法语助手
  • 关闭

由母乳喂养

添加到生词本

allaitement maternel
allaitement maternelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans le monde en développement, seuls 36 % des nourrissons sont exclusivement nourris au sein pendant leurs six premiers mois.

在发展中世界,只有约36%的月完全母乳喂养

Bien que la plupart des nourrissons soient nourris au sein, l'eau et l'alimentation complémentaire sont souvent introduites très tôt, ce qui aggrave les risques d'une croissance et d'un développement médiocres.

虽然大多数母乳喂养,但过早喂水和补充食品,增加童成长和发育不良的危险。

La proportion d'enfants encore au sein à l'âge d'un an est relativement élevée pour l'ensemble du monde (80 %), mais seuls la moitié environ des enfants le sont encore à l'âge de 2 ans.

世界上一岁持续母乳喂养的比例相对较高(80%),但是所有中仅有约一半在两岁时仍母乳喂养

Pendant environ six mois, les jeunes enfants devraient, à l'exclusion de tout autre mode d'alimentation, être allaités et ils devraient continuer de l'être pendant deux ans ou plus le lait maternel étant assorti d'un complément alimentaire adéquat.

应单纯母乳喂养月,并应在辅之以充足的补充食物的情况下继续以母乳喂养两年或更长的时间。

L'initiative dite Baby-Friendly Hospital Initiatives du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) à été réalisée dans sept hôpitaux; 99 pour cent des nouveaux-nés sont entièrement nourris au sein en quittant l'hôpital et un tiers d'entre eux le sont encore à 6 mois.

联合国童基(童基)的《爱医院倡议》已经在七家医院内落实;99%的新生在离开医院时已经完全母乳喂养,其中三分之一到6月时仍然母乳喂养

D'après de récents rapports sur la question, la transmission du VIH de la mère à l'enfant serait moins fréquente parmi les enfants nourris exclusivement au lait maternel que parmi les autres. En tout état de cause, il est urgent d'approfondir les recherches dans ce domaine.

最近的报告表明,全部母乳喂养通过母子感染艾滋病毒的人数可能少于部分母乳喂养,不过,这问题迫切需要进行更多的研究。

Malgré tous les progrès accomplis dans ce sens, la moitié seulement de tous les enfants qui naissent dans le monde sont nourris exclusivement au lait maternel pendant les quatre premiers mois, et la proportion est à peu près la même pour ce qui est de l'introduction d'une alimentation complémentaire au bon moment.

尽管取得了各种进展,但是所有中仅有约一半头4月完全母乳喂养和一半左右的及时获得适当的补充食物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 由母乳喂养 的法语例句

用户正在搜索


tournicoter, tourniller, tourniole, tournique, tourniquer, tourniquet, tournis, tournisse, tournoi, tournoiement,

相似单词


由两个房间组成的套房, 由六样类似物件组成的, 由陆路运输, 由马赛转播, 由某人供养, 由母乳喂养, 由那儿, 由铅或铅化合物引起的, 由弱变强, 由珊瑚构成的,
allaitement maternel
allaitement maternelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans le monde en développement, seuls 36 % des nourrissons sont exclusivement nourris au sein pendant leurs six premiers mois.

在发展中世界,只有约36%儿六个月完全母乳喂养

Bien que la plupart des nourrissons soient nourris au sein, l'eau et l'alimentation complémentaire sont souvent introduites très tôt, ce qui aggrave les risques d'une croissance et d'un développement médiocres.

虽然大多数母乳喂养,但过早喂水和补充食品,增加儿童成长和发育不良危险。

La proportion d'enfants encore au sein à l'âge d'un an est relativement élevée pour l'ensemble du monde (80 %), mais seuls la moitié environ des enfants le sont encore à l'âge de 2 ans.

世界上一岁儿持续母乳喂养比例相对较高(80%),但是所有儿中仅有约一半在两岁时仍母乳喂养

Pendant environ six mois, les jeunes enfants devraient, à l'exclusion de tout autre mode d'alimentation, être allaités et ils devraient continuer de l'être pendant deux ans ou plus le lait maternel étant assorti d'un complément alimentaire adéquat.

儿应单纯母乳喂养约六个月,并应在辅之以充足补充食物情况下继续以母乳喂养两年或更长时间。

L'initiative dite Baby-Friendly Hospital Initiatives du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) à été réalisée dans sept hôpitaux; 99 pour cent des nouveaux-nés sont entièrement nourris au sein en quittant l'hôpital et un tiers d'entre eux le sont encore à 6 mois.

联合国儿童基金会(儿童基金会)《爱医院倡议》已经在七家医院内落实;99%儿在离开医院时已经完全母乳喂养,其中三分之一到6个月时仍然母乳喂养

D'après de récents rapports sur la question, la transmission du VIH de la mère à l'enfant serait moins fréquente parmi les enfants nourris exclusivement au lait maternel que parmi les autres. En tout état de cause, il est urgent d'approfondir les recherches dans ce domaine.

最近报告表明,全部母乳喂养儿通过母子感染艾滋病毒人数可能少于部分母乳喂养儿,不过,这个问题迫切需要进行更多研究。

Malgré tous les progrès accomplis dans ce sens, la moitié seulement de tous les enfants qui naissent dans le monde sont nourris exclusivement au lait maternel pendant les quatre premiers mois, et la proportion est à peu près la même pour ce qui est de l'introduction d'une alimentation complémentaire au bon moment.

尽管取得了各种进展,但是所有儿中仅有约一半头4个月完全母乳喂养和一半左右儿及时获得适当补充食物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 由母乳喂养 的法语例句

用户正在搜索


tourteau, tourtereau, tourtereaux, tourterelle, tourtia, tourtière, tous, touselle, toussailler, Toussaint,

相似单词


由两个房间组成的套房, 由六样类似物件组成的, 由陆路运输, 由马赛转播, 由某人供养, 由母乳喂养, 由那儿, 由铅或铅化合物引起的, 由弱变强, 由珊瑚构成的,
allaitement maternel
allaitement maternelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans le monde en développement, seuls 36 % des nourrissons sont exclusivement nourris au sein pendant leurs six premiers mois.

在发展中世界,只有约36%的儿六个月完全母乳

Bien que la plupart des nourrissons soient nourris au sein, l'eau et l'alimentation complémentaire sont souvent introduites très tôt, ce qui aggrave les risques d'une croissance et d'un développement médiocres.

虽然大多数母乳,但过早水和补充食品,增加儿童成长和发育不良的危险。

La proportion d'enfants encore au sein à l'âge d'un an est relativement élevée pour l'ensemble du monde (80 %), mais seuls la moitié environ des enfants le sont encore à l'âge de 2 ans.

世界上一岁母乳的比例相对较高(80%),但是所有儿中仅有约一半在两岁时仍母乳

Pendant environ six mois, les jeunes enfants devraient, à l'exclusion de tout autre mode d'alimentation, être allaités et ils devraient continuer de l'être pendant deux ans ou plus le lait maternel étant assorti d'un complément alimentaire adéquat.

儿应单纯母乳约六个月,并应在辅之以充足的补充食物的情况下继母乳两年或更长的时间。

L'initiative dite Baby-Friendly Hospital Initiatives du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) à été réalisée dans sept hôpitaux; 99 pour cent des nouveaux-nés sont entièrement nourris au sein en quittant l'hôpital et un tiers d'entre eux le sont encore à 6 mois.

联合国儿童基金会(儿童基金会)的《爱医院倡议》已经在七家医院内落实;99%的新生儿在离开医院时已经完全母乳,其中三分之一到6个月时仍然母乳

D'après de récents rapports sur la question, la transmission du VIH de la mère à l'enfant serait moins fréquente parmi les enfants nourris exclusivement au lait maternel que parmi les autres. En tout état de cause, il est urgent d'approfondir les recherches dans ce domaine.

最近的报告表明,全部母乳儿通过母子感染艾滋病毒的人数可能少于部分母乳儿,不过,这个问题迫切需要进行更多的研究。

Malgré tous les progrès accomplis dans ce sens, la moitié seulement de tous les enfants qui naissent dans le monde sont nourris exclusivement au lait maternel pendant les quatre premiers mois, et la proportion est à peu près la même pour ce qui est de l'introduction d'une alimentation complémentaire au bon moment.

尽管取得了各种进展,但是所有儿中仅有约一半头4个月完全母乳和一半左右的儿及时获得适当的补充食物。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 由母乳喂养 的法语例句

用户正在搜索


tout de go, tout de même, tout de suite, tout droit, tout-à-l'égout, Toutânkhamon, toute, toute affaire cessante, toute-bonne, toute-épice,

相似单词


由两个房间组成的套房, 由六样类似物件组成的, 由陆路运输, 由马赛转播, 由某人供养, 由母乳喂养, 由那儿, 由铅或铅化合物引起的, 由弱变强, 由珊瑚构成的,
allaitement maternel
allaitement maternelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans le monde en développement, seuls 36 % des nourrissons sont exclusivement nourris au sein pendant leurs six premiers mois.

世界,只有约36%的儿六个月完全母乳喂养

Bien que la plupart des nourrissons soient nourris au sein, l'eau et l'alimentation complémentaire sont souvent introduites très tôt, ce qui aggrave les risques d'une croissance et d'un développement médiocres.

虽然大多数母乳喂养,但过早喂水和补充食品,增加儿童成长和育不良的危险。

La proportion d'enfants encore au sein à l'âge d'un an est relativement élevée pour l'ensemble du monde (80 %), mais seuls la moitié environ des enfants le sont encore à l'âge de 2 ans.

世界上一岁儿持续母乳喂养的比例相对较高(80%),但是所有仅有约一半在两岁时仍母乳喂养

Pendant environ six mois, les jeunes enfants devraient, à l'exclusion de tout autre mode d'alimentation, être allaités et ils devraient continuer de l'être pendant deux ans ou plus le lait maternel étant assorti d'un complément alimentaire adéquat.

儿应单纯母乳喂养约六个月,并应在辅之以充足的补充食物的情况下继续以母乳喂养两年或更长的时间。

L'initiative dite Baby-Friendly Hospital Initiatives du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) à été réalisée dans sept hôpitaux; 99 pour cent des nouveaux-nés sont entièrement nourris au sein en quittant l'hôpital et un tiers d'entre eux le sont encore à 6 mois.

联合国儿童基金会(儿童基金会)的《爱议》已经在七家内落实;99%的新生儿在离开时已经完全母乳喂养,其三分之一到6个月时仍然母乳喂养

D'après de récents rapports sur la question, la transmission du VIH de la mère à l'enfant serait moins fréquente parmi les enfants nourris exclusivement au lait maternel que parmi les autres. En tout état de cause, il est urgent d'approfondir les recherches dans ce domaine.

最近的报告表明,全部母乳喂养儿通过母子感染艾滋病毒的人数可能少于部分母乳喂养儿,不过,这个问题迫切需要进行更多的研究。

Malgré tous les progrès accomplis dans ce sens, la moitié seulement de tous les enfants qui naissent dans le monde sont nourris exclusivement au lait maternel pendant les quatre premiers mois, et la proportion est à peu près la même pour ce qui est de l'introduction d'une alimentation complémentaire au bon moment.

尽管取得了各种进,但是所有仅有约一半头4个月完全母乳喂养和一半左右的儿及时获得适当的补充食物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 由母乳喂养 的法语例句

用户正在搜索


tout-va, tout-venant, toux, toux du triple réchauffeur, toux quinteuse épidémique, towanite, toxalbumine, toxamine, toxaphène, toxémie,

相似单词


由两个房间组成的套房, 由六样类似物件组成的, 由陆路运输, 由马赛转播, 由某人供养, 由母乳喂养, 由那儿, 由铅或铅化合物引起的, 由弱变强, 由珊瑚构成的,
allaitement maternel
allaitement maternelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans le monde en développement, seuls 36 % des nourrissons sont exclusivement nourris au sein pendant leurs six premiers mois.

在发展中世界,只有约36%儿六个月完全母乳喂养

Bien que la plupart des nourrissons soient nourris au sein, l'eau et l'alimentation complémentaire sont souvent introduites très tôt, ce qui aggrave les risques d'une croissance et d'un développement médiocres.

虽然大多数母乳喂养,但过早喂品,增加儿童成长发育不良危险。

La proportion d'enfants encore au sein à l'âge d'un an est relativement élevée pour l'ensemble du monde (80 %), mais seuls la moitié environ des enfants le sont encore à l'âge de 2 ans.

世界上一岁儿持续母乳喂养比例相对较高(80%),但是所有儿中仅有约一半在两岁时仍母乳喂养

Pendant environ six mois, les jeunes enfants devraient, à l'exclusion de tout autre mode d'alimentation, être allaités et ils devraient continuer de l'être pendant deux ans ou plus le lait maternel étant assorti d'un complément alimentaire adéquat.

儿应单纯母乳喂养约六个月,并应在辅之以充足情况下继续以母乳喂养两年或更长时间。

L'initiative dite Baby-Friendly Hospital Initiatives du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) à été réalisée dans sept hôpitaux; 99 pour cent des nouveaux-nés sont entièrement nourris au sein en quittant l'hôpital et un tiers d'entre eux le sont encore à 6 mois.

联合国儿童基金会(儿童基金会)《爱医院倡议》已经在七家医院内落实;99%新生儿在离开医院时已经完全母乳喂养,其中三分之一到6个月时仍然母乳喂养

D'après de récents rapports sur la question, la transmission du VIH de la mère à l'enfant serait moins fréquente parmi les enfants nourris exclusivement au lait maternel que parmi les autres. En tout état de cause, il est urgent d'approfondir les recherches dans ce domaine.

最近报告表明,全部母乳喂养儿通过母子感染艾滋病毒人数可能少于部分母乳喂养儿,不过,这个问题迫切需要进行更多研究。

Malgré tous les progrès accomplis dans ce sens, la moitié seulement de tous les enfants qui naissent dans le monde sont nourris exclusivement au lait maternel pendant les quatre premiers mois, et la proportion est à peu près la même pour ce qui est de l'introduction d'une alimentation complémentaire au bon moment.

尽管取得了各种进展,但是所有儿中仅有约一半头4个月完全母乳喂养一半左右儿及时获得适当

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 由母乳喂养 的法语例句

用户正在搜索


toxicogène, toxicologie, toxicologique, toxicologue, toxicomane, toxicomaniaque, toxicomanie, toxicomanogène, toxicophilie, toxicophobie,

相似单词


由两个房间组成的套房, 由六样类似物件组成的, 由陆路运输, 由马赛转播, 由某人供养, 由母乳喂养, 由那儿, 由铅或铅化合物引起的, 由弱变强, 由珊瑚构成的,
allaitement maternel
allaitement maternelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans le monde en développement, seuls 36 % des nourrissons sont exclusivement nourris au sein pendant leurs six premiers mois.

在发展中世界,只有约36%的儿六个月完全母乳喂养

Bien que la plupart des nourrissons soient nourris au sein, l'eau et l'alimentation complémentaire sont souvent introduites très tôt, ce qui aggrave les risques d'une croissance et d'un développement médiocres.

虽然大多数母乳喂养,但过早喂水和补充食品,增加儿童成长和发育不良的危险。

La proportion d'enfants encore au sein à l'âge d'un an est relativement élevée pour l'ensemble du monde (80 %), mais seuls la moitié environ des enfants le sont encore à l'âge de 2 ans.

世界上一岁儿持续母乳喂养的比例相对较高(80%),但是所有儿中仅有约一半在两岁时仍母乳喂养

Pendant environ six mois, les jeunes enfants devraient, à l'exclusion de tout autre mode d'alimentation, être allaités et ils devraient continuer de l'être pendant deux ans ou plus le lait maternel étant assorti d'un complément alimentaire adéquat.

儿应单纯母乳喂养约六个月,并应在辅之以充足的补充食物的情况下继续以母乳喂养两年或更长的时间。

L'initiative dite Baby-Friendly Hospital Initiatives du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) à été réalisée dans sept hôpitaux; 99 pour cent des nouveaux-nés sont entièrement nourris au sein en quittant l'hôpital et un tiers d'entre eux le sont encore à 6 mois.

联合国儿童基金会(儿童基金会)的《爱院倡议》已经在院内落实;99%的新生儿在离开院时已经完全母乳喂养,其中三分之一到6个月时仍然母乳喂养

D'après de récents rapports sur la question, la transmission du VIH de la mère à l'enfant serait moins fréquente parmi les enfants nourris exclusivement au lait maternel que parmi les autres. En tout état de cause, il est urgent d'approfondir les recherches dans ce domaine.

最近的报告表明,全部母乳喂养儿通过母子感染艾滋病毒的人数可能少于部分母乳喂养儿,不过,这个问题迫切需要进行更多的研究。

Malgré tous les progrès accomplis dans ce sens, la moitié seulement de tous les enfants qui naissent dans le monde sont nourris exclusivement au lait maternel pendant les quatre premiers mois, et la proportion est à peu près la même pour ce qui est de l'introduction d'une alimentation complémentaire au bon moment.

尽管取得了各种进展,但是所有儿中仅有约一半头4个月完全母乳喂养和一半左右的儿及时获得适当的补充食物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 由母乳喂养 的法语例句

用户正在搜索


toxique, toxituberculide, toxocepteur, toxogène, toxogénine, toxoïde, toxone, toxoplasme, toxoplasmose, toyama,

相似单词


由两个房间组成的套房, 由六样类似物件组成的, 由陆路运输, 由马赛转播, 由某人供养, 由母乳喂养, 由那儿, 由铅或铅化合物引起的, 由弱变强, 由珊瑚构成的,
allaitement maternel
allaitement maternelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans le monde en développement, seuls 36 % des nourrissons sont exclusivement nourris au sein pendant leurs six premiers mois.

在发界,只有约36%的儿六个月完全母乳喂养

Bien que la plupart des nourrissons soient nourris au sein, l'eau et l'alimentation complémentaire sont souvent introduites très tôt, ce qui aggrave les risques d'une croissance et d'un développement médiocres.

虽然大多数母乳喂养,但过早喂水和补充食品,增加儿童成长和发育不良的危险。

La proportion d'enfants encore au sein à l'âge d'un an est relativement élevée pour l'ensemble du monde (80 %), mais seuls la moitié environ des enfants le sont encore à l'âge de 2 ans.

界上一岁儿持续母乳喂养的比例相对较高(80%),但是所有仅有约一半在两岁时仍母乳喂养

Pendant environ six mois, les jeunes enfants devraient, à l'exclusion de tout autre mode d'alimentation, être allaités et ils devraient continuer de l'être pendant deux ans ou plus le lait maternel étant assorti d'un complément alimentaire adéquat.

儿应单纯母乳喂养约六个月,并应在辅之以充足的补充食物的情况下继续以母乳喂养两年或更长的时间。

L'initiative dite Baby-Friendly Hospital Initiatives du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) à été réalisée dans sept hôpitaux; 99 pour cent des nouveaux-nés sont entièrement nourris au sein en quittant l'hôpital et un tiers d'entre eux le sont encore à 6 mois.

联合国儿童基金会(儿童基金会)的《爱倡议》已经在七家内落实;99%的新生儿在离开时已经完全母乳喂养,其三分之一到6个月时仍然母乳喂养

D'après de récents rapports sur la question, la transmission du VIH de la mère à l'enfant serait moins fréquente parmi les enfants nourris exclusivement au lait maternel que parmi les autres. En tout état de cause, il est urgent d'approfondir les recherches dans ce domaine.

最近的报告表明,全部母乳喂养儿通过母子感染艾滋病毒的人数可能少于部分母乳喂养儿,不过,这个问题迫切需要进行更多的研究。

Malgré tous les progrès accomplis dans ce sens, la moitié seulement de tous les enfants qui naissent dans le monde sont nourris exclusivement au lait maternel pendant les quatre premiers mois, et la proportion est à peu près la même pour ce qui est de l'introduction d'une alimentation complémentaire au bon moment.

尽管取得了各种进,但是所有仅有约一半头4个月完全母乳喂养和一半左右的儿及时获得适当的补充食物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 由母乳喂养 的法语例句

用户正在搜索


trachéenne, trachéide, trachéite, trachélisme, trachélopexie, trachéloplastie, trachéo, trachéobronchite, trachéo-bronchite, trachéocèle,

相似单词


由两个房间组成的套房, 由六样类似物件组成的, 由陆路运输, 由马赛转播, 由某人供养, 由母乳喂养, 由那儿, 由铅或铅化合物引起的, 由弱变强, 由珊瑚构成的,
allaitement maternel
allaitement maternelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans le monde en développement, seuls 36 % des nourrissons sont exclusivement nourris au sein pendant leurs six premiers mois.

在发展中世界,只有约36%的儿六个月完全母乳喂养

Bien que la plupart des nourrissons soient nourris au sein, l'eau et l'alimentation complémentaire sont souvent introduites très tôt, ce qui aggrave les risques d'une croissance et d'un développement médiocres.

虽然母乳喂养,但过早喂水和补充食品,增加儿童成长和发育不良的危险。

La proportion d'enfants encore au sein à l'âge d'un an est relativement élevée pour l'ensemble du monde (80 %), mais seuls la moitié environ des enfants le sont encore à l'âge de 2 ans.

世界上一岁儿持续母乳喂养的比例相对较高(80%),但是所有儿中仅有约一半在两岁时仍母乳喂养

Pendant environ six mois, les jeunes enfants devraient, à l'exclusion de tout autre mode d'alimentation, être allaités et ils devraient continuer de l'être pendant deux ans ou plus le lait maternel étant assorti d'un complément alimentaire adéquat.

儿应单纯母乳喂养约六个月,并应在辅之以充足的补充食物的情况下继续以母乳喂养长的时间。

L'initiative dite Baby-Friendly Hospital Initiatives du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) à été réalisée dans sept hôpitaux; 99 pour cent des nouveaux-nés sont entièrement nourris au sein en quittant l'hôpital et un tiers d'entre eux le sont encore à 6 mois.

联合国儿童基金会(儿童基金会)的《爱医院倡议》已经在七家医院内落实;99%的新生儿在离开医院时已经完全母乳喂养,其中三分之一到6个月时仍然母乳喂养

D'après de récents rapports sur la question, la transmission du VIH de la mère à l'enfant serait moins fréquente parmi les enfants nourris exclusivement au lait maternel que parmi les autres. En tout état de cause, il est urgent d'approfondir les recherches dans ce domaine.

最近的报告表明,全部母乳喂养儿通过母子感染艾滋病毒的人可能少于部分母乳喂养儿,不过,这个问题迫切需要进行的研究。

Malgré tous les progrès accomplis dans ce sens, la moitié seulement de tous les enfants qui naissent dans le monde sont nourris exclusivement au lait maternel pendant les quatre premiers mois, et la proportion est à peu près la même pour ce qui est de l'introduction d'une alimentation complémentaire au bon moment.

尽管取得了各种进展,但是所有儿中仅有约一半头4个月完全母乳喂养和一半左右的儿及时获得适当的补充食物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 由母乳喂养 的法语例句

用户正在搜索


trachéotomie, trachéotomisé, trachéotomiser, trachodon, Trachodontidés, trachome, trachyandésite, trachybasalte, trachycarpe, trachydacite,

相似单词


由两个房间组成的套房, 由六样类似物件组成的, 由陆路运输, 由马赛转播, 由某人供养, 由母乳喂养, 由那儿, 由铅或铅化合物引起的, 由弱变强, 由珊瑚构成的,
allaitement maternel
allaitement maternelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans le monde en développement, seuls 36 % des nourrissons sont exclusivement nourris au sein pendant leurs six premiers mois.

在发展中界,只有约36%的儿六个月完全

Bien que la plupart des nourrissons soient nourris au sein, l'eau et l'alimentation complémentaire sont souvent introduites très tôt, ce qui aggrave les risques d'une croissance et d'un développement médiocres.

虽然大多数,但过早水和补充食品,增加儿童成长和发育不良的

La proportion d'enfants encore au sein à l'âge d'un an est relativement élevée pour l'ensemble du monde (80 %), mais seuls la moitié environ des enfants le sont encore à l'âge de 2 ans.

界上一岁儿持续的比例相对较高(80%),但是所有儿中仅有约一半在两岁时仍

Pendant environ six mois, les jeunes enfants devraient, à l'exclusion de tout autre mode d'alimentation, être allaités et ils devraient continuer de l'être pendant deux ans ou plus le lait maternel étant assorti d'un complément alimentaire adéquat.

儿应单纯约六个月,并应在辅之以充足的补充食物的情况下继续以两年或更长的时间。

L'initiative dite Baby-Friendly Hospital Initiatives du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) à été réalisée dans sept hôpitaux; 99 pour cent des nouveaux-nés sont entièrement nourris au sein en quittant l'hôpital et un tiers d'entre eux le sont encore à 6 mois.

联合国儿童基金会(儿童基金会)的《爱医院倡议》已经在七家医院内落实;99%的新生儿在离开医院时已经完全,其中三分之一到6个月时仍然

D'après de récents rapports sur la question, la transmission du VIH de la mère à l'enfant serait moins fréquente parmi les enfants nourris exclusivement au lait maternel que parmi les autres. En tout état de cause, il est urgent d'approfondir les recherches dans ce domaine.

最近的报告表明,全部儿通过母子感染艾滋病毒的人数可能少于部分儿,不过,这个问题迫切需要进行更多的研究。

Malgré tous les progrès accomplis dans ce sens, la moitié seulement de tous les enfants qui naissent dans le monde sont nourris exclusivement au lait maternel pendant les quatre premiers mois, et la proportion est à peu près la même pour ce qui est de l'introduction d'une alimentation complémentaire au bon moment.

尽管取得了各种进展,但是所有儿中仅有约一半头4个月完全和一半左右的儿及时获得适当的补充食物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 由母乳喂养 的法语例句

用户正在搜索


trachytoïde, trachytoporphyrique, trachyvicoïte, tracing, track, traçoir, tracome, tract, tractable, tractation,

相似单词


由两个房间组成的套房, 由六样类似物件组成的, 由陆路运输, 由马赛转播, 由某人供养, 由母乳喂养, 由那儿, 由铅或铅化合物引起的, 由弱变强, 由珊瑚构成的,