissement médicalisé.

根据相关立法——《额外医药费用法》——该计划原本只负责疗养院所提供护理的成本。

Pour les enfants de personnes handicapées et les enfants en longue convalescence, des écoles et des pensionnats rattachés aux sanatoriums ont été créés qui relèvent du Ministère de la santé.

针对残疾人子和处于长期康复期的儿童,在卫生部下成立了与疗养院有关联的学校和寄宿学校。

Il demeure cependant préoccupé par les conditions de vie dans les établissements et hôpitaux psychiatriques, notamment par le recours à la contrainte physique et à l'isolement (art. 11 et 16).

但委员分关切精神疗养院和精神病院的条件,包括强力限制自由和隔离的情况(第11和第16条)。

Cependant, les maisons de retraite et les habitats protégés déjà construits conformément à la loi sur l'assistance sociale peuvent être maintenus en fonctionnement après l'exécution de travaux de rénovation et de modernisation.

不过,根据《社援助法》建立的现有疗养院和老年公寓可在重建和重新维修之后继续经营。

Des places dans des maisons de retraite et des habitats protégés sont proposées aux personnes âgées par les conseils municipaux pour s'acquitter des obligations que leur impose la loi sur l'assistance sociale.

疗养院和老年公寓是市政当局为履行《社援助法》规定的义务而可能建立的一些设施。

On cherche cependant, dans ces établissements, à remplacer les chambres de 3 à 6 lits par des chambres de 1 ou 2 lits, objectif qui devrait être atteint dans un avenir proche.

然而,目标是在可以预见到的将来,私人疗养院将用一张和(或)两张床位的房间取代3-6张床位的房间。

Où est la ferme condamnation par l'Assemblée des roquettes Katioucha tirées depuis le Liban sur une clinique à Nahariya et sur Kiryat Shmona dans le nord d'Israël il y a tout juste une semaine?

在什么地方强烈谴责了就在上星期发生的从黎巴嫩向以色列北部的纳哈里亚一所疗养院和施摩纳镇发射喀秋莎火箭弹的行为?

C'est ainsi que sont financés le traitement balnéothérapique et la convalescence dans des maisons spécialisées, des pensions et des colonies de vacances pour enfants et partiellement financés les écoles sportives et les activités périscolaires.

这些措施的形式是为在疗养院、保健名胜地、诊所和儿童保健营接受健康温泉护理、休养和康复提供经费;并为儿童和青年的体育学校和为课余活动提供部分经费。

Une variété d'institutions extrascolaires constitue un réseau de soutien pour les parents qui travaillent (centres pour les écoliers, foyers sociaux pour enfants, centres de soins, clubs d'enfants, garderies pour enfant physiquement ou mentalement handicapés etc.).

一系列的校外设施也为有工作父母提供了帮助(学校青年中心,儿童社服务中心,儿童保育站,儿童俱乐部,针对生理、心理残疾儿童的日间疗养院等)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疗养院 的法语例句

用户正在搜索


thermocollant, thermocollante, thermocolorimètre, thermocompresseur, thermocompression, thermocontact, thermoconvection, thermoconvertisseur, thermocopie, thermocouple,

相似单词


疗伤绒毛花, 疗效, 疗养, 疗养地, 疗养所, 疗养院, 疗养院的, 疗治, , 聊备,
liáo yǎng yuàn
sanatorium; maison de cure
sanatorium des travailleurs
工人养院
traitement de sanatorium
养院

sanatorium
maison de cure
maison de repos
établissement de cure
sana

L'une de ces roquettes a touché une maison de retraite, blessant deux femmes âgées.

其中一枚火箭弹击中一家养院,造成两名老年妇受伤。

Un établissement de soins spécialisés pour les personnes handicapées âgées de moins de 35 ans.

为35岁以下的残疾人设立的专门养院

Il existe cinq sanatoriums et deux maisons de repos gérés par la Fédération des syndicats.

工会联合会管理5家养院和2家休养所。

Trois cent onze élèves dont 32 filles étudiaient au sanatorium « Ravshan » de la région de Sogd.

在索格德州的“Ravshan”养院,有311名生,包括32名孩。

En outre, une équipe de six médecins cubains travaille au sanatorium d'Amistad en Crimée pour soigner les enfants de la région de Tchernobyl.

此外,由六名古巴医生组成的小组正与克里米亚阿米斯特德养院一道,为来自切尔诺贝利的儿童提供护理。

Oui, je jouais le rôle de Tristan, ce jeune homme soigné en sanatorium qui tombe amoureux d'une jeune fille atteinte de la même maladie.

是的,我发挥的作用,特里斯坦,年轻人养院谁爱上一个孩实现同样的疾

Des aliments enrichis en vitamines, destinés en priorité aux enfants, sont distribués dans les écoles, les orphelinats, les hôpitaux, les sanatoriums et les jardins d'enfants.

校、儿童家庭、医院、养院和幼儿园供应各种加入维他命的食品,儿童是主要象。

Ce régime couvre maintenant le coût des soins aux personnes âgées, qu'ils soient dispensés au sein de la collectivité, dans les maisons d'accueil ou dans les établissements médicalisés.

该计划目前包括老年人护理费用,不管是在社区、养老院还是在养院提供的。

Il existe actuellement un foyer d'accueil appelé « The Haven » qui dispense des soins à temps complet et prend la relève à titre temporaire de personnes prodiguant une aide.

人口老龄化,日益需要老年人新的护理方案做出大笔投资,其中包括老人护理养院和老人社区护理综合体。

Par exemple, le Ministère de la santé à formulé des directives standards et des protocoles de traitement, qui s'appliqueront dans tous les dispensaires, hôpitaux et maisons de retraite.

例如,卫生部制订了《标准指南和处理议定书》,该议定书适用于所有保健所、医院和养院

Il demeure cependant préoccupé par les conditions de vie dans les établissements et hôpitaux psychiatriques, notamment par le recours à la contrainte physique et à l'isolement (art. 11 et 16).

但委员会仍十分关切精神养院和精神院的条件,包括强力限制自由和隔离的情况(第11和第16条)。

Conformément à la législation pertinente - la loi sur les frais médicaux exceptionnels (AWBZ) --- , ce régime ne couvrait, au départ, que le coût des soins en établissement médicalisé.

根据相关立法——《额外医药费用法》——该计划原本只负责养院所提供护理的成本。

Pour les enfants de personnes handicapées et les enfants en longue convalescence, des écoles et des pensionnats rattachés aux sanatoriums ont été créés qui relèvent du Ministère de la santé.

残疾人子和处于长期康复期的儿童,在卫生部下成立了与养院有关联的校和寄宿校。

Il demeure cependant préoccupé par les conditions de vie dans les établissements et hôpitaux psychiatriques, notamment par le recours à la contrainte physique et à l'isolement (art. 11 et 16).

但委员会仍十分关切精神养院和精神院的条件,包括强力限制自由和隔离的情况(第11和第16条)。

Cependant, les maisons de retraite et les habitats protégés déjà construits conformément à la loi sur l'assistance sociale peuvent être maintenus en fonctionnement après l'exécution de travaux de rénovation et de modernisation.

不过,根据《社会援助法》建立的现有养院和老年公寓可在重建和重新维修之后继续经营。

Des places dans des maisons de retraite et des habitats protégés sont proposées aux personnes âgées par les conseils municipaux pour s'acquitter des obligations que leur impose la loi sur l'assistance sociale.

养院和老年公寓是市政当局为履行《社会援助法》规定的义务而可能建立的一些设施。

On cherche cependant, dans ces établissements, à remplacer les chambres de 3 à 6 lits par des chambres de 1 ou 2 lits, objectif qui devrait être atteint dans un avenir proche.

然而,目标是在可以预见到的将来,私人养院将用一张和(或)两张床位的房间取代3-6张床位的房间。

Où est la ferme condamnation par l'Assemblée des roquettes Katioucha tirées depuis le Liban sur une clinique à Nahariya et sur Kiryat Shmona dans le nord d'Israël il y a tout juste une semaine?

大会在什么地方强烈谴责了就在上星期发生的从黎巴嫩以色列北部的纳哈里亚一所养院和施摩纳镇发射喀秋莎火箭弹的行为?

C'est ainsi que sont financés le traitement balnéothérapique et la convalescence dans des maisons spécialisées, des pensions et des colonies de vacances pour enfants et partiellement financés les écoles sportives et les activités périscolaires.

这些措施的形式是为在养院、保健名胜地、诊所和儿童保健营接受健康温泉护理、休养和康复提供经费;并为儿童和青年的体育校和为课余活动提供部分经费。

Une variété d'institutions extrascolaires constitue un réseau de soutien pour les parents qui travaillent (centres pour les écoliers, foyers sociaux pour enfants, centres de soins, clubs d'enfants, garderies pour enfant physiquement ou mentalement handicapés etc.).

一系列的校外设施也为有工作父母提供了帮助(校青年中心,儿童社会服务中心,儿童保育站,儿童俱乐部,针生理、心理残疾儿童的日间养院等)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 疗养院 的法语例句

用户正在搜索


thermodynamique, thermoélasticité, thermoélectricité, thermoélectrique, thermoélectrode, thermoélectronique, thermoémission, thermoéquilibre, thermoforage, thermoformage,

相似单词


疗伤绒毛花, 疗效, 疗养, 疗养地, 疗养所, 疗养院, 疗养院的, 疗治, , 聊备,
liáo yǎng yuàn
sanatorium; maison de cure
sanatorium des travailleurs
工人疗养院
traitement de sanatorium
疗养院疗法

sanatorium
maison de cure
maison de repos
établissement de cure
sana

L'une de ces roquettes a touché une maison de retraite, blessant deux femmes âgées.

其中一枚火箭弹击中一疗养院,造成两名老年妇受伤。

Un établissement de soins spécialisés pour les personnes handicapées âgées de moins de 35 ans.

为35岁以下的残疾人设立的专门疗养院

Il existe cinq sanatoriums et deux maisons de repos gérés par la Fédération des syndicats.

工会联合会管理5疗养院和2休养所。

Trois cent onze élèves dont 32 filles étudiaient au sanatorium « Ravshan » de la région de Sogd.

在索格德州的“Ravshan”疗养院,有311名学生,包括32名孩。

En outre, une équipe de six médecins cubains travaille au sanatorium d'Amistad en Crimée pour soigner les enfants de la région de Tchernobyl.

此外,由六名古巴生组成的小组正与克米亚阿米特德疗养院一道,为来自切尔诺贝利的儿童提供护理。

Oui, je jouais le rôle de Tristan, ce jeune homme soigné en sanatorium qui tombe amoureux d'une jeune fille atteinte de la même maladie.

是的,我发挥的作用,特,年轻人对待疗养院谁爱上一个孩实现同样的疾病。

Des aliments enrichis en vitamines, destinés en priorité aux enfants, sont distribués dans les écoles, les orphelinats, les hôpitaux, les sanatoriums et les jardins d'enfants.

向学校、儿童院、疗养院和幼儿园供应各种加入维他命的食品,儿童是主要对象。

Ce régime couvre maintenant le coût des soins aux personnes âgées, qu'ils soient dispensés au sein de la collectivité, dans les maisons d'accueil ou dans les établissements médicalisés.

该计划目前包括老年人护理费用,不管是在社区、养老院还是在疗养院提供的。

Il existe actuellement un foyer d'accueil appelé « The Haven » qui dispense des soins à temps complet et prend la relève à titre temporaire de personnes prodiguant une aide.

人口老龄化,日益需要对老年人新的护理方案做出大笔投资,其中包括老人护理疗养院和老人社区护理综合体。

Par exemple, le Ministère de la santé à formulé des directives standards et des protocoles de traitement, qui s'appliqueront dans tous les dispensaires, hôpitaux et maisons de retraite.

例如,卫生部制订了《标准指南和处理议定书》,该议定书适用于所有保健所、院和疗养院

Il demeure cependant préoccupé par les conditions de vie dans les établissements et hôpitaux psychiatriques, notamment par le recours à la contrainte physique et à l'isolement (art. 11 et 16).

但委员会仍十分关切精神疗养院和精神病院的条件,包括强力限制自由和隔离的情况(第11和第16条)。

Conformément à la législation pertinente - la loi sur les frais médicaux exceptionnels (AWBZ) --- , ce régime ne couvrait, au départ, que le coût des soins en établissement médicalisé.

根据相关立法——《额外药费用法》——该计划原本只负责疗养院所提供护理的成本。

Pour les enfants de personnes handicapées et les enfants en longue convalescence, des écoles et des pensionnats rattachés aux sanatoriums ont été créés qui relèvent du Ministère de la santé.

针对残疾人子和处于长期康复期的儿童,在卫生部下成立了与疗养院有关联的学校和寄宿学校。

Il demeure cependant préoccupé par les conditions de vie dans les établissements et hôpitaux psychiatriques, notamment par le recours à la contrainte physique et à l'isolement (art. 11 et 16).

但委员会仍十分关切精神疗养院和精神病院的条件,包括强力限制自由和隔离的情况(第11和第16条)。

Cependant, les maisons de retraite et les habitats protégés déjà construits conformément à la loi sur l'assistance sociale peuvent être maintenus en fonctionnement après l'exécution de travaux de rénovation et de modernisation.

不过,根据《社会援助法》建立的现有疗养院和老年公寓可在重建和重新维修之后继续经营。

Des places dans des maisons de retraite et des habitats protégés sont proposées aux personnes âgées par les conseils municipaux pour s'acquitter des obligations que leur impose la loi sur l'assistance sociale.

疗养院和老年公寓是市政当局为履行《社会援助法》规定的义务而可能建立的一些设施。

On cherche cependant, dans ces établissements, à remplacer les chambres de 3 à 6 lits par des chambres de 1 ou 2 lits, objectif qui devrait être atteint dans un avenir proche.

然而,目标是在可以预见到的将来,私人疗养院将用一张和(或)两张床位的房间取代3-6张床位的房间。

Où est la ferme condamnation par l'Assemblée des roquettes Katioucha tirées depuis le Liban sur une clinique à Nahariya et sur Kiryat Shmona dans le nord d'Israël il y a tout juste une semaine?

大会在什么地方强烈谴责了就在上星期发生的从黎巴嫩向以色列北部的纳哈亚一所疗养院和施摩纳镇发射喀秋莎火箭弹的行为?

C'est ainsi que sont financés le traitement balnéothérapique et la convalescence dans des maisons spécialisées, des pensions et des colonies de vacances pour enfants et partiellement financés les écoles sportives et les activités périscolaires.

这些措施的形式是为在疗养院、保健名胜地、诊所和儿童保健营接受健康温泉护理、休养和康复提供经费;并为儿童和青年的体育学校和为课余活动提供部分经费。

Une variété d'institutions extrascolaires constitue un réseau de soutien pour les parents qui travaillent (centres pour les écoliers, foyers sociaux pour enfants, centres de soins, clubs d'enfants, garderies pour enfant physiquement ou mentalement handicapés etc.).

一系列的校外设施也为有工作父母提供了帮助(学校青年中心,儿童社会服务中心,儿童保育站,儿童俱乐部,针对生理、心理残疾儿童的日间疗养院等)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疗养院 的法语例句

用户正在搜索


thermographie, thermogravimétrie, thermogravimétrique, thermohydraulique, thermohyp, thermohyperesthésie, thermoionique, thermo-ionique, thermoïonique, thermokarst,

相似单词


疗伤绒毛花, 疗效, 疗养, 疗养地, 疗养所, 疗养院, 疗养院的, 疗治, , 聊备,

用户正在搜索


thermomagnétisation, thermomagnétisme, thermomanomètre, thermomécanique, thermométallurgie, thermométamorphisme, thermomètre, thermométrie, thermométrique, thermominéral,

相似单词


疗伤绒毛花, 疗效, 疗养, 疗养地, 疗养所, 疗养院, 疗养院的, 疗治, , 聊备,

用户正在搜索


thermophone, thermopile, thermoplaste, thermoplasticité, thermoplastique, thermoplongeur, thermopolymère, thermopompe, thermopositif, thermopropulsé,

相似单词


疗伤绒毛花, 疗效, 疗养, 疗养地, 疗养所, 疗养院, 疗养院的, 疗治, , 聊备,
liáo yǎng yuàn
sanatorium; maison de cure
sanatorium des travailleurs
工人疗养院
traitement de sanatorium
疗养院疗法

sanatorium
maison de cure
maison de repos
établissement de cure
sana

L'une de ces roquettes a touché une maison de retraite, blessant deux femmes âgées.

其中一枚火箭弹击中一家疗养院,造成两名老年妇受伤。

Un établissement de soins spécialisés pour les personnes handicapées âgées de moins de 35 ans.

为35岁以下残疾人设立专门疗养院

Il existe cinq sanatoriums et deux maisons de repos gérés par la Fédération des syndicats.

工会联合会管理5家疗养院和2家休养所。

Trois cent onze élèves dont 32 filles étudiaient au sanatorium « Ravshan » de la région de Sogd.

在索格德州“Ravshan”疗养院,有311名学生,包括32名孩。

En outre, une équipe de six médecins cubains travaille au sanatorium d'Amistad en Crimée pour soigner les enfants de la région de Tchernobyl.

此外,由六名古巴医生组成小组正与克里米亚阿米斯特德疗养院一道,为来自切尔诺贝利提供护理。

Oui, je jouais le rôle de Tristan, ce jeune homme soigné en sanatorium qui tombe amoureux d'une jeune fille atteinte de la même maladie.

,我发挥作用,特里斯坦,年轻人对待疗养院谁爱上一个孩实现同样疾病。

Des aliments enrichis en vitamines, destinés en priorité aux enfants, sont distribués dans les écoles, les orphelinats, les hôpitaux, les sanatoriums et les jardins d'enfants.

向学校、家庭、医院、疗养院和幼园供应各种加食品,是主要对象。

Ce régime couvre maintenant le coût des soins aux personnes âgées, qu'ils soient dispensés au sein de la collectivité, dans les maisons d'accueil ou dans les établissements médicalisés.

该计划目前包括老年人护理费用,不管是在社区、养老院还是在疗养院提供

Il existe actuellement un foyer d'accueil appelé « The Haven » qui dispense des soins à temps complet et prend la relève à titre temporaire de personnes prodiguant une aide.

人口老龄化,日益需要对老年人新护理方案做出大笔投资,其中包括老人护理疗养院和老人社区护理综合体。

Par exemple, le Ministère de la santé à formulé des directives standards et des protocoles de traitement, qui s'appliqueront dans tous les dispensaires, hôpitaux et maisons de retraite.

例如,卫生部制订了《标准指南和处理议定书》,该议定书适用于所有保健所、医院和疗养院

Il demeure cependant préoccupé par les conditions de vie dans les établissements et hôpitaux psychiatriques, notamment par le recours à la contrainte physique et à l'isolement (art. 11 et 16).

但委员会仍十分关切精神疗养院和精神病院条件,包括强力限制自由和隔离情况(第11和第16条)。

Conformément à la législation pertinente - la loi sur les frais médicaux exceptionnels (AWBZ) --- , ce régime ne couvrait, au départ, que le coût des soins en établissement médicalisé.

根据相关立法——《额外医药费用法》——该计划原本只负责疗养院所提供护理成本。

Pour les enfants de personnes handicapées et les enfants en longue convalescence, des écoles et des pensionnats rattachés aux sanatoriums ont été créés qui relèvent du Ministère de la santé.

针对残疾人子和处于长期康复期,在卫生部下成立了与疗养院有关联学校和寄宿学校。

Il demeure cependant préoccupé par les conditions de vie dans les établissements et hôpitaux psychiatriques, notamment par le recours à la contrainte physique et à l'isolement (art. 11 et 16).

但委员会仍十分关切精神疗养院和精神病院条件,包括强力限制自由和隔离情况(第11和第16条)。

Cependant, les maisons de retraite et les habitats protégés déjà construits conformément à la loi sur l'assistance sociale peuvent être maintenus en fonctionnement après l'exécution de travaux de rénovation et de modernisation.

不过,根据《社会援助法》建立现有疗养院和老年公寓可在重建和重新修之后继续经营。

Des places dans des maisons de retraite et des habitats protégés sont proposées aux personnes âgées par les conseils municipaux pour s'acquitter des obligations que leur impose la loi sur l'assistance sociale.

疗养院和老年公寓是市政当局为履行《社会援助法》规定义务而可能建立一些设施。

On cherche cependant, dans ces établissements, à remplacer les chambres de 3 à 6 lits par des chambres de 1 ou 2 lits, objectif qui devrait être atteint dans un avenir proche.

然而,目标是在可以预见到将来,私人疗养院将用一张和(或)两张床位房间取代3-6张床位房间。

Où est la ferme condamnation par l'Assemblée des roquettes Katioucha tirées depuis le Liban sur une clinique à Nahariya et sur Kiryat Shmona dans le nord d'Israël il y a tout juste une semaine?

大会在什么地方强烈谴责了就在上星期发生从黎巴嫩向以色列北部纳哈里亚一所疗养院和施摩纳镇发射喀秋莎火箭弹行为?

C'est ainsi que sont financés le traitement balnéothérapique et la convalescence dans des maisons spécialisées, des pensions et des colonies de vacances pour enfants et partiellement financés les écoles sportives et les activités périscolaires.

这些措施形式是为在疗养院、保健名胜地、诊所和保健营接受健康温泉护理、休养和康复提供经费;并为和青年体育学校和为课余活动提供部分经费。

Une variété d'institutions extrascolaires constitue un réseau de soutien pour les parents qui travaillent (centres pour les écoliers, foyers sociaux pour enfants, centres de soins, clubs d'enfants, garderies pour enfant physiquement ou mentalement handicapés etc.).

一系列校外设施也为有工作父母提供了帮助(学校青年中心,社会服务中心,保育站,俱乐部,针对生理、心理残疾日间疗养院等)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疗养院 的法语例句

用户正在搜索


thermorésistante, thermorupteur, thermos, thermoscope, thermosensible, thermosiphon, thermosoudable, thermosoudé, thermosphère, thermostabile,

相似单词


疗伤绒毛花, 疗效, 疗养, 疗养地, 疗养所, 疗养院, 疗养院的, 疗治, , 聊备,
liáo yǎng yuàn
sanatorium; maison de cure
sanatorium des travailleurs
工人疗养院
traitement de sanatorium
疗养院疗法

sanatorium
maison de cure
maison de repos
établissement de cure
sana

L'une de ces roquettes a touché une maison de retraite, blessant deux femmes âgées.

其中一枚火箭弹击中一家疗养院,造成两名老年妇受伤。

Un établissement de soins spécialisés pour les personnes handicapées âgées de moins de 35 ans.

为35岁以下的残疾人设立的专门疗养院

Il existe cinq sanatoriums et deux maisons de repos gérés par la Fédération des syndicats.

工会联合会管5家疗养院和2家休养所。

Trois cent onze élèves dont 32 filles étudiaient au sanatorium « Ravshan » de la région de Sogd.

在索格德州的“Ravshan”疗养院,有311名学生,包括32名孩。

En outre, une équipe de six médecins cubains travaille au sanatorium d'Amistad en Crimée pour soigner les enfants de la région de Tchernobyl.

此外,由六名古巴医生组成的小组正与克里米亚阿米斯特德疗养院一道,为来自切尔诺贝利的儿童提

Oui, je jouais le rôle de Tristan, ce jeune homme soigné en sanatorium qui tombe amoureux d'une jeune fille atteinte de la même maladie.

的,我发挥的作用,特里斯坦,年轻人对待疗养院谁爱上一个孩实现同样的疾病。

Des aliments enrichis en vitamines, destinés en priorité aux enfants, sont distribués dans les écoles, les orphelinats, les hôpitaux, les sanatoriums et les jardins d'enfants.

向学校、儿童家庭、医院、疗养院和幼儿园种加入维他命的食品,儿童主要对象。

Ce régime couvre maintenant le coût des soins aux personnes âgées, qu'ils soient dispensés au sein de la collectivité, dans les maisons d'accueil ou dans les établissements médicalisés.

该计划目前包括老年人费用,不管在社区、养老院还疗养院的。

Il existe actuellement un foyer d'accueil appelé « The Haven » qui dispense des soins à temps complet et prend la relève à titre temporaire de personnes prodiguant une aide.

人口老龄化,日益需要对老年人新的方案做出大笔投资,其中包括老人疗养院和老人社区综合体。

Par exemple, le Ministère de la santé à formulé des directives standards et des protocoles de traitement, qui s'appliqueront dans tous les dispensaires, hôpitaux et maisons de retraite.

例如,卫生部制订了《标准指南和处议定书》,该议定书适用于所有保健所、医院和疗养院

Il demeure cependant préoccupé par les conditions de vie dans les établissements et hôpitaux psychiatriques, notamment par le recours à la contrainte physique et à l'isolement (art. 11 et 16).

但委员会仍十分关切精神疗养院和精神病院的条件,包括强力限制自由和隔离的情况(第11和第16条)。

Conformément à la législation pertinente - la loi sur les frais médicaux exceptionnels (AWBZ) --- , ce régime ne couvrait, au départ, que le coût des soins en établissement médicalisé.

根据相关立法——《额外医药费用法》——该计划原本只负责疗养院所提的成本。

Pour les enfants de personnes handicapées et les enfants en longue convalescence, des écoles et des pensionnats rattachés aux sanatoriums ont été créés qui relèvent du Ministère de la santé.

针对残疾人子和处于长期康复期的儿童,在卫生部下成立了与疗养院有关联的学校和寄宿学校。

Il demeure cependant préoccupé par les conditions de vie dans les établissements et hôpitaux psychiatriques, notamment par le recours à la contrainte physique et à l'isolement (art. 11 et 16).

但委员会仍十分关切精神疗养院和精神病院的条件,包括强力限制自由和隔离的情况(第11和第16条)。

Cependant, les maisons de retraite et les habitats protégés déjà construits conformément à la loi sur l'assistance sociale peuvent être maintenus en fonctionnement après l'exécution de travaux de rénovation et de modernisation.

不过,根据《社会援助法》建立的现有疗养院和老年公寓可在重建和重新维修之后继续经营。

Des places dans des maisons de retraite et des habitats protégés sont proposées aux personnes âgées par les conseils municipaux pour s'acquitter des obligations que leur impose la loi sur l'assistance sociale.

疗养院和老年公寓市政当局为履行《社会援助法》规定的义务而可能建立的一些设施。

On cherche cependant, dans ces établissements, à remplacer les chambres de 3 à 6 lits par des chambres de 1 ou 2 lits, objectif qui devrait être atteint dans un avenir proche.

然而,目标在可以预见到的将来,私人疗养院将用一张和(或)两张床位的房间取代3-6张床位的房间。

Où est la ferme condamnation par l'Assemblée des roquettes Katioucha tirées depuis le Liban sur une clinique à Nahariya et sur Kiryat Shmona dans le nord d'Israël il y a tout juste une semaine?

大会在什么地方强烈谴责了就在上星期发生的从黎巴嫩向以色列北部的纳哈里亚一所疗养院和施摩纳镇发射喀秋莎火箭弹的行为?

C'est ainsi que sont financés le traitement balnéothérapique et la convalescence dans des maisons spécialisées, des pensions et des colonies de vacances pour enfants et partiellement financés les écoles sportives et les activités périscolaires.

这些措施的形式为在疗养院、保健名胜地、诊所和儿童保健营接受健康温泉、休养和康复提经费;并为儿童和青年的体育学校和为课余活动提部分经费。

Une variété d'institutions extrascolaires constitue un réseau de soutien pour les parents qui travaillent (centres pour les écoliers, foyers sociaux pour enfants, centres de soins, clubs d'enfants, garderies pour enfant physiquement ou mentalement handicapés etc.).

一系列的校外设施也为有工作父母提了帮助(学校青年中心,儿童社会服务中心,儿童保育站,儿童俱乐部,针对生、心残疾儿童的日间疗养院等)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疗养院 的法语例句

用户正在搜索


thermothérapie, thermotropisme, thermotube, thermotuyère, thermovinification, thermoviscosimètre, thermoviscosité, thermovoltmètre, théromorphe, thérophyte,

相似单词


疗伤绒毛花, 疗效, 疗养, 疗养地, 疗养所, 疗养院, 疗养院的, 疗治, , 聊备,
liáo yǎng yuàn
sanatorium; maison de cure
sanatorium des travailleurs
工人疗养院
traitement de sanatorium
疗养院疗法

sanatorium
maison de cure
maison de repos
établissement de cure
sana

L'une de ces roquettes a touché une maison de retraite, blessant deux femmes âgées.

一枚火箭弹击一家疗养院,造成两名老年妇受伤。

Un établissement de soins spécialisés pour les personnes handicapées âgées de moins de 35 ans.

为35岁以下的残疾人设立的专门疗养院

Il existe cinq sanatoriums et deux maisons de repos gérés par la Fédération des syndicats.

管理5家疗养院和2家休养所。

Trois cent onze élèves dont 32 filles étudiaient au sanatorium « Ravshan » de la région de Sogd.

在索格德州的“Ravshan”疗养院,有311名学生,括32名孩。

En outre, une équipe de six médecins cubains travaille au sanatorium d'Amistad en Crimée pour soigner les enfants de la région de Tchernobyl.

此外,由六名古巴医生组成的小组正与克里米亚阿米斯特德疗养院一道,为来自切尔诺贝利的儿童提供护理。

Oui, je jouais le rôle de Tristan, ce jeune homme soigné en sanatorium qui tombe amoureux d'une jeune fille atteinte de la même maladie.

是的,我发挥的作用,特里斯坦,年轻人对待疗养院谁爱上一个孩实现同样的疾病。

Des aliments enrichis en vitamines, destinés en priorité aux enfants, sont distribués dans les écoles, les orphelinats, les hôpitaux, les sanatoriums et les jardins d'enfants.

向学校、儿童家庭、医院、疗养院和幼儿园供应各种加入维他命的食品,儿童是主要对象。

Ce régime couvre maintenant le coût des soins aux personnes âgées, qu'ils soient dispensés au sein de la collectivité, dans les maisons d'accueil ou dans les établissements médicalisés.

该计划目前括老年人护理费用,不管是在社区、养老院还是在疗养院提供的。

Il existe actuellement un foyer d'accueil appelé « The Haven » qui dispense des soins à temps complet et prend la relève à titre temporaire de personnes prodiguant une aide.

人口老龄化,日益需要对老年人新的护理方案做出大笔投资,括老人护理疗养院和老人社区护理综体。

Par exemple, le Ministère de la santé à formulé des directives standards et des protocoles de traitement, qui s'appliqueront dans tous les dispensaires, hôpitaux et maisons de retraite.

例如,卫生部制订了《标准指南和处理议定书》,该议定书适用于所有保健所、医院和疗养院

Il demeure cependant préoccupé par les conditions de vie dans les établissements et hôpitaux psychiatriques, notamment par le recours à la contrainte physique et à l'isolement (art. 11 et 16).

但委员仍十分关切精神疗养院和精神病院的条件,括强力限制自由和隔离的情况(第11和第16条)。

Conformément à la législation pertinente - la loi sur les frais médicaux exceptionnels (AWBZ) --- , ce régime ne couvrait, au départ, que le coût des soins en établissement médicalisé.

根据相关立法——《额外医药费用法》——该计划原本只负责疗养院所提供护理的成本。

Pour les enfants de personnes handicapées et les enfants en longue convalescence, des écoles et des pensionnats rattachés aux sanatoriums ont été créés qui relèvent du Ministère de la santé.

针对残疾人子和处于长期康复期的儿童,在卫生部下成立了与疗养院有关的学校和寄宿学校。

Il demeure cependant préoccupé par les conditions de vie dans les établissements et hôpitaux psychiatriques, notamment par le recours à la contrainte physique et à l'isolement (art. 11 et 16).

但委员仍十分关切精神疗养院和精神病院的条件,括强力限制自由和隔离的情况(第11和第16条)。

Cependant, les maisons de retraite et les habitats protégés déjà construits conformément à la loi sur l'assistance sociale peuvent être maintenus en fonctionnement après l'exécution de travaux de rénovation et de modernisation.

不过,根据《社援助法》建立的现有疗养院和老年公寓可在重建和重新维修之后继续经营。

Des places dans des maisons de retraite et des habitats protégés sont proposées aux personnes âgées par les conseils municipaux pour s'acquitter des obligations que leur impose la loi sur l'assistance sociale.

疗养院和老年公寓是市政当局为履行《社援助法》规定的义务而可能建立的一些设施。

On cherche cependant, dans ces établissements, à remplacer les chambres de 3 à 6 lits par des chambres de 1 ou 2 lits, objectif qui devrait être atteint dans un avenir proche.

然而,目标是在可以预见到的将来,私人疗养院将用一张和(或)两张床位的房间取代3-6张床位的房间。

Où est la ferme condamnation par l'Assemblée des roquettes Katioucha tirées depuis le Liban sur une clinique à Nahariya et sur Kiryat Shmona dans le nord d'Israël il y a tout juste une semaine?

在什么地方强烈谴责了就在上星期发生的从黎巴嫩向以色列北部的纳哈里亚一所疗养院和施摩纳镇发射喀秋莎火箭弹的行为?

C'est ainsi que sont financés le traitement balnéothérapique et la convalescence dans des maisons spécialisées, des pensions et des colonies de vacances pour enfants et partiellement financés les écoles sportives et les activités périscolaires.

这些措施的形式是为在疗养院、保健名胜地、诊所和儿童保健营接受健康温泉护理、休养和康复提供经费;并为儿童和青年的体育学校和为课余活动提供部分经费。

Une variété d'institutions extrascolaires constitue un réseau de soutien pour les parents qui travaillent (centres pour les écoliers, foyers sociaux pour enfants, centres de soins, clubs d'enfants, garderies pour enfant physiquement ou mentalement handicapés etc.).

一系列的校外设施也为有工作父母提供了帮助(学校青年心,儿童社服务心,儿童保育站,儿童俱乐部,针对生理、心理残疾儿童的日间疗养院等)。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疗养院 的法语例句

用户正在搜索


thessalien, thessalonique, thêta, thète, thête, thétique, théurgie, thia, thiabendazole, thiacétamide,

相似单词


疗伤绒毛花, 疗效, 疗养, 疗养地, 疗养所, 疗养院, 疗养院的, 疗治, , 聊备,
liáo yǎng yuàn
sanatorium; maison de cure
sanatorium des travailleurs
工人
traitement de sanatorium

sanatorium
maison de cure
maison de repos
établissement de cure
sana

L'une de ces roquettes a touché une maison de retraite, blessant deux femmes âgées.

其中一枚火箭弹击中一家,造成两名老年妇受伤。

Un établissement de soins spécialisés pour les personnes handicapées âgées de moins de 35 ans.

为35岁以下的残疾人设立的专门

Il existe cinq sanatoriums et deux maisons de repos gérés par la Fédération des syndicats.

工会联合会管理5家和2家休所。

Trois cent onze élèves dont 32 filles étudiaient au sanatorium « Ravshan » de la région de Sogd.

在索格德州的“Ravshan”,有311名学生,包括32名孩。

En outre, une équipe de six médecins cubains travaille au sanatorium d'Amistad en Crimée pour soigner les enfants de la région de Tchernobyl.

此外,由六名古巴医生组成的小组正与克里米亚阿米斯特德一道,为来自切尔诺贝利的儿童提供护理。

Oui, je jouais le rôle de Tristan, ce jeune homme soigné en sanatorium qui tombe amoureux d'une jeune fille atteinte de la même maladie.

是的,我发挥的作用,特里斯坦,年轻人对待谁爱上一个孩实现同样的疾病。

Des aliments enrichis en vitamines, destinés en priorité aux enfants, sont distribués dans les écoles, les orphelinats, les hôpitaux, les sanatoriums et les jardins d'enfants.

向学校、儿童家庭、医和幼儿园供应各种加入维他命的食品,儿童是主要对象。

Ce régime couvre maintenant le coût des soins aux personnes âgées, qu'ils soient dispensés au sein de la collectivité, dans les maisons d'accueil ou dans les établissements médicalisés.

该计划目前包括老年人护理费用,不管是在社区、还是在提供的。

Il existe actuellement un foyer d'accueil appelé « The Haven » qui dispense des soins à temps complet et prend la relève à titre temporaire de personnes prodiguant une aide.

人口老龄化,日益需要对老年人新的护理方案做出大笔投资,其中包括老人护理和老人社区护理综合体。

Par exemple, le Ministère de la santé à formulé des directives standards et des protocoles de traitement, qui s'appliqueront dans tous les dispensaires, hôpitaux et maisons de retraite.

例如,卫生部制订了《标和处理议定书》,该议定书适用于所有保健所、医

Il demeure cependant préoccupé par les conditions de vie dans les établissements et hôpitaux psychiatriques, notamment par le recours à la contrainte physique et à l'isolement (art. 11 et 16).

但委员会仍十分关切精神和精神病的条件,包括强力限制自由和隔离的情况(第11和第16条)。

Conformément à la législation pertinente - la loi sur les frais médicaux exceptionnels (AWBZ) --- , ce régime ne couvrait, au départ, que le coût des soins en établissement médicalisé.

根据相关立法——《额外医药费用法》——该计划原本只负责所提供护理的成本。

Pour les enfants de personnes handicapées et les enfants en longue convalescence, des écoles et des pensionnats rattachés aux sanatoriums ont été créés qui relèvent du Ministère de la santé.

针对残疾人子和处于长期康复期的儿童,在卫生部下成立了与有关联的学校和寄宿学校。

Il demeure cependant préoccupé par les conditions de vie dans les établissements et hôpitaux psychiatriques, notamment par le recours à la contrainte physique et à l'isolement (art. 11 et 16).

但委员会仍十分关切精神和精神病的条件,包括强力限制自由和隔离的情况(第11和第16条)。

Cependant, les maisons de retraite et les habitats protégés déjà construits conformément à la loi sur l'assistance sociale peuvent être maintenus en fonctionnement après l'exécution de travaux de rénovation et de modernisation.

不过,根据《社会援助法》建立的现有和老年公寓可在重建和重新维修之后继续经营。

Des places dans des maisons de retraite et des habitats protégés sont proposées aux personnes âgées par les conseils municipaux pour s'acquitter des obligations que leur impose la loi sur l'assistance sociale.

和老年公寓是市政当局为履行《社会援助法》规定的义务而可能建立的一些设施。

On cherche cependant, dans ces établissements, à remplacer les chambres de 3 à 6 lits par des chambres de 1 ou 2 lits, objectif qui devrait être atteint dans un avenir proche.

然而,目标是在可以预见到的将来,私人将用一张和(或)两张床位的房间取代3-6张床位的房间。

Où est la ferme condamnation par l'Assemblée des roquettes Katioucha tirées depuis le Liban sur une clinique à Nahariya et sur Kiryat Shmona dans le nord d'Israël il y a tout juste une semaine?

大会在什么地方强烈谴责了就在上星期发生的从黎巴嫩向以色列北部的纳哈里亚一所和施摩纳镇发射喀秋莎火箭弹的行为?

C'est ainsi que sont financés le traitement balnéothérapique et la convalescence dans des maisons spécialisées, des pensions et des colonies de vacances pour enfants et partiellement financés les écoles sportives et les activités périscolaires.

这些措施的形式是为在、保健名胜地、诊所和儿童保健营接受健康温泉护理、休和康复提供经费;并为儿童和青年的体育学校和为课余活动提供部分经费。

Une variété d'institutions extrascolaires constitue un réseau de soutien pour les parents qui travaillent (centres pour les écoliers, foyers sociaux pour enfants, centres de soins, clubs d'enfants, garderies pour enfant physiquement ou mentalement handicapés etc.).

一系列的校外设施也为有工作父母提供了帮助(学校青年中心,儿童社会服务中心,儿童保育站,儿童俱乐部,针对生理、心理残疾儿童的日间等)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 疗养院 的法语例句

用户正在搜索


thiapyranne, thiazane, thiazine, thiazinyle, thiazole, thiazolidine, thiazolidyle, thiazolien, thiazolinyle, thiazolique,

相似单词


疗伤绒毛花, 疗效, 疗养, 疗养地, 疗养所, 疗养院, 疗养院的, 疗治, , 聊备,