Puis-je payer ma note de téléphone ici ?
里可以交电话费吗?
Puis-je payer ma note de téléphone ici ?
里可以交电话费吗?
Je n’ai pas encore payé ma note de téléphone.
我的电话费还没交。
Comme nous ne téléphonons que très peu, ne nous étonnons pas que le téléphone soit cher.
因为我们电话使用的少,因而电话费昂贵就不足为奇。
Ils sont mentionnés aussi dans d'autres pièces justificatives présentées par STS.
STS交的其他证据
也
些电话费。
Par conséquent, il recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des frais téléphoniques.
因此小组建议就电话费不予赔偿。
En outre, elle n'a pas fourni de pièces attestant le paiement de ces appels.
此外,Glantre未能供支付电话费的证据。
En outre, STS affirme avoir dépensé USD 163 (GBP 86) pour appeler les ingénieurs au téléphone durant leur détention.
此外,STS还说在两名工程师对滞留期间为给他们打电话而支付
电话费163美元 (86英镑)。
Il considère également que le coût des appels téléphoniques en PCV de l'employé à sa famille est indemnisable.
小组还认定,该雇员打给其亲属的受话人付费电话费是可以赔偿的。
L'accès pourrait être mesuré par le nombre d'usagers de l'Internet et par le coût d'une communication locale.
上网情况可用互联网用户数目和本地电话费用来衡量。
Les pays en développement devraient aussi libéraliser le marché des TIC et baisser les tarifs des communications téléphoniques.
国家必须开放信息通信技术市场,降低电话费。
Des crédits de 7 200 dollars sont demandés pour les communications par réseaux commerciaux (téléphone, télécopies, affranchissement et valise diplomatique).
请拨经费7 200美元用于商业通讯,包括电话费、传真费、邮资和邮袋费。
Dans le formulaire de réclamation «E», STS a classé le coût des appels téléphoniques sous la rubrique «autres pertes».
在“E”类索赔表,STS将电话费索赔填报为“其他损失”。
L'utilisation du téléphone ne faisait pas l'objet d'une surveillance adéquate et le coût des communications téléphoniques personnelles n'était pas systématiquement recouvré.
此外,未适当监测电话使用情况,也未有系统地收取个人电话费。
Les factures d'électricité, de téléphone et autres charges analogues ne sont pas couvertes et doivent être soumises directement au Département pour examen.
日常开支(包括电费、电话费等)不在此项安排:
些费用的申请必须直接报请司法行政司审批。
En outre, le Comité établit que STS a fourni suffisamment d'éléments de preuve à l'appui de sa réclamation pour ces appels téléphoniques.
此外,小组认为,STS供
足够的证据证明电话费索赔。
Constatant que Sasref n'a pas justifié le montant réclamé, le Comité recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des appels téléphoniques.
小组认为,Sasref没有证实索赔额。 因此小组建议就电话费补偿不予赔偿。
Elle n'a pas non plus établi que, par le passé, le coût des appels privés était facturé par la KSF à ses employés.
KSF也没有供以往的证据表明,私人电话费是由KSF向其雇员收取的。
Ce document vous sera également utile si vous souhaitez régler certaines factures (eau, gaz, électricité ou téléphone) par prélèvement automatique sur votre compte.
此文件也会让你受益,如果你想支付一些票(如水费、气费、电费或电话费),可以做自动预先扣除额的方式付款。
Les dépenses de fonctionnement couvrent des postes tels que la location et l'entretien, les services (eau, électricité, etc), le téléphone et la papeterie.
业务开支系指租金和维修费、公用事业(水、电等)费、电话费、文具费等。
STS demande une indemnité de USD 163 (GBP 86) pour le coût des appels téléphoniques passés à ses deux ingénieurs pendant leur détention en Iraq.
STS要求赔偿两名工程师在伊拉克滞留期间与之进行电话联系的电话费163美元(86英镑)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Puis-je payer ma note de téléphone ici ?
这里可以交电费吗?
Je n’ai pas encore payé ma note de téléphone.
我的电费还没交。
Comme nous ne téléphonons que très peu, ne nous étonnons pas que le téléphone soit cher.
因为我们电的少,因而电
费昂贵就不足为奇
。
Ils sont mentionnés aussi dans d'autres pièces justificatives présentées par STS.
STS提交的其他证据中也提到这些电费。
Par conséquent, il recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des frais téléphoniques.
因此小组建议就电费不予赔偿。
En outre, elle n'a pas fourni de pièces attestant le paiement de ces appels.
此外,Glantre未能提供支付电费的证据。
En outre, STS affirme avoir dépensé USD 163 (GBP 86) pour appeler les ingénieurs au téléphone durant leur détention.
此外,STS还说在这两名工程师对滞留期间为给他们打电而支付
电
费163美
(86英镑)。
Il considère également que le coût des appels téléphoniques en PCV de l'employé à sa famille est indemnisable.
小组还认定,该雇员打给其亲属的受人付费电
费是可以赔偿的。
L'accès pourrait être mesuré par le nombre d'usagers de l'Internet et par le coût d'une communication locale.
上网情况可互联网
户数目和本地电
费
来衡量。
Les pays en développement devraient aussi libéraliser le marché des TIC et baisser les tarifs des communications téléphoniques.
发展中国家必须开放信息通信技术市场,降低电费。
Des crédits de 7 200 dollars sont demandés pour les communications par réseaux commerciaux (téléphone, télécopies, affranchissement et valise diplomatique).
请拨经费7 200美商业通讯,包括电
费、传真费、邮资和邮袋费。
Dans le formulaire de réclamation «E», STS a classé le coût des appels téléphoniques sous la rubrique «autres pertes».
在“E”类索赔表中,STS将电费索赔填报为“其他损失”。
L'utilisation du téléphone ne faisait pas l'objet d'une surveillance adéquate et le coût des communications téléphoniques personnelles n'était pas systématiquement recouvré.
此外,未适当监测电情况,也未有系统地收取个人电
费。
Les factures d'électricité, de téléphone et autres charges analogues ne sont pas couvertes et doivent être soumises directement au Département pour examen.
日常开支(包括电费、电费等)不在此项安排中:这些费
的申请必须直接报请司法行政司审批。
En outre, le Comité établit que STS a fourni suffisamment d'éléments de preuve à l'appui de sa réclamation pour ces appels téléphoniques.
此外,小组认为,STS提供足够的证据证明电
费索赔。
Constatant que Sasref n'a pas justifié le montant réclamé, le Comité recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des appels téléphoniques.
小组认为,Sasref没有证实索赔额。 因此小组建议就电费补偿不予赔偿。
Elle n'a pas non plus établi que, par le passé, le coût des appels privés était facturé par la KSF à ses employés.
KSF也没有提供以往的证据表明,私人电费是由KSF向其雇员收取的。
Ce document vous sera également utile si vous souhaitez régler certaines factures (eau, gaz, électricité ou téléphone) par prélèvement automatique sur votre compte.
此文件也会让你受益,如果你想支付一些发票(如水费、气费、电费或电费),可以做自动预先扣除额的方式付款。
Les dépenses de fonctionnement couvrent des postes tels que la location et l'entretien, les services (eau, électricité, etc), le téléphone et la papeterie.
业务开支系指租金和维修费、公事业(水、电等)费、电
费、文具费等。
STS demande une indemnité de USD 163 (GBP 86) pour le coût des appels téléphoniques passés à ses deux ingénieurs pendant leur détention en Iraq.
STS要求赔偿两名工程师在伊拉克滞留期间与之进行电联系的电
费163美
(86英镑)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puis-je payer ma note de téléphone ici ?
这里可以交吗?
Je n’ai pas encore payé ma note de téléphone.
我的还没交。
Comme nous ne téléphonons que très peu, ne nous étonnons pas que le téléphone soit cher.
因为我们使用的少,因而
贵就不足为奇
。
Ils sont mentionnés aussi dans d'autres pièces justificatives présentées par STS.
STS提交的其他证据中也提到这些。
Par conséquent, il recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des frais téléphoniques.
因此小组建议就不予赔偿。
En outre, elle n'a pas fourni de pièces attestant le paiement de ces appels.
此外,Glantre未能提供支付的证据。
En outre, STS affirme avoir dépensé USD 163 (GBP 86) pour appeler les ingénieurs au téléphone durant leur détention.
此外,STS还说在这两名工程师对滞留期间为给他们打而支付
163美元 (86英镑)。
Il considère également que le coût des appels téléphoniques en PCV de l'employé à sa famille est indemnisable.
小组还认定,该雇员打给其亲属的受人付
是可以赔偿的。
L'accès pourrait être mesuré par le nombre d'usagers de l'Internet et par le coût d'une communication locale.
上网情况可用互联网用户数目和本地用来衡量。
Les pays en développement devraient aussi libéraliser le marché des TIC et baisser les tarifs des communications téléphoniques.
发展中国家必须开放信息通信技术市场,降低。
Des crédits de 7 200 dollars sont demandés pour les communications par réseaux commerciaux (téléphone, télécopies, affranchissement et valise diplomatique).
请拨经7 200美元用于商业通讯,包括
、传真
、邮资和邮袋
。
Dans le formulaire de réclamation «E», STS a classé le coût des appels téléphoniques sous la rubrique «autres pertes».
在“E”类索赔表中,STS将索赔填报为“其他损失”。
L'utilisation du téléphone ne faisait pas l'objet d'une surveillance adéquate et le coût des communications téléphoniques personnelles n'était pas systématiquement recouvré.
此外,未适当监测使用情况,也未有系统地收取个人
。
Les factures d'électricité, de téléphone et autres charges analogues ne sont pas couvertes et doivent être soumises directement au Département pour examen.
日常开支(包括、
等)不在此项安排中:这些
用的申请必须直接报请司法行政司审批。
En outre, le Comité établit que STS a fourni suffisamment d'éléments de preuve à l'appui de sa réclamation pour ces appels téléphoniques.
此外,小组认为,STS提供足够的证据证明
索赔。
Constatant que Sasref n'a pas justifié le montant réclamé, le Comité recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des appels téléphoniques.
小组认为,Sasref没有证实索赔额。 因此小组建议就补偿不予赔偿。
Elle n'a pas non plus établi que, par le passé, le coût des appels privés était facturé par la KSF à ses employés.
KSF也没有提供以往的证据表明,私人是由KSF向其雇员收取的。
Ce document vous sera également utile si vous souhaitez régler certaines factures (eau, gaz, électricité ou téléphone) par prélèvement automatique sur votre compte.
此文件也会让你受益,如果你想支付一些发票(如水、气
、
或
),可以做自动预先扣除额的方式付款。
Les dépenses de fonctionnement couvrent des postes tels que la location et l'entretien, les services (eau, électricité, etc), le téléphone et la papeterie.
业务开支系指租金和维修、公用事业(水、
等)
、
、文具
等。
STS demande une indemnité de USD 163 (GBP 86) pour le coût des appels téléphoniques passés à ses deux ingénieurs pendant leur détention en Iraq.
STS要求赔偿两名工程师在伊拉克滞留期间与之进行联系的
163美元(86英镑)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puis-je payer ma note de téléphone ici ?
这里可以交电话费吗?
Je n’ai pas encore payé ma note de téléphone.
我的电话费还没交。
Comme nous ne téléphonons que très peu, ne nous étonnons pas que le téléphone soit cher.
因我们电话使用的少,因而电话费昂贵就不足
奇
。
Ils sont mentionnés aussi dans d'autres pièces justificatives présentées par STS.
STS提交的其他证据中也提到这些电话费。
Par conséquent, il recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des frais téléphoniques.
因此小组建议就电话费不予赔偿。
En outre, elle n'a pas fourni de pièces attestant le paiement de ces appels.
此外,Glantre未能提供支付电话费的证据。
En outre, STS affirme avoir dépensé USD 163 (GBP 86) pour appeler les ingénieurs au téléphone durant leur détention.
此外,STS还说在这两名工程师对滞留期间给他们打电话而支付
电话费163美元 (86英镑)。
Il considère également que le coût des appels téléphoniques en PCV de l'employé à sa famille est indemnisable.
小组还认定,该雇员打给其亲属的受话人付费电话费是可以赔偿的。
L'accès pourrait être mesuré par le nombre d'usagers de l'Internet et par le coût d'une communication locale.
上网情况可用互联网用户数目和本地电话费用来衡量。
Les pays en développement devraient aussi libéraliser le marché des TIC et baisser les tarifs des communications téléphoniques.
发展中国家必须开放信息通信技术市场,降低电话费。
Des crédits de 7 200 dollars sont demandés pour les communications par réseaux commerciaux (téléphone, télécopies, affranchissement et valise diplomatique).
请拨经费7 200美元用于商业通讯,包括电话费、传真费、邮资和邮袋费。
Dans le formulaire de réclamation «E», STS a classé le coût des appels téléphoniques sous la rubrique «autres pertes».
在“E”类索赔表中,STS将电话费索赔“其他损失”。
L'utilisation du téléphone ne faisait pas l'objet d'une surveillance adéquate et le coût des communications téléphoniques personnelles n'était pas systématiquement recouvré.
此外,未适当监测电话使用情况,也未有系统地收取个人电话费。
Les factures d'électricité, de téléphone et autres charges analogues ne sont pas couvertes et doivent être soumises directement au Département pour examen.
日常开支(包括电费、电话费等)不在此项安排中:这些费用的申请必须直接请司法行政司审批。
En outre, le Comité établit que STS a fourni suffisamment d'éléments de preuve à l'appui de sa réclamation pour ces appels téléphoniques.
此外,小组认,STS提供
足够的证据证明电话费索赔。
Constatant que Sasref n'a pas justifié le montant réclamé, le Comité recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des appels téléphoniques.
小组认,Sasref没有证实索赔额。 因此小组建议就电话费补偿不予赔偿。
Elle n'a pas non plus établi que, par le passé, le coût des appels privés était facturé par la KSF à ses employés.
KSF也没有提供以往的证据表明,私人电话费是由KSF向其雇员收取的。
Ce document vous sera également utile si vous souhaitez régler certaines factures (eau, gaz, électricité ou téléphone) par prélèvement automatique sur votre compte.
此文件也会让你受益,如果你想支付一些发票(如水费、气费、电费或电话费),可以做自动预先扣除额的方式付款。
Les dépenses de fonctionnement couvrent des postes tels que la location et l'entretien, les services (eau, électricité, etc), le téléphone et la papeterie.
业务开支系指租金和维修费、公用事业(水、电等)费、电话费、文具费等。
STS demande une indemnité de USD 163 (GBP 86) pour le coût des appels téléphoniques passés à ses deux ingénieurs pendant leur détention en Iraq.
STS要求赔偿两名工程师在伊拉克滞留期间与之进行电话联系的电话费163美元(86英镑)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puis-je payer ma note de téléphone ici ?
这里可以交吗?
Je n’ai pas encore payé ma note de téléphone.
我的还没交。
Comme nous ne téléphonons que très peu, ne nous étonnons pas que le téléphone soit cher.
因为我们使
的少,因而
昂贵就不足为奇
。
Ils sont mentionnés aussi dans d'autres pièces justificatives présentées par STS.
STS提交的其他证据中也提到这些。
Par conséquent, il recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des frais téléphoniques.
因此小组建议就不予赔偿。
En outre, elle n'a pas fourni de pièces attestant le paiement de ces appels.
此外,Glantre未能提供支付的证据。
En outre, STS affirme avoir dépensé USD 163 (GBP 86) pour appeler les ingénieurs au téléphone durant leur détention.
此外,STS还说在这两名工程师对滞留期间为给他们打而支付
163美元 (86英镑)。
Il considère également que le coût des appels téléphoniques en PCV de l'employé à sa famille est indemnisable.
小组还认定,该雇员打给其亲属的受人付
是可以赔偿的。
L'accès pourrait être mesuré par le nombre d'usagers de l'Internet et par le coût d'une communication locale.
上网情况可互联网
户数目和本地
量。
Les pays en développement devraient aussi libéraliser le marché des TIC et baisser les tarifs des communications téléphoniques.
发展中国家必须开放信息通信技术市场,降低。
Des crédits de 7 200 dollars sont demandés pour les communications par réseaux commerciaux (téléphone, télécopies, affranchissement et valise diplomatique).
请拨经7 200美元
于商业通讯,包括
、传真
、邮资和邮袋
。
Dans le formulaire de réclamation «E», STS a classé le coût des appels téléphoniques sous la rubrique «autres pertes».
在“E”类索赔表中,STS将索赔填报为“其他损失”。
L'utilisation du téléphone ne faisait pas l'objet d'une surveillance adéquate et le coût des communications téléphoniques personnelles n'était pas systématiquement recouvré.
此外,未适当监测使
情况,也未有系统地收取个人
。
Les factures d'électricité, de téléphone et autres charges analogues ne sont pas couvertes et doivent être soumises directement au Département pour examen.
日常开支(包括、
等)不在此项安排中:这些
的申请必须直接报请司法行政司审批。
En outre, le Comité établit que STS a fourni suffisamment d'éléments de preuve à l'appui de sa réclamation pour ces appels téléphoniques.
此外,小组认为,STS提供足够的证据证明
索赔。
Constatant que Sasref n'a pas justifié le montant réclamé, le Comité recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des appels téléphoniques.
小组认为,Sasref没有证实索赔额。 因此小组建议就补偿不予赔偿。
Elle n'a pas non plus établi que, par le passé, le coût des appels privés était facturé par la KSF à ses employés.
KSF也没有提供以往的证据表明,私人是由KSF向其雇员收取的。
Ce document vous sera également utile si vous souhaitez régler certaines factures (eau, gaz, électricité ou téléphone) par prélèvement automatique sur votre compte.
此文件也会让你受益,如果你想支付一些发票(如水、气
、
或
),可以做自动预先扣除额的方式付款。
Les dépenses de fonctionnement couvrent des postes tels que la location et l'entretien, les services (eau, électricité, etc), le téléphone et la papeterie.
业务开支系指租金和维修、公
事业(水、
等)
、
、文具
等。
STS demande une indemnité de USD 163 (GBP 86) pour le coût des appels téléphoniques passés à ses deux ingénieurs pendant leur détention en Iraq.
STS要求赔偿两名工程师在伊拉克滞留期间与之进行联系的
163美元(86英镑)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puis-je payer ma note de téléphone ici ?
这里可以交话
吗?
Je n’ai pas encore payé ma note de téléphone.
话
还没交。
Comme nous ne téléphonons que très peu, ne nous étonnons pas que le téléphone soit cher.
因为们
话使用
少,因而
话
昂贵就不足为奇
。
Ils sont mentionnés aussi dans d'autres pièces justificatives présentées par STS.
STS提交其他证据中也提到这些
话
。
Par conséquent, il recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des frais téléphoniques.
因此小组建议就话
不予赔偿。
En outre, elle n'a pas fourni de pièces attestant le paiement de ces appels.
此外,Glantre未能提供支付话
证据。
En outre, STS affirme avoir dépensé USD 163 (GBP 86) pour appeler les ingénieurs au téléphone durant leur détention.
此外,STS还说在这两名工程师对滞留期间为给他们打话而支付
话
163美元 (86英镑)。
Il considère également que le coût des appels téléphoniques en PCV de l'employé à sa famille est indemnisable.
小组还认定,该雇员打给其亲属受话人付
话
是可以赔偿
。
L'accès pourrait être mesuré par le nombre d'usagers de l'Internet et par le coût d'une communication locale.
上网情况可用互联网用户数目和本地话
用来衡量。
Les pays en développement devraient aussi libéraliser le marché des TIC et baisser les tarifs des communications téléphoniques.
发展中国家必须开放信息通信技术市场,降低话
。
Des crédits de 7 200 dollars sont demandés pour les communications par réseaux commerciaux (téléphone, télécopies, affranchissement et valise diplomatique).
请拨经7 200美元用于商业通讯,包括
话
、传
、
资和
袋
。
Dans le formulaire de réclamation «E», STS a classé le coût des appels téléphoniques sous la rubrique «autres pertes».
在“E”类索赔表中,STS将话
索赔填报为“其他损失”。
L'utilisation du téléphone ne faisait pas l'objet d'une surveillance adéquate et le coût des communications téléphoniques personnelles n'était pas systématiquement recouvré.
此外,未适当监测话使用情况,也未有系统地收取个人
话
。
Les factures d'électricité, de téléphone et autres charges analogues ne sont pas couvertes et doivent être soumises directement au Département pour examen.
日常开支(包括、
话
等)不在此项安排中:这些
用
申请必须直接报请司法行政司审批。
En outre, le Comité établit que STS a fourni suffisamment d'éléments de preuve à l'appui de sa réclamation pour ces appels téléphoniques.
此外,小组认为,STS提供足够
证据证明
话
索赔。
Constatant que Sasref n'a pas justifié le montant réclamé, le Comité recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des appels téléphoniques.
小组认为,Sasref没有证实索赔额。 因此小组建议就话
补偿不予赔偿。
Elle n'a pas non plus établi que, par le passé, le coût des appels privés était facturé par la KSF à ses employés.
KSF也没有提供以往证据表明,私人
话
是由KSF向其雇员收取
。
Ce document vous sera également utile si vous souhaitez régler certaines factures (eau, gaz, électricité ou téléphone) par prélèvement automatique sur votre compte.
此文件也会让你受益,如果你想支付一些发票(如水、气
、
或
话
),可以做自动预先扣除额
方式付款。
Les dépenses de fonctionnement couvrent des postes tels que la location et l'entretien, les services (eau, électricité, etc), le téléphone et la papeterie.
业务开支系指租金和维修、公用事业(水、
等)
、
话
、文具
等。
STS demande une indemnité de USD 163 (GBP 86) pour le coût des appels téléphoniques passés à ses deux ingénieurs pendant leur détention en Iraq.
STS要求赔偿两名工程师在伊拉克滞留期间与之进行话联系
话
163美元(86英镑)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Puis-je payer ma note de téléphone ici ?
这里可以交电话吗?
Je n’ai pas encore payé ma note de téléphone.
我的电话没交。
Comme nous ne téléphonons que très peu, ne nous étonnons pas que le téléphone soit cher.
因为我们电话使用的少,因而电话昂贵就不足为奇
。
Ils sont mentionnés aussi dans d'autres pièces justificatives présentées par STS.
STS提交的其他证据中也提到这些电话。
Par conséquent, il recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des frais téléphoniques.
因小组建议就电话
不予赔偿。
En outre, elle n'a pas fourni de pièces attestant le paiement de ces appels.
,Glantre未能提供支
电话
的证据。
En outre, STS affirme avoir dépensé USD 163 (GBP 86) pour appeler les ingénieurs au téléphone durant leur détention.
,STS
说在这两名工程师对滞留期间为给他们打电话而支
电话
163美元 (86英镑)。
Il considère également que le coût des appels téléphoniques en PCV de l'employé à sa famille est indemnisable.
小组认定,该雇员打给其亲属的受话
电话
是可以赔偿的。
L'accès pourrait être mesuré par le nombre d'usagers de l'Internet et par le coût d'une communication locale.
上网情况可用互联网用户数目和本地电话用来衡量。
Les pays en développement devraient aussi libéraliser le marché des TIC et baisser les tarifs des communications téléphoniques.
发展中国家必须开放信息通信技术市场,降低电话。
Des crédits de 7 200 dollars sont demandés pour les communications par réseaux commerciaux (téléphone, télécopies, affranchissement et valise diplomatique).
请拨经7 200美元用于商业通讯,包括电话
、传真
、邮资和邮袋
。
Dans le formulaire de réclamation «E», STS a classé le coût des appels téléphoniques sous la rubrique «autres pertes».
在“E”类索赔表中,STS将电话索赔填报为“其他损失”。
L'utilisation du téléphone ne faisait pas l'objet d'une surveillance adéquate et le coût des communications téléphoniques personnelles n'était pas systématiquement recouvré.
,未适当监测电话使用情况,也未有系统地收取个
电话
。
Les factures d'électricité, de téléphone et autres charges analogues ne sont pas couvertes et doivent être soumises directement au Département pour examen.
日常开支(包括电、电话
等)不在
项安排中:这些
用的申请必须直接报请司法行政司审批。
En outre, le Comité établit que STS a fourni suffisamment d'éléments de preuve à l'appui de sa réclamation pour ces appels téléphoniques.
,小组认为,STS提供
足够的证据证明电话
索赔。
Constatant que Sasref n'a pas justifié le montant réclamé, le Comité recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des appels téléphoniques.
小组认为,Sasref没有证实索赔额。 因小组建议就电话
补偿不予赔偿。
Elle n'a pas non plus établi que, par le passé, le coût des appels privés était facturé par la KSF à ses employés.
KSF也没有提供以往的证据表明,私电话
是由KSF向其雇员收取的。
Ce document vous sera également utile si vous souhaitez régler certaines factures (eau, gaz, électricité ou téléphone) par prélèvement automatique sur votre compte.
文件也会让你受益,如果你想支
一些发票(如水
、气
、电
或电话
),可以做自动预先扣除额的方式
款。
Les dépenses de fonctionnement couvrent des postes tels que la location et l'entretien, les services (eau, électricité, etc), le téléphone et la papeterie.
业务开支系指租金和维修、公用事业(水、电等)
、电话
、文具
等。
STS demande une indemnité de USD 163 (GBP 86) pour le coût des appels téléphoniques passés à ses deux ingénieurs pendant leur détention en Iraq.
STS要求赔偿两名工程师在伊拉克滞留期间与之进行电话联系的电话163美元(86英镑)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puis-je payer ma note de téléphone ici ?
这里可以交话费吗?
Je n’ai pas encore payé ma note de téléphone.
我的话费还没交。
Comme nous ne téléphonons que très peu, ne nous étonnons pas que le téléphone soit cher.
因为我们话使用的少,因而
话费昂贵就不足为奇
。
Ils sont mentionnés aussi dans d'autres pièces justificatives présentées par STS.
STS提交的其他证据也提到这些
话费。
Par conséquent, il recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des frais téléphoniques.
因此小组建议就话费不予赔偿。
En outre, elle n'a pas fourni de pièces attestant le paiement de ces appels.
此外,Glantre未能提供支付话费的证据。
En outre, STS affirme avoir dépensé USD 163 (GBP 86) pour appeler les ingénieurs au téléphone durant leur détention.
此外,STS还说在这两名工程师对滞留期间为给他们打话而支付
话费163美元 (86英镑)。
Il considère également que le coût des appels téléphoniques en PCV de l'employé à sa famille est indemnisable.
小组还认定,该雇员打给其亲属的受话人付费话费是可以赔偿的。
L'accès pourrait être mesuré par le nombre d'usagers de l'Internet et par le coût d'une communication locale.
上网情况可用互联网用户数目和本地话费用来衡量。
Les pays en développement devraient aussi libéraliser le marché des TIC et baisser les tarifs des communications téléphoniques.
发展国家必须开放信息通信技术市场,降低
话费。
Des crédits de 7 200 dollars sont demandés pour les communications par réseaux commerciaux (téléphone, télécopies, affranchissement et valise diplomatique).
请拨经费7 200美元用于商业通讯,包括话费、传真费、邮资和邮袋费。
Dans le formulaire de réclamation «E», STS a classé le coût des appels téléphoniques sous la rubrique «autres pertes».
在“E”类索赔表,STS
话费索赔填报为“其他损失”。
L'utilisation du téléphone ne faisait pas l'objet d'une surveillance adéquate et le coût des communications téléphoniques personnelles n'était pas systématiquement recouvré.
此外,未适当监测话使用情况,也未有系统地收取个人
话费。
Les factures d'électricité, de téléphone et autres charges analogues ne sont pas couvertes et doivent être soumises directement au Département pour examen.
日常开支(包括费、
话费等)不在此项安排
:这些费用的申请必须直接报请司法行政司审批。
En outre, le Comité établit que STS a fourni suffisamment d'éléments de preuve à l'appui de sa réclamation pour ces appels téléphoniques.
此外,小组认为,STS提供足够的证据证明
话费索赔。
Constatant que Sasref n'a pas justifié le montant réclamé, le Comité recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des appels téléphoniques.
小组认为,Sasref没有证实索赔额。 因此小组建议就话费补偿不予赔偿。
Elle n'a pas non plus établi que, par le passé, le coût des appels privés était facturé par la KSF à ses employés.
KSF也没有提供以往的证据表明,私人话费是由KSF向其雇员收取的。
Ce document vous sera également utile si vous souhaitez régler certaines factures (eau, gaz, électricité ou téléphone) par prélèvement automatique sur votre compte.
此文件也会让你受益,如果你想支付一些发票(如水费、气费、费或
话费),可以做自动预先扣除额的方式付款。
Les dépenses de fonctionnement couvrent des postes tels que la location et l'entretien, les services (eau, électricité, etc), le téléphone et la papeterie.
业务开支系指租金和维修费、公用事业(水、等)费、
话费、文具费等。
STS demande une indemnité de USD 163 (GBP 86) pour le coût des appels téléphoniques passés à ses deux ingénieurs pendant leur détention en Iraq.
STS要求赔偿两名工程师在伊拉克滞留期间与之进行话联系的
话费163美元(86英镑)。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puis-je payer ma note de téléphone ici ?
这里可以交电话费吗?
Je n’ai pas encore payé ma note de téléphone.
我的电话费还没交。
Comme nous ne téléphonons que très peu, ne nous étonnons pas que le téléphone soit cher.
因为我们电话使用的少,因而电话费昂贵就不足为奇。
Ils sont mentionnés aussi dans d'autres pièces justificatives présentées par STS.
STS提交的其他证据也提到这些电话费。
Par conséquent, il recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des frais téléphoniques.
因此小组建议就电话费不予赔偿。
En outre, elle n'a pas fourni de pièces attestant le paiement de ces appels.
此外,Glantre未能提供支付电话费的证据。
En outre, STS affirme avoir dépensé USD 163 (GBP 86) pour appeler les ingénieurs au téléphone durant leur détention.
此外,STS还说在这两名工程师对滞留期间为给他们打电话而支付电话费163美元 (86英镑)。
Il considère également que le coût des appels téléphoniques en PCV de l'employé à sa famille est indemnisable.
小组还认定,该雇员打给其亲属的受话人付费电话费是可以赔偿的。
L'accès pourrait être mesuré par le nombre d'usagers de l'Internet et par le coût d'une communication locale.
上网情况可用互联网用户数目和本地电话费用来衡量。
Les pays en développement devraient aussi libéraliser le marché des TIC et baisser les tarifs des communications téléphoniques.
发展国家必须开放信息通信技术市场,降低电话费。
Des crédits de 7 200 dollars sont demandés pour les communications par réseaux commerciaux (téléphone, télécopies, affranchissement et valise diplomatique).
请拨经费7 200美元用于商业通讯,包括电话费、传真费、邮资和邮袋费。
Dans le formulaire de réclamation «E», STS a classé le coût des appels téléphoniques sous la rubrique «autres pertes».
在“E”类索赔,STS
电话费索赔填报为“其他损失”。
L'utilisation du téléphone ne faisait pas l'objet d'une surveillance adéquate et le coût des communications téléphoniques personnelles n'était pas systématiquement recouvré.
此外,未适当监测电话使用情况,也未有系统地收取个人电话费。
Les factures d'électricité, de téléphone et autres charges analogues ne sont pas couvertes et doivent être soumises directement au Département pour examen.
日常开支(包括电费、电话费等)不在此项安排:这些费用的申请必须直接报请司法行政司审批。
En outre, le Comité établit que STS a fourni suffisamment d'éléments de preuve à l'appui de sa réclamation pour ces appels téléphoniques.
此外,小组认为,STS提供足够的证据证明电话费索赔。
Constatant que Sasref n'a pas justifié le montant réclamé, le Comité recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des appels téléphoniques.
小组认为,Sasref没有证实索赔额。 因此小组建议就电话费补偿不予赔偿。
Elle n'a pas non plus établi que, par le passé, le coût des appels privés était facturé par la KSF à ses employés.
KSF也没有提供以往的证据明,私人电话费是由KSF向其雇员收取的。
Ce document vous sera également utile si vous souhaitez régler certaines factures (eau, gaz, électricité ou téléphone) par prélèvement automatique sur votre compte.
此文件也会让你受益,如果你想支付一些发票(如水费、气费、电费或电话费),可以做自动预先扣除额的方式付款。
Les dépenses de fonctionnement couvrent des postes tels que la location et l'entretien, les services (eau, électricité, etc), le téléphone et la papeterie.
业务开支系指租金和维修费、公用事业(水、电等)费、电话费、文具费等。
STS demande une indemnité de USD 163 (GBP 86) pour le coût des appels téléphoniques passés à ses deux ingénieurs pendant leur détention en Iraq.
STS要求赔偿两名工程师在伊拉克滞留期间与之进行电话联系的电话费163美元(86英镑)。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。