Cinq mille, qui étaient encore des enfants à l'époque de l'accident, ont contracté un cancer de la thyroïde.
000人在事故发生时尚为儿童,现已患有甲状癌。
Cinq mille, qui étaient encore des enfants à l'époque de l'accident, ont contracté un cancer de la thyroïde.
000人在事故发生时尚为儿童,现已患有甲状癌。
Ce sont les catégories les plus exposées au risque de cancer de la thyroïde causé par les radiations.
这几个群体构成了发生辐射诱发性甲状癌的高危群体。
Nous connaissons tous en particulier la forte augmentation des cancers de la thyroïde parmi la population de ces régions.
我特别知道,这些地区居民的甲状
癌发
率增加。
On recommandait également d'accorder une attention particulière aux victimes directes de l'accident et aux personnes atteintes d'un cancer de la thyroïde.
报告中还建议特别关注事故的直接受害人和甲状癌的
患。
Tous les malades ont été traités avec succès dans des centres spécialisés, de sorte que la mortalité correspondante n'a pas dépassé 1 %.
甲状癌
患在专门诊所得到了成
的治疗,死亡率不到1%。
Une très forte augmentation des cas de cancer de la thyroïde a été signalée après l'accident, principalement chez les enfants et les adolescents.
据报告,事故后甲状癌
例剧增,特别是在儿童和青少年当中。
On prévoit que dans les 50 années suivant la catastrophe, près de 15 000 cas de cancer de la thyroïde risquent de se produire parmi la population.
预计,在事故发生之后的50年里,白俄罗斯居民将发生15 000个甲状癌的
例。
Elle se manifeste le plus souvent sous la forme d'un goitre simple, puis de dérèglements fonctionnels (hyperthyroïdie, hypothyroïdie), thyroïdites et cancer de la thyroïde.
这种疾都表现为单纯甲状
肿
,往往随后出现机
紊乱(甲状
亢进和甲状
减退)、甲状
炎和甲状
癌。
Toutefois, l'incidence du cancer de la thyroïde chez les enfants dans les années qui suivent l'accident est assez semblable à celle des années qui le précèdent.
同时,事故发生后受孕出生的儿童甲状癌发生率与受灾地区事故前的同类指标相似。
On consacre des efforts particuliers au diagnostic et au traitement du carcinome de la thyroïde, de la leucémie et du lymphome chez les enfants et les adolescents.
特别注意诊断和治疗儿童和青少年的甲状癌、白血
和淋疤瘤。
Ces matériaux et les données relatives aux patients sont d'importance essentielle pour l'épidémiologie moléculaire des cancers, en particulier les cancers de la thyroïde induits par la radioactivité.
有了这些素材和患者数据,就可以较好地从分子角度对癌症,特别是由辐射引发的甲状癌进行流行
学研究。
L'augmentation du nombre de cancers de la thyroïde imputable à l'accident de Tchernobyl a mis en lumière le problème de la carence en iode endémique dans la région.
事故引发的甲状癌数量增加使人
的注意力集中在本地区流行的缺碘症上。
Le lien entre les doses absorbées par la thyroïde et le nombre excédentaire de cancers de cette glande chez les enfants et les adolescents a été scientifiquement établi.
在甲状吸收辐射剂量与儿童和青少年甲状癌发
率增加之间,已经建立了科学的联系。
L'iode radioactif rejeté lors de la catastrophe a entraîné une élévation du nombre de cas de cancer de la thyroïde parmi ceux qui à l'époque étaient des enfants.
事故期间释放出来的放射性碘造成甲状癌发
率激增,其中很多人在事故发生时尚年幼。
Il est clair que l'augmentation des cas de cancer de la thyroïde chez les enfants du fait des retombées d'iode radioactif constitue l'effet sanitaire le plus spectaculaire de Tchernobyl.
显然,放射性碘沉降物导致的儿童甲状癌发
增加是切尔诺贝利核事故所造成的最显著的健康影响。
Des anomalies thyroïdiennes ont été décelées chez 8 % des enfants, dont 1,6 % présentaient des nodules précancéreux et ont dû subir des examens supplémentaires, et 9 étaient atteints du cancer.
因此,有11万以上儿童接受了早期甲状癌的检查,其中发现8%甲状
不正常;1.6%有肿瘤,需要进一步检查;有9名儿童患有癌症。
Des rapports nationaux indiquent que, dans certaines zones, l'incidence du cancer de la thyroïde augmente à un taux de plus de 100 fois supérieur à ce qu'il était avant l'accident.
国的报告显示,有些地区的儿童甲状
癌发
率比事故前增长超过100倍。
Le nombre de cas de cancer de la thyroïde provoqués par la radioactivité a augmenté parmi ceux qui ont été irradiés à l'iode 131 dans leur enfance ou leur adolescence.
辐射引起的甲状癌和甲状
暴露给碘131的
例继续在儿童和青少年中增长。
Il existe sans aucun doute un lien entre le rejet de radionucléides dû à l'accident de Tchernobyl et un grande nombre de cancers de la thyroïde dans les régions polluées.
切尔诺贝利事故造成的放射性材料释放与受污染地区量甲状
癌
例相关联是毫无疑问的。
Les études réalisées jusqu'à présent n'ont pas encore permis d'établir de lien entre une incidence accrue de néoplasmes autres que le cancer de la thyroïde et l'irradiation causée par l'accident.
到目前为止,研究未在除甲状
癌以外的地方恶性肿瘤发
率增加与初步辐射影响之间确定直接的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Cinq mille, qui étaient encore des enfants à l'époque de l'accident, ont contracté un cancer de la thyroïde.
000人在事故发生时尚为,
已患有甲状腺癌。
Ce sont les catégories les plus exposées au risque de cancer de la thyroïde causé par les radiations.
这几个群体构成了发生辐射诱发性甲状腺癌的高危群体。
Nous connaissons tous en particulier la forte augmentation des cancers de la thyroïde parmi la population de ces régions.
我们大家特别知道,这些地区居民的甲状腺癌发率增加。
On recommandait également d'accorder une attention particulière aux victimes directes de l'accident et aux personnes atteintes d'un cancer de la thyroïde.
报告中还建议特别关注事故的直接害人和甲状腺癌的
患。
Tous les malades ont été traités avec succès dans des centres spécialisés, de sorte que la mortalité correspondante n'a pas dépassé 1 %.
甲状腺癌患在专门诊所得到了成功的治疗,死亡率不到1%。
Une très forte augmentation des cas de cancer de la thyroïde a été signalée après l'accident, principalement chez les enfants et les adolescents.
据报告,事故后甲状腺癌例剧增,特别是在
和青少年当中。
On prévoit que dans les 50 années suivant la catastrophe, près de 15 000 cas de cancer de la thyroïde risquent de se produire parmi la population.
预计,在事故发生之后的50年里,白俄罗斯居民将发生15 000个甲状腺癌的例。
Elle se manifeste le plus souvent sous la forme d'un goitre simple, puis de dérèglements fonctionnels (hyperthyroïdie, hypothyroïdie), thyroïdites et cancer de la thyroïde.
这种疾大都表
为单纯甲状腺肿大,往往随后出
机能紊乱(甲状腺功能亢进和甲状腺功能减退)、甲状腺炎和甲状腺癌。
Toutefois, l'incidence du cancer de la thyroïde chez les enfants dans les années qui suivent l'accident est assez semblable à celle des années qui le précèdent.
同时,事故发生后孕出生的
甲状腺癌发生率
地区事故前的同类指标相似。
On consacre des efforts particuliers au diagnostic et au traitement du carcinome de la thyroïde, de la leucémie et du lymphome chez les enfants et les adolescents.
特别注意诊断和治疗和青少年的甲状腺癌、白血
和淋疤瘤。
Ces matériaux et les données relatives aux patients sont d'importance essentielle pour l'épidémiologie moléculaire des cancers, en particulier les cancers de la thyroïde induits par la radioactivité.
有了这些素材和患者数据,就可以较好地从分子角度对癌症,特别是由辐射引发的甲状腺癌进行流行学研究。
L'augmentation du nombre de cancers de la thyroïde imputable à l'accident de Tchernobyl a mis en lumière le problème de la carence en iode endémique dans la région.
事故引发的甲状腺癌数量增加使人们的注意力集中在本地区流行的缺碘症上。
Le lien entre les doses absorbées par la thyroïde et le nombre excédentaire de cancers de cette glande chez les enfants et les adolescents a été scientifiquement établi.
在甲状吸收辐射剂量和青少年甲状腺癌发
率增加之间,已经建立了科学的联系。
L'iode radioactif rejeté lors de la catastrophe a entraîné une élévation du nombre de cas de cancer de la thyroïde parmi ceux qui à l'époque étaient des enfants.
事故期间释放出来的放射性碘造成甲状腺癌发率激增,其中很多人在事故发生时尚年幼。
Il est clair que l'augmentation des cas de cancer de la thyroïde chez les enfants du fait des retombées d'iode radioactif constitue l'effet sanitaire le plus spectaculaire de Tchernobyl.
显然,放射性碘沉降物导致的甲状腺癌发
增加是切尔诺贝利核事故所造成的最显著的健康影响。
Des anomalies thyroïdiennes ont été décelées chez 8 % des enfants, dont 1,6 % présentaient des nodules précancéreux et ont dû subir des examens supplémentaires, et 9 étaient atteints du cancer.
因此,有11万以上接
了早期甲状腺癌的检查,其中发
8%甲状腺不正常;1.6%有肿瘤,需要进一步检查;有9名
患有癌症。
Des rapports nationaux indiquent que, dans certaines zones, l'incidence du cancer de la thyroïde augmente à un taux de plus de 100 fois supérieur à ce qu'il était avant l'accident.
国家的报告显示,有些地区的甲状腺癌发
率比事故前增长超过100倍。
Le nombre de cas de cancer de la thyroïde provoqués par la radioactivité a augmenté parmi ceux qui ont été irradiés à l'iode 131 dans leur enfance ou leur adolescence.
辐射引起的甲状腺癌和甲状腺暴露给碘131的例继续在
和青少年中增长。
Il existe sans aucun doute un lien entre le rejet de radionucléides dû à l'accident de Tchernobyl et un grande nombre de cancers de la thyroïde dans les régions polluées.
切尔诺贝利事故造成的放射性材料释放污染地区大量甲状腺癌
例相关联是毫无疑问的。
Les études réalisées jusqu'à présent n'ont pas encore permis d'établir de lien entre une incidence accrue de néoplasmes autres que le cancer de la thyroïde et l'irradiation causée par l'accident.
到目前为止,研究未能在除甲状腺癌以外的地方恶性肿瘤发率增加
初步辐射影响之间确定直接的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Cinq mille, qui étaient encore des enfants à l'époque de l'accident, ont contracté un cancer de la thyroïde.
000人在事故发生时尚为儿童,现已患有甲状腺癌。
Ce sont les catégories les plus exposées au risque de cancer de la thyroïde causé par les radiations.
这几个群体构成了发生辐射诱发性甲状腺癌的高危群体。
Nous connaissons tous en particulier la forte augmentation des cancers de la thyroïde parmi la population de ces régions.
我们大家特别知道,这些地区居民的甲状腺癌发。
On recommandait également d'accorder une attention particulière aux victimes directes de l'accident et aux personnes atteintes d'un cancer de la thyroïde.
报告中还建议特别关注事故的直接受害人和甲状腺癌的患。
Tous les malades ont été traités avec succès dans des centres spécialisés, de sorte que la mortalité correspondante n'a pas dépassé 1 %.
甲状腺癌患在专门诊所得到了成功的治疗,死亡
不到1%。
Une très forte augmentation des cas de cancer de la thyroïde a été signalée après l'accident, principalement chez les enfants et les adolescents.
据报告,事故后甲状腺癌例剧
,特别是在儿童和青少年当中。
On prévoit que dans les 50 années suivant la catastrophe, près de 15 000 cas de cancer de la thyroïde risquent de se produire parmi la population.
预计,在事故发生之后的50年里,白俄罗斯居民将发生15 000个甲状腺癌的例。
Elle se manifeste le plus souvent sous la forme d'un goitre simple, puis de dérèglements fonctionnels (hyperthyroïdie, hypothyroïdie), thyroïdites et cancer de la thyroïde.
这种疾大都表现为单纯甲状腺肿大,
后出现机能紊乱(甲状腺功能亢进和甲状腺功能减退)、甲状腺炎和甲状腺癌。
Toutefois, l'incidence du cancer de la thyroïde chez les enfants dans les années qui suivent l'accident est assez semblable à celle des années qui le précèdent.
同时,事故发生后受孕出生的儿童甲状腺癌发生与受灾地区事故前的同类指标相似。
On consacre des efforts particuliers au diagnostic et au traitement du carcinome de la thyroïde, de la leucémie et du lymphome chez les enfants et les adolescents.
特别注意诊断和治疗儿童和青少年的甲状腺癌、白血和淋疤瘤。
Ces matériaux et les données relatives aux patients sont d'importance essentielle pour l'épidémiologie moléculaire des cancers, en particulier les cancers de la thyroïde induits par la radioactivité.
有了这些素材和患者数据,就可以较好地从分子角度对癌症,特别是由辐射引发的甲状腺癌进行流行学研究。
L'augmentation du nombre de cancers de la thyroïde imputable à l'accident de Tchernobyl a mis en lumière le problème de la carence en iode endémique dans la région.
事故引发的甲状腺癌数量使人们的注意力集中在本地区流行的缺碘症上。
Le lien entre les doses absorbées par la thyroïde et le nombre excédentaire de cancers de cette glande chez les enfants et les adolescents a été scientifiquement établi.
在甲状吸收辐射剂量与儿童和青少年甲状腺癌发之间,已经建立了科学的联系。
L'iode radioactif rejeté lors de la catastrophe a entraîné une élévation du nombre de cas de cancer de la thyroïde parmi ceux qui à l'époque étaient des enfants.
事故期间释放出来的放射性碘造成甲状腺癌发激
,其中很多人在事故发生时尚年幼。
Il est clair que l'augmentation des cas de cancer de la thyroïde chez les enfants du fait des retombées d'iode radioactif constitue l'effet sanitaire le plus spectaculaire de Tchernobyl.
显然,放射性碘沉降物导致的儿童甲状腺癌发是切尔诺贝利核事故所造成的最显著的健康影响。
Des anomalies thyroïdiennes ont été décelées chez 8 % des enfants, dont 1,6 % présentaient des nodules précancéreux et ont dû subir des examens supplémentaires, et 9 étaient atteints du cancer.
因此,有11万以上儿童接受了早期甲状腺癌的检查,其中发现8%甲状腺不正常;1.6%有肿瘤,需要进一步检查;有9名儿童患有癌症。
Des rapports nationaux indiquent que, dans certaines zones, l'incidence du cancer de la thyroïde augmente à un taux de plus de 100 fois supérieur à ce qu'il était avant l'accident.
国家的报告显示,有些地区的儿童甲状腺癌发比事故前
长超过100倍。
Le nombre de cas de cancer de la thyroïde provoqués par la radioactivité a augmenté parmi ceux qui ont été irradiés à l'iode 131 dans leur enfance ou leur adolescence.
辐射引起的甲状腺癌和甲状腺暴露给碘131的例继续在儿童和青少年中
长。
Il existe sans aucun doute un lien entre le rejet de radionucléides dû à l'accident de Tchernobyl et un grande nombre de cancers de la thyroïde dans les régions polluées.
切尔诺贝利事故造成的放射性材料释放与受污染地区大量甲状腺癌例相关联是毫无疑问的。
Les études réalisées jusqu'à présent n'ont pas encore permis d'établir de lien entre une incidence accrue de néoplasmes autres que le cancer de la thyroïde et l'irradiation causée par l'accident.
到目前为止,研究未能在除甲状腺癌以外的地方恶性肿瘤发与初步辐射影响之间确定直接的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cinq mille, qui étaient encore des enfants à l'époque de l'accident, ont contracté un cancer de la thyroïde.
000人在事故发生时尚为儿童,现已患有甲状腺癌。
Ce sont les catégories les plus exposées au risque de cancer de la thyroïde causé par les radiations.
这几个群体构成了发生辐射诱发性甲状腺癌的高危群体。
Nous connaissons tous en particulier la forte augmentation des cancers de la thyroïde parmi la population de ces régions.
我们家特别知道,这些地区居民的甲状腺癌发
率增
。
On recommandait également d'accorder une attention particulière aux victimes directes de l'accident et aux personnes atteintes d'un cancer de la thyroïde.
中还建议特别关注事故的直接受害人和甲状腺癌的
患。
Tous les malades ont été traités avec succès dans des centres spécialisés, de sorte que la mortalité correspondante n'a pas dépassé 1 %.
甲状腺癌患在专门诊所得到了成功的治疗,死亡率不到1%。
Une très forte augmentation des cas de cancer de la thyroïde a été signalée après l'accident, principalement chez les enfants et les adolescents.
据,事故后甲状腺癌
例剧增,特别是在儿童和青少年当中。
On prévoit que dans les 50 années suivant la catastrophe, près de 15 000 cas de cancer de la thyroïde risquent de se produire parmi la population.
预计,在事故发生之后的50年里,白俄罗斯居民将发生15 000个甲状腺癌的例。
Elle se manifeste le plus souvent sous la forme d'un goitre simple, puis de dérèglements fonctionnels (hyperthyroïdie, hypothyroïdie), thyroïdites et cancer de la thyroïde.
这种疾都表现为单纯甲状腺
,
随后出现机能紊乱(甲状腺功能亢进和甲状腺功能减退)、甲状腺炎和甲状腺癌。
Toutefois, l'incidence du cancer de la thyroïde chez les enfants dans les années qui suivent l'accident est assez semblable à celle des années qui le précèdent.
同时,事故发生后受孕出生的儿童甲状腺癌发生率与受灾地区事故前的同类指标相似。
On consacre des efforts particuliers au diagnostic et au traitement du carcinome de la thyroïde, de la leucémie et du lymphome chez les enfants et les adolescents.
特别注意诊断和治疗儿童和青少年的甲状腺癌、白血和淋疤瘤。
Ces matériaux et les données relatives aux patients sont d'importance essentielle pour l'épidémiologie moléculaire des cancers, en particulier les cancers de la thyroïde induits par la radioactivité.
有了这些素材和患者数据,就可以较好地从分子角度对癌症,特别是由辐射引发的甲状腺癌进行流行学研究。
L'augmentation du nombre de cancers de la thyroïde imputable à l'accident de Tchernobyl a mis en lumière le problème de la carence en iode endémique dans la région.
事故引发的甲状腺癌数量增使人们的注意力集中在本地区流行的缺碘症上。
Le lien entre les doses absorbées par la thyroïde et le nombre excédentaire de cancers de cette glande chez les enfants et les adolescents a été scientifiquement établi.
在甲状吸收辐射剂量与儿童和青少年甲状腺癌发率增
之间,已经建立了科学的联系。
L'iode radioactif rejeté lors de la catastrophe a entraîné une élévation du nombre de cas de cancer de la thyroïde parmi ceux qui à l'époque étaient des enfants.
事故期间释放出来的放射性碘造成甲状腺癌发率激增,其中很多人在事故发生时尚年幼。
Il est clair que l'augmentation des cas de cancer de la thyroïde chez les enfants du fait des retombées d'iode radioactif constitue l'effet sanitaire le plus spectaculaire de Tchernobyl.
显然,放射性碘沉降物导致的儿童甲状腺癌发增
是切尔诺贝利核事故所造成的最显著的健康影响。
Des anomalies thyroïdiennes ont été décelées chez 8 % des enfants, dont 1,6 % présentaient des nodules précancéreux et ont dû subir des examens supplémentaires, et 9 étaient atteints du cancer.
因此,有11万以上儿童接受了早期甲状腺癌的检查,其中发现8%甲状腺不正常;1.6%有瘤,需要进一步检查;有9名儿童患有癌症。
Des rapports nationaux indiquent que, dans certaines zones, l'incidence du cancer de la thyroïde augmente à un taux de plus de 100 fois supérieur à ce qu'il était avant l'accident.
国家的显示,有些地区的儿童甲状腺癌发
率比事故前增长超过100倍。
Le nombre de cas de cancer de la thyroïde provoqués par la radioactivité a augmenté parmi ceux qui ont été irradiés à l'iode 131 dans leur enfance ou leur adolescence.
辐射引起的甲状腺癌和甲状腺暴露给碘131的例继续在儿童和青少年中增长。
Il existe sans aucun doute un lien entre le rejet de radionucléides dû à l'accident de Tchernobyl et un grande nombre de cancers de la thyroïde dans les régions polluées.
切尔诺贝利事故造成的放射性材料释放与受污染地区量甲状腺癌
例相关联是毫无疑问的。
Les études réalisées jusqu'à présent n'ont pas encore permis d'établir de lien entre une incidence accrue de néoplasmes autres que le cancer de la thyroïde et l'irradiation causée par l'accident.
到目前为止,研究未能在除甲状腺癌以外的地方恶性瘤发
率增
与初步辐射影响之间确定直接的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cinq mille, qui étaient encore des enfants à l'époque de l'accident, ont contracté un cancer de la thyroïde.
000人在事故发时尚为儿童,现已患有甲状腺癌。
Ce sont les catégories les plus exposées au risque de cancer de la thyroïde causé par les radiations.
这几个成了发
辐射诱发性甲状腺癌的高危
。
Nous connaissons tous en particulier la forte augmentation des cancers de la thyroïde parmi la population de ces régions.
我们大家特别知道,这些地区居民的甲状腺癌发率增加。
On recommandait également d'accorder une attention particulière aux victimes directes de l'accident et aux personnes atteintes d'un cancer de la thyroïde.
报告中还建议特别关注事故的直接受害人和甲状腺癌的患。
Tous les malades ont été traités avec succès dans des centres spécialisés, de sorte que la mortalité correspondante n'a pas dépassé 1 %.
甲状腺癌患在专门诊所得到了成功的治疗,死亡率不到1%。
Une très forte augmentation des cas de cancer de la thyroïde a été signalée après l'accident, principalement chez les enfants et les adolescents.
据报告,事故后甲状腺癌例剧增,特别是在儿童和青少年当中。
On prévoit que dans les 50 années suivant la catastrophe, près de 15 000 cas de cancer de la thyroïde risquent de se produire parmi la population.
预计,在事故发之后的50年里,白俄罗斯居民将发
15 000个甲状腺癌的
例。
Elle se manifeste le plus souvent sous la forme d'un goitre simple, puis de dérèglements fonctionnels (hyperthyroïdie, hypothyroïdie), thyroïdites et cancer de la thyroïde.
这种疾大都表现为单纯甲状腺肿大,往往随后
现机能紊乱(甲状腺功能亢进和甲状腺功能减退)、甲状腺炎和甲状腺癌。
Toutefois, l'incidence du cancer de la thyroïde chez les enfants dans les années qui suivent l'accident est assez semblable à celle des années qui le précèdent.
同时,事故发后受
的儿童甲状腺癌发
率与受灾地区事故前的同类指标相似。
On consacre des efforts particuliers au diagnostic et au traitement du carcinome de la thyroïde, de la leucémie et du lymphome chez les enfants et les adolescents.
特别注意诊断和治疗儿童和青少年的甲状腺癌、白血和淋疤瘤。
Ces matériaux et les données relatives aux patients sont d'importance essentielle pour l'épidémiologie moléculaire des cancers, en particulier les cancers de la thyroïde induits par la radioactivité.
有了这些素材和患者数据,就可以较好地从分子角度对癌症,特别是由辐射引发的甲状腺癌进行流行学研究。
L'augmentation du nombre de cancers de la thyroïde imputable à l'accident de Tchernobyl a mis en lumière le problème de la carence en iode endémique dans la région.
事故引发的甲状腺癌数量增加使人们的注意力集中在本地区流行的缺碘症上。
Le lien entre les doses absorbées par la thyroïde et le nombre excédentaire de cancers de cette glande chez les enfants et les adolescents a été scientifiquement établi.
在甲状吸收辐射剂量与儿童和青少年甲状腺癌发率增加之间,已经建立了科学的联系。
L'iode radioactif rejeté lors de la catastrophe a entraîné une élévation du nombre de cas de cancer de la thyroïde parmi ceux qui à l'époque étaient des enfants.
事故期间释放来的放射性碘造成甲状腺癌发
率激增,其中很多人在事故发
时尚年幼。
Il est clair que l'augmentation des cas de cancer de la thyroïde chez les enfants du fait des retombées d'iode radioactif constitue l'effet sanitaire le plus spectaculaire de Tchernobyl.
显然,放射性碘沉降物导致的儿童甲状腺癌发增加是切尔诺贝利核事故所造成的最显著的健康影响。
Des anomalies thyroïdiennes ont été décelées chez 8 % des enfants, dont 1,6 % présentaient des nodules précancéreux et ont dû subir des examens supplémentaires, et 9 étaient atteints du cancer.
因此,有11万以上儿童接受了早期甲状腺癌的检查,其中发现8%甲状腺不正常;1.6%有肿瘤,需要进一步检查;有9名儿童患有癌症。
Des rapports nationaux indiquent que, dans certaines zones, l'incidence du cancer de la thyroïde augmente à un taux de plus de 100 fois supérieur à ce qu'il était avant l'accident.
国家的报告显示,有些地区的儿童甲状腺癌发率比事故前增长超过100倍。
Le nombre de cas de cancer de la thyroïde provoqués par la radioactivité a augmenté parmi ceux qui ont été irradiés à l'iode 131 dans leur enfance ou leur adolescence.
辐射引起的甲状腺癌和甲状腺暴露给碘131的例继续在儿童和青少年中增长。
Il existe sans aucun doute un lien entre le rejet de radionucléides dû à l'accident de Tchernobyl et un grande nombre de cancers de la thyroïde dans les régions polluées.
切尔诺贝利事故造成的放射性材料释放与受污染地区大量甲状腺癌例相关联是毫无疑问的。
Les études réalisées jusqu'à présent n'ont pas encore permis d'établir de lien entre une incidence accrue de néoplasmes autres que le cancer de la thyroïde et l'irradiation causée par l'accident.
到目前为止,研究未能在除甲状腺癌以外的地方恶性肿瘤发率增加与初步辐射影响之间确定直接的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cinq mille, qui étaient encore des enfants à l'époque de l'accident, ont contracté un cancer de la thyroïde.
000人在事故时尚为儿童,现已患有甲状腺癌。
Ce sont les catégories les plus exposées au risque de cancer de la thyroïde causé par les radiations.
这几个群体构成辐射诱
性甲状腺癌的高危群体。
Nous connaissons tous en particulier la forte augmentation des cancers de la thyroïde parmi la population de ces régions.
我们大家特别知道,这些地区居民的甲状腺癌率增加。
On recommandait également d'accorder une attention particulière aux victimes directes de l'accident et aux personnes atteintes d'un cancer de la thyroïde.
报告中还建议特别关注事故的直接受害人和甲状腺癌的患。
Tous les malades ont été traités avec succès dans des centres spécialisés, de sorte que la mortalité correspondante n'a pas dépassé 1 %.
甲状腺癌患在专门诊所得到
成功的治疗,死亡率不到1%。
Une très forte augmentation des cas de cancer de la thyroïde a été signalée après l'accident, principalement chez les enfants et les adolescents.
据报告,事故甲状腺癌
例剧增,特别是在儿童和青少年当中。
On prévoit que dans les 50 années suivant la catastrophe, près de 15 000 cas de cancer de la thyroïde risquent de se produire parmi la population.
预计,在事故之
的50年里,白俄罗斯居民将
15 000个甲状腺癌的
例。
Elle se manifeste le plus souvent sous la forme d'un goitre simple, puis de dérèglements fonctionnels (hyperthyroïdie, hypothyroïdie), thyroïdites et cancer de la thyroïde.
这种疾大都表现为单纯甲状腺肿大,往往随
出现机能紊乱(甲状腺功能亢进和甲状腺功能减退)、甲状腺炎和甲状腺癌。
Toutefois, l'incidence du cancer de la thyroïde chez les enfants dans les années qui suivent l'accident est assez semblable à celle des années qui le précèdent.
同时,事故受孕出
的儿童甲状腺癌
率与受灾地区事故前的同类指标相似。
On consacre des efforts particuliers au diagnostic et au traitement du carcinome de la thyroïde, de la leucémie et du lymphome chez les enfants et les adolescents.
特别注意诊断和治疗儿童和青少年的甲状腺癌、白血和淋疤瘤。
Ces matériaux et les données relatives aux patients sont d'importance essentielle pour l'épidémiologie moléculaire des cancers, en particulier les cancers de la thyroïde induits par la radioactivité.
有这些素材和患者数据,就可以较好地从分子角度对癌症,特别是由辐射引
的甲状腺癌进行流行
学研究。
L'augmentation du nombre de cancers de la thyroïde imputable à l'accident de Tchernobyl a mis en lumière le problème de la carence en iode endémique dans la région.
事故引的甲状腺癌数量增加使人们的注意力集中在本地区流行的缺碘症上。
Le lien entre les doses absorbées par la thyroïde et le nombre excédentaire de cancers de cette glande chez les enfants et les adolescents a été scientifiquement établi.
在甲状吸收辐射剂量与儿童和青少年甲状腺癌率增加之间,已经建立
科学的联系。
L'iode radioactif rejeté lors de la catastrophe a entraîné une élévation du nombre de cas de cancer de la thyroïde parmi ceux qui à l'époque étaient des enfants.
事故期间释放出来的放射性碘造成甲状腺癌率激增,其中很多人在事故
时尚年幼。
Il est clair que l'augmentation des cas de cancer de la thyroïde chez les enfants du fait des retombées d'iode radioactif constitue l'effet sanitaire le plus spectaculaire de Tchernobyl.
显然,放射性碘沉降物导致的儿童甲状腺癌增加是切尔诺贝利核事故所造成的最显著的健康影响。
Des anomalies thyroïdiennes ont été décelées chez 8 % des enfants, dont 1,6 % présentaient des nodules précancéreux et ont dû subir des examens supplémentaires, et 9 étaient atteints du cancer.
因此,有11万以上儿童接受早期甲状腺癌的检查,其中
现8%甲状腺不正常;1.6%有肿瘤,需要进一步检查;有9名儿童患有癌症。
Des rapports nationaux indiquent que, dans certaines zones, l'incidence du cancer de la thyroïde augmente à un taux de plus de 100 fois supérieur à ce qu'il était avant l'accident.
国家的报告显示,有些地区的儿童甲状腺癌率比事故前增长超过100倍。
Le nombre de cas de cancer de la thyroïde provoqués par la radioactivité a augmenté parmi ceux qui ont été irradiés à l'iode 131 dans leur enfance ou leur adolescence.
辐射引起的甲状腺癌和甲状腺暴露给碘131的例继续在儿童和青少年中增长。
Il existe sans aucun doute un lien entre le rejet de radionucléides dû à l'accident de Tchernobyl et un grande nombre de cancers de la thyroïde dans les régions polluées.
切尔诺贝利事故造成的放射性材料释放与受污染地区大量甲状腺癌例相关联是毫无疑问的。
Les études réalisées jusqu'à présent n'ont pas encore permis d'établir de lien entre une incidence accrue de néoplasmes autres que le cancer de la thyroïde et l'irradiation causée par l'accident.
到目前为止,研究未能在除甲状腺癌以外的地方恶性肿瘤率增加与初步辐射影响之间确定直接的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Cinq mille, qui étaient encore des enfants à l'époque de l'accident, ont contracté un cancer de la thyroïde.
000人在事故时尚为儿童,现已
有
状腺
。
Ce sont les catégories les plus exposées au risque de cancer de la thyroïde causé par les radiations.
这几个群体构成了辐射诱
性
状腺
的高危群体。
Nous connaissons tous en particulier la forte augmentation des cancers de la thyroïde parmi la population de ces régions.
我们大家特别知道,这些地区居民的状腺
率增加。
On recommandait également d'accorder une attention particulière aux victimes directes de l'accident et aux personnes atteintes d'un cancer de la thyroïde.
报告中还建议特别关注事故的直接受害人和状腺
的
。
Tous les malades ont été traités avec succès dans des centres spécialisés, de sorte que la mortalité correspondante n'a pas dépassé 1 %.
状腺
在专门诊所得到了成功的治疗,死亡率不到1%。
Une très forte augmentation des cas de cancer de la thyroïde a été signalée après l'accident, principalement chez les enfants et les adolescents.
据报告,事故后状腺
例剧增,特别是在儿童和青少年当中。
On prévoit que dans les 50 années suivant la catastrophe, près de 15 000 cas de cancer de la thyroïde risquent de se produire parmi la population.
预计,在事故之后的50年里,白俄罗斯居民将
15 000个
状腺
的
例。
Elle se manifeste le plus souvent sous la forme d'un goitre simple, puis de dérèglements fonctionnels (hyperthyroïdie, hypothyroïdie), thyroïdites et cancer de la thyroïde.
这种疾大都表现为单纯
状腺肿大,往往随后出现机能紊乱(
状腺功能亢进和
状腺功能减退)、
状腺炎和
状腺
。
Toutefois, l'incidence du cancer de la thyroïde chez les enfants dans les années qui suivent l'accident est assez semblable à celle des années qui le précèdent.
同时,事故后受孕出
的儿童
状腺
率与受灾地区事故前的同类指标相似。
On consacre des efforts particuliers au diagnostic et au traitement du carcinome de la thyroïde, de la leucémie et du lymphome chez les enfants et les adolescents.
特别注意诊断和治疗儿童和青少年的状腺
、白血
和淋疤瘤。
Ces matériaux et les données relatives aux patients sont d'importance essentielle pour l'épidémiologie moléculaire des cancers, en particulier les cancers de la thyroïde induits par la radioactivité.
有了这些素材和者数据,就可以较好地从分子角度对
症,特别是由辐射引
的
状腺
进行流行
学研究。
L'augmentation du nombre de cancers de la thyroïde imputable à l'accident de Tchernobyl a mis en lumière le problème de la carence en iode endémique dans la région.
事故引的
状腺
数量增加使人们的注意力集中在本地区流行的缺碘症上。
Le lien entre les doses absorbées par la thyroïde et le nombre excédentaire de cancers de cette glande chez les enfants et les adolescents a été scientifiquement établi.
在状吸收辐射剂量与儿童和青少年
状腺
率增加之间,已经建立了科学的联系。
L'iode radioactif rejeté lors de la catastrophe a entraîné une élévation du nombre de cas de cancer de la thyroïde parmi ceux qui à l'époque étaient des enfants.
事故期间释放出来的放射性碘造成状腺
率激增,其中很多人在事故
时尚年幼。
Il est clair que l'augmentation des cas de cancer de la thyroïde chez les enfants du fait des retombées d'iode radioactif constitue l'effet sanitaire le plus spectaculaire de Tchernobyl.
显然,放射性碘沉降物导致的儿童状腺
增加是切尔诺贝利核事故所造成的最显著的健康影响。
Des anomalies thyroïdiennes ont été décelées chez 8 % des enfants, dont 1,6 % présentaient des nodules précancéreux et ont dû subir des examens supplémentaires, et 9 étaient atteints du cancer.
因此,有11万以上儿童接受了早期状腺
的检查,其中
现8%
状腺不正常;1.6%有肿瘤,需要进一步检查;有9名儿童
有
症。
Des rapports nationaux indiquent que, dans certaines zones, l'incidence du cancer de la thyroïde augmente à un taux de plus de 100 fois supérieur à ce qu'il était avant l'accident.
国家的报告显示,有些地区的儿童状腺
率比事故前增长超过100倍。
Le nombre de cas de cancer de la thyroïde provoqués par la radioactivité a augmenté parmi ceux qui ont été irradiés à l'iode 131 dans leur enfance ou leur adolescence.
辐射引起的状腺
和
状腺暴露给碘131的
例继续在儿童和青少年中增长。
Il existe sans aucun doute un lien entre le rejet de radionucléides dû à l'accident de Tchernobyl et un grande nombre de cancers de la thyroïde dans les régions polluées.
切尔诺贝利事故造成的放射性材料释放与受污染地区大量状腺
例相关联是毫无疑问的。
Les études réalisées jusqu'à présent n'ont pas encore permis d'établir de lien entre une incidence accrue de néoplasmes autres que le cancer de la thyroïde et l'irradiation causée par l'accident.
到目前为止,研究未能在除状腺
以外的地方恶性肿瘤
率增加与初步辐射影响之间确定直接的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Cinq mille, qui étaient encore des enfants à l'époque de l'accident, ont contracté un cancer de la thyroïde.
000人在事故发生时尚为儿童,现已患有癌。
Ce sont les catégories les plus exposées au risque de cancer de la thyroïde causé par les radiations.
这几个群体构成了发生辐射诱发性癌的高危群体。
Nous connaissons tous en particulier la forte augmentation des cancers de la thyroïde parmi la population de ces régions.
我们大家特别知道,这些地区居民的癌发
率增加。
On recommandait également d'accorder une attention particulière aux victimes directes de l'accident et aux personnes atteintes d'un cancer de la thyroïde.
报告议特别关注事故的直接受害人和
癌的
患。
Tous les malades ont été traités avec succès dans des centres spécialisés, de sorte que la mortalité correspondante n'a pas dépassé 1 %.
癌
患在专门诊所得到了成功的治疗,死亡率不到1%。
Une très forte augmentation des cas de cancer de la thyroïde a été signalée après l'accident, principalement chez les enfants et les adolescents.
据报告,事故后癌
例剧增,特别是在儿童和青少年当
。
On prévoit que dans les 50 années suivant la catastrophe, près de 15 000 cas de cancer de la thyroïde risquent de se produire parmi la population.
预计,在事故发生之后的50年里,白俄罗斯居民将发生15 000个癌的
例。
Elle se manifeste le plus souvent sous la forme d'un goitre simple, puis de dérèglements fonctionnels (hyperthyroïdie, hypothyroïdie), thyroïdites et cancer de la thyroïde.
这种疾大都表现为单纯
肿大,往往随后出现机能紊乱(
功能亢进和
功能减退)、
炎和
癌。
Toutefois, l'incidence du cancer de la thyroïde chez les enfants dans les années qui suivent l'accident est assez semblable à celle des années qui le précèdent.
同时,事故发生后受孕出生的儿童癌发生率与受灾地区事故前的同类指标相似。
On consacre des efforts particuliers au diagnostic et au traitement du carcinome de la thyroïde, de la leucémie et du lymphome chez les enfants et les adolescents.
特别注意诊断和治疗儿童和青少年的癌、白血
和淋疤瘤。
Ces matériaux et les données relatives aux patients sont d'importance essentielle pour l'épidémiologie moléculaire des cancers, en particulier les cancers de la thyroïde induits par la radioactivité.
有了这些素材和患者数据,就可以较好地从分子角度对癌症,特别是由辐射引发的癌进行流行
学研究。
L'augmentation du nombre de cancers de la thyroïde imputable à l'accident de Tchernobyl a mis en lumière le problème de la carence en iode endémique dans la région.
事故引发的癌数量增加使人们的注意力集
在本地区流行的缺碘症上。
Le lien entre les doses absorbées par la thyroïde et le nombre excédentaire de cancers de cette glande chez les enfants et les adolescents a été scientifiquement établi.
在吸收辐射剂量与儿童和青少年
癌发
率增加之间,已经
立了科学的联系。
L'iode radioactif rejeté lors de la catastrophe a entraîné une élévation du nombre de cas de cancer de la thyroïde parmi ceux qui à l'époque étaient des enfants.
事故期间释放出来的放射性碘造成癌发
率激增,其
很多人在事故发生时尚年幼。
Il est clair que l'augmentation des cas de cancer de la thyroïde chez les enfants du fait des retombées d'iode radioactif constitue l'effet sanitaire le plus spectaculaire de Tchernobyl.
显然,放射性碘沉降物导致的儿童癌发
增加是切尔诺贝利核事故所造成的最显著的健康影响。
Des anomalies thyroïdiennes ont été décelées chez 8 % des enfants, dont 1,6 % présentaient des nodules précancéreux et ont dû subir des examens supplémentaires, et 9 étaient atteints du cancer.
因此,有11万以上儿童接受了早期癌的检查,其
发现8%
不正常;1.6%有肿瘤,需要进一步检查;有9名儿童患有癌症。
Des rapports nationaux indiquent que, dans certaines zones, l'incidence du cancer de la thyroïde augmente à un taux de plus de 100 fois supérieur à ce qu'il était avant l'accident.
国家的报告显示,有些地区的儿童癌发
率比事故前增长超过100倍。
Le nombre de cas de cancer de la thyroïde provoqués par la radioactivité a augmenté parmi ceux qui ont été irradiés à l'iode 131 dans leur enfance ou leur adolescence.
辐射引起的癌和
暴露给碘131的
例继续在儿童和青少年
增长。
Il existe sans aucun doute un lien entre le rejet de radionucléides dû à l'accident de Tchernobyl et un grande nombre de cancers de la thyroïde dans les régions polluées.
切尔诺贝利事故造成的放射性材料释放与受污染地区大量癌
例相关联是毫无疑问的。
Les études réalisées jusqu'à présent n'ont pas encore permis d'établir de lien entre une incidence accrue de néoplasmes autres que le cancer de la thyroïde et l'irradiation causée par l'accident.
到目前为止,研究未能在除癌以外的地方恶性肿瘤发
率增加与初步辐射影响之间确定直接的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cinq mille, qui étaient encore des enfants à l'époque de l'accident, ont contracté un cancer de la thyroïde.
000人事故发生时尚为儿童,现已患有甲状腺癌。
Ce sont les catégories les plus exposées au risque de cancer de la thyroïde causé par les radiations.
这几个群体构成了发生辐射诱发性甲状腺癌的高危群体。
Nous connaissons tous en particulier la forte augmentation des cancers de la thyroïde parmi la population de ces régions.
我们大家特别知道,这些地区居民的甲状腺癌发率增加。
On recommandait également d'accorder une attention particulière aux victimes directes de l'accident et aux personnes atteintes d'un cancer de la thyroïde.
报告中还建议特别关注事故的直接受害人和甲状腺癌的患。
Tous les malades ont été traités avec succès dans des centres spécialisés, de sorte que la mortalité correspondante n'a pas dépassé 1 %.
甲状腺癌患
专
诊所得到了成功的治疗,死亡率不到1%。
Une très forte augmentation des cas de cancer de la thyroïde a été signalée après l'accident, principalement chez les enfants et les adolescents.
据报告,事故后甲状腺癌例剧增,特别是
儿童和青少
当中。
On prévoit que dans les 50 années suivant la catastrophe, près de 15 000 cas de cancer de la thyroïde risquent de se produire parmi la population.
预计,事故发生之后的50
,
俄罗斯居民将发生15 000个甲状腺癌的
例。
Elle se manifeste le plus souvent sous la forme d'un goitre simple, puis de dérèglements fonctionnels (hyperthyroïdie, hypothyroïdie), thyroïdites et cancer de la thyroïde.
这种疾大都表现为单纯甲状腺肿大,往往随后出现机能紊乱(甲状腺功能亢进和甲状腺功能减退)、甲状腺炎和甲状腺癌。
Toutefois, l'incidence du cancer de la thyroïde chez les enfants dans les années qui suivent l'accident est assez semblable à celle des années qui le précèdent.
同时,事故发生后受孕出生的儿童甲状腺癌发生率与受灾地区事故前的同类指标相似。
On consacre des efforts particuliers au diagnostic et au traitement du carcinome de la thyroïde, de la leucémie et du lymphome chez les enfants et les adolescents.
特别注意诊断和治疗儿童和青少的甲状腺癌、
血
和淋疤瘤。
Ces matériaux et les données relatives aux patients sont d'importance essentielle pour l'épidémiologie moléculaire des cancers, en particulier les cancers de la thyroïde induits par la radioactivité.
有了这些素材和患者数据,就可以较好地从分子角度对癌症,特别是由辐射引发的甲状腺癌进行流行学研究。
L'augmentation du nombre de cancers de la thyroïde imputable à l'accident de Tchernobyl a mis en lumière le problème de la carence en iode endémique dans la région.
事故引发的甲状腺癌数量增加使人们的注意力集中本地区流行的缺碘症上。
Le lien entre les doses absorbées par la thyroïde et le nombre excédentaire de cancers de cette glande chez les enfants et les adolescents a été scientifiquement établi.
甲状吸收辐射剂量与儿童和青少
甲状腺癌发
率增加之间,已经建立了科学的联系。
L'iode radioactif rejeté lors de la catastrophe a entraîné une élévation du nombre de cas de cancer de la thyroïde parmi ceux qui à l'époque étaient des enfants.
事故期间释放出来的放射性碘造成甲状腺癌发率激增,其中很多人
事故发生时尚
幼。
Il est clair que l'augmentation des cas de cancer de la thyroïde chez les enfants du fait des retombées d'iode radioactif constitue l'effet sanitaire le plus spectaculaire de Tchernobyl.
显然,放射性碘沉降物导致的儿童甲状腺癌发增加是切尔诺贝利核事故所造成的最显著的健康影响。
Des anomalies thyroïdiennes ont été décelées chez 8 % des enfants, dont 1,6 % présentaient des nodules précancéreux et ont dû subir des examens supplémentaires, et 9 étaient atteints du cancer.
因此,有11万以上儿童接受了早期甲状腺癌的检查,其中发现8%甲状腺不正常;1.6%有肿瘤,需要进一步检查;有9名儿童患有癌症。
Des rapports nationaux indiquent que, dans certaines zones, l'incidence du cancer de la thyroïde augmente à un taux de plus de 100 fois supérieur à ce qu'il était avant l'accident.
国家的报告显示,有些地区的儿童甲状腺癌发率比事故前增长超过100倍。
Le nombre de cas de cancer de la thyroïde provoqués par la radioactivité a augmenté parmi ceux qui ont été irradiés à l'iode 131 dans leur enfance ou leur adolescence.
辐射引起的甲状腺癌和甲状腺暴露给碘131的例继续
儿童和青少
中增长。
Il existe sans aucun doute un lien entre le rejet de radionucléides dû à l'accident de Tchernobyl et un grande nombre de cancers de la thyroïde dans les régions polluées.
切尔诺贝利事故造成的放射性材料释放与受污染地区大量甲状腺癌例相关联是毫无疑问的。
Les études réalisées jusqu'à présent n'ont pas encore permis d'établir de lien entre une incidence accrue de néoplasmes autres que le cancer de la thyroïde et l'irradiation causée par l'accident.
到目前为止,研究未能除甲状腺癌以外的地方恶性肿瘤发
率增加与初步辐射影响之间确定直接的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。