法语助手
  • 关闭

生物武器

添加到生词本

arme biologique
arme biologique Fr helper cop yright

Ses dirigeants ont déjà décidé d'utiliser des armes chimiques et biologiques dans leurs prochaines attaques.

他们已经决定在即将发动的攻击中使用学和物武器

On peut imaginer les conséquences s'ils s'emparaient d'armes de destruction massive - nucléaires, chimiques ou biologiques.

如果他们获得大规模毁灭性武器,不管是核、学或物武器,我们可以想象其后果。

Nous avons été, pendant mon mandat, très actifs au sein de la négociation biologique.

在日内瓦任职期间,我在物武器谈判领域十分积极。

Cela étend le spectre de l'utilisation possible d'armes nucléaires, chimiques et biologiques.

了可能使用核武器、学武器和物武器的情景。

À l'instar des armes nucléaires, les armes chimiques et biologiques constituent un grave danger.

学武器和物武器像核武器一样也构成严重危险。

Les armes chimiques et biologiques sont une menace permanente pour la communauté internationale.

学和物武器对国际社会构成持续威胁。

J'en viens maintenant à la Convention sur les armes biologiques.

让我现在来谈一谈《物武器公约》。

Si les armes biologiques sont aujourd'hui totalement interdites, nous le devons aussi à la Conférence.

如果物武器今天已被全,那也要归功于裁谈会。

Je voudrais maintenant faire quelques observations sur les armes chimiques et biologiques.

主席先,我现在要谈一谈物武器学武器。

Elle est aussi partie à la Convention sur les armes biologiques.

牙买加是《物武器公约》的缔约国。

En outre, le Sénégal ne dispose pas d'armes biologiques et n'en fabrique pas non plus.

此外,塞内加尔不拥有、也不制造物武器

La découverte éventuelle d'une installation mobile de fabrication d'armes biologiques reste envisageable mais très improbable.

报告评估,仍有可能发现机动物武器能力,但这种可能性很小。

Le spectre des menaces posées par les armes biologiques nous préoccupe également.

物武器威胁所造成的恐惧是令人深感关切的另一原因。

Aucune autre installation n'a été déclarée dans le cadre du programme d'armes de ce genre.

该国没有申报任何其他设施参与了物武器方案。

Les armes tant nucléaires et chimiques que biologiques peuvent entraîner des dommages irréparables à l'environnement.

核武器、物武器学武器都可能对环境造成不可补救的破坏。

Ils donnent un signal positif et encourageant pour les travaux de cette année.

物武器公约》第六次审查会议的成果称得上是裁军和防扩散领域取得的一项进展,为今年的工作带来了积极的、令人鼓舞的征兆。

Ainsi, nous saluons l'adhésion au CIAB de la Trinité-et-Tobago, du Kazakhstan et du Gabon.

在这方,我们欢迎《物武器公约》的新缔约国:特立尼达和多巴哥、哈萨克斯坦以及加蓬。

La paix et la sécurité sont menacées non seulement par les armes nucléaires.

和平与安全不仅受到核武器的威胁,其他大规模毁灭性武器——尤其是学武器和物武器——也极大地威胁着国际安全环境,尤其是,新先进技术出现,而且日益容易获得,这些技术为运输和扩散这类武器提供了便利。

Nous ne voulons pas attendre qu'un 9 septembre nucléaire, chimique ou biologique se produise.

我们不要等待一个使用核武器、学武器或物武器的“9/11”发

Les armes biologiques forment un autre domaine dans lequel un multilatéralisme efficace fait cruellement défaut.

物武器公约》是另外一个非常需要有效多边主义的领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物武器 的法语例句

用户正在搜索


makokou, makoré, makoua, mal, mal (dire du ~), mal embouché, mal famé, mal intentionné, mal luné, mal venu,

相似单词


生物统计学, 生物统计学家, 生物微晶灰岩, 生物卫星, 生物污染, 生物武器, 生物物理学, 生物物理学家, 生物系统学, 生物相,
arme biologique
arme biologique Fr helper cop yright

Ses dirigeants ont déjà décidé d'utiliser des armes chimiques et biologiques dans leurs prochaines attaques.

他们已经决定在即将发动的攻击中使用武器

On peut imaginer les conséquences s'ils s'emparaient d'armes de destruction massive - nucléaires, chimiques ou biologiques.

如果他们获得大规模毁灭性武器,不管是核、学或武器,我们可以想象其后果。

Nous avons été, pendant mon mandat, très actifs au sein de la négociation biologique.

在日内瓦任职期间,我在武器谈判领域十分积极。

Cela étend le spectre de l'utilisation possible d'armes nucléaires, chimiques et biologiques.

这就产了可能使用核武器、学武器武器的情景。

À l'instar des armes nucléaires, les armes chimiques et biologiques constituent un grave danger.

学武器武器像核武器一样也构成严重危险。

Les armes chimiques et biologiques sont une menace permanente pour la communauté internationale.

武器对国际社会构成持续

J'en viens maintenant à la Convention sur les armes biologiques.

我现在来谈一谈《武器公约》。

Si les armes biologiques sont aujourd'hui totalement interdites, nous le devons aussi à la Conférence.

如果武器今天已被全面禁止,那也要归功于裁谈会。

Je voudrais maintenant faire quelques observations sur les armes chimiques et biologiques.

主席先,我现在要谈一谈武器学武器。

Elle est aussi partie à la Convention sur les armes biologiques.

牙买加是《武器公约》的缔约国。

En outre, le Sénégal ne dispose pas d'armes biologiques et n'en fabrique pas non plus.

此外,塞内加尔不拥有、也不制造武器

La découverte éventuelle d'une installation mobile de fabrication d'armes biologiques reste envisageable mais très improbable.

报告评估,仍有可能发现机动武器能力,但这种可能性很小。

Le spectre des menaces posées par les armes biologiques nous préoccupe également.

武器所造成的恐惧是令人深感关切的另一原因。

Aucune autre installation n'a été déclarée dans le cadre du programme d'armes de ce genre.

该国没有申报任何其他设施参与了武器方案。

Les armes tant nucléaires et chimiques que biologiques peuvent entraîner des dommages irréparables à l'environnement.

核武器、武器学武器都可能对环境造成不可补救的破坏。

Ils donnent un signal positif et encourageant pour les travaux de cette année.

武器公约》第六次审查会议的成果称得上是裁军防扩散领域取得的一项进展,为今年的工作带来了积极的、令人鼓舞的征兆。

Ainsi, nous saluons l'adhésion au CIAB de la Trinité-et-Tobago, du Kazakhstan et du Gabon.

在这方面,我们欢迎《武器公约》的新缔约国:特立尼达多巴哥、哈萨克斯坦以及加蓬。

La paix et la sécurité sont menacées non seulement par les armes nucléaires.

平与安全不仅受到核武器的,其他大规模毁灭性武器——尤其是学武器武器——也极大地着国际安全环境,尤其是,新先进技术出现,而且日益容易获得,这些技术为运输扩散这类武器提供了便利。

Nous ne voulons pas attendre qu'un 9 septembre nucléaire, chimique ou biologique se produise.

我们不要等待一个使用核武器、学武器或武器的“9/11”发

Les armes biologiques forment un autre domaine dans lequel un multilatéralisme efficace fait cruellement défaut.

武器公约》是另外一个非常需要有效多边主义的领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物武器 的法语例句

用户正在搜索


Malacénique, malachitagate, malachite, malacia, Malacichthyes, malacie, Malaclemys, malaco-, Malacobdella, Malacobothridia,

相似单词


生物统计学, 生物统计学家, 生物微晶灰岩, 生物卫星, 生物污染, 生物武器, 生物物理学, 生物物理学家, 生物系统学, 生物相,
arme biologique
arme biologique Fr helper cop yright

Ses dirigeants ont déjà décidé d'utiliser des armes chimiques et biologiques dans leurs prochaines attaques.

他们已经决定即将发动的攻击中使用生物武器

On peut imaginer les conséquences s'ils s'emparaient d'armes de destruction massive - nucléaires, chimiques ou biologiques.

如果他们获得大规模毁灭性武器,不管是核、生物武器,我们可以想象其后果。

Nous avons été, pendant mon mandat, très actifs au sein de la négociation biologique.

日内瓦任职期间,我生物武器判领域十分积极。

Cela étend le spectre de l'utilisation possible d'armes nucléaires, chimiques et biologiques.

这就产生了可能使用核武器、武器和生物武器的情

À l'instar des armes nucléaires, les armes chimiques et biologiques constituent un grave danger.

武器和生物武器像核武器一样也构成严重危险。

Les armes chimiques et biologiques sont une menace permanente pour la communauté internationale.

生物武器对国际社会构成持续威胁。

J'en viens maintenant à la Convention sur les armes biologiques.

让我现生物武器公约》。

Si les armes biologiques sont aujourd'hui totalement interdites, nous le devons aussi à la Conférence.

如果生物武器今天已被全面禁止,那也要归功于裁会。

Je voudrais maintenant faire quelques observations sur les armes chimiques et biologiques.

主席先生,我现生物武器武器。

Elle est aussi partie à la Convention sur les armes biologiques.

牙买加是《生物武器公约》的缔约国。

En outre, le Sénégal ne dispose pas d'armes biologiques et n'en fabrique pas non plus.

此外,塞内加尔不拥有、也不制造生物武器

La découverte éventuelle d'une installation mobile de fabrication d'armes biologiques reste envisageable mais très improbable.

报告评估,仍有可能发现机动生物武器能力,但这种可能性很小。

Le spectre des menaces posées par les armes biologiques nous préoccupe également.

生物武器威胁所造成的恐惧是令人深感关切的另一原因。

Aucune autre installation n'a été déclarée dans le cadre du programme d'armes de ce genre.

该国没有申报任何其他设施参与了生物武器方案。

Les armes tant nucléaires et chimiques que biologiques peuvent entraîner des dommages irréparables à l'environnement.

核武器、生物武器武器都可能对环境造成不可补救的破坏。

Ils donnent un signal positif et encourageant pour les travaux de cette année.

生物武器公约》第六次审查会议的成果称得上是裁军和防扩散领域取得的一项进展,为今年的工作带了积极的、令人鼓舞的征兆。

Ainsi, nous saluons l'adhésion au CIAB de la Trinité-et-Tobago, du Kazakhstan et du Gabon.

这方面,我们欢迎《生物武器公约》的新缔约国:特立尼达和多巴哥、哈萨克斯坦以及加蓬。

La paix et la sécurité sont menacées non seulement par les armes nucléaires.

和平与安全不仅受到核武器的威胁,其他大规模毁灭性武器——尤其是武器和生物武器——也极大地威胁着国际安全环境,尤其是,新先进技术出现,而且日益容易获得,这些技术为运输和扩散这类武器提供了便利。

Nous ne voulons pas attendre qu'un 9 septembre nucléaire, chimique ou biologique se produise.

我们不要等待一个使用核武器、武器或生物武器的“9/11”发生。

Les armes biologiques forment un autre domaine dans lequel un multilatéralisme efficace fait cruellement défaut.

生物武器公约》是另外一个非常需要有效多边主义的领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物武器 的法语例句

用户正在搜索


Malacosoma, Malacosteidae, malacostérygiens, Malacosteus, malacostracés, malade, maladerie, maladie, maladie du méridien, maladif,

相似单词


生物统计学, 生物统计学家, 生物微晶灰岩, 生物卫星, 生物污染, 生物武器, 生物物理学, 生物物理学家, 生物系统学, 生物相,
arme biologique
arme biologique Fr helper cop yright

Ses dirigeants ont déjà décidé d'utiliser des armes chimiques et biologiques dans leurs prochaines attaques.

他们已经决定在即将发动的攻击中使用生物

On peut imaginer les conséquences s'ils s'emparaient d'armes de destruction massive - nucléaires, chimiques ou biologiques.

如果他们获得大规模毁灭性,不管是核、学或生物们可以想象其后果。

Nous avons été, pendant mon mandat, très actifs au sein de la négociation biologique.

在日内瓦任职期间,生物谈判领域十分积极。

Cela étend le spectre de l'utilisation possible d'armes nucléaires, chimiques et biologiques.

这就产生了可能使用核生物的情景。

À l'instar des armes nucléaires, les armes chimiques et biologiques constituent un grave danger.

生物像核一样也构成严重危险。

Les armes chimiques et biologiques sont une menace permanente pour la communauté internationale.

生物对国际社会构成持续威胁。

J'en viens maintenant à la Convention sur les armes biologiques.

在来谈一谈《生物公约》。

Si les armes biologiques sont aujourd'hui totalement interdites, nous le devons aussi à la Conférence.

如果生物今天已被全面禁止,那也要归功于裁谈会。

Je voudrais maintenant faire quelques observations sur les armes chimiques et biologiques.

主席先生,在要谈一谈生物

Elle est aussi partie à la Convention sur les armes biologiques.

牙买加是《生物公约》的缔约国。

En outre, le Sénégal ne dispose pas d'armes biologiques et n'en fabrique pas non plus.

此外,塞内加尔不拥有、也不制造生物

La découverte éventuelle d'une installation mobile de fabrication d'armes biologiques reste envisageable mais très improbable.

报告评估,仍有可能发机动生物能力,但这种可能性很小。

Le spectre des menaces posées par les armes biologiques nous préoccupe également.

生物威胁所造成的恐惧是令人深感关切的另一原因。

Aucune autre installation n'a été déclarée dans le cadre du programme d'armes de ce genre.

该国没有申报任何其他设施参与了生物方案。

Les armes tant nucléaires et chimiques que biologiques peuvent entraîner des dommages irréparables à l'environnement.

生物都可能对环境造成不可补救的破坏。

Ils donnent un signal positif et encourageant pour les travaux de cette année.

生物公约》第六次审查会议的成果称得上是裁军防扩散领域取得的一项进展,为今年的工作带来了积极的、令人鼓舞的征兆。

Ainsi, nous saluons l'adhésion au CIAB de la Trinité-et-Tobago, du Kazakhstan et du Gabon.

在这方面,们欢迎《生物公约》的新缔约国:特立尼达多巴哥、哈萨克斯坦以及加蓬。

La paix et la sécurité sont menacées non seulement par les armes nucléaires.

平与安全不仅受到核的威胁,其他大规模毁灭性——尤其是生物——也极大地威胁着国际安全环境,尤其是,新先进技术出,而且日益容易获得,这些技术为运输扩散这类提供了便利。

Nous ne voulons pas attendre qu'un 9 septembre nucléaire, chimique ou biologique se produise.

们不要等待一个使用核生物的“9/11”发生。

Les armes biologiques forment un autre domaine dans lequel un multilatéralisme efficace fait cruellement défaut.

生物公约》是另外一个非常需要有效多边主义的领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 生物武器 的法语例句

用户正在搜索


malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément, malaisie, Malaisien,

相似单词


生物统计学, 生物统计学家, 生物微晶灰岩, 生物卫星, 生物污染, 生物武器, 生物物理学, 生物物理学家, 生物系统学, 生物相,
arme biologique
arme biologique Fr helper cop yright

Ses dirigeants ont déjà décidé d'utiliser des armes chimiques et biologiques dans leurs prochaines attaques.

他们已经决定在即将发动的攻击中使用生物武

On peut imaginer les conséquences s'ils s'emparaient d'armes de destruction massive - nucléaires, chimiques ou biologiques.

如果他们获得大规模毁灭性武,不管是核、生物武,我们可以想象其后果。

Nous avons été, pendant mon mandat, très actifs au sein de la négociation biologique.

在日内瓦任职期间,我在生物武谈判领域十分积极。

Cela étend le spectre de l'utilisation possible d'armes nucléaires, chimiques et biologiques.

这就产生了可能使用核武生物武的情景。

À l'instar des armes nucléaires, les armes chimiques et biologiques constituent un grave danger.

生物武像核武一样也构成严重危险。

Les armes chimiques et biologiques sont une menace permanente pour la communauté internationale.

生物武对国际社会构成持续威胁。

J'en viens maintenant à la Convention sur les armes biologiques.

让我现在来谈一谈《生物武》。

Si les armes biologiques sont aujourd'hui totalement interdites, nous le devons aussi à la Conférence.

如果生物武今天已被全面禁止,那也要归功于裁谈会。

Je voudrais maintenant faire quelques observations sur les armes chimiques et biologiques.

主席先生,我现在要谈一谈生物武

Elle est aussi partie à la Convention sur les armes biologiques.

牙买加是《生物武》的缔国。

En outre, le Sénégal ne dispose pas d'armes biologiques et n'en fabrique pas non plus.

此外,塞内加尔不拥有、也不制造生物武

La découverte éventuelle d'une installation mobile de fabrication d'armes biologiques reste envisageable mais très improbable.

报告评估,仍有可能发现机动生物武能力,但这种可能性很小。

Le spectre des menaces posées par les armes biologiques nous préoccupe également.

生物武威胁所造成的恐惧是令人深感关切的另一原因。

Aucune autre installation n'a été déclarée dans le cadre du programme d'armes de ce genre.

该国没有申报任何其他设施参与了生物武方案。

Les armes tant nucléaires et chimiques que biologiques peuvent entraîner des dommages irréparables à l'environnement.

核武生物武都可能对环境造成不可补救的破坏。

Ils donnent un signal positif et encourageant pour les travaux de cette année.

生物武》第六次审查会议的成果称得上是裁军和防扩散领域取得的一项进展,为今年的工作带来了积极的、令人鼓舞的征兆。

Ainsi, nous saluons l'adhésion au CIAB de la Trinité-et-Tobago, du Kazakhstan et du Gabon.

在这方面,我们欢迎《生物武》的新缔国:特立尼达和多巴哥、哈萨克斯坦以及加蓬。

La paix et la sécurité sont menacées non seulement par les armes nucléaires.

和平与安全不仅受到核武的威胁,其他大规模毁灭性武——尤其是生物武——也极大地威胁着国际安全环境,尤其是,新先进技术出现,而且日益容易获得,这些技术为运输和扩散这类武提供了便利。

Nous ne voulons pas attendre qu'un 9 septembre nucléaire, chimique ou biologique se produise.

我们不要等待一个使用核武生物武的“9/11”发生。

Les armes biologiques forment un autre domaine dans lequel un multilatéralisme efficace fait cruellement défaut.

生物武》是另外一个非常需要有效多边主义的领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物武器 的法语例句

用户正在搜索


malanite, malanje, malaoxone, malappris, Malapteruridae, Malapterurus, malard, malaria, malariologie, malart,

相似单词


生物统计学, 生物统计学家, 生物微晶灰岩, 生物卫星, 生物污染, 生物武器, 生物物理学, 生物物理学家, 生物系统学, 生物相,

用户正在搜索


manège, manéger, manèger, mânes, manet, maneton, manette, manga, mangabey, mangaésien,

相似单词


生物统计学, 生物统计学家, 生物微晶灰岩, 生物卫星, 生物污染, 生物武器, 生物物理学, 生物物理学家, 生物系统学, 生物相,

用户正在搜索


marche arrière, marché aux puces, marché du travail, marchéage, marché-gare, marchéisation, marchepied, marcher, marches, marchette,

相似单词


生物统计学, 生物统计学家, 生物微晶灰岩, 生物卫星, 生物污染, 生物武器, 生物物理学, 生物物理学家, 生物系统学, 生物相,
arme biologique
arme biologique Fr helper cop yright

Ses dirigeants ont déjà décidé d'utiliser des armes chimiques et biologiques dans leurs prochaines attaques.

他们已经决定在即将发动的攻击中使用学和生物

On peut imaginer les conséquences s'ils s'emparaient d'armes de destruction massive - nucléaires, chimiques ou biologiques.

如果他们获得大规模毁灭性,不管是核、学或生物,我们可以想象其后果。

Nous avons été, pendant mon mandat, très actifs au sein de la négociation biologique.

在日内瓦任职期间,我在生物判领域十分积极。

Cela étend le spectre de l'utilisation possible d'armes nucléaires, chimiques et biologiques.

这就产生了可能使用核生物的情景。

À l'instar des armes nucléaires, les armes chimiques et biologiques constituent un grave danger.

生物像核一样也构成严重危险。

Les armes chimiques et biologiques sont une menace permanente pour la communauté internationale.

学和生物对国际社构成持续威胁。

J'en viens maintenant à la Convention sur les armes biologiques.

让我现在来生物公约》。

Si les armes biologiques sont aujourd'hui totalement interdites, nous le devons aussi à la Conférence.

如果生物今天已被全面禁止,那也要归功于裁

Je voudrais maintenant faire quelques observations sur les armes chimiques et biologiques.

先生,我现在要生物

Elle est aussi partie à la Convention sur les armes biologiques.

牙买加是《生物公约》的缔约国。

En outre, le Sénégal ne dispose pas d'armes biologiques et n'en fabrique pas non plus.

此外,塞内加尔不拥有、也不制造生物

La découverte éventuelle d'une installation mobile de fabrication d'armes biologiques reste envisageable mais très improbable.

报告评估,仍有可能发现机动生物能力,但这种可能性很小。

Le spectre des menaces posées par les armes biologiques nous préoccupe également.

生物威胁所造成的恐惧是令人深感关切的另一原因。

Aucune autre installation n'a été déclarée dans le cadre du programme d'armes de ce genre.

该国没有申报任何其他设施参与了生物方案。

Les armes tant nucléaires et chimiques que biologiques peuvent entraîner des dommages irréparables à l'environnement.

生物都可能对环境造成不可补救的破坏。

Ils donnent un signal positif et encourageant pour les travaux de cette année.

生物公约》第六次审查议的成果称得上是裁军和防扩散领域取得的一项进展,为今年的工作带来了积极的、令人鼓舞的征兆。

Ainsi, nous saluons l'adhésion au CIAB de la Trinité-et-Tobago, du Kazakhstan et du Gabon.

在这方面,我们欢迎《生物公约》的新缔约国:特立尼达和多巴哥、哈萨克斯坦以及加蓬。

La paix et la sécurité sont menacées non seulement par les armes nucléaires.

和平与安全不仅受到核的威胁,其他大规模毁灭性——尤其是生物——也极大地威胁着国际安全环境,尤其是,新先进技术出现,而且日益容易获得,这些技术为运输和扩散这类提供了便利。

Nous ne voulons pas attendre qu'un 9 septembre nucléaire, chimique ou biologique se produise.

我们不要等待一个使用核生物的“9/11”发生。

Les armes biologiques forment un autre domaine dans lequel un multilatéralisme efficace fait cruellement défaut.

生物公约》是另外一个非常需要有效多边义的领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物武器 的法语例句

用户正在搜索


marcotter, Marcoumar, Marcus, marcylite, mardelle, mardi, mardier, mare, Maré, marécage,

相似单词


生物统计学, 生物统计学家, 生物微晶灰岩, 生物卫星, 生物污染, 生物武器, 生物物理学, 生物物理学家, 生物系统学, 生物相,
arme biologique
arme biologique Fr helper cop yright

Ses dirigeants ont déjà décidé d'utiliser des armes chimiques et biologiques dans leurs prochaines attaques.

他们定在即将发动的攻击中使用学和生物武器

On peut imaginer les conséquences s'ils s'emparaient d'armes de destruction massive - nucléaires, chimiques ou biologiques.

如果他们获得大规模毁灭性武器,不管是核、学或生物武器,我们可以想象其后果。

Nous avons été, pendant mon mandat, très actifs au sein de la négociation biologique.

在日内瓦任职期间,我在生物武器谈判领域十分积极。

Cela étend le spectre de l'utilisation possible d'armes nucléaires, chimiques et biologiques.

这就产生了可使用核武器、学武器和生物武器的情景。

À l'instar des armes nucléaires, les armes chimiques et biologiques constituent un grave danger.

学武器和生物武器像核武器一样也构成严重危险。

Les armes chimiques et biologiques sont une menace permanente pour la communauté internationale.

学和生物武器对国际社会构成持续威胁。

J'en viens maintenant à la Convention sur les armes biologiques.

让我现在来谈一谈《生物武器公约》。

Si les armes biologiques sont aujourd'hui totalement interdites, nous le devons aussi à la Conférence.

如果生物武器今天被全面禁止,那也要归功于裁谈会。

Je voudrais maintenant faire quelques observations sur les armes chimiques et biologiques.

主席先生,我现在要谈一谈生物武器学武器。

Elle est aussi partie à la Convention sur les armes biologiques.

牙买加是《生物武器公约》的缔约国。

En outre, le Sénégal ne dispose pas d'armes biologiques et n'en fabrique pas non plus.

此外,塞内加尔不拥有、也不制造生物武器

La découverte éventuelle d'une installation mobile de fabrication d'armes biologiques reste envisageable mais très improbable.

报告评估,仍有可发现机动生物武器这种可性很小。

Le spectre des menaces posées par les armes biologiques nous préoccupe également.

生物武器威胁所造成的恐惧是令人深感关切的另一原因。

Aucune autre installation n'a été déclarée dans le cadre du programme d'armes de ce genre.

该国没有申报任何其他设施参与了生物武器方案。

Les armes tant nucléaires et chimiques que biologiques peuvent entraîner des dommages irréparables à l'environnement.

核武器、生物武器学武器都可对环境造成不可补救的破坏。

Ils donnent un signal positif et encourageant pour les travaux de cette année.

生物武器公约》第六次审查会议的成果称得上是裁军和防扩散领域取得的一项进展,为今年的工作带来了积极的、令人鼓舞的征兆。

Ainsi, nous saluons l'adhésion au CIAB de la Trinité-et-Tobago, du Kazakhstan et du Gabon.

在这方面,我们欢迎《生物武器公约》的新缔约国:特立尼达和多巴哥、哈萨克斯坦以及加蓬。

La paix et la sécurité sont menacées non seulement par les armes nucléaires.

和平与安全不仅受到核武器的威胁,其他大规模毁灭性武器——尤其是学武器和生物武器——也极大地威胁着国际安全环境,尤其是,新先进技术出现,而且日益容易获得,这些技术为运输和扩散这类武器提供了便利。

Nous ne voulons pas attendre qu'un 9 septembre nucléaire, chimique ou biologique se produise.

我们不要等待一个使用核武器、学武器或生物武器的“9/11”发生。

Les armes biologiques forment un autre domaine dans lequel un multilatéralisme efficace fait cruellement défaut.

生物武器公约》是另外一个非常需要有效多边主义的领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物武器 的法语例句

用户正在搜索


marégraphe, marégraphie, marégraphique, marègue, maréite, marékanite, marelle, marémètre, maremmatique, maremme,

相似单词


生物统计学, 生物统计学家, 生物微晶灰岩, 生物卫星, 生物污染, 生物武器, 生物物理学, 生物物理学家, 生物系统学, 生物相,
arme biologique
arme biologique Fr helper cop yright

Ses dirigeants ont déjà décidé d'utiliser des armes chimiques et biologiques dans leurs prochaines attaques.

他们已经决定在即将发动的攻击中使用

On peut imaginer les conséquences s'ils s'emparaient d'armes de destruction massive - nucléaires, chimiques ou biologiques.

他们获得大规模毁灭性器,不管是核、,我们可以想象其后

Nous avons été, pendant mon mandat, très actifs au sein de la négociation biologique.

在日内瓦任职期间,我在谈判领域十分积极。

Cela étend le spectre de l'utilisation possible d'armes nucléaires, chimiques et biologiques.

这就产了可能使用核器、器和的情景。

À l'instar des armes nucléaires, les armes chimiques et biologiques constituent un grave danger.

器和像核器一样也构成严重危险。

Les armes chimiques et biologiques sont une menace permanente pour la communauté internationale.

对国际社会构成持续威胁。

J'en viens maintenant à la Convention sur les armes biologiques.

让我现在来谈一谈《公约》。

Si les armes biologiques sont aujourd'hui totalement interdites, nous le devons aussi à la Conférence.

今天已被全面禁止,那也要归功于裁谈会。

Je voudrais maintenant faire quelques observations sur les armes chimiques et biologiques.

主席先,我现在要谈一谈器。

Elle est aussi partie à la Convention sur les armes biologiques.

牙买加是《公约》的缔约国。

En outre, le Sénégal ne dispose pas d'armes biologiques et n'en fabrique pas non plus.

此外,塞内加尔不拥有、也不制造

La découverte éventuelle d'une installation mobile de fabrication d'armes biologiques reste envisageable mais très improbable.

报告评估,仍有可能发现机动能力,但这种可能性很小。

Le spectre des menaces posées par les armes biologiques nous préoccupe également.

威胁所造成的恐惧是令人深感关切的另一原因。

Aucune autre installation n'a été déclarée dans le cadre du programme d'armes de ce genre.

该国没有申报任何其他设施参与了方案。

Les armes tant nucléaires et chimiques que biologiques peuvent entraîner des dommages irréparables à l'environnement.

器、器都可能对环境造成不可补救的破坏。

Ils donnent un signal positif et encourageant pour les travaux de cette année.

公约》第六次审查会议的成称得上是裁军和防扩散领域取得的一项进展,为今年的工作带来了积极的、令人鼓舞的征兆。

Ainsi, nous saluons l'adhésion au CIAB de la Trinité-et-Tobago, du Kazakhstan et du Gabon.

在这方面,我们欢迎《公约》的新缔约国:特立尼达和多巴哥、哈萨克斯坦以及加蓬。

La paix et la sécurité sont menacées non seulement par les armes nucléaires.

和平与安全不仅受到核器的威胁,其他大规模毁灭性器——尤其是器和——也极大地威胁着国际安全环境,尤其是,新先进技术出现,而且日益容易获得,这些技术为运输和扩散这类器提供了便利。

Nous ne voulons pas attendre qu'un 9 septembre nucléaire, chimique ou biologique se produise.

我们不要等待一个使用核器、器或的“9/11”发

Les armes biologiques forment un autre domaine dans lequel un multilatéralisme efficace fait cruellement défaut.

公约》是另外一个非常需要有效多边主义的领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物武器 的法语例句

用户正在搜索


mareugite, Marey, mareyage, mareyeur, marfil, margaille, margarate, margarine, margarinerie, margarinier,

相似单词


生物统计学, 生物统计学家, 生物微晶灰岩, 生物卫星, 生物污染, 生物武器, 生物物理学, 生物物理学家, 生物系统学, 生物相,
arme biologique
arme biologique Fr helper cop yright

Ses dirigeants ont déjà décidé d'utiliser des armes chimiques et biologiques dans leurs prochaines attaques.

他们已经决定在即将发动的攻击中使用武器

On peut imaginer les conséquences s'ils s'emparaient d'armes de destruction massive - nucléaires, chimiques ou biologiques.

如果他们获得大规模毁灭性武器,不管是核、学或武器,我们可以想象其后果。

Nous avons été, pendant mon mandat, très actifs au sein de la négociation biologique.

在日内瓦任职期间,我在武器谈判领域十分积极。

Cela étend le spectre de l'utilisation possible d'armes nucléaires, chimiques et biologiques.

这就产了可能使用核武器、学武器武器的情景。

À l'instar des armes nucléaires, les armes chimiques et biologiques constituent un grave danger.

学武器武器像核武器一样也构成严重危险。

Les armes chimiques et biologiques sont une menace permanente pour la communauté internationale.

武器对国际社会构成持续

J'en viens maintenant à la Convention sur les armes biologiques.

我现在来谈一谈《武器公约》。

Si les armes biologiques sont aujourd'hui totalement interdites, nous le devons aussi à la Conférence.

如果武器今天已被全面禁止,那也要归功于裁谈会。

Je voudrais maintenant faire quelques observations sur les armes chimiques et biologiques.

主席先,我现在要谈一谈武器学武器。

Elle est aussi partie à la Convention sur les armes biologiques.

牙买加是《武器公约》的缔约国。

En outre, le Sénégal ne dispose pas d'armes biologiques et n'en fabrique pas non plus.

此外,塞内加尔不拥有、也不制造武器

La découverte éventuelle d'une installation mobile de fabrication d'armes biologiques reste envisageable mais très improbable.

报告评估,仍有可能发现机动武器能力,但这种可能性很小。

Le spectre des menaces posées par les armes biologiques nous préoccupe également.

武器所造成的恐惧是令人深感关切的另一原因。

Aucune autre installation n'a été déclarée dans le cadre du programme d'armes de ce genre.

该国没有申报任何其他设施参与了武器方案。

Les armes tant nucléaires et chimiques que biologiques peuvent entraîner des dommages irréparables à l'environnement.

核武器、武器学武器都可能对环境造成不可补救的破坏。

Ils donnent un signal positif et encourageant pour les travaux de cette année.

武器公约》第六次审查会议的成果称得上是裁军防扩散领域取得的一项进展,为今年的工作带来了积极的、令人鼓舞的征兆。

Ainsi, nous saluons l'adhésion au CIAB de la Trinité-et-Tobago, du Kazakhstan et du Gabon.

在这方面,我们欢迎《武器公约》的新缔约国:特立尼达多巴哥、哈萨克斯坦以及加蓬。

La paix et la sécurité sont menacées non seulement par les armes nucléaires.

平与安全不仅受到核武器的,其他大规模毁灭性武器——尤其是学武器武器——也极大地着国际安全环境,尤其是,新先进技术出现,而且日益容易获得,这些技术为运输扩散这类武器提供了便利。

Nous ne voulons pas attendre qu'un 9 septembre nucléaire, chimique ou biologique se produise.

我们不要等待一个使用核武器、学武器或武器的“9/11”发

Les armes biologiques forment un autre domaine dans lequel un multilatéralisme efficace fait cruellement défaut.

武器公约》是另外一个非常需要有效多边主义的领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物武器 的法语例句

用户正在搜索


marger, Margerie, margeur, margeuse, margherita, marginal, marginale, marginalement, marginalisation, marginaliser,

相似单词


生物统计学, 生物统计学家, 生物微晶灰岩, 生物卫星, 生物污染, 生物武器, 生物物理学, 生物物理学家, 生物系统学, 生物相,