Il a fallu évacuer les sinistrés vers les hôpitaux les plus proches.
应该把灾民疏到最近的医院去。
Il a fallu évacuer les sinistrés vers les hôpitaux les plus proches.
应该把灾民疏到最近的医院去。
L'évacuation s'est effectuée dans le plus grand calme par les ascenseurs du monument.
人群通过电梯有序地进行了疏。
Les forces de police ont fait évacuer la salle.
警察将人们疏出大厅。
Les pays voisins ont déployé des efforts considérables pour assurer le bien-être des personnes évacuées.
邻国为被疏人员的福祉作出了重大贡献。
Immédiatement après la catastrophe, les efforts ont porté sur les recherches, l'évacuation et les secours.
在灾难之后,立即展开了搜寻、疏济努力。
Le reste du personnel est en cours d'évacuation vers le Timor oriental.
其他的工作人员正在被疏到东帝汶。
À ces victimes s'ajoute l'évacuation d'un grand nombre de résidents.
除了述其他伤亡外,有许多居民被疏
。
À leur arrivée en Grande-Bretagne, les sinistrés sont pris en charge par les ministères compétents.
当疏人员进入英国之后,他们的支助
就将由有关的内政部门负责。
Les évacuations ne doivent pas se prolonger au-delà du strict nécessaire.
疏时间不得比绝对必要的时间长。
Les FDI avaient demandé aux habitants palestiniens d'évacuer leurs maisons vers 21 heures la veille.
一些国防军要求居住在这个街区的巴勒斯坦居民前一天晚9
之前从他们的家中疏
。
Les procédures d'évacuation continuent de s'améliorer et les évacuations se font dans les délais prescrits.
疏程序继续得以改善,在既定目标范围内完成疏
。
Le bureau de l'OSCE à Tskhinvali a été évacué.
欧安组织驻茨欣瓦利办事处的人员已经疏。
Il faut définir une stratégie scientifiquement fondée de gestion et éventuellement d'exploitation des territoires évacués.
对疏区加以维持以及可能的话加以利用,需要有非常健全的战略。
L'Organisation a commencé à élaborer un plan d'évacuation des zones côtières de la Barbade.
后者已经开始制订一项巴巴多斯沿海地区疏计划。
L'inondation de la zone d'Amri (État du Nord) a forcé l'évacuation de 2 723 familles.
阿姆里地区(北部省)的洪灾使得多达2 723户家庭被迫疏。
La route d'évacuation a été construite de façon à relier Jubail à l'autoroute Tareeg Dammam-Abu Hadriyah.
建筑了一条将朱拜勒与Tareeg Dammam/Abu Hadriyah高速公路连接起来的疏公路。
Il en existe à tous les étages, mais la sortie n'est possible qu'au niveau -3.
虽然从任何楼层均可进入应急疏楼梯,但只有-3层才有出口处。
Le personnel et les étudiants ont reçu l'ordre d'évacuer le bâtiment sous la menace d'armes.
工作人员学生在枪口下被命令疏
离开楼房。
Une partie des 800 000 voyageurs bloqués dans la seule gare de Canton, a été évacuée.
80万滞留在广东火车站的旅客中的一部分已被疏。
Des experts antiterroristes ont bouclé la région et évacué une école des environs pour des raisons sécuritaires.
反恐专家们封锁了这一地区并出于安全原因疏了附近的一所学校。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a fallu évacuer les sinistrés vers les hôpitaux les plus proches.
应该把灾民疏散到最近的医院去。
L'évacuation s'est effectuée dans le plus grand calme par les ascenseurs du monument.
人群通过电梯有序地进行了疏散。
Les forces de police ont fait évacuer la salle.
警察将人们疏散出大厅。
Les pays voisins ont déployé des efforts considérables pour assurer le bien-être des personnes évacuées.
邻为被疏散人员的福祉作出了重大贡献。
Immédiatement après la catastrophe, les efforts ont porté sur les recherches, l'évacuation et les secours.
在灾难之后,立即展开了搜寻、疏散和救济努力。
Le reste du personnel est en cours d'évacuation vers le Timor oriental.
其他的工作人员正在被疏散到东帝汶。
À ces victimes s'ajoute l'évacuation d'un grand nombre de résidents.
除了上述其他伤亡外,有许多居民被疏散。
À leur arrivée en Grande-Bretagne, les sinistrés sont pris en charge par les ministères compétents.
当疏散人员进英
之后,他们的支助
就将由有关的内
负责。
Les évacuations ne doivent pas se prolonger au-delà du strict nécessaire.
疏散时间不得比绝对必要的时间长。
Les FDI avaient demandé aux habitants palestiniens d'évacuer leurs maisons vers 21 heures la veille.
一些防军要求居住在这个街区的巴勒斯坦居民前一天晚上9点钟之前从他们的家中疏散。
Les procédures d'évacuation continuent de s'améliorer et les évacuations se font dans les délais prescrits.
疏散程序继续得以改善,在既定目标范围内完成疏散。
Le bureau de l'OSCE à Tskhinvali a été évacué.
欧安组织驻茨欣瓦利办事处的人员已经疏散。
Il faut définir une stratégie scientifiquement fondée de gestion et éventuellement d'exploitation des territoires évacués.
对疏散区加以维持以及可能的话加以利用,需要有非常健全的战略。
L'Organisation a commencé à élaborer un plan d'évacuation des zones côtières de la Barbade.
后者已经开始制订一项巴巴多斯沿海地区疏散计划。
L'inondation de la zone d'Amri (État du Nord) a forcé l'évacuation de 2 723 familles.
阿姆里地区(北省)的洪灾使得多达2 723户家庭被迫疏散。
La route d'évacuation a été construite de façon à relier Jubail à l'autoroute Tareeg Dammam-Abu Hadriyah.
建筑了一条将朱拜勒与Tareeg Dammam/Abu Hadriyah高速公路连接起来的疏散公路。
Il en existe à tous les étages, mais la sortie n'est possible qu'au niveau -3.
虽然从任何楼层均可进应急疏散楼梯,但只有-3层才有出口处。
Le personnel et les étudiants ont reçu l'ordre d'évacuer le bâtiment sous la menace d'armes.
工作人员和学生在枪口下被命令疏散离开楼房。
Une partie des 800 000 voyageurs bloqués dans la seule gare de Canton, a été évacuée.
80万滞留在广东火车站的旅客中的一分已被疏散。
Des experts antiterroristes ont bouclé la région et évacué une école des environs pour des raisons sécuritaires.
反恐专家们封锁了这一地区并出于安全原因疏散了附近的一所学校。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a fallu évacuer les sinistrés vers les hôpitaux les plus proches.
应该把灾民到最近的医院去。
L'évacuation s'est effectuée dans le plus grand calme par les ascenseurs du monument.
人群通过电梯有序地进行了。
Les forces de police ont fait évacuer la salle.
警察将人们出大厅。
Les pays voisins ont déployé des efforts considérables pour assurer le bien-être des personnes évacuées.
邻国为被人员的福祉作出了重大贡献。
Immédiatement après la catastrophe, les efforts ont porté sur les recherches, l'évacuation et les secours.
在灾难后,立即展开了搜寻、
救济努力。
Le reste du personnel est en cours d'évacuation vers le Timor oriental.
其他的工作人员正在被到东帝汶。
À ces victimes s'ajoute l'évacuation d'un grand nombre de résidents.
除了上述其他伤亡外,有许多居民被。
À leur arrivée en Grande-Bretagne, les sinistrés sont pris en charge par les ministères compétents.
当人员进入英国
后,他们的支助
就将由有关的内政部门负责。
Les évacuations ne doivent pas se prolonger au-delà du strict nécessaire.
时间不得比绝对必要的时间长。
Les FDI avaient demandé aux habitants palestiniens d'évacuer leurs maisons vers 21 heures la veille.
一些国防军要求居住在这个街区的巴勒斯坦居民前一天晚上9前从他们的家中
。
Les procédures d'évacuation continuent de s'améliorer et les évacuations se font dans les délais prescrits.
程序继续得以改善,在既定目标范围内完成
。
Le bureau de l'OSCE à Tskhinvali a été évacué.
欧安组织驻茨欣瓦利办事处的人员已经。
Il faut définir une stratégie scientifiquement fondée de gestion et éventuellement d'exploitation des territoires évacués.
对区加以维持以及可能的话加以利用,需要有非常健全的战略。
L'Organisation a commencé à élaborer un plan d'évacuation des zones côtières de la Barbade.
后者已经开始制订一项巴巴多斯沿海地区计划。
L'inondation de la zone d'Amri (État du Nord) a forcé l'évacuation de 2 723 familles.
阿姆里地区(北部省)的洪灾使得多达2 723户家庭被迫。
La route d'évacuation a été construite de façon à relier Jubail à l'autoroute Tareeg Dammam-Abu Hadriyah.
建筑了一条将朱拜勒与Tareeg Dammam/Abu Hadriyah高速公路连接起来的公路。
Il en existe à tous les étages, mais la sortie n'est possible qu'au niveau -3.
虽然从任何楼层均可进入应急楼梯,但只有-3层才有出口处。
Le personnel et les étudiants ont reçu l'ordre d'évacuer le bâtiment sous la menace d'armes.
工作人员学生在枪口下被命令
离开楼房。
Une partie des 800 000 voyageurs bloqués dans la seule gare de Canton, a été évacuée.
80万滞留在广东火车站的旅客中的一部分已被。
Des experts antiterroristes ont bouclé la région et évacué une école des environs pour des raisons sécuritaires.
反恐专家们封锁了这一地区并出于安全原因了附近的一所学校。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a fallu évacuer les sinistrés vers les hôpitaux les plus proches.
应该把灾民疏散到最近医院去。
L'évacuation s'est effectuée dans le plus grand calme par les ascenseurs du monument.
人群通过电梯有序地进行了疏散。
Les forces de police ont fait évacuer la salle.
警察将人疏散出大厅。
Les pays voisins ont déployé des efforts considérables pour assurer le bien-être des personnes évacuées.
邻国为被疏散人员福祉作出了重大贡献。
Immédiatement après la catastrophe, les efforts ont porté sur les recherches, l'évacuation et les secours.
在灾难之,立即展开了搜寻、疏散和救济努力。
Le reste du personnel est en cours d'évacuation vers le Timor oriental.
其工作人员正在被疏散到东帝汶。
À ces victimes s'ajoute l'évacuation d'un grand nombre de résidents.
除了上述其伤亡外,有许多居民被疏散。
À leur arrivée en Grande-Bretagne, les sinistrés sont pris en charge par les ministères compétents.
当疏散人员进入英国之,
支助
就将由有
内政部门负责。
Les évacuations ne doivent pas se prolonger au-delà du strict nécessaire.
疏散时间不得比绝对必要时间长。
Les FDI avaient demandé aux habitants palestiniens d'évacuer leurs maisons vers 21 heures la veille.
一些国防军要求居住在这个街区巴勒斯坦居民前一天晚上9点钟之前从
家中疏散。
Les procédures d'évacuation continuent de s'améliorer et les évacuations se font dans les délais prescrits.
疏散程序继续得以改善,在既定目标范围内完成疏散。
Le bureau de l'OSCE à Tskhinvali a été évacué.
欧安组织驻茨欣瓦利办事处人员已经疏散。
Il faut définir une stratégie scientifiquement fondée de gestion et éventuellement d'exploitation des territoires évacués.
对疏散区加以维持以及可能话加以利用,需要有非常健全
战略。
L'Organisation a commencé à élaborer un plan d'évacuation des zones côtières de la Barbade.
者已经开始制订一项巴巴多斯沿海地区疏散计划。
L'inondation de la zone d'Amri (État du Nord) a forcé l'évacuation de 2 723 familles.
阿姆里地区(北部省)洪灾使得多达2 723户家庭被迫疏散。
La route d'évacuation a été construite de façon à relier Jubail à l'autoroute Tareeg Dammam-Abu Hadriyah.
建筑了一条将朱拜勒与Tareeg Dammam/Abu Hadriyah高速公路连接起来疏散公路。
Il en existe à tous les étages, mais la sortie n'est possible qu'au niveau -3.
虽然从任何楼层均可进入应急疏散楼梯,但只有-3层才有出口处。
Le personnel et les étudiants ont reçu l'ordre d'évacuer le bâtiment sous la menace d'armes.
工作人员和学生在枪口下被命令疏散离开楼房。
Une partie des 800 000 voyageurs bloqués dans la seule gare de Canton, a été évacuée.
80万滞留在广东火车站旅客中
一部分已被疏散。
Des experts antiterroristes ont bouclé la région et évacué une école des environs pour des raisons sécuritaires.
反恐专家封锁了这一地区并出于安全原因疏散了附近
一所学校。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Il a fallu évacuer les sinistrés vers les hôpitaux les plus proches.
应该把灾民疏散到最近的医院去。
L'évacuation s'est effectuée dans le plus grand calme par les ascenseurs du monument.
人群通过电梯有序地进行疏散。
Les forces de police ont fait évacuer la salle.
警察将人们疏散大厅。
Les pays voisins ont déployé des efforts considérables pour assurer le bien-être des personnes évacuées.
邻国为被疏散人员的福祉作大贡献。
Immédiatement après la catastrophe, les efforts ont porté sur les recherches, l'évacuation et les secours.
在灾难之后,立即展开搜寻、疏散和救济努力。
Le reste du personnel est en cours d'évacuation vers le Timor oriental.
其他的工作人员正在被疏散到东帝汶。
À ces victimes s'ajoute l'évacuation d'un grand nombre de résidents.
除上述其他伤亡外,有许多居民被疏散。
À leur arrivée en Grande-Bretagne, les sinistrés sont pris en charge par les ministères compétents.
当疏散人员进入英国之后,他们的支助就将由有关的内政部门负责。
Les évacuations ne doivent pas se prolonger au-delà du strict nécessaire.
疏散时间不比绝对必要的时间长。
Les FDI avaient demandé aux habitants palestiniens d'évacuer leurs maisons vers 21 heures la veille.
一些国防军要求居住在这个街区的巴勒斯坦居民前一天晚上9点钟之前从他们的家中疏散。
Les procédures d'évacuation continuent de s'améliorer et les évacuations se font dans les délais prescrits.
疏散程序继续善,在既定目标范围内完成疏散。
Le bureau de l'OSCE à Tskhinvali a été évacué.
欧安组织驻茨欣瓦利办事处的人员已经疏散。
Il faut définir une stratégie scientifiquement fondée de gestion et éventuellement d'exploitation des territoires évacués.
对疏散区加维持
及可能的话加
利用,需要有非常健全的战略。
L'Organisation a commencé à élaborer un plan d'évacuation des zones côtières de la Barbade.
后者已经开始制订一项巴巴多斯沿海地区疏散计划。
L'inondation de la zone d'Amri (État du Nord) a forcé l'évacuation de 2 723 familles.
阿姆里地区(北部省)的洪灾使多达2 723户家庭被迫疏散。
La route d'évacuation a été construite de façon à relier Jubail à l'autoroute Tareeg Dammam-Abu Hadriyah.
建筑一条将朱拜勒与Tareeg Dammam/Abu Hadriyah高速公路连接起来的疏散公路。
Il en existe à tous les étages, mais la sortie n'est possible qu'au niveau -3.
虽然从任何楼层均可进入应急疏散楼梯,但只有-3层才有口处。
Le personnel et les étudiants ont reçu l'ordre d'évacuer le bâtiment sous la menace d'armes.
工作人员和学生在枪口下被命令疏散离开楼房。
Une partie des 800 000 voyageurs bloqués dans la seule gare de Canton, a été évacuée.
80万滞留在广东火车站的旅客中的一部分已被疏散。
Des experts antiterroristes ont bouclé la région et évacué une école des environs pour des raisons sécuritaires.
反恐专家们封锁这一地区并
于安全原因疏散
附近的一所学校。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a fallu évacuer les sinistrés vers les hôpitaux les plus proches.
应该把灾民到最近的医院去。
L'évacuation s'est effectuée dans le plus grand calme par les ascenseurs du monument.
人群通有序地进行了
。
Les forces de police ont fait évacuer la salle.
警察将人们出大厅。
Les pays voisins ont déployé des efforts considérables pour assurer le bien-être des personnes évacuées.
邻国为被人员的福祉作出了重大贡献。
Immédiatement après la catastrophe, les efforts ont porté sur les recherches, l'évacuation et les secours.
在灾难之后,立即展开了搜寻、和救济努力。
Le reste du personnel est en cours d'évacuation vers le Timor oriental.
其他的工作人员正在被到东帝汶。
À ces victimes s'ajoute l'évacuation d'un grand nombre de résidents.
除了上述其他伤亡外,有许多居民被。
À leur arrivée en Grande-Bretagne, les sinistrés sont pris en charge par les ministères compétents.
当人员进入英国之后,他们的支助
就将由有关的内政部门负责。
Les évacuations ne doivent pas se prolonger au-delà du strict nécessaire.
时间不得比绝
必要的时间长。
Les FDI avaient demandé aux habitants palestiniens d'évacuer leurs maisons vers 21 heures la veille.
一些国防军要求居住在这个街区的巴勒斯坦居民前一天晚上9点钟之前从他们的家中。
Les procédures d'évacuation continuent de s'améliorer et les évacuations se font dans les délais prescrits.
程序继续得以改善,在既定目标范围内完成
。
Le bureau de l'OSCE à Tskhinvali a été évacué.
欧安组织驻茨欣瓦利办事处的人员已经。
Il faut définir une stratégie scientifiquement fondée de gestion et éventuellement d'exploitation des territoires évacués.
区加以维持以及可能的话加以利用,需要有非常健全的战略。
L'Organisation a commencé à élaborer un plan d'évacuation des zones côtières de la Barbade.
后者已经开始制订一项巴巴多斯沿海地区计划。
L'inondation de la zone d'Amri (État du Nord) a forcé l'évacuation de 2 723 familles.
阿姆里地区(北部省)的洪灾使得多达2 723户家庭被迫。
La route d'évacuation a été construite de façon à relier Jubail à l'autoroute Tareeg Dammam-Abu Hadriyah.
建筑了一条将朱拜勒与Tareeg Dammam/Abu Hadriyah高速公路连接起来的公路。
Il en existe à tous les étages, mais la sortie n'est possible qu'au niveau -3.
虽然从任何楼层均可进入应急楼
,但只有-3层才有出口处。
Le personnel et les étudiants ont reçu l'ordre d'évacuer le bâtiment sous la menace d'armes.
工作人员和学生在枪口下被命令离开楼房。
Une partie des 800 000 voyageurs bloqués dans la seule gare de Canton, a été évacuée.
80万滞留在广东火车站的旅客中的一部分已被。
Des experts antiterroristes ont bouclé la région et évacué une école des environs pour des raisons sécuritaires.
反恐专家们封锁了这一地区并出于安全原因了附近的一所学校。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a fallu évacuer les sinistrés vers les hôpitaux les plus proches.
应该把灾民散到最近的医院去。
L'évacuation s'est effectuée dans le plus grand calme par les ascenseurs du monument.
群通过电梯有序地进行了
散。
Les forces de police ont fait évacuer la salle.
警察将散出大厅。
Les pays voisins ont déployé des efforts considérables pour assurer le bien-être des personnes évacuées.
邻国为被散
员的福祉作出了重大贡献。
Immédiatement après la catastrophe, les efforts ont porté sur les recherches, l'évacuation et les secours.
在灾难之后,立即展开了搜寻、散和救济努力。
Le reste du personnel est en cours d'évacuation vers le Timor oriental.
其他的工作员正在被
散到东帝汶。
À ces victimes s'ajoute l'évacuation d'un grand nombre de résidents.
除了上述其他伤亡外,有许多居民被散。
À leur arrivée en Grande-Bretagne, les sinistrés sont pris en charge par les ministères compétents.
当散
员进入英国之后,他
的支助
就将由有关的内政部门负责。
Les évacuations ne doivent pas se prolonger au-delà du strict nécessaire.
散时间不得比绝对必要的时间长。
Les FDI avaient demandé aux habitants palestiniens d'évacuer leurs maisons vers 21 heures la veille.
一些国防军要求居住在这个街区的巴勒斯坦居民前一天晚上9点钟之前从他的家中
散。
Les procédures d'évacuation continuent de s'améliorer et les évacuations se font dans les délais prescrits.
散程序继续得以改善,在既定目标范围内完成
散。
Le bureau de l'OSCE à Tskhinvali a été évacué.
欧安组欣瓦利办事处的
员已经
散。
Il faut définir une stratégie scientifiquement fondée de gestion et éventuellement d'exploitation des territoires évacués.
对散区加以维持以及可能的话加以利用,需要有非常健全的战略。
L'Organisation a commencé à élaborer un plan d'évacuation des zones côtières de la Barbade.
后者已经开始制订一项巴巴多斯沿海地区散计划。
L'inondation de la zone d'Amri (État du Nord) a forcé l'évacuation de 2 723 familles.
阿姆里地区(北部省)的洪灾使得多达2 723户家庭被迫散。
La route d'évacuation a été construite de façon à relier Jubail à l'autoroute Tareeg Dammam-Abu Hadriyah.
建筑了一条将朱拜勒与Tareeg Dammam/Abu Hadriyah高速公路连接起来的散公路。
Il en existe à tous les étages, mais la sortie n'est possible qu'au niveau -3.
虽然从任何楼层均可进入应急散楼梯,但只有-3层才有出口处。
Le personnel et les étudiants ont reçu l'ordre d'évacuer le bâtiment sous la menace d'armes.
工作员和学生在枪口下被命令
散离开楼房。
Une partie des 800 000 voyageurs bloqués dans la seule gare de Canton, a été évacuée.
80万滞留在广东火车站的旅客中的一部分已被散。
Des experts antiterroristes ont bouclé la région et évacué une école des environs pour des raisons sécuritaires.
反恐专家封锁了这一地区并出于安全原因
散了附近的一所学校。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Il a fallu évacuer les sinistrés vers les hôpitaux les plus proches.
应该把灾民疏散的医院去。
L'évacuation s'est effectuée dans le plus grand calme par les ascenseurs du monument.
人群通过电梯有序地进行了疏散。
Les forces de police ont fait évacuer la salle.
警察将人们疏散出大厅。
Les pays voisins ont déployé des efforts considérables pour assurer le bien-être des personnes évacuées.
邻国为被疏散人员的福祉作出了重大贡献。
Immédiatement après la catastrophe, les efforts ont porté sur les recherches, l'évacuation et les secours.
在灾难之后,立即展开了搜寻、疏散和救济努力。
Le reste du personnel est en cours d'évacuation vers le Timor oriental.
其他的工作人员正在被疏散东帝汶。
À ces victimes s'ajoute l'évacuation d'un grand nombre de résidents.
除了上述其他伤亡外,有许多居民被疏散。
À leur arrivée en Grande-Bretagne, les sinistrés sont pris en charge par les ministères compétents.
当疏散人员进入英国之后,他们的支助就将由有关的内政部门负责。
Les évacuations ne doivent pas se prolonger au-delà du strict nécessaire.
疏散时间不得比绝对必要的时间长。
Les FDI avaient demandé aux habitants palestiniens d'évacuer leurs maisons vers 21 heures la veille.
一些国防军要求居住在这个街区的巴勒斯坦居民前一天晚上9点钟之前从他们的家中疏散。
Les procédures d'évacuation continuent de s'améliorer et les évacuations se font dans les délais prescrits.
疏散程序继续得改善,在既定目标范围内完成疏散。
Le bureau de l'OSCE à Tskhinvali a été évacué.
欧安组织驻茨欣瓦利办事处的人员已经疏散。
Il faut définir une stratégie scientifiquement fondée de gestion et éventuellement d'exploitation des territoires évacués.
对疏散区加维持
能的话加
利用,需要有非常健全的战略。
L'Organisation a commencé à élaborer un plan d'évacuation des zones côtières de la Barbade.
后者已经开始制订一项巴巴多斯沿海地区疏散计划。
L'inondation de la zone d'Amri (État du Nord) a forcé l'évacuation de 2 723 familles.
阿姆里地区(北部省)的洪灾使得多达2 723户家庭被迫疏散。
La route d'évacuation a été construite de façon à relier Jubail à l'autoroute Tareeg Dammam-Abu Hadriyah.
建筑了一条将朱拜勒与Tareeg Dammam/Abu Hadriyah高速公路连接起来的疏散公路。
Il en existe à tous les étages, mais la sortie n'est possible qu'au niveau -3.
虽然从任何楼层均进入应急疏散楼梯,但只有-3层才有出口处。
Le personnel et les étudiants ont reçu l'ordre d'évacuer le bâtiment sous la menace d'armes.
工作人员和学生在枪口下被命令疏散离开楼房。
Une partie des 800 000 voyageurs bloqués dans la seule gare de Canton, a été évacuée.
80万滞留在广东火车站的旅客中的一部分已被疏散。
Des experts antiterroristes ont bouclé la région et évacué une école des environs pour des raisons sécuritaires.
反恐专家们封锁了这一地区并出于安全原因疏散了附的一所学校。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a fallu évacuer les sinistrés vers les hôpitaux les plus proches.
应该把灾民疏散到最近医院去。
L'évacuation s'est effectuée dans le plus grand calme par les ascenseurs du monument.
人群通过电梯有序地进行了疏散。
Les forces de police ont fait évacuer la salle.
警察将人疏散出大厅。
Les pays voisins ont déployé des efforts considérables pour assurer le bien-être des personnes évacuées.
邻国为被疏散人员福祉作出了重大贡献。
Immédiatement après la catastrophe, les efforts ont porté sur les recherches, l'évacuation et les secours.
在灾难之,立即展开了搜寻、疏散和救济努力。
Le reste du personnel est en cours d'évacuation vers le Timor oriental.
其工作人员正在被疏散到东帝汶。
À ces victimes s'ajoute l'évacuation d'un grand nombre de résidents.
除了上述其伤亡外,有许多居民被疏散。
À leur arrivée en Grande-Bretagne, les sinistrés sont pris en charge par les ministères compétents.
当疏散人员进入英国之,
支助
就将由有
内政部门负责。
Les évacuations ne doivent pas se prolonger au-delà du strict nécessaire.
疏散时间不得比绝对必要时间长。
Les FDI avaient demandé aux habitants palestiniens d'évacuer leurs maisons vers 21 heures la veille.
一些国防军要求居住在这个街区巴勒斯坦居民前一天晚上9点钟之前从
家中疏散。
Les procédures d'évacuation continuent de s'améliorer et les évacuations se font dans les délais prescrits.
疏散程序继续得以改善,在既定目标范围内完成疏散。
Le bureau de l'OSCE à Tskhinvali a été évacué.
欧安组织驻茨欣瓦利办事处人员已经疏散。
Il faut définir une stratégie scientifiquement fondée de gestion et éventuellement d'exploitation des territoires évacués.
对疏散区加以维持以及可能话加以利用,需要有非常健全
战略。
L'Organisation a commencé à élaborer un plan d'évacuation des zones côtières de la Barbade.
者已经开始制订一项巴巴多斯沿海地区疏散计划。
L'inondation de la zone d'Amri (État du Nord) a forcé l'évacuation de 2 723 familles.
阿姆里地区(北部省)洪灾使得多达2 723户家庭被迫疏散。
La route d'évacuation a été construite de façon à relier Jubail à l'autoroute Tareeg Dammam-Abu Hadriyah.
建筑了一条将朱拜勒与Tareeg Dammam/Abu Hadriyah高速公路连接起来疏散公路。
Il en existe à tous les étages, mais la sortie n'est possible qu'au niveau -3.
虽然从任何楼层均可进入应急疏散楼梯,但只有-3层才有出口处。
Le personnel et les étudiants ont reçu l'ordre d'évacuer le bâtiment sous la menace d'armes.
工作人员和学生在枪口下被命令疏散离开楼房。
Une partie des 800 000 voyageurs bloqués dans la seule gare de Canton, a été évacuée.
80万滞留在广东火车站旅客中
一部分已被疏散。
Des experts antiterroristes ont bouclé la région et évacué une école des environs pour des raisons sécuritaires.
反恐专家封锁了这一地区并出于安全原因疏散了附近
一所学校。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。