法语助手
  • 关闭

生物体

添加到生词本

bioorganisme

Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.

开蓬对水具有剧毒。

Une partie inclut les effets du lixiviat sur certains organismes vivants dans les paramètres d'évaluation.

一个缔约方列入浸漏液对于某些的影响作为评价参数。

Les résultats serviront à évaluer la capacité de l'organisme de surmonter plusieurs charges d'effort.

取得的结果将用于评价克服多种压力的能力。

Selon la première, ils proviennent d'une matière inorganique.

第二种理论则认为石油是由早先的成的。

Ces biotes, dits thermophiles, ne peuvent survivre qu'en des points chauds proches du sol marin.

这些叫做嗜热,只能在接近海底的热点存。

Le tableau 7 résume brièvement les données pertinentes pour différentes catégories agrégées d'organismes.

表7提供一份关于总类相关数据的简明摘要。

Ces mesures visent à décourager le trafic illicite des OVM.

采取这些措施是要遏改性的非法贩运。

L'offre d'aliments génétiquement modifiés a mis le Gouvernement dans l'embarras.

提供基因改变的使政府的处境困难。

Or cette substance a des propriétés très toxiques et s'est avérée à la fois persistante et bioacumulative.

质具有极强的毒性,并被证明是持久性和易在内积累的有机污染

L'éventail des valeurs des facteurs de bioaccumulation de l'endosulfan mentionnées pour divers organismes aquatiques est très ouvert.

已报告的在各种水中测得的硫丹浓缩系数(BCF)值覆盖了很大的范围。

Il conviendrait de procéder à une évaluation scientifique des organismes vivants modifiés issus de la biotechnologie moderne.

需密切关注进一步科学评技术造成的改性问题。

Plusieurs travaux de recherche ont été entrepris concernant l'écologie, la biologie et la physiologie des espèces et organismes marins.

为对海洋种和进行态学、学和理学研究开展了一些研究动。

L'aquaculture se définit comme « l'élevage d'espèces aquatiques, telles que les poissons, les mollusques, les crustacés et les plantes aquatiques ».

水产养殖的定义是“养殖水,包括鱼类、软体动、甲壳类动和水。”

Il semble que la seconde, en particulier celle qui veut qu'ils tirent leur origine du kérogène, soit actuellement dominante.

根据这种理论,累积在海底和湖底的(动和植)石化后,与沉积一起形成称为“油母岩质”的质。

Un grand nombre de ces maladies sont dues à la présence d'organismes pathogènes dans l'eau (bactéries, virus et vers).

劣质饮用水携带的多种疾病是由致病(细菌、病毒和寄虫)引起的。

Il vise à assurer un niveau adéquat de sécurité pour le transfert, la manipulation et l'utilisation d'organismes vivants modifiés (OVM).

它的目的是为转基因的转让、处理和使用提供足够的安全水平。

Les matières ainsi recueillies peuvent être des séquences de gènes, des protéines, des composés biologiques complexes ou des organismes entiers.

勘探工作所收集的材料可包括基因序列、蛋白质、复杂的化合或整个

Transformation : cette technologie consiste à transmettre des gènes d'une espèce à une autre pour créer des organismes transgéniques.

· 转变:在种之间转移动基因的一般过程,获得转基因

L'accroissement de la production agroalimentaire peut engendrer une utilisation accrue d'eau, de pesticides et d'engrais, ainsi que d'organismes génétiquement modifiés.

产增长可能导致越来越多地使用水、杀虫剂和化肥,以及转基因

Les concentrations élevées de nutriments et de matières organiques dans les étendues d'eau influent sur la méthylation et la bioaccumulation.

甲基化和内积累受水体中营养和有机高浓度的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物体 的法语例句

用户正在搜索


丹青, 丹青妙笔, 丹砂, 丹痧, 丹田, 丹田之气, 丹心, , 担孢子, 担保,

相似单词


生物数学, 生物碎屑, 生物碎屑的, 生物碎屑灰岩, 生物特征的遗传, 生物体, 生物天文学, 生物统计学, 生物统计学家, 生物微晶灰岩,
bioorganisme

Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.

开蓬对水具有剧毒。

Une partie inclut les effets du lixiviat sur certains organismes vivants dans les paramètres d'évaluation.

一个缔约方列入浸漏液对于某些活的影响作为评价参

Les résultats serviront à évaluer la capacité de l'organisme de surmonter plusieurs charges d'effort.

取得的结果将用于评价克服多种压力的能力。

Selon la première, ils proviennent d'une matière inorganique.

第二种理论则认为石油是由早先的成的。

Ces biotes, dits thermophiles, ne peuvent survivre qu'en des points chauds proches du sol marin.

这些叫做嗜热,只能在接近海底的热点存。

Le tableau 7 résume brièvement les données pertinentes pour différentes catégories agrégées d'organismes.

表7提供一份关于总类相关据的简明摘要。

Ces mesures visent à décourager le trafic illicite des OVM.

采取这些措施是要遏改性活的非法贩运。

L'offre d'aliments génétiquement modifiés a mis le Gouvernement dans l'embarras.

提供基因改变的使政府的处境困难。

Or cette substance a des propriétés très toxiques et s'est avérée à la fois persistante et bioacumulative.

质具有极强的毒性,并被证明是持久性和易在内积累的有机污染

L'éventail des valeurs des facteurs de bioaccumulation de l'endosulfan mentionnées pour divers organismes aquatiques est très ouvert.

已报告的在各种水中测得的硫丹(BCF)值覆盖了很大的范围。

Il conviendrait de procéder à une évaluation scientifique des organismes vivants modifiés issus de la biotechnologie moderne.

需密切关注进一步科学评估现代技术造成的改性活问题。

Plusieurs travaux de recherche ont été entrepris concernant l'écologie, la biologie et la physiologie des espèces et organismes marins.

为对海洋种和进行态学、学和理学研究开展了一些研究活动。

L'aquaculture se définit comme « l'élevage d'espèces aquatiques, telles que les poissons, les mollusques, les crustacés et les plantes aquatiques ».

水产养殖的定义是“养殖水,包括鱼类、软、甲壳类动和水。”

Il semble que la seconde, en particulier celle qui veut qu'ils tirent leur origine du kérogène, soit actuellement dominante.

根据这种理论,累积在海底和湖底的(动和植)石化后,与沉积一起形成称为“油母岩质”的质。

Un grand nombre de ces maladies sont dues à la présence d'organismes pathogènes dans l'eau (bactéries, virus et vers).

劣质饮用水携带的多种疾病是由致病(细菌、病毒和寄虫)引起的。

Il vise à assurer un niveau adéquat de sécurité pour le transfert, la manipulation et l'utilisation d'organismes vivants modifiés (OVM).

它的目的是为转基因活的转让、处理和使用提供足够的安全水平。

Les matières ainsi recueillies peuvent être des séquences de gènes, des protéines, des composés biologiques complexes ou des organismes entiers.

勘探工作所收集的材料可包括基因序列、蛋白质、复杂的化合或整个

Transformation : cette technologie consiste à transmettre des gènes d'une espèce à une autre pour créer des organismes transgéniques.

· 转变:在种之间转移动基因的一般过程,获得转基因

L'accroissement de la production agroalimentaire peut engendrer une utilisation accrue d'eau, de pesticides et d'engrais, ainsi que d'organismes génétiquement modifiés.

产增长可能导致越来越多地使用水、杀虫剂和化肥,以及转基因

Les concentrations élevées de nutriments et de matières organiques dans les étendues d'eau influent sur la méthylation et la bioaccumulation.

甲基化和内积累受水中营养和有机高浓度的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物体 的法语例句

用户正在搜索


担保商业票据, 担保书, 担保条款, 担保条约, 担保文件, 担保物权, 担保债权, 担保债券, 担保债务的偿还, 担保者,

相似单词


生物数学, 生物碎屑, 生物碎屑的, 生物碎屑灰岩, 生物特征的遗传, 生物体, 生物天文学, 生物统计学, 生物统计学家, 生物微晶灰岩,
bioorganisme

Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.

开蓬对水生具有剧毒。

Une partie inclut les effets du lixiviat sur certains organismes vivants dans les paramètres d'évaluation.

一个缔约方列入浸漏液对于某影响作为评价参数。

Les résultats serviront à évaluer la capacité de l'organisme de surmonter plusieurs charges d'effort.

取得结果将用于评价克服多种压力能力。

Selon la première, ils proviennent d'une matière inorganique.

第二种理论则认为石油是由早先生成

Ces biotes, dits thermophiles, ne peuvent survivre qu'en des points chauds proches du sol marin.

叫做嗜热生,只能在接近海底热点生存。

Le tableau 7 résume brièvement les données pertinentes pour différentes catégories agrégées d'organismes.

表7提供一份关于总类相关数据简明摘要。

Ces mesures visent à décourager le trafic illicite des OVM.

采取施是要遏改性活非法贩运。

L'offre d'aliments génétiquement modifiés a mis le Gouvernement dans l'embarras.

提供基因改变使政府处境困难。

Or cette substance a des propriétés très toxiques et s'est avérée à la fois persistante et bioacumulative.

质具有极强毒性,并被证明是持久性和易在内积累有机污染

L'éventail des valeurs des facteurs de bioaccumulation de l'endosulfan mentionnées pour divers organismes aquatiques est très ouvert.

已报告在各种水生中测得硫丹生浓缩系数(BCF)值覆盖了很大范围。

Il conviendrait de procéder à une évaluation scientifique des organismes vivants modifiés issus de la biotechnologie moderne.

需密切关注进一步科学评估现代生技术造成改性活问题。

Plusieurs travaux de recherche ont été entrepris concernant l'écologie, la biologie et la physiologie des espèces et organismes marins.

为对海洋种和进行生态学、生学和生理学研究开展了一研究活动。

L'aquaculture se définit comme « l'élevage d'espèces aquatiques, telles que les poissons, les mollusques, les crustacés et les plantes aquatiques ».

水产养殖定义是“养殖水,包括鱼类、软、甲壳类动和水生植。”

Il semble que la seconde, en particulier celle qui veut qu'ils tirent leur origine du kérogène, soit actuellement dominante.

根据种理论,累积在海底和湖底(动和植)石化后,与沉积一起形成称为“油母岩质”质。

Un grand nombre de ces maladies sont dues à la présence d'organismes pathogènes dans l'eau (bactéries, virus et vers).

劣质饮用水携带多种疾病是由致病(细菌、病毒和寄生虫)引起

Il vise à assurer un niveau adéquat de sécurité pour le transfert, la manipulation et l'utilisation d'organismes vivants modifiés (OVM).

是为转基因活转让、处理和使用提供足够安全水平。

Les matières ainsi recueillies peuvent être des séquences de gènes, des protéines, des composés biologiques complexes ou des organismes entiers.

勘探工作所收集材料可包括基因序列、蛋白质、复杂化合或整个

Transformation : cette technologie consiste à transmettre des gènes d'une espèce à une autre pour créer des organismes transgéniques.

· 转变:在种之间转移动基因一般过程,获得转基因

L'accroissement de la production agroalimentaire peut engendrer une utilisation accrue d'eau, de pesticides et d'engrais, ainsi que d'organismes génétiquement modifiés.

生产增长可能导致越来越多地使用水、杀虫剂和化肥,以及转基因

Les concentrations élevées de nutriments et de matières organiques dans les étendues d'eau influent sur la méthylation et la bioaccumulation.

甲基化和内积累受水中营养和有机高浓度影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物体 的法语例句

用户正在搜索


担负某项职务者, 担负一项任务, 担负重任, 担纲, 担搁, 担架, 担架兵, 担架柄, 担架员, 担惊受怕,

相似单词


生物数学, 生物碎屑, 生物碎屑的, 生物碎屑灰岩, 生物特征的遗传, 生物体, 生物天文学, 生物统计学, 生物统计学家, 生物微晶灰岩,
bioorganisme

Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.

开蓬对水生生物体具有剧毒。

Une partie inclut les effets du lixiviat sur certains organismes vivants dans les paramètres d'évaluation.

一个缔约方列入浸漏液对于某些生物体的影响作为评价参数。

Les résultats serviront à évaluer la capacité de l'organisme de surmonter plusieurs charges d'effort.

取得的结果将用于评价生物体克服多种压力的能力。

Selon la première, ils proviennent d'une matière inorganique.

第二种理论则认为石油由早先的生物体生成的。

Ces biotes, dits thermophiles, ne peuvent survivre qu'en des points chauds proches du sol marin.

这些生物体叫做嗜热生物,只能在接近海底的热点生存。

Le tableau 7 résume brièvement les données pertinentes pour différentes catégories agrégées d'organismes.

表7提供一份关于生物体总类相关数据的简明摘

Ces mesures visent à décourager le trafic illicite des OVM.

采取这些措施生物体的非法贩运。

L'offre d'aliments génétiquement modifiés a mis le Gouvernement dans l'embarras.

提供基因变的生物体使政府的处境困难。

Or cette substance a des propriétés très toxiques et s'est avérée à la fois persistante et bioacumulative.

该物质具有极强的毒,并被证明持久和易在生物体内积累的有机污染物。

L'éventail des valeurs des facteurs de bioaccumulation de l'endosulfan mentionnées pour divers organismes aquatiques est très ouvert.

已报告的在各种水生生物体中测得的硫丹生物浓缩系数(BCF)值覆盖了很大的范围。

Il conviendrait de procéder à une évaluation scientifique des organismes vivants modifiés issus de la biotechnologie moderne.

需密切关注进一步科学评估现代生物技术造成的生物体问题。

Plusieurs travaux de recherche ont été entrepris concernant l'écologie, la biologie et la physiologie des espèces et organismes marins.

为对海洋物种和生物体进行生态学、生物学和生理学研究开展了一些研究动。

L'aquaculture se définit comme « l'élevage d'espèces aquatiques, telles que les poissons, les mollusques, les crustacés et les plantes aquatiques ».

水产养殖的定义“养殖水生物体,包括鱼类、软体动物、甲壳类动物和水生植物。”

Il semble que la seconde, en particulier celle qui veut qu'ils tirent leur origine du kérogène, soit actuellement dominante.

根据这种理论,累积在海底和湖底的生物体(动物和植物)石化后,与沉积物一起形成称为“油母岩质”的物质。

Un grand nombre de ces maladies sont dues à la présence d'organismes pathogènes dans l'eau (bactéries, virus et vers).

劣质饮用水携带的多种疾病由致病生物体(细菌、病毒和寄生虫)引起的。

Il vise à assurer un niveau adéquat de sécurité pour le transfert, la manipulation et l'utilisation d'organismes vivants modifiés (OVM).

它的目的为转基因生物体的转让、处理和使用提供足够的安全水平。

Les matières ainsi recueillies peuvent être des séquences de gènes, des protéines, des composés biologiques complexes ou des organismes entiers.

生物勘探工作所收集的材料可包括基因序列、蛋白质、复杂的生物化合物或整个生物体

Transformation : cette technologie consiste à transmettre des gènes d'une espèce à une autre pour créer des organismes transgéniques.

· 转变:在物种之间转移动基因的一般过程,获得转基因生物体

L'accroissement de la production agroalimentaire peut engendrer une utilisation accrue d'eau, de pesticides et d'engrais, ainsi que d'organismes génétiquement modifiés.

食物生产增长可能导致越来越多地使用水、杀虫剂和化肥,以及转基因生物体

Les concentrations élevées de nutriments et de matières organiques dans les étendues d'eau influent sur la méthylation et la bioaccumulation.

甲基化和生物体内积累受水体中营养物和有机物高浓度的影响。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物体 的法语例句

用户正在搜索


担任证婚人, 担水, 担心, 担心…的, 担心的, 担忧, 担子, 担子柄, 担子果, 担子菌纲,

相似单词


生物数学, 生物碎屑, 生物碎屑的, 生物碎屑灰岩, 生物特征的遗传, 生物体, 生物天文学, 生物统计学, 生物统计学家, 生物微晶灰岩,
bioorganisme

Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.

开蓬对水具有剧毒。

Une partie inclut les effets du lixiviat sur certains organismes vivants dans les paramètres d'évaluation.

一个缔约方列入浸漏液对于某些活的影响作为评

Les résultats serviront à évaluer la capacité de l'organisme de surmonter plusieurs charges d'effort.

取得的结果将用于评克服多种压力的能力。

Selon la première, ils proviennent d'une matière inorganique.

第二种理论则认为石油是由早先的成的。

Ces biotes, dits thermophiles, ne peuvent survivre qu'en des points chauds proches du sol marin.

这些叫做嗜热,只能在接近海底的热点存。

Le tableau 7 résume brièvement les données pertinentes pour différentes catégories agrégées d'organismes.

表7提供一份关于总类相关据的简明摘要。

Ces mesures visent à décourager le trafic illicite des OVM.

采取这些措施是要遏改性活的非法贩运。

L'offre d'aliments génétiquement modifiés a mis le Gouvernement dans l'embarras.

提供基因改变的使政府的处境困难。

Or cette substance a des propriétés très toxiques et s'est avérée à la fois persistante et bioacumulative.

质具有极强的毒性,并被证明是持久性和易在内积累的有机污染

L'éventail des valeurs des facteurs de bioaccumulation de l'endosulfan mentionnées pour divers organismes aquatiques est très ouvert.

已报告的在各种水中测得的硫丹浓缩(BCF)覆盖了很大的范围。

Il conviendrait de procéder à une évaluation scientifique des organismes vivants modifiés issus de la biotechnologie moderne.

需密切关注进一步科学评估现代技术造成的改性活问题。

Plusieurs travaux de recherche ont été entrepris concernant l'écologie, la biologie et la physiologie des espèces et organismes marins.

为对海洋种和进行态学、学和理学研究开展了一些研究活动。

L'aquaculture se définit comme « l'élevage d'espèces aquatiques, telles que les poissons, les mollusques, les crustacés et les plantes aquatiques ».

水产养殖的定义是“养殖水,包括鱼类、软体动、甲壳类动和水。”

Il semble que la seconde, en particulier celle qui veut qu'ils tirent leur origine du kérogène, soit actuellement dominante.

根据这种理论,累积在海底和湖底的(动和植)石化后,与沉积一起形成称为“油母岩质”的质。

Un grand nombre de ces maladies sont dues à la présence d'organismes pathogènes dans l'eau (bactéries, virus et vers).

劣质饮用水携带的多种疾病是由致病(细菌、病毒和寄虫)引起的。

Il vise à assurer un niveau adéquat de sécurité pour le transfert, la manipulation et l'utilisation d'organismes vivants modifiés (OVM).

它的目的是为转基因活的转让、处理和使用提供足够的安全水平。

Les matières ainsi recueillies peuvent être des séquences de gènes, des protéines, des composés biologiques complexes ou des organismes entiers.

勘探工作所收集的材料可包括基因序列、蛋白质、复杂的化合或整个

Transformation : cette technologie consiste à transmettre des gènes d'une espèce à une autre pour créer des organismes transgéniques.

· 转变:在种之间转移动基因的一般过程,获得转基因

L'accroissement de la production agroalimentaire peut engendrer une utilisation accrue d'eau, de pesticides et d'engrais, ainsi que d'organismes génétiquement modifiés.

产增长可能导致越来越多地使用水、杀虫剂和化肥,以及转基因

Les concentrations élevées de nutriments et de matières organiques dans les étendues d'eau influent sur la méthylation et la bioaccumulation.

甲基化和内积累受水体中营养和有机高浓度的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物体 的法语例句

用户正在搜索


单瓣花, 单帮, 单棒晶格, 单孢蒴, 单孢枝霉属, 单孢子的, 单薄, 单薄的, 单保护, 单倍核,

相似单词


生物数学, 生物碎屑, 生物碎屑的, 生物碎屑灰岩, 生物特征的遗传, 生物体, 生物天文学, 生物统计学, 生物统计学家, 生物微晶灰岩,

用户正在搜索


单边, 单边带, 单边进口, 单边频带, 单边主义, 单鞭滴虫病, 单鞭滴虫属, 单鞭毛的, 单变的, 单变性,

相似单词


生物数学, 生物碎屑, 生物碎屑的, 生物碎屑灰岩, 生物特征的遗传, 生物体, 生物天文学, 生物统计学, 生物统计学家, 生物微晶灰岩,

用户正在搜索


单处理机, 单传, 单垂尾尾翼, 单垂直尾翼的, 单纯, 单纯癌, 单纯承兑, 单纯词, 单纯蛋白质, 单纯的,

相似单词


生物数学, 生物碎屑, 生物碎屑的, 生物碎屑灰岩, 生物特征的遗传, 生物体, 生物天文学, 生物统计学, 生物统计学家, 生物微晶灰岩,
bioorganisme

Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.

开蓬对水生具有剧毒。

Une partie inclut les effets du lixiviat sur certains organismes vivants dans les paramètres d'évaluation.

一个缔约方列入浸漏液对于某些活的影响作为评价参数。

Les résultats serviront à évaluer la capacité de l'organisme de surmonter plusieurs charges d'effort.

取得的结果将用于评价克服多种压力的能力。

Selon la première, ils proviennent d'une matière inorganique.

第二种理论则认为石油是由早先的生成的。

Ces biotes, dits thermophiles, ne peuvent survivre qu'en des points chauds proches du sol marin.

这些叫做嗜热生,只能在接近海底的热点生存。

Le tableau 7 résume brièvement les données pertinentes pour différentes catégories agrégées d'organismes.

表7提供一份关于类相关数据的简明摘要。

Ces mesures visent à décourager le trafic illicite des OVM.

采取这些措施是要遏改性活的非法贩运。

L'offre d'aliments génétiquement modifiés a mis le Gouvernement dans l'embarras.

提供基因改变的政府的处境困难。

Or cette substance a des propriétés très toxiques et s'est avérée à la fois persistante et bioacumulative.

质具有极强的毒性,并被证明是持久性和易在内积累的有机污染

L'éventail des valeurs des facteurs de bioaccumulation de l'endosulfan mentionnées pour divers organismes aquatiques est très ouvert.

已报告的在各种水生中测得的硫丹生浓缩系数(BCF)值覆盖了很大的范围。

Il conviendrait de procéder à une évaluation scientifique des organismes vivants modifiés issus de la biotechnologie moderne.

需密切关注进一步科学评估现代生技术造成的改性活问题。

Plusieurs travaux de recherche ont été entrepris concernant l'écologie, la biologie et la physiologie des espèces et organismes marins.

为对海洋种和进行生态学、生学和生理学研究开展了一些研究活动。

L'aquaculture se définit comme « l'élevage d'espèces aquatiques, telles que les poissons, les mollusques, les crustacés et les plantes aquatiques ».

水产养殖的定义是“养殖水,包括鱼类、软、甲壳类动和水生植。”

Il semble que la seconde, en particulier celle qui veut qu'ils tirent leur origine du kérogène, soit actuellement dominante.

根据这种理论,累积在海底和湖底的(动和植)石化后,与沉积一起形成称为“油母岩质”的质。

Un grand nombre de ces maladies sont dues à la présence d'organismes pathogènes dans l'eau (bactéries, virus et vers).

劣质饮用水携带的多种疾病是由致病(细菌、病毒和寄生虫)引起的。

Il vise à assurer un niveau adéquat de sécurité pour le transfert, la manipulation et l'utilisation d'organismes vivants modifiés (OVM).

它的目的是为转基因活的转让、处理和用提供足够的安全水平。

Les matières ainsi recueillies peuvent être des séquences de gènes, des protéines, des composés biologiques complexes ou des organismes entiers.

勘探工作所收集的材料可包括基因序列、蛋白质、复杂的生化合或整个

Transformation : cette technologie consiste à transmettre des gènes d'une espèce à une autre pour créer des organismes transgéniques.

· 转变:在种之间转移动基因的一般过程,获得转基因

L'accroissement de la production agroalimentaire peut engendrer une utilisation accrue d'eau, de pesticides et d'engrais, ainsi que d'organismes génétiquement modifiés.

生产增长可能导致越来越多地用水、杀虫剂和化肥,以及转基因

Les concentrations élevées de nutriments et de matières organiques dans les étendues d'eau influent sur la méthylation et la bioaccumulation.

甲基化和内积累受水中营养和有机高浓度的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物体 的法语例句

用户正在搜索


单纯形法, 单纯型, 单纯性肠梗阻, 单纯性甲状腺肿, 单纯性角膜炎, 单纯性气胸, 单纯性青光眼, 单纯性哑, 单纯药物, 单词,

相似单词


生物数学, 生物碎屑, 生物碎屑的, 生物碎屑灰岩, 生物特征的遗传, 生物体, 生物天文学, 生物统计学, 生物统计学家, 生物微晶灰岩,
bioorganisme

Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.

开蓬对水生生物体具有

Une partie inclut les effets du lixiviat sur certains organismes vivants dans les paramètres d'évaluation.

个缔约方列入浸漏液对于某些活生物体的影响作评价参数。

Les résultats serviront à évaluer la capacité de l'organisme de surmonter plusieurs charges d'effort.

取得的结果将用于评价生物体克服多种压力的能力。

Selon la première, ils proviennent d'une matière inorganique.

第二种理论则认石油是由早先的生物体生成的。

Ces biotes, dits thermophiles, ne peuvent survivre qu'en des points chauds proches du sol marin.

这些生物体叫做嗜热生物,只能在接近海底的热点生存。

Le tableau 7 résume brièvement les données pertinentes pour différentes catégories agrégées d'organismes.

表7提供份关于生物体总类相关数据的简明摘要。

Ces mesures visent à décourager le trafic illicite des OVM.

采取这些措施是要遏改性活生物体的非法贩运。

L'offre d'aliments génétiquement modifiés a mis le Gouvernement dans l'embarras.

提供基因改变的生物体使政府的处境困难。

Or cette substance a des propriétés très toxiques et s'est avérée à la fois persistante et bioacumulative.

该物质具有极强的性,并被证明是持久性和易在生物体内积累的有机污染物。

L'éventail des valeurs des facteurs de bioaccumulation de l'endosulfan mentionnées pour divers organismes aquatiques est très ouvert.

已报告的在各种水生生物体中测得的硫丹生物浓缩系数(BCF)值覆盖了很大的范围。

Il conviendrait de procéder à une évaluation scientifique des organismes vivants modifiés issus de la biotechnologie moderne.

需密切关注进步科学评估现代生物技术造成的改性活生物体

Plusieurs travaux de recherche ont été entrepris concernant l'écologie, la biologie et la physiologie des espèces et organismes marins.

对海洋物种和生物体进行生态学、生物学和生理学研究开展了些研究活动。

L'aquaculture se définit comme « l'élevage d'espèces aquatiques, telles que les poissons, les mollusques, les crustacés et les plantes aquatiques ».

水产养殖的定义是“养殖水生物体,包括鱼类、软体动物、甲壳类动物和水生植物。”

Il semble que la seconde, en particulier celle qui veut qu'ils tirent leur origine du kérogène, soit actuellement dominante.

根据这种理论,累积在海底和湖底的生物体(动物和植物)石化后,与沉积物起形成称“油母岩质”的物质。

Un grand nombre de ces maladies sont dues à la présence d'organismes pathogènes dans l'eau (bactéries, virus et vers).

劣质饮用水携带的多种疾病是由致病生物体(细菌、病和寄生虫)引起的。

Il vise à assurer un niveau adéquat de sécurité pour le transfert, la manipulation et l'utilisation d'organismes vivants modifiés (OVM).

它的目的是转基因活生物体的转让、处理和使用提供足够的安全水平。

Les matières ainsi recueillies peuvent être des séquences de gènes, des protéines, des composés biologiques complexes ou des organismes entiers.

生物勘探工作所收集的材料可包括基因序列、蛋白质、复杂的生物化合物或整个生物体

Transformation : cette technologie consiste à transmettre des gènes d'une espèce à une autre pour créer des organismes transgéniques.

· 转变:在物种之间转移动基因的般过程,获得转基因生物体

L'accroissement de la production agroalimentaire peut engendrer une utilisation accrue d'eau, de pesticides et d'engrais, ainsi que d'organismes génétiquement modifiés.

食物生产增长可能导致越来越多地使用水、杀虫剂和化肥,以及转基因生物体

Les concentrations élevées de nutriments et de matières organiques dans les étendues d'eau influent sur la méthylation et la bioaccumulation.

甲基化和生物体内积累受水体中营养物和有机物高浓度的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物体 的法语例句

用户正在搜索


单刀双掷开关, 单刀养路机, 单刀直入, 单到付款, 单道, 单道程序设计, 单道分析仪, 单底船, 单底鞋, 单地槽,

相似单词


生物数学, 生物碎屑, 生物碎屑的, 生物碎屑灰岩, 生物特征的遗传, 生物体, 生物天文学, 生物统计学, 生物统计学家, 生物微晶灰岩,
bioorganisme

Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.

开蓬对水生具有剧毒。

Une partie inclut les effets du lixiviat sur certains organismes vivants dans les paramètres d'évaluation.

一个缔约方列入浸漏液对于某些活的影响作为评价参数。

Les résultats serviront à évaluer la capacité de l'organisme de surmonter plusieurs charges d'effort.

取得的结果将用于评价克服多种压力的能力。

Selon la première, ils proviennent d'une matière inorganique.

第二种理论则认为石油是生成的。

Ces biotes, dits thermophiles, ne peuvent survivre qu'en des points chauds proches du sol marin.

这些叫做嗜热生,只能在接近海底的热点生存。

Le tableau 7 résume brièvement les données pertinentes pour différentes catégories agrégées d'organismes.

表7提供一份关于总类相关数据的简明摘要。

Ces mesures visent à décourager le trafic illicite des OVM.

采取这些措施是要遏改性活的非法贩运。

L'offre d'aliments génétiquement modifiés a mis le Gouvernement dans l'embarras.

提供基因改变的使政府的处境困难。

Or cette substance a des propriétés très toxiques et s'est avérée à la fois persistante et bioacumulative.

质具有极强的毒性,并被证明是持久性和易在内积累的有机污

L'éventail des valeurs des facteurs de bioaccumulation de l'endosulfan mentionnées pour divers organismes aquatiques est très ouvert.

报告的在各种水生中测得的硫丹生浓缩系数(BCF)值覆盖了很大的范围。

Il conviendrait de procéder à une évaluation scientifique des organismes vivants modifiés issus de la biotechnologie moderne.

需密切关注进一步科学评估现代生技术造成的改性活问题。

Plusieurs travaux de recherche ont été entrepris concernant l'écologie, la biologie et la physiologie des espèces et organismes marins.

为对海洋种和进行生态学、生学和生理学研究开展了一些研究活动。

L'aquaculture se définit comme « l'élevage d'espèces aquatiques, telles que les poissons, les mollusques, les crustacés et les plantes aquatiques ».

水产养殖的定义是“养殖水,包括鱼类、软体动、甲壳类动和水生植。”

Il semble que la seconde, en particulier celle qui veut qu'ils tirent leur origine du kérogène, soit actuellement dominante.

根据这种理论,累积在海底和湖底的(动和植)石化后,与沉积一起形成称为“油母岩质”的质。

Un grand nombre de ces maladies sont dues à la présence d'organismes pathogènes dans l'eau (bactéries, virus et vers).

劣质饮用水携带的多种疾病是致病(细菌、病毒和寄生虫)引起的。

Il vise à assurer un niveau adéquat de sécurité pour le transfert, la manipulation et l'utilisation d'organismes vivants modifiés (OVM).

它的目的是为转基因活的转让、处理和使用提供足够的安全水平。

Les matières ainsi recueillies peuvent être des séquences de gènes, des protéines, des composés biologiques complexes ou des organismes entiers.

勘探工作所收集的材料可包括基因序列、蛋白质、复杂的生化合或整个

Transformation : cette technologie consiste à transmettre des gènes d'une espèce à une autre pour créer des organismes transgéniques.

· 转变:在种之间转移动基因的一般过程,获得转基因

L'accroissement de la production agroalimentaire peut engendrer une utilisation accrue d'eau, de pesticides et d'engrais, ainsi que d'organismes génétiquement modifiés.

生产增长可能导致越来越多地使用水、杀虫剂和化肥,以及转基因

Les concentrations élevées de nutriments et de matières organiques dans les étendues d'eau influent sur la méthylation et la bioaccumulation.

甲基化和内积累受水体中营养和有机高浓度的影响。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物体 的法语例句

用户正在搜索


单动泵, 单动力的, 单斗挖掘机, 单斗挖泥机, 单斗挖土机, 单独, 单独的, 单独地, 单独干一件工作, 单独媾和,

相似单词


生物数学, 生物碎屑, 生物碎屑的, 生物碎屑灰岩, 生物特征的遗传, 生物体, 生物天文学, 生物统计学, 生物统计学家, 生物微晶灰岩,
bioorganisme

Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.

开蓬对水生生物体具有剧毒。

Une partie inclut les effets du lixiviat sur certains organismes vivants dans les paramètres d'évaluation.

一个缔约方列入浸漏液对于某些活生物体作为评价参数。

Les résultats serviront à évaluer la capacité de l'organisme de surmonter plusieurs charges d'effort.

取得结果将用于评价生物体克服多种压力能力。

Selon la première, ils proviennent d'une matière inorganique.

第二种理论则认为石油是由早先生物体生成

Ces biotes, dits thermophiles, ne peuvent survivre qu'en des points chauds proches du sol marin.

这些生物体叫做嗜热生物,只能在接近海底热点生存。

Le tableau 7 résume brièvement les données pertinentes pour différentes catégories agrégées d'organismes.

表7提供一份关于生物体总类相关数据简明摘要。

Ces mesures visent à décourager le trafic illicite des OVM.

采取这些措施是要遏改性活生物体非法贩运。

L'offre d'aliments génétiquement modifiés a mis le Gouvernement dans l'embarras.

提供基因改变生物体使政府处境困难。

Or cette substance a des propriétés très toxiques et s'est avérée à la fois persistante et bioacumulative.

该物质具有极强毒性,并被证明是持久性和易在生物体内积累有机污染物。

L'éventail des valeurs des facteurs de bioaccumulation de l'endosulfan mentionnées pour divers organismes aquatiques est très ouvert.

已报告在各种水生生物体中测得硫丹生物浓缩系数(BCF)值覆盖了很大范围。

Il conviendrait de procéder à une évaluation scientifique des organismes vivants modifiés issus de la biotechnologie moderne.

需密切关注进一评估现代生物技术造成改性活生物体问题。

Plusieurs travaux de recherche ont été entrepris concernant l'écologie, la biologie et la physiologie des espèces et organismes marins.

为对海洋物种和生物体进行生态、生物和生理研究开展了一些研究活动。

L'aquaculture se définit comme « l'élevage d'espèces aquatiques, telles que les poissons, les mollusques, les crustacés et les plantes aquatiques ».

水产养殖定义是“养殖水生物体,包括鱼类、软体动物、甲壳类动物和水生植物。”

Il semble que la seconde, en particulier celle qui veut qu'ils tirent leur origine du kérogène, soit actuellement dominante.

根据这种理论,累积在海底和湖底生物体(动物和植物)石化后,与沉积物一起形成称为“油母岩质”物质。

Un grand nombre de ces maladies sont dues à la présence d'organismes pathogènes dans l'eau (bactéries, virus et vers).

劣质饮用水携带多种疾病是由致病生物体(细菌、病毒和寄生虫)引起

Il vise à assurer un niveau adéquat de sécurité pour le transfert, la manipulation et l'utilisation d'organismes vivants modifiés (OVM).

是为转基因活生物体转让、处理和使用提供足够安全水平。

Les matières ainsi recueillies peuvent être des séquences de gènes, des protéines, des composés biologiques complexes ou des organismes entiers.

生物勘探工作所收集材料可包括基因序列、蛋白质、复杂生物化合物或整个生物体

Transformation : cette technologie consiste à transmettre des gènes d'une espèce à une autre pour créer des organismes transgéniques.

· 转变:在物种之间转移动基因一般过程,获得转基因生物体

L'accroissement de la production agroalimentaire peut engendrer une utilisation accrue d'eau, de pesticides et d'engrais, ainsi que d'organismes génétiquement modifiés.

食物生产增长可能导致越来越多地使用水、杀虫剂和化肥,以及转基因生物体

Les concentrations élevées de nutriments et de matières organiques dans les étendues d'eau influent sur la méthylation et la bioaccumulation.

甲基化和生物体内积累受水体中营养物和有机物高浓度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物体 的法语例句

用户正在搜索


单独开支, 单独在一起, 单端接地, 单对的, 单多糖, 单轭, 单颚板碎石机, 单耳的, 单耳电话, 单帆索结,

相似单词


生物数学, 生物碎屑, 生物碎屑的, 生物碎屑灰岩, 生物特征的遗传, 生物体, 生物天文学, 生物统计学, 生物统计学家, 生物微晶灰岩,