Je suis pour la Corée du Sud Kim Ik-téléphone permis d'éliminer les ondes électromagnétiques dans la région de l'est du Guangdong agents exclusifs.
我公司

 金益牌手机
金益牌手机 磁
磁 消除器在粤东地区的独家代理商。
消除器在粤东地区的独家代理商。
Je suis pour la Corée du Sud Kim Ik-téléphone permis d'éliminer les ondes électromagnétiques dans la région de l'est du Guangdong agents exclusifs.
我公司

 金益牌手机
金益牌手机 磁
磁 消除器在粤东地区的独家代理商。
消除器在粤东地区的独家代理商。
Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.
这些系统收集 磁
磁 频谱可见光、短
频谱可见光、短 和长
和长 红外线(热)
红外线(热) 段各种
段各种 长的数据。
长的数据。
Ses avantages uniques: presque pas de rayonnement électromagnétique et ne fait pas de pan, de sorte que vous devenez le plaisir de la cuisine.
几乎没有 磁
磁 的幅射并且不挑锅,使烹调成
的幅射并且不挑锅,使烹调成 您的乐趣。
您的乐趣。
Les divers capteurs qui peuvent être utilisés sont aussi bien des capteurs passifs que des capteurs actifs et couvrent une grande partie du spectre électromagnétique.
可用来从空间进行灾害监测的传感器从性质上讲既是无源的又是有源的,覆盖大部分 磁
磁 频谱。
频谱。
Cette technique a montré comment les vents et courants de surface observés dans les ondes électromagnétiques réfléchies à la surface de l'eau influencent l'effet Doppler.
通过该技 ,已确定出表面风和海流
,已确定出表面风和海流 水面反射的
水面反射的 磁
磁 中出现的多普勒位移 的影响。
中出现的多普勒位移 的影响。
La FIAS aura le droit d'utiliser tous les moyens et services requis pour pouvoir communiquer sans entrave et aura le droit d'utiliser sans restriction aucune et gratuitement la totalité du spectre électromagnétique.
安援部队将有权利用所需手段和服务,确保其拥有完全的通讯能力,并将有权 此目的而免费并不受限制地使用
此目的而免费并不受限制地使用 磁
磁 频谱。
频谱。
À l'heure actuelle, des objets situés aux confins de l'univers sont étudiés à toutes les longueurs d'ondes du spectre électromagnétique, depuis les rayons gamma et les rayons X jusqu'aux ondes radio, en passant par le domaine visible et l'infrarouge.
如今,天文学家们正在利用各种 长的
长的 磁
磁 谱,从利用可见和红外光的伽马射线和x射线到无线
谱,从利用可见和红外光的伽马射线和x射线到无线
 ,
, 宇宙深极处的物体进行研究。
宇宙深极处的物体进行研究。
En collectant et en analysant le rayonnement émis par des phénomènes dans l'ensemble du spectre électromagnétique, les quatre “grands observatoires” de la NASA permettront de réaliser des études à de nombreuses longueurs d'onde différentes et à des périodes se recoupant, rendant ainsi possibles des observations simultanées.
美 航天局的四“大天文台”收集和分析整个
航天局的四“大天文台”收集和分析整个 磁
磁 频谱现象放射的辐射,将在许多不同的
频谱现象放射的辐射,将在许多不同的 长上和与许多重复的时间进行天文学研究,从而可进行许多并行观测。
长上和与许多重复的时间进行天文学研究,从而可进行许多并行观测。
Les radioastronomes se voient privés de l'accès à un nombre croissant de plages de fréquences, notamment parce que les fréquences qui leur sont attribuées par l'Union internationale des télécommunications (UIT) sont envahies par les émissions indésirables d'autres utilisateurs qui couvrent les signaux astronomiques infiniment plus faibles.
还由于其他使用者发射的多余的信号侵入 际
际 信联盟(
信联盟( 际
际 联)
联) 射
射 天文学保留的频带,淹没了极弱的天文信号,射
天文学保留的频带,淹没了极弱的天文信号,射 天文学家难以利用的
天文学家难以利用的 磁
磁 谱中的部分越来越多。
谱中的部分越来越多。
Parallèlement à l'Observatoire spatial mondial (pour la région ultraviolette du spectre électromagnétique), on pourrait mettre en place un centre international d'astronomie - dans le même esprit que celui qui a présidé à la création à Trieste (Italie) du Centre international de physique théorique (CIPT) Abdus Salam - qui offrirait aux scientifiques des pays en développement et des pays industrialisés la possibilité de mener des projets de recherche conjoints dans le domaine spatial.
结合世界空间观测站( 磁
磁 谱紫外线区段)的构想,可建立一个类似于意大利的里雅斯特的萨拉姆
谱紫外线区段)的构想,可建立一个类似于意大利的里雅斯特的萨拉姆 际理论物理中心的
际理论物理中心的 际天文中心,该中心将
际天文中心,该中心将 发展中
发展中 家和工业化
家和工业化 家的空间科学家进行联合研究项目提供机会。
家的空间科学家进行联合研究项目提供机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis pour la Corée du Sud Kim Ik-téléphone permis d'éliminer les ondes électromagnétiques dans la région de l'est du Guangdong agents exclusifs.
我公司为韩国金益牌手机电磁波消除器在粤东地区的独家代理商。
Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.
这些系统收集电磁波频谱可见光、短波和长波红外线(热)波段各种波长的数据。
Ses avantages uniques: presque pas de rayonnement électromagnétique et ne fait pas de pan, de sorte que vous devenez le plaisir de la cuisine.
几乎没有电磁波的幅射并且不挑锅,使烹调成为您的乐趣。
Les divers capteurs qui peuvent être utilisés sont aussi bien des capteurs passifs que des capteurs actifs et couvrent une grande partie du spectre électromagnétique.
可用来从空间
 灾害监测的传感器从性质上讲既是无源的又是有源的,覆盖大部分电磁波频谱。
灾害监测的传感器从性质上讲既是无源的又是有源的,覆盖大部分电磁波频谱。
Cette technique a montré comment les vents et courants de surface observés dans les ondes électromagnétiques réfléchies à la surface de l'eau influencent l'effet Doppler.
通过该技 ,已确定出表面风和海流对水面反射的电磁波中出现的多普勒位移 的影响。
,已确定出表面风和海流对水面反射的电磁波中出现的多普勒位移 的影响。
La FIAS aura le droit d'utiliser tous les moyens et services requis pour pouvoir communiquer sans entrave et aura le droit d'utiliser sans restriction aucune et gratuitement la totalité du spectre électromagnétique.
安援部队将有权利用所需手段和服务,确保其拥有完全的通讯能力,并将有权为此目的而免费并不受限制地使用电磁波频谱。
À l'heure actuelle, des objets situés aux confins de l'univers sont étudiés à toutes les longueurs d'ondes du spectre électromagnétique, depuis les rayons gamma et les rayons X jusqu'aux ondes radio, en passant par le domaine visible et l'infrarouge.
如今,天文学家们正在利用各种波长的电磁波谱,从利用可见和红外光的伽马射线和x射线到无线电波,对宇宙深极处的物体

 究。
究。
En collectant et en analysant le rayonnement émis par des phénomènes dans l'ensemble du spectre électromagnétique, les quatre “grands observatoires” de la NASA permettront de réaliser des études à de nombreuses longueurs d'onde différentes et à des périodes se recoupant, rendant ainsi possibles des observations simultanées.
美国航天局的四“大天文台”收集和分析整个电磁波频谱现象放射的辐射,将在许多不同的波长上和与许多重复的时间
 天文学
天文学 究,从而可
究,从而可
 许多并
许多并 观测。
观测。
Les radioastronomes se voient privés de l'accès à un nombre croissant de plages de fréquences, notamment parce que les fréquences qui leur sont attribuées par l'Union internationale des télécommunications (UIT) sont envahies par les émissions indésirables d'autres utilisateurs qui couvrent les signaux astronomiques infiniment plus faibles.
还由于其他使用者发射的多余的信号侵入国际电信联盟(国际电联)为射电天文学保留的频带,淹没了极弱的天文信号,射电天文学家难以利用的电磁波谱中的部分越来越多。
Parallèlement à l'Observatoire spatial mondial (pour la région ultraviolette du spectre électromagnétique), on pourrait mettre en place un centre international d'astronomie - dans le même esprit que celui qui a présidé à la création à Trieste (Italie) du Centre international de physique théorique (CIPT) Abdus Salam - qui offrirait aux scientifiques des pays en développement et des pays industrialisés la possibilité de mener des projets de recherche conjoints dans le domaine spatial.
结合世界空间观测站(电磁波谱紫外线区段)的构想,可建立一个类似于意大利的里雅斯特的萨拉姆国际理论物理中心的国际天文中心,该中心将为发展中国家和工业化国家的空间科学家
 联合
联合 究项目提供机会。
究项目提供机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis pour la Corée du Sud Kim Ik-téléphone permis d'éliminer les ondes électromagnétiques dans la région de l'est du Guangdong agents exclusifs.
我公司为韩国金益牌手机电磁

 器在粤东地区的独家代理商。
器在粤东地区的独家代理商。
Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.
这些系统收集电磁 频谱可见光、短
频谱可见光、短 和长
和长 红外线(热)
红外线(热) 段各种
段各种 长的数据。
长的数据。
Ses avantages uniques: presque pas de rayonnement électromagnétique et ne fait pas de pan, de sorte que vous devenez le plaisir de la cuisine.
几乎没有电磁 的幅
的幅 并且不挑锅,使烹调成为您的乐趣。
并且不挑锅,使烹调成为您的乐趣。
Les divers capteurs qui peuvent être utilisés sont aussi bien des capteurs passifs que des capteurs actifs et couvrent une grande partie du spectre électromagnétique.
可用来从空间进行灾害监测的传感器从性质上讲既是无源的又是有源的,覆盖大部分电磁 频谱。
频谱。
Cette technique a montré comment les vents et courants de surface observés dans les ondes électromagnétiques réfléchies à la surface de l'eau influencent l'effet Doppler.
通过该技 ,已确定出表面风和海流对水面反
,已确定出表面风和海流对水面反 的电磁
的电磁 中出现的多普勒位移 的影响。
中出现的多普勒位移 的影响。
La FIAS aura le droit d'utiliser tous les moyens et services requis pour pouvoir communiquer sans entrave et aura le droit d'utiliser sans restriction aucune et gratuitement la totalité du spectre électromagnétique.
安援部队将有权利用所需手段和服务,确保其拥有完全的通讯能力,并将有权为此目的而免费并不受限制地使用电磁 频谱。
频谱。
À l'heure actuelle, des objets situés aux confins de l'univers sont étudiés à toutes les longueurs d'ondes du spectre électromagnétique, depuis les rayons gamma et les rayons X jusqu'aux ondes radio, en passant par le domaine visible et l'infrarouge.
如今,天文学家们正在利用各种 长的电磁
长的电磁 谱,从利用可见和红外光的
谱,从利用可见和红外光的

 线和x
线和x 线到无线电
线到无线电 ,对宇宙深极处的物体进行研究。
,对宇宙深极处的物体进行研究。
En collectant et en analysant le rayonnement émis par des phénomènes dans l'ensemble du spectre électromagnétique, les quatre “grands observatoires” de la NASA permettront de réaliser des études à de nombreuses longueurs d'onde différentes et à des périodes se recoupant, rendant ainsi possibles des observations simultanées.
美国航天局的四“大天文台”收集和分析整个电磁 频谱现象放
频谱现象放 的辐
的辐 ,将在许多不同的
,将在许多不同的 长上和与许多重复的时间进行天文学研究,从而可进行许多并行观测。
长上和与许多重复的时间进行天文学研究,从而可进行许多并行观测。
Les radioastronomes se voient privés de l'accès à un nombre croissant de plages de fréquences, notamment parce que les fréquences qui leur sont attribuées par l'Union internationale des télécommunications (UIT) sont envahies par les émissions indésirables d'autres utilisateurs qui couvrent les signaux astronomiques infiniment plus faibles.
还由于其他使用者发 的多余的信号侵入国际电信联盟(国际电联)为
的多余的信号侵入国际电信联盟(国际电联)为 电天文学保留的频带,淹没了极弱的天文信号,
电天文学保留的频带,淹没了极弱的天文信号, 电天文学家难以利用的电磁
电天文学家难以利用的电磁 谱中的部分越来越多。
谱中的部分越来越多。
Parallèlement à l'Observatoire spatial mondial (pour la région ultraviolette du spectre électromagnétique), on pourrait mettre en place un centre international d'astronomie - dans le même esprit que celui qui a présidé à la création à Trieste (Italie) du Centre international de physique théorique (CIPT) Abdus Salam - qui offrirait aux scientifiques des pays en développement et des pays industrialisés la possibilité de mener des projets de recherche conjoints dans le domaine spatial.
结合世界空间观测站(电磁 谱紫外线区段)的构想,可建立一个类似于意大利的里雅斯特的萨拉姆国际理论物理中心的国际天文中心,该中心将为发展中国家和工业化国家的空间科学家进行联合研究项目提供机会。
谱紫外线区段)的构想,可建立一个类似于意大利的里雅斯特的萨拉姆国际理论物理中心的国际天文中心,该中心将为发展中国家和工业化国家的空间科学家进行联合研究项目提供机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis pour la Corée du Sud Kim Ik-téléphone permis d'éliminer les ondes électromagnétiques dans la région de l'est du Guangdong agents exclusifs.
我公司为韩国金益牌手机电磁波消除器在粤东地区 独家代理商。
独家代理商。
Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.
这些系统收集电磁波频谱可见光、短波和长波红外线(热)波段各种波长 数据。
数据。
Ses avantages uniques: presque pas de rayonnement électromagnétique et ne fait pas de pan, de sorte que vous devenez le plaisir de la cuisine.
几乎没有电磁波 幅射并且不
幅射并且不
 ,
, 烹调成为您
烹调成为您 乐趣。
乐趣。
Les divers capteurs qui peuvent être utilisés sont aussi bien des capteurs passifs que des capteurs actifs et couvrent une grande partie du spectre électromagnétique.
可用来从空间进行灾害监测 传感器从性质上讲既是无源
传感器从性质上讲既是无源 又是有源
又是有源 ,覆盖大部分电磁波频谱。
,覆盖大部分电磁波频谱。
Cette technique a montré comment les vents et courants de surface observés dans les ondes électromagnétiques réfléchies à la surface de l'eau influencent l'effet Doppler.
 过该技
过该技 ,已确定出表面风和海流对水面反射
,已确定出表面风和海流对水面反射 电磁波中出现
电磁波中出现 多普勒位移
多普勒位移  影响。
影响。
La FIAS aura le droit d'utiliser tous les moyens et services requis pour pouvoir communiquer sans entrave et aura le droit d'utiliser sans restriction aucune et gratuitement la totalité du spectre électromagnétique.
安援部队将有权利用所需手段和服务,确保其拥有完

 讯能力,并将有权为此目
讯能力,并将有权为此目 而免费并不受限制地
而免费并不受限制地 用电磁波频谱。
用电磁波频谱。
À l'heure actuelle, des objets situés aux confins de l'univers sont étudiés à toutes les longueurs d'ondes du spectre électromagnétique, depuis les rayons gamma et les rayons X jusqu'aux ondes radio, en passant par le domaine visible et l'infrarouge.
如今,天文学家们正在利用各种波长 电磁波谱,从利用可见和红外光
电磁波谱,从利用可见和红外光 伽马射线和x射线到无线电波,对宇宙深极处
伽马射线和x射线到无线电波,对宇宙深极处 物体进行研究。
物体进行研究。
En collectant et en analysant le rayonnement émis par des phénomènes dans l'ensemble du spectre électromagnétique, les quatre “grands observatoires” de la NASA permettront de réaliser des études à de nombreuses longueurs d'onde différentes et à des périodes se recoupant, rendant ainsi possibles des observations simultanées.
美国航天局 四“大天文台”收集和分析整个电磁波频谱现象放射
四“大天文台”收集和分析整个电磁波频谱现象放射 辐射,将在许多不同
辐射,将在许多不同 波长上和与许多重复
波长上和与许多重复 时间进行天文学研究,从而可进行许多并行观测。
时间进行天文学研究,从而可进行许多并行观测。
Les radioastronomes se voient privés de l'accès à un nombre croissant de plages de fréquences, notamment parce que les fréquences qui leur sont attribuées par l'Union internationale des télécommunications (UIT) sont envahies par les émissions indésirables d'autres utilisateurs qui couvrent les signaux astronomiques infiniment plus faibles.
还由于其他 用者发射
用者发射 多余
多余 信号侵入国际电信联盟(国际电联)为射电天文学保留
信号侵入国际电信联盟(国际电联)为射电天文学保留 频带,淹没了极弱
频带,淹没了极弱 天文信号,射电天文学家难以利用
天文信号,射电天文学家难以利用 电磁波谱中
电磁波谱中 部分越来越多。
部分越来越多。
Parallèlement à l'Observatoire spatial mondial (pour la région ultraviolette du spectre électromagnétique), on pourrait mettre en place un centre international d'astronomie - dans le même esprit que celui qui a présidé à la création à Trieste (Italie) du Centre international de physique théorique (CIPT) Abdus Salam - qui offrirait aux scientifiques des pays en développement et des pays industrialisés la possibilité de mener des projets de recherche conjoints dans le domaine spatial.
结合世界空间观测站(电磁波谱紫外线区段) 构想,可建立一个类似于意大利
构想,可建立一个类似于意大利 里雅斯特
里雅斯特 萨拉姆国际理论物理中心
萨拉姆国际理论物理中心 国际天文中心,该中心将为发展中国家和工业化国家
国际天文中心,该中心将为发展中国家和工业化国家 空间科学家进行联合研究项目提供机会。
空间科学家进行联合研究项目提供机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis pour la Corée du Sud Kim Ik-téléphone permis d'éliminer les ondes électromagnétiques dans la région de l'est du Guangdong agents exclusifs.
我公司为韩国金益牌手机电磁波

 在粤东地区
在粤东地区 独家代理商。
独家代理商。
Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.
这些系统收集电磁波频谱可见光、短波和长波红外线(热)波段各种波长 数据。
数据。
Ses avantages uniques: presque pas de rayonnement électromagnétique et ne fait pas de pan, de sorte que vous devenez le plaisir de la cuisine.
几乎没有电磁波 幅射并且不挑锅,使烹调成为您
幅射并且不挑锅,使烹调成为您 乐趣。
乐趣。
Les divers capteurs qui peuvent être utilisés sont aussi bien des capteurs passifs que des capteurs actifs et couvrent une grande partie du spectre électromagnétique.
可用来从空间进行灾害监测 传感
传感 从性质上讲既是无源
从性质上讲既是无源 又是有源
又是有源 ,覆盖大部分电磁波频谱。
,覆盖大部分电磁波频谱。
Cette technique a montré comment les vents et courants de surface observés dans les ondes électromagnétiques réfléchies à la surface de l'eau influencent l'effet Doppler.
通过该技 ,已确定出表面风和海流对水面反射
,已确定出表面风和海流对水面反射 电磁波中出现
电磁波中出现 多普勒位移
多普勒位移  影响。
影响。
La FIAS aura le droit d'utiliser tous les moyens et services requis pour pouvoir communiquer sans entrave et aura le droit d'utiliser sans restriction aucune et gratuitement la totalité du spectre électromagnétique.
安援部队将有权利用所需手段和服务,确保其拥有完全 通讯能力,并将有权为此目
通讯能力,并将有权为此目 而免费并不受限制地使用电磁波频谱。
而免费并不受限制地使用电磁波频谱。
À l'heure actuelle, des objets situés aux confins de l'univers sont étudiés à toutes les longueurs d'ondes du spectre électromagnétique, depuis les rayons gamma et les rayons X jusqu'aux ondes radio, en passant par le domaine visible et l'infrarouge.
如今,天文学家们正在利用各种波长 电磁波谱,从利用可见和红外光
电磁波谱,从利用可见和红外光

 射线和x射线到无线电波,对宇宙深极处
射线和x射线到无线电波,对宇宙深极处 物体进行研究。
物体进行研究。
En collectant et en analysant le rayonnement émis par des phénomènes dans l'ensemble du spectre électromagnétique, les quatre “grands observatoires” de la NASA permettront de réaliser des études à de nombreuses longueurs d'onde différentes et à des périodes se recoupant, rendant ainsi possibles des observations simultanées.
美国航天局 四“大天文台”收集和分析整个电磁波频谱现象放射
四“大天文台”收集和分析整个电磁波频谱现象放射 辐射,将在许多不同
辐射,将在许多不同 波长上和与许多重复
波长上和与许多重复 时间进行天文学研究,从而可进行许多并行观测。
时间进行天文学研究,从而可进行许多并行观测。
Les radioastronomes se voient privés de l'accès à un nombre croissant de plages de fréquences, notamment parce que les fréquences qui leur sont attribuées par l'Union internationale des télécommunications (UIT) sont envahies par les émissions indésirables d'autres utilisateurs qui couvrent les signaux astronomiques infiniment plus faibles.
还由于其他使用者发射 多余
多余 信号侵入国际电信联盟(国际电联)为射电天文学保留
信号侵入国际电信联盟(国际电联)为射电天文学保留 频带,淹没了极弱
频带,淹没了极弱 天文信号,射电天文学家难以利用
天文信号,射电天文学家难以利用 电磁波谱中
电磁波谱中 部分越来越多。
部分越来越多。
Parallèlement à l'Observatoire spatial mondial (pour la région ultraviolette du spectre électromagnétique), on pourrait mettre en place un centre international d'astronomie - dans le même esprit que celui qui a présidé à la création à Trieste (Italie) du Centre international de physique théorique (CIPT) Abdus Salam - qui offrirait aux scientifiques des pays en développement et des pays industrialisés la possibilité de mener des projets de recherche conjoints dans le domaine spatial.
结合世界空间观测站(电磁波谱紫外线区段) 构想,可建立一个类似于意大利
构想,可建立一个类似于意大利 里雅斯特
里雅斯特 萨拉姆国际理论物理中心
萨拉姆国际理论物理中心 国际天文中心,该中心将为发展中国家和工业化国家
国际天文中心,该中心将为发展中国家和工业化国家 空间科学家进行联合研究项目提供机会。
空间科学家进行联合研究项目提供机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis pour la Corée du Sud Kim Ik-téléphone permis d'éliminer les ondes électromagnétiques dans la région de l'est du Guangdong agents exclusifs.
我公司为韩国金益牌手机电磁波消除器在粤东地区 独家代理商。
独家代理商。
Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.
这些系统收集电磁波频谱可见光、短波和长波红外线(热)波段各种波长 数据。
数据。
Ses avantages uniques: presque pas de rayonnement électromagnétique et ne fait pas de pan, de sorte que vous devenez le plaisir de la cuisine.
几乎没有电磁波 幅射并且不挑锅,使烹调成为
幅射并且不挑锅,使烹调成为

 趣。
趣。
Les divers capteurs qui peuvent être utilisés sont aussi bien des capteurs passifs que des capteurs actifs et couvrent une grande partie du spectre électromagnétique.
可用来从空间进行灾害监测 传感器从性质上讲既是无源
传感器从性质上讲既是无源 又是有源
又是有源 ,覆盖大部分电磁波频谱。
,覆盖大部分电磁波频谱。
Cette technique a montré comment les vents et courants de surface observés dans les ondes électromagnétiques réfléchies à la surface de l'eau influencent l'effet Doppler.
通过该技 ,已
,已 定出表面风和海流对水面反射
定出表面风和海流对水面反射 电磁波中出现
电磁波中出现 多普勒位移
多普勒位移  影响。
影响。
La FIAS aura le droit d'utiliser tous les moyens et services requis pour pouvoir communiquer sans entrave et aura le droit d'utiliser sans restriction aucune et gratuitement la totalité du spectre électromagnétique.
安援部队将有权利用所需手段和服 ,
,
 其拥有完全
其拥有完全 通讯能力,并将有权为此目
通讯能力,并将有权为此目 而免费并不受限制地使用电磁波频谱。
而免费并不受限制地使用电磁波频谱。
À l'heure actuelle, des objets situés aux confins de l'univers sont étudiés à toutes les longueurs d'ondes du spectre électromagnétique, depuis les rayons gamma et les rayons X jusqu'aux ondes radio, en passant par le domaine visible et l'infrarouge.
如今,天文学家们正在利用各种波长 电磁波谱,从利用可见和红外光
电磁波谱,从利用可见和红外光 伽马射线和x射线到无线电波,对宇宙深极处
伽马射线和x射线到无线电波,对宇宙深极处 物体进行研究。
物体进行研究。
En collectant et en analysant le rayonnement émis par des phénomènes dans l'ensemble du spectre électromagnétique, les quatre “grands observatoires” de la NASA permettront de réaliser des études à de nombreuses longueurs d'onde différentes et à des périodes se recoupant, rendant ainsi possibles des observations simultanées.
美国航天局 四“大天文台”收集和分析整个电磁波频谱现象放射
四“大天文台”收集和分析整个电磁波频谱现象放射 辐射,将在许多不同
辐射,将在许多不同 波长上和与许多重复
波长上和与许多重复 时间进行天文学研究,从而可进行许多并行观测。
时间进行天文学研究,从而可进行许多并行观测。
Les radioastronomes se voient privés de l'accès à un nombre croissant de plages de fréquences, notamment parce que les fréquences qui leur sont attribuées par l'Union internationale des télécommunications (UIT) sont envahies par les émissions indésirables d'autres utilisateurs qui couvrent les signaux astronomiques infiniment plus faibles.
还由于其他使用者发射 多余
多余 信号侵入国际电信联盟(国际电联)为射电天文学
信号侵入国际电信联盟(国际电联)为射电天文学 留
留 频带,淹没了极弱
频带,淹没了极弱 天文信号,射电天文学家难以利用
天文信号,射电天文学家难以利用 电磁波谱中
电磁波谱中 部分越来越多。
部分越来越多。
Parallèlement à l'Observatoire spatial mondial (pour la région ultraviolette du spectre électromagnétique), on pourrait mettre en place un centre international d'astronomie - dans le même esprit que celui qui a présidé à la création à Trieste (Italie) du Centre international de physique théorique (CIPT) Abdus Salam - qui offrirait aux scientifiques des pays en développement et des pays industrialisés la possibilité de mener des projets de recherche conjoints dans le domaine spatial.
结合世界空间观测站(电磁波谱紫外线区段) 构想,可建立一个类似于意大利
构想,可建立一个类似于意大利 里雅斯特
里雅斯特 萨拉姆国际理论物理中心
萨拉姆国际理论物理中心 国际天文中心,该中心将为发展中国家和工业化国家
国际天文中心,该中心将为发展中国家和工业化国家 空间科学家进行联合研究项目提供机会。
空间科学家进行联合研究项目提供机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis pour la Corée du Sud Kim Ik-téléphone permis d'éliminer les ondes électromagnétiques dans la région de l'est du Guangdong agents exclusifs.
我公司为韩国金益牌手机电磁波消除

 东地区
东地区 独家代理商。
独家代理商。
Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.
这些系统收集电磁波频谱可见 、短波和长波红
、短波和长波红 线(热)波段各种波长
线(热)波段各种波长 数据。
数据。
Ses avantages uniques: presque pas de rayonnement électromagnétique et ne fait pas de pan, de sorte que vous devenez le plaisir de la cuisine.
几乎没有电磁波 幅射并且不挑锅,使烹调成为您
幅射并且不挑锅,使烹调成为您 乐趣。
乐趣。
Les divers capteurs qui peuvent être utilisés sont aussi bien des capteurs passifs que des capteurs actifs et couvrent une grande partie du spectre électromagnétique.
可用来从空间进行灾害监测 传感
传感 从性质上讲既是无源
从性质上讲既是无源 又是有源
又是有源 ,覆盖大部分电磁波频谱。
,覆盖大部分电磁波频谱。
Cette technique a montré comment les vents et courants de surface observés dans les ondes électromagnétiques réfléchies à la surface de l'eau influencent l'effet Doppler.
通过该技 ,已确定出表面风和海流对水面反射
,已确定出表面风和海流对水面反射 电磁波中出现
电磁波中出现 多普勒位移
多普勒位移  影响。
影响。
La FIAS aura le droit d'utiliser tous les moyens et services requis pour pouvoir communiquer sans entrave et aura le droit d'utiliser sans restriction aucune et gratuitement la totalité du spectre électromagnétique.
安援部队将有权利用所需手段和服务,确保其拥有完全 通讯能力,并将有权为此目
通讯能力,并将有权为此目 而免费并不受限制地使用电磁波频谱。
而免费并不受限制地使用电磁波频谱。
À l'heure actuelle, des objets situés aux confins de l'univers sont étudiés à toutes les longueurs d'ondes du spectre électromagnétique, depuis les rayons gamma et les rayons X jusqu'aux ondes radio, en passant par le domaine visible et l'infrarouge.
如今,天文学家们正 利用各种波长
利用各种波长 电磁波谱,从利用可见和红
电磁波谱,从利用可见和红

 伽马射线和x射线到无线电波,对宇宙深极处
伽马射线和x射线到无线电波,对宇宙深极处 物体进行研究。
物体进行研究。
En collectant et en analysant le rayonnement émis par des phénomènes dans l'ensemble du spectre électromagnétique, les quatre “grands observatoires” de la NASA permettront de réaliser des études à de nombreuses longueurs d'onde différentes et à des périodes se recoupant, rendant ainsi possibles des observations simultanées.
美国航天局 四“大天文台”收集和分析整个电磁波频谱现象放射
四“大天文台”收集和分析整个电磁波频谱现象放射 辐射,将
辐射,将 许多不同
许多不同 波长上和与许多重复
波长上和与许多重复 时间进行天文学研究,从而可进行许多并行观测。
时间进行天文学研究,从而可进行许多并行观测。
Les radioastronomes se voient privés de l'accès à un nombre croissant de plages de fréquences, notamment parce que les fréquences qui leur sont attribuées par l'Union internationale des télécommunications (UIT) sont envahies par les émissions indésirables d'autres utilisateurs qui couvrent les signaux astronomiques infiniment plus faibles.
还由于其他使用者发射 多余
多余 信号侵入国际电信联盟(国际电联)为射电天文学保留
信号侵入国际电信联盟(国际电联)为射电天文学保留 频带,淹没了极弱
频带,淹没了极弱 天文信号,射电天文学家难以利用
天文信号,射电天文学家难以利用 电磁波谱中
电磁波谱中 部分越来越多。
部分越来越多。
Parallèlement à l'Observatoire spatial mondial (pour la région ultraviolette du spectre électromagnétique), on pourrait mettre en place un centre international d'astronomie - dans le même esprit que celui qui a présidé à la création à Trieste (Italie) du Centre international de physique théorique (CIPT) Abdus Salam - qui offrirait aux scientifiques des pays en développement et des pays industrialisés la possibilité de mener des projets de recherche conjoints dans le domaine spatial.
结合世界空间观测站(电磁波谱紫 线区段)
线区段) 构想,可建立一个类似于意大利
构想,可建立一个类似于意大利 里雅斯特
里雅斯特 萨拉姆国际理论物理中心
萨拉姆国际理论物理中心 国际天文中心,该中心将为发展中国家和工业化国家
国际天文中心,该中心将为发展中国家和工业化国家 空间科学家进行联合研究项目提供机会。
空间科学家进行联合研究项目提供机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis pour la Corée du Sud Kim Ik-téléphone permis d'éliminer les ondes électromagnétiques dans la région de l'est du Guangdong agents exclusifs.
我

 韩国金益牌手机电磁波消除器在粤东地区的独家代理商。
韩国金益牌手机电磁波消除器在粤东地区的独家代理商。
Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.
这些系统收集电磁波频谱可见光、短波和长波红外线(热)波段各种波长的数据。
Ses avantages uniques: presque pas de rayonnement électromagnétique et ne fait pas de pan, de sorte que vous devenez le plaisir de la cuisine.
几乎没有电磁波的幅射并且不挑锅,使烹调成 您的乐趣。
您的乐趣。
Les divers capteurs qui peuvent être utilisés sont aussi bien des capteurs passifs que des capteurs actifs et couvrent une grande partie du spectre électromagnétique.
可用来从空间进行灾害监测的传感器从性质上讲既是无源的又是有源的,覆盖大部分电磁波频谱。
Cette technique a montré comment les vents et courants de surface observés dans les ondes électromagnétiques réfléchies à la surface de l'eau influencent l'effet Doppler.
通过该技 ,已确定出表面风和海流
,已确定出表面风和海流 水面反射的电磁波中出现的多普勒位移 的影响。
水面反射的电磁波中出现的多普勒位移 的影响。
La FIAS aura le droit d'utiliser tous les moyens et services requis pour pouvoir communiquer sans entrave et aura le droit d'utiliser sans restriction aucune et gratuitement la totalité du spectre électromagnétique.
安援部队将有权利用所需手段和服务,确保其拥有完全的通讯能力,并将有权 此目的而免费并不受限制地使用电磁波频谱。
此目的而免费并不受限制地使用电磁波频谱。
À l'heure actuelle, des objets situés aux confins de l'univers sont étudiés à toutes les longueurs d'ondes du spectre électromagnétique, depuis les rayons gamma et les rayons X jusqu'aux ondes radio, en passant par le domaine visible et l'infrarouge.
如今,天文学家们正在利用各种波长的电磁波谱,从利用可见和红外光的伽马射线和x射线到无线电波,

 深极处的物体进行研究。
深极处的物体进行研究。
En collectant et en analysant le rayonnement émis par des phénomènes dans l'ensemble du spectre électromagnétique, les quatre “grands observatoires” de la NASA permettront de réaliser des études à de nombreuses longueurs d'onde différentes et à des périodes se recoupant, rendant ainsi possibles des observations simultanées.
美国航天局的四“大天文台”收集和分析整个电磁波频谱现象放射的辐射,将在许多不同的波长上和与许多重复的时间进行天文学研究,从而可进行许多并行观测。
Les radioastronomes se voient privés de l'accès à un nombre croissant de plages de fréquences, notamment parce que les fréquences qui leur sont attribuées par l'Union internationale des télécommunications (UIT) sont envahies par les émissions indésirables d'autres utilisateurs qui couvrent les signaux astronomiques infiniment plus faibles.
还由于其他使用者发射的多余的信号侵入国际电信联盟(国际电联) 射电天文学保留的频带,淹没了极弱的天文信号,射电天文学家难以利用的电磁波谱中的部分越来越多。
射电天文学保留的频带,淹没了极弱的天文信号,射电天文学家难以利用的电磁波谱中的部分越来越多。
Parallèlement à l'Observatoire spatial mondial (pour la région ultraviolette du spectre électromagnétique), on pourrait mettre en place un centre international d'astronomie - dans le même esprit que celui qui a présidé à la création à Trieste (Italie) du Centre international de physique théorique (CIPT) Abdus Salam - qui offrirait aux scientifiques des pays en développement et des pays industrialisés la possibilité de mener des projets de recherche conjoints dans le domaine spatial.
结合世界空间观测站(电磁波谱紫外线区段)的构想,可建立一个类似于意大利的里雅斯特的萨拉姆国际理论物理中心的国际天文中心,该中心将 发展中国家和工业化国家的空间科学家进行联合研究项目提供机会。
发展中国家和工业化国家的空间科学家进行联合研究项目提供机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis pour la Corée du Sud Kim Ik-téléphone permis d'éliminer les ondes électromagnétiques dans la région de l'est du Guangdong agents exclusifs.
我公司为韩国金益牌手机电磁波消除器在粤东地区 独家代理商。
独家代理商。
Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.
这些系统收集电磁波频谱可见光、短波和长波红外线(热)波段各种波长 数据。
数据。
Ses avantages uniques: presque pas de rayonnement électromagnétique et ne fait pas de pan, de sorte que vous devenez le plaisir de la cuisine.
几乎没有电磁波 幅射并且不挑
幅射并且不挑 ,
,
 调成为您
调成为您 乐趣。
乐趣。
Les divers capteurs qui peuvent être utilisés sont aussi bien des capteurs passifs que des capteurs actifs et couvrent une grande partie du spectre électromagnétique.
可用来从空间进行灾害监测 传感器从性质上讲既是无源
传感器从性质上讲既是无源 又是有源
又是有源 ,覆盖大部分电磁波频谱。
,覆盖大部分电磁波频谱。
Cette technique a montré comment les vents et courants de surface observés dans les ondes électromagnétiques réfléchies à la surface de l'eau influencent l'effet Doppler.
通过该技 ,已确定出表面风和海流对水面反射
,已确定出表面风和海流对水面反射 电磁波中出现
电磁波中出现 多普勒位移
多普勒位移  影响。
影响。
La FIAS aura le droit d'utiliser tous les moyens et services requis pour pouvoir communiquer sans entrave et aura le droit d'utiliser sans restriction aucune et gratuitement la totalité du spectre électromagnétique.
安援部队将有权利用所需手段和服务,确保其拥有

 通讯能力,并将有权为此目
通讯能力,并将有权为此目 而免费并不受限制地
而免费并不受限制地 用电磁波频谱。
用电磁波频谱。
À l'heure actuelle, des objets situés aux confins de l'univers sont étudiés à toutes les longueurs d'ondes du spectre électromagnétique, depuis les rayons gamma et les rayons X jusqu'aux ondes radio, en passant par le domaine visible et l'infrarouge.
如今,天文学家们正在利用各种波长 电磁波谱,从利用可见和红外光
电磁波谱,从利用可见和红外光 伽马射线和x射线到无线电波,对宇宙深极处
伽马射线和x射线到无线电波,对宇宙深极处 物体进行研究。
物体进行研究。
En collectant et en analysant le rayonnement émis par des phénomènes dans l'ensemble du spectre électromagnétique, les quatre “grands observatoires” de la NASA permettront de réaliser des études à de nombreuses longueurs d'onde différentes et à des périodes se recoupant, rendant ainsi possibles des observations simultanées.
美国航天局 四“大天文台”收集和分析整个电磁波频谱现象放射
四“大天文台”收集和分析整个电磁波频谱现象放射 辐射,将在许多不同
辐射,将在许多不同 波长上和与许多重复
波长上和与许多重复 时间进行天文学研究,从而可进行许多并行观测。
时间进行天文学研究,从而可进行许多并行观测。
Les radioastronomes se voient privés de l'accès à un nombre croissant de plages de fréquences, notamment parce que les fréquences qui leur sont attribuées par l'Union internationale des télécommunications (UIT) sont envahies par les émissions indésirables d'autres utilisateurs qui couvrent les signaux astronomiques infiniment plus faibles.
还由于其他 用者发射
用者发射 多余
多余 信号侵入国际电信联盟(国际电联)为射电天文学保留
信号侵入国际电信联盟(国际电联)为射电天文学保留 频带,淹没了极弱
频带,淹没了极弱 天文信号,射电天文学家难以利用
天文信号,射电天文学家难以利用 电磁波谱中
电磁波谱中 部分越来越多。
部分越来越多。
Parallèlement à l'Observatoire spatial mondial (pour la région ultraviolette du spectre électromagnétique), on pourrait mettre en place un centre international d'astronomie - dans le même esprit que celui qui a présidé à la création à Trieste (Italie) du Centre international de physique théorique (CIPT) Abdus Salam - qui offrirait aux scientifiques des pays en développement et des pays industrialisés la possibilité de mener des projets de recherche conjoints dans le domaine spatial.
结合世界空间观测站(电磁波谱紫外线区段) 构想,可建立一个类似于意大利
构想,可建立一个类似于意大利 里雅斯特
里雅斯特 萨拉姆国际理论物理中心
萨拉姆国际理论物理中心 国际天文中心,该中心将为发展中国家和工业化国家
国际天文中心,该中心将为发展中国家和工业化国家 空间科学家进行联合研究项目提供机会。
空间科学家进行联合研究项目提供机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。