法语助手
  • 关闭

电影制片公司

添加到生词本

société productrice Fr helper cop yright

Téléphone mobile (Shou ji) est un film chinois réalisé par Feng Xiaogang, sorti en 2003.

手机国导演冯小刚于2003年执导的一部喜剧集团北京制片厂、华谊兄弟太合视投资有限公司、哥伦比亚制作(亚洲)有限公司联合出品。

Il y a eu une projection du film « Genocide: The Horror Continues » (Génocide : l'horreur continue) réalisé par Baseline Studio Systems et All Media Guide.

在讨论会上放映了基线制片系统和媒体指南公司制作的《种族灭绝:恐怖在继续》。

Les contrats «forfaitaires» par lesquels un distributeur exige qu'un exploitant de salle ou un organisme de télédiffusion achète la totalité ou une partie de la future production d'un distributeur ou d'un producteur, et non pas les programmes un par un à mesure qu'ils sont présentés.

产出交易,即发行人要求院经营人或广播电视公司购买发行人或制片人今后的所有或部分产出,而着发行单个购买节目。

C'est ainsi que des échanges de programmes de télévision sont organisés, des programmes spécifiques de télévision sont réalisés, des programmes de radiodiffusion sonore repris des chaînes nationales sont diffusés, des programmes d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises, de formation d'enseignants du français sont mis à la disposition des stations de radio et de télévision étrangères, la diffusion de courts métrages est assurée, des cinémathèques sont installées (dans 16 pays), des semaines du cinéma français sont organisées : prise en charge de missions d'achat, accueil en France de réalisateurs étrangers.

为此,开展了以下活动:电视节目交流,制作具体的电视节目,广播国家电台作品,向外国广播公司提供有关法语教学和法国文明及法语教师培训的节目,提供片供放映,建设院(在16个国家),举办法国周,负担购买费用,以及邀请外国制片人访问法国。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电影制片公司 的法语例句

用户正在搜索


氚化物, 氚气, 穿, 穿(多大的鞋), 穿(滑稽可笑的衣服), 穿白衣服, 穿板, 穿帮, 穿爆, 穿贝海绵属,

相似单词


电影院, 电影院的第一场, 电影院经理, 电影院经营者, 电影制片厂, 电影制片公司, 电影中的特技表演, 电影资料馆, 电影作品<集>, 电泳,
société productrice Fr helper cop yright

Téléphone mobile (Shou ji) est un film chinois réalisé par Feng Xiaogang, sorti en 2003.

手机是中国导演冯小刚于2003年执导的一部喜剧电影。由中国电影集团北京电影厂、弟太合影视投资有限公司、哥伦比亚电影作(亚洲)有限公司联合出品。

Il y a eu une projection du film « Genocide: The Horror Continues » (Génocide : l'horreur continue) réalisé par Baseline Studio Systems et All Media Guide.

在讨论会上放映了基线系统和媒体指南公司作的电影《种族灭绝:恐怖在继续》。

Les contrats «forfaitaires» par lesquels un distributeur exige qu'un exploitant de salle ou un organisme de télédiffusion achète la totalité ou une partie de la future production d'un distributeur ou d'un producteur, et non pas les programmes un par un à mesure qu'ils sont présentés.

产出交易,即发行人要求电影院经营人广播电视公司购买发行人人今后的所有部分产出,而不是随着发行单个购买节目。

C'est ainsi que des échanges de programmes de télévision sont organisés, des programmes spécifiques de télévision sont réalisés, des programmes de radiodiffusion sonore repris des chaînes nationales sont diffusés, des programmes d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises, de formation d'enseignants du français sont mis à la disposition des stations de radio et de télévision étrangères, la diffusion de courts métrages est assurée, des cinémathèques sont installées (dans 16 pays), des semaines du cinéma français sont organisées : prise en charge de missions d'achat, accueil en France de réalisateurs étrangers.

为此,开展了以下活动:电视节目交流,作具体的电视节目,广播国家电台作品,向外国广播公司提供有关法语教学和法国文明及法语教师培训的节目,提供影供放映,建设电影院(在16个国家),举办法国电影周,负担购买费用,以及邀请外国人访问法国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电影制片公司 的法语例句

用户正在搜索


穿破的, 穿破石, 穿奇装异服, 穿潜水服潜水员, 穿裙子的, 穿入期, 穿山甲, 穿山隧道, 穿山越岭, 穿上,

相似单词


电影院, 电影院的第一场, 电影院经理, 电影院经营者, 电影制片厂, 电影制片公司, 电影中的特技表演, 电影资料馆, 电影作品<集>, 电泳,
société productrice Fr helper cop yright

Téléphone mobile (Shou ji) est un film chinois réalisé par Feng Xiaogang, sorti en 2003.

手机是中国导演冯小刚于2003年执导的一部喜剧电影。由中国电影集团北京电影制片厂、华谊兄弟太合影视投资有、哥伦比亚电影制作(亚洲)有联合出品。

Il y a eu une projection du film « Genocide: The Horror Continues » (Génocide : l'horreur continue) réalisé par Baseline Studio Systems et All Media Guide.

在讨论会上放映了基线制片系统和媒体指南制作的电影《种族灭绝:恐怖在继续》。

Les contrats «forfaitaires» par lesquels un distributeur exige qu'un exploitant de salle ou un organisme de télédiffusion achète la totalité ou une partie de la future production d'un distributeur ou d'un producteur, et non pas les programmes un par un à mesure qu'ils sont présentés.

产出交行人要求电影院经营人或广播电视购买行人或制片人今后的所有或部分产出,而不是随着行单个购买节目。

C'est ainsi que des échanges de programmes de télévision sont organisés, des programmes spécifiques de télévision sont réalisés, des programmes de radiodiffusion sonore repris des chaînes nationales sont diffusés, des programmes d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises, de formation d'enseignants du français sont mis à la disposition des stations de radio et de télévision étrangères, la diffusion de courts métrages est assurée, des cinémathèques sont installées (dans 16 pays), des semaines du cinéma français sont organisées : prise en charge de missions d'achat, accueil en France de réalisateurs étrangers.

为此,开展了以下活动:电视节目交流,制作具体的电视节目,广播国家电台作品,向外国广播提供有关法语教学和法国文明及法语教师培训的节目,提供影片供放映,建设电影院(在16个国家),举办法国电影周,负担购买费用,以及邀请外国制片人访问法国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电影制片公司 的法语例句

用户正在搜索


穿一件新衣服, 穿一色的衣服, 穿一身黑衣裳, 穿衣, 穿衣<俗>, 穿衣的, 穿衣服, 穿衣服<俗>, 穿衣镜, 穿窬, 穿越, 穿越分水, 穿越沙漠, 穿云裂石, 穿云破雾, 穿杂色衣的丑角, 穿在缝衣针上的线的长度, 穿凿, 穿凿附会, 穿长裤, 穿着, 穿着笨重的鞋子, 穿着衬衫闲逛, 穿着单薄, 穿着得很年轻, 穿着端正, 穿着怪异, 穿着旱冰鞋溜冰, 穿着很古怪, 穿着华丽, 穿着滑稽可笑, 穿着讲究的人, 穿着军礼服, 穿着军装, 穿着考究, 穿着牛仔裤, 穿着暖和, 穿着破烂的, 穿着破烂者, 穿着朴素, 穿着盛装, 穿着睡衣裤, 穿着土黄色军装, 穿着晚礼服, 穿着雅致的女子, 穿针, 穿针引线, 穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员,

相似单词


电影院, 电影院的第一场, 电影院经理, 电影院经营者, 电影制片厂, 电影制片公司, 电影中的特技表演, 电影资料馆, 电影作品<集>, 电泳,
société productrice Fr helper cop yright

Téléphone mobile (Shou ji) est un film chinois réalisé par Feng Xiaogang, sorti en 2003.

手机是中国导演冯小刚于2003年执导的一喜剧电影。由中国电影电影制片厂、华谊兄弟太合影视投资有限公司、哥伦比亚电影制作(亚洲)有限公司联合出品。

Il y a eu une projection du film « Genocide: The Horror Continues » (Génocide : l'horreur continue) réalisé par Baseline Studio Systems et All Media Guide.

在讨论会上放映了基线制片系统和媒体指南公司制作的电影《种族灭绝:恐怖在继续》。

Les contrats «forfaitaires» par lesquels un distributeur exige qu'un exploitant de salle ou un organisme de télédiffusion achète la totalité ou une partie de la future production d'un distributeur ou d'un producteur, et non pas les programmes un par un à mesure qu'ils sont présentés.

产出交易,即发行人要求电影院经营人广播电视公司购买发行人制片人今后的所有分产出,而不是随着发行单个购买节目。

C'est ainsi que des échanges de programmes de télévision sont organisés, des programmes spécifiques de télévision sont réalisés, des programmes de radiodiffusion sonore repris des chaînes nationales sont diffusés, des programmes d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises, de formation d'enseignants du français sont mis à la disposition des stations de radio et de télévision étrangères, la diffusion de courts métrages est assurée, des cinémathèques sont installées (dans 16 pays), des semaines du cinéma français sont organisées : prise en charge de missions d'achat, accueil en France de réalisateurs étrangers.

为此,开展了以下活动:电视节目交流,制作具体的电视节目,广播国家电台作品,向外国广播公司提供有关法语教学和法国文明及法语教师培训的节目,提供影片供放映,建设电影院(在16个国家),举办法国电影周,负担购买费用,以及邀请外国制片人访问法国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电影制片公司 的法语例句

用户正在搜索


传播, 传播病原菌, 传播的(人), 传播介质, 传播媒介, 传播时间, 传播衰耗, 传播思想, 传播四方, 传播途径,

相似单词


电影院, 电影院的第一场, 电影院经理, 电影院经营者, 电影制片厂, 电影制片公司, 电影中的特技表演, 电影资料馆, 电影作品<集>, 电泳,
société productrice Fr helper cop yright

Téléphone mobile (Shou ji) est un film chinois réalisé par Feng Xiaogang, sorti en 2003.

手机是中国导演冯小刚于2003年执导的一部喜剧电影。由中国电影集团北京电影制片厂、华谊兄弟太影视投资有限、哥伦比亚电影制作(亚洲)有限品。

Il y a eu une projection du film « Genocide: The Horror Continues » (Génocide : l'horreur continue) réalisé par Baseline Studio Systems et All Media Guide.

在讨论会上放映了基线制片系统和媒体指南制作的电影《种族灭绝:恐怖在继续》。

Les contrats «forfaitaires» par lesquels un distributeur exige qu'un exploitant de salle ou un organisme de télédiffusion achète la totalité ou une partie de la future production d'un distributeur ou d'un producteur, et non pas les programmes un par un à mesure qu'ils sont présentés.

,即发行人要求电影院经营人或广播电视购买发行人或制片人今后的所有或部分产,而不是随着发行单个购买节目。

C'est ainsi que des échanges de programmes de télévision sont organisés, des programmes spécifiques de télévision sont réalisés, des programmes de radiodiffusion sonore repris des chaînes nationales sont diffusés, des programmes d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises, de formation d'enseignants du français sont mis à la disposition des stations de radio et de télévision étrangères, la diffusion de courts métrages est assurée, des cinémathèques sont installées (dans 16 pays), des semaines du cinéma français sont organisées : prise en charge de missions d'achat, accueil en France de réalisateurs étrangers.

为此,开展了以下活动:电视节目流,制作具体的电视节目,广播国家电台作品,向外国广播提供有关法语教学和法国文明及法语教师培训的节目,提供影片供放映,建设电影院(在16个国家),举办法国电影周,负担购买费用,以及邀请外国制片人访问法国。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电影制片公司 的法语例句

用户正在搜索


传唱, 传抄, 传抄本, 传承, 传出的, 传出神经, 传出神经元, 传出途径, 传出纤维, 传出性共济失调,

相似单词


电影院, 电影院的第一场, 电影院经理, 电影院经营者, 电影制片厂, 电影制片公司, 电影中的特技表演, 电影资料馆, 电影作品<集>, 电泳,
société productrice Fr helper cop yright

Téléphone mobile (Shou ji) est un film chinois réalisé par Feng Xiaogang, sorti en 2003.

手机是中国导演冯小刚于2003年执导的一部喜剧电影。由中国电影集团北京电影厂、华谊兄弟太合影视投资有限公司、哥伦比亚电影作(亚洲)有限公司联合出品。

Il y a eu une projection du film « Genocide: The Horror Continues » (Génocide : l'horreur continue) réalisé par Baseline Studio Systems et All Media Guide.

在讨论会上放映了基线系统和媒体指南公司作的电影《种族灭绝:恐怖在继续》。

Les contrats «forfaitaires» par lesquels un distributeur exige qu'un exploitant de salle ou un organisme de télédiffusion achète la totalité ou une partie de la future production d'un distributeur ou d'un producteur, et non pas les programmes un par un à mesure qu'ils sont présentés.

产出易,即发行人要求电影院经营人或广播电视公司购买发行人或人今后的所有或部分产出,而不是随着发行单个购买节目。

C'est ainsi que des échanges de programmes de télévision sont organisés, des programmes spécifiques de télévision sont réalisés, des programmes de radiodiffusion sonore repris des chaînes nationales sont diffusés, des programmes d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises, de formation d'enseignants du français sont mis à la disposition des stations de radio et de télévision étrangères, la diffusion de courts métrages est assurée, des cinémathèques sont installées (dans 16 pays), des semaines du cinéma français sont organisées : prise en charge de missions d'achat, accueil en France de réalisateurs étrangers.

为此,开展了以下活动:电视节目作具体的电视节目,广播国家电台作品,向外国广播公司提供有关法语教学和法国文明及法语教师培训的节目,提供影片供放映,建设电影院(在16个国家),举办法国电影周,负担购买费用,以及邀请外国人访问法国。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电影制片公司 的法语例句

用户正在搜索


传单, 传当事人出庭, 传导, 传导方程, 传导功能, 传导介质, 传导粒子, 传导率, 传导麻醉, 传导速度,

相似单词


电影院, 电影院的第一场, 电影院经理, 电影院经营者, 电影制片厂, 电影制片公司, 电影中的特技表演, 电影资料馆, 电影作品<集>, 电泳,
société productrice Fr helper cop yright

Téléphone mobile (Shou ji) est un film chinois réalisé par Feng Xiaogang, sorti en 2003.

手机是中国导演冯小刚于2003年执导的一部喜剧电影。由中国电影集团北京电影制片厂、华谊兄弟太合影视投资有限、哥伦比亚电影制作(亚洲)有限合出品。

Il y a eu une projection du film « Genocide: The Horror Continues » (Génocide : l'horreur continue) réalisé par Baseline Studio Systems et All Media Guide.

在讨论会上放映了基线制片系统和媒体指南制作的电影《种族灭绝:恐怖在继续》。

Les contrats «forfaitaires» par lesquels un distributeur exige qu'un exploitant de salle ou un organisme de télédiffusion achète la totalité ou une partie de la future production d'un distributeur ou d'un producteur, et non pas les programmes un par un à mesure qu'ils sont présentés.

产出发行人要求电影院经营人或广播电视购买发行人或制片人今后的所有或部分产出,而不是随着发行单个购买节目。

C'est ainsi que des échanges de programmes de télévision sont organisés, des programmes spécifiques de télévision sont réalisés, des programmes de radiodiffusion sonore repris des chaînes nationales sont diffusés, des programmes d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises, de formation d'enseignants du français sont mis à la disposition des stations de radio et de télévision étrangères, la diffusion de courts métrages est assurée, des cinémathèques sont installées (dans 16 pays), des semaines du cinéma français sont organisées : prise en charge de missions d'achat, accueil en France de réalisateurs étrangers.

为此,开展了以下活动:电视节目流,制作具体的电视节目,广播国家电台作品,向外国广播提供有关法语教学和法国文明及法语教师培训的节目,提供影片供放映,建设电影院(在16个国家),举办法国电影周,负担购买费用,以及邀请外国制片人访问法国。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电影制片公司 的法语例句

用户正在搜索


传道总会, 传灯, 传递, 传递的, 传递关系, 传递函数, 传递假消息, 传递系数, 传递信息, 传递阻抗,

相似单词


电影院, 电影院的第一场, 电影院经理, 电影院经营者, 电影制片厂, 电影制片公司, 电影中的特技表演, 电影资料馆, 电影作品<集>, 电泳,
société productrice Fr helper cop yright

Téléphone mobile (Shou ji) est un film chinois réalisé par Feng Xiaogang, sorti en 2003.

手机是中国导演冯小刚于2003年执导的一部喜。由中国集团北京制片厂、华谊兄弟太合视投资有限公司、哥伦比亚制作(亚洲)有限公司联合出品。

Il y a eu une projection du film « Genocide: The Horror Continues » (Génocide : l'horreur continue) réalisé par Baseline Studio Systems et All Media Guide.

在讨论会上放映了基线制片系统和媒体指南公司制作的《种族灭绝:恐怖在继续》。

Les contrats «forfaitaires» par lesquels un distributeur exige qu'un exploitant de salle ou un organisme de télédiffusion achète la totalité ou une partie de la future production d'un distributeur ou d'un producteur, et non pas les programmes un par un à mesure qu'ils sont présentés.

产出交易,即行人要求院经营人或广播公司购买行人或制片人今后的所有或部分产出,而不是行单个购买节目。

C'est ainsi que des échanges de programmes de télévision sont organisés, des programmes spécifiques de télévision sont réalisés, des programmes de radiodiffusion sonore repris des chaînes nationales sont diffusés, des programmes d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises, de formation d'enseignants du français sont mis à la disposition des stations de radio et de télévision étrangères, la diffusion de courts métrages est assurée, des cinémathèques sont installées (dans 16 pays), des semaines du cinéma français sont organisées : prise en charge de missions d'achat, accueil en France de réalisateurs étrangers.

为此,开展了以下活动:视节目交流,制作具体的视节目,广播国家台作品,向外国广播公司提供有关法语教学和法国文明及法语教师培训的节目,提供片供放映,建设院(在16个国家),举办法国周,负担购买费用,以及邀请外国制片人访问法国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电影制片公司 的法语例句

用户正在搜索


传动螺杆, 传动螺纹, 传动皮带, 传动箱, 传动轴, 传动轴的轴环, 传动主轴, 传动装置, 传动装置润滑剂, 传讹,

相似单词


电影院, 电影院的第一场, 电影院经理, 电影院经营者, 电影制片厂, 电影制片公司, 电影中的特技表演, 电影资料馆, 电影作品<集>, 电泳,
société productrice Fr helper cop yright

Téléphone mobile (Shou ji) est un film chinois réalisé par Feng Xiaogang, sorti en 2003.

手机是中国导演冯小刚于2003年执导一部喜剧。由中国集团北京影制片厂、华谊兄弟太合影投资有限公司、哥伦比亚制作(亚洲)有限公司联合出品。

Il y a eu une projection du film « Genocide: The Horror Continues » (Génocide : l'horreur continue) réalisé par Baseline Studio Systems et All Media Guide.

在讨论会上放映了基线制片系统和媒体指南公司制作《种族灭绝:恐怖在继续》。

Les contrats «forfaitaires» par lesquels un distributeur exige qu'un exploitant de salle ou un organisme de télédiffusion achète la totalité ou une partie de la future production d'un distributeur ou d'un producteur, et non pas les programmes un par un à mesure qu'ils sont présentés.

产出交易,即发行人要求院经营人或广播公司购买发行人或制片人今后所有或部分产出,而不是随着发行单个购买节目。

C'est ainsi que des échanges de programmes de télévision sont organisés, des programmes spécifiques de télévision sont réalisés, des programmes de radiodiffusion sonore repris des chaînes nationales sont diffusés, des programmes d'enseignement de la langue et de la civilisation françaises, de formation d'enseignants du français sont mis à la disposition des stations de radio et de télévision étrangères, la diffusion de courts métrages est assurée, des cinémathèques sont installées (dans 16 pays), des semaines du cinéma français sont organisées : prise en charge de missions d'achat, accueil en France de réalisateurs étrangers.

为此,开展了以下活动:节目交流,制作具体节目,广播国家台作品,向外国广播公司提供有关法语教学和法国文明及法语教师培训节目,提供影片供放映,建设院(在16个国家),举办法国周,负担购买费用,以及邀请外国制片人访问法国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 电影制片公司 的法语例句

用户正在搜索


传呼电话, 传话, 传环游戏, 传唤, 传火管, 传记, 传记的, 传记片, 传记作者, 传家,

相似单词


电影院, 电影院的第一场, 电影院经理, 电影院经营者, 电影制片厂, 电影制片公司, 电影中的特技表演, 电影资料馆, 电影作品<集>, 电泳,