La vie est chère, il est donc difficile pour ces jeunes d'étudier sereinement.
生活费用昂贵,这些年轻人难以安心学习 。
La vie est chère, il est donc difficile pour ces jeunes d'étudier sereinement.
生活费用昂贵,这些年轻人难以安心学习 。
La vie est chère à Paris.
在巴黎生活费用很高。
Le coût de la vie est inférieur à celui des zones urbaines.
其生活费用低城市地区。
La hausse du coût de la vie demeure un sujet de préoccupation.
生活费用上涨仍是一个令人关切的问题。
Un cinquième de l'humanité doit survivre avec un dollar par jour.
人类五分之一的人每日生活费用仅1美元。
Les salaire ont augmente de 12%, et le cout de la vie de plus de 11%.
薪水上涨了12%,而生活费用也上涨了超过11%。
Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.
但是,这种调整必客观标准,例如海牙生活费用
降。
Le salaire mensuel minimum garanti fait l'objet d'ajustements périodiques.
拉脱维亚的最低月薪期上调,但仍然低
中央统计局 计算的最低生活费用(参
)。
De plus, les soldes n'ont pas augmenté alors que le coût de la vie s'est élevé.
此外,军人工资保持不变,而生活费用却在上涨。
L'Afrique subsaharienne regroupe la plus grande partie des personnes vivant avec moins d'un dollar par jour.
撒哈拉以南非洲拥有每天生活费用不到一美元的最大人口比例。
Une partie de ces gains était utilisée par les individus en cause pour financer leur train de vie.
其中有些收入被相关个人作为生活费用加以利用。
Certains étudiants peuvent obtenir des bourses couvrant les droits de scolarité et une partie des frais de subsistance.
一些学生可以得到资助来支付学费和部分生活费用。
Plus de la moitié de la population en Afrique subsaharienne vit avec moins d'un dollar par jour.
非洲撒哈拉以南地区的一半以上人口每天生活费用不足一美元。
Une norme nationale a été établie comme base de calcul des coûts raisonnables pour subvenir à ces besoins.
已经确立了一套全国性的准则,作为计算合理生活费用的一个础。
L'indemnité de subsistance (missions) a été ramenée de 60 à 50 dollars pour sept agents de service.
关7名事务人员,特派团生活费用津贴从每天60美元向
调至50美元。
Je n'ai fait que demander au Ministère du travail quel était le coût de la vie au Honduras.
我只是请劳工部告诉我,在洪都拉斯的生活费用是多少。
Le coût de la vie à Sainte-Hélène est plus élevé qu'au Royaume-Uni en raison de l'éloignement de l'île.
圣赫勒拿的生活费用比联合王国高,因为该岛地理位置偏远,涉及不少费用。
Il recommande donc d'accorder une indemnité de GBP 3 523 pour les frais de subsistance des ingénieurs pendant la période de leur détention.
小组因此建议赔偿两位工程师被扣留期间的生活费用3,523英镑。
Plusieurs décisions accordent des dommages-intérêts qui tiennent compte de la dévaluation ou de l'évolution du coût de la vie.
好几项判决裁给予损害赔偿以反映货币贬值或生活费用方面的变化。
Les réalités de la vie urbaine, le coût élevé de la vie et le chômage croissant créent la désolation.
城市生活的现实、高昂的生活费用、以及不断增加的失业造成凄凉的景象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vie est chère, il est donc difficile pour ces jeunes d'étudier sereinement.
费用昂贵,这些年轻
难以安心学习 。
La vie est chère à Paris.
在巴黎费用很高。
Le coût de la vie est inférieur à celui des zones urbaines.
其费用低于城市地
。
La hausse du coût de la vie demeure un sujet de préoccupation.
费用上涨仍是一
令
关切的问题。
Un cinquième de l'humanité doit survivre avec un dollar par jour.
类五分之一的
每日
费用仅1美元。
Les salaire ont augmente de 12%, et le cout de la vie de plus de 11%.
薪水上涨了12%,而费用也上涨了超过11%。
Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.
但是,这种调整必须基于客观标准,例如海牙费用下降。
Le salaire mensuel minimum garanti fait l'objet d'ajustements périodiques.
拉脱维亚的最低月薪期上调,但仍然低于中央统计局 计算的最低
费用(参见下表)。
De plus, les soldes n'ont pas augmenté alors que le coût de la vie s'est élevé.
此外,军工资保持不变,而
费用却在上涨。
L'Afrique subsaharienne regroupe la plus grande partie des personnes vivant avec moins d'un dollar par jour.
撒哈拉以南非洲拥有每天费用不到一美元的最大
口比例。
Une partie de ces gains était utilisée par les individus en cause pour financer leur train de vie.
其中有些收入被相关为
费用加以利用。
Certains étudiants peuvent obtenir des bourses couvrant les droits de scolarité et une partie des frais de subsistance.
一些学可以得到资助来支付学费和部分
费用。
Plus de la moitié de la population en Afrique subsaharienne vit avec moins d'un dollar par jour.
非洲撒哈拉以南地的一半以上
口每天
费用不足一美元。
Une norme nationale a été établie comme base de calcul des coûts raisonnables pour subvenir à ces besoins.
已经确立了一套全国性的准则,为计算合理
费用的一
基础。
L'indemnité de subsistance (missions) a été ramenée de 60 à 50 dollars pour sept agents de service.
关于7名事务员,特派团
费用津贴从每天60美元向下调至50美元。
Je n'ai fait que demander au Ministère du travail quel était le coût de la vie au Honduras.
我只是请劳工部告诉我,在洪都拉斯的费用是多少。
Le coût de la vie à Sainte-Hélène est plus élevé qu'au Royaume-Uni en raison de l'éloignement de l'île.
圣赫勒拿的费用比联合王国高,因为该岛地理位置偏远,涉及不少费用。
Il recommande donc d'accorder une indemnité de GBP 3 523 pour les frais de subsistance des ingénieurs pendant la période de leur détention.
小组因此建议赔偿两位工程师被扣留期间的费用3,523英镑。
Plusieurs décisions accordent des dommages-intérêts qui tiennent compte de la dévaluation ou de l'évolution du coût de la vie.
好几项判决裁给予损害赔偿以反映货币贬值或
费用方面的变化。
Les réalités de la vie urbaine, le coût élevé de la vie et le chômage croissant créent la désolation.
城市的现实、高昂的
费用、以及不断增加的失业造成凄凉的景象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vie est chère, il est donc difficile pour ces jeunes d'étudier sereinement.
生活费用昂贵,这些年轻人难以习 。
La vie est chère à Paris.
在巴黎生活费用很高。
Le coût de la vie est inférieur à celui des zones urbaines.
其生活费用低于城市地区。
La hausse du coût de la vie demeure un sujet de préoccupation.
生活费用上涨仍是一个令人关切的问题。
Un cinquième de l'humanité doit survivre avec un dollar par jour.
人类五分之一的人每日生活费用仅1美元。
Les salaire ont augmente de 12%, et le cout de la vie de plus de 11%.
薪水上涨了12%,而生活费用也上涨了超过11%。
Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.
但是,这种调整必须基于客观标准,例如海牙生活费用下降。
Le salaire mensuel minimum garanti fait l'objet d'ajustements périodiques.
拉脱维亚的最低月薪期上调,但仍然低于中央统计局 计算的最低生活费用(参见下表)。
De plus, les soldes n'ont pas augmenté alors que le coût de la vie s'est élevé.
此外,军人工资保持不变,而生活费用却在上涨。
L'Afrique subsaharienne regroupe la plus grande partie des personnes vivant avec moins d'un dollar par jour.
撒哈拉以南非洲拥有每天生活费用不到一美元的最大人口比例。
Une partie de ces gains était utilisée par les individus en cause pour financer leur train de vie.
其中有些收入被相关个人作为生活费用加以利用。
Certains étudiants peuvent obtenir des bourses couvrant les droits de scolarité et une partie des frais de subsistance.
一些生可以得到资助来
费和部分生活费用。
Plus de la moitié de la population en Afrique subsaharienne vit avec moins d'un dollar par jour.
非洲撒哈拉以南地区的一半以上人口每天生活费用不足一美元。
Une norme nationale a été établie comme base de calcul des coûts raisonnables pour subvenir à ces besoins.
已经确立了一套全国性的准则,作为计算合理生活费用的一个基础。
L'indemnité de subsistance (missions) a été ramenée de 60 à 50 dollars pour sept agents de service.
关于7名事务人员,特派团生活费用津贴从每天60美元向下调至50美元。
Je n'ai fait que demander au Ministère du travail quel était le coût de la vie au Honduras.
我只是请劳工部告诉我,在洪都拉斯的生活费用是多少。
Le coût de la vie à Sainte-Hélène est plus élevé qu'au Royaume-Uni en raison de l'éloignement de l'île.
圣赫勒拿的生活费用比联合王国高,因为该岛地理位置偏远,涉及不少费用。
Il recommande donc d'accorder une indemnité de GBP 3 523 pour les frais de subsistance des ingénieurs pendant la période de leur détention.
小组因此建议赔偿两位工程师被扣留期间的生活费用3,523英镑。
Plusieurs décisions accordent des dommages-intérêts qui tiennent compte de la dévaluation ou de l'évolution du coût de la vie.
好几项判决裁给予损害赔偿以反映货币贬值或生活费用方面的变化。
Les réalités de la vie urbaine, le coût élevé de la vie et le chômage croissant créent la désolation.
城市生活的现实、高昂的生活费用、以及不断增加的失业造成凄凉的景象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vie est chère, il est donc difficile pour ces jeunes d'étudier sereinement.
生活费用昂贵,这些年轻人难以安心学习 。
La vie est chère à Paris.
在巴黎生活费用很高。
Le coût de la vie est inférieur à celui des zones urbaines.
其生活费用低于城市地区。
La hausse du coût de la vie demeure un sujet de préoccupation.
生活费用上涨仍是一个令人关切的问题。
Un cinquième de l'humanité doit survivre avec un dollar par jour.
人类五分之一的人每日生活费用仅1美元。
Les salaire ont augmente de 12%, et le cout de la vie de plus de 11%.
薪水上涨了12%,而生活费用也上涨了11%。
Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.
是,这种调整必须基于客观标准,例如海牙生活费用下降。
Le salaire mensuel minimum garanti fait l'objet d'ajustements périodiques.
拉脱维亚的最低月薪期上调,
仍然低于中央统计局 计算的最低生活费用(参见下表)。
De plus, les soldes n'ont pas augmenté alors que le coût de la vie s'est élevé.
此外,军人工资变,而生活费用却在上涨。
L'Afrique subsaharienne regroupe la plus grande partie des personnes vivant avec moins d'un dollar par jour.
撒哈拉以南非洲拥有每天生活费用到一美元的最大人口比例。
Une partie de ces gains était utilisée par les individus en cause pour financer leur train de vie.
其中有些收入被相关个人作为生活费用加以利用。
Certains étudiants peuvent obtenir des bourses couvrant les droits de scolarité et une partie des frais de subsistance.
一些学生可以得到资助来支付学费和部分生活费用。
Plus de la moitié de la population en Afrique subsaharienne vit avec moins d'un dollar par jour.
非洲撒哈拉以南地区的一半以上人口每天生活费用足一美元。
Une norme nationale a été établie comme base de calcul des coûts raisonnables pour subvenir à ces besoins.
已经确立了一套全国性的准则,作为计算合理生活费用的一个基础。
L'indemnité de subsistance (missions) a été ramenée de 60 à 50 dollars pour sept agents de service.
关于7名事务人员,特派团生活费用津贴从每天60美元向下调至50美元。
Je n'ai fait que demander au Ministère du travail quel était le coût de la vie au Honduras.
我只是请劳工部告诉我,在洪都拉斯的生活费用是多少。
Le coût de la vie à Sainte-Hélène est plus élevé qu'au Royaume-Uni en raison de l'éloignement de l'île.
圣赫勒拿的生活费用比联合王国高,因为该岛地理位置偏远,涉及少费用。
Il recommande donc d'accorder une indemnité de GBP 3 523 pour les frais de subsistance des ingénieurs pendant la période de leur détention.
小组因此建议赔偿两位工程师被扣留期间的生活费用3,523英镑。
Plusieurs décisions accordent des dommages-intérêts qui tiennent compte de la dévaluation ou de l'évolution du coût de la vie.
好几项判决裁给予损害赔偿以反映货币贬值或生活费用方面的变化。
Les réalités de la vie urbaine, le coût élevé de la vie et le chômage croissant créent la désolation.
城市生活的现实、高昂的生活费用、以及断增加的失业造成凄凉的景象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vie est chère, il est donc difficile pour ces jeunes d'étudier sereinement.
生昂贵,这些年轻人难以安心学习 。
La vie est chère à Paris.
在巴黎生很高。
Le coût de la vie est inférieur à celui des zones urbaines.
其生低于城市地区。
La hausse du coût de la vie demeure un sujet de préoccupation.
生上涨仍是一
令人
切的问题。
Un cinquième de l'humanité doit survivre avec un dollar par jour.
人类五分之一的人每日生仅1美元。
Les salaire ont augmente de 12%, et le cout de la vie de plus de 11%.
薪水上涨了12%,而生也上涨了超过11%。
Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.
但是,这种调整必须基于客观标准,例如海牙生下降。
Le salaire mensuel minimum garanti fait l'objet d'ajustements périodiques.
拉脱维亚的最低月薪期上调,但仍然低于中央统计局 计算的最低生
(参见下表)。
De plus, les soldes n'ont pas augmenté alors que le coût de la vie s'est élevé.
此外,军人工资保持不变,而生却在上涨。
L'Afrique subsaharienne regroupe la plus grande partie des personnes vivant avec moins d'un dollar par jour.
撒哈拉以南非洲拥有每天生不到一美元的最大人口比例。
Une partie de ces gains était utilisée par les individus en cause pour financer leur train de vie.
其中有些收入被人作为生
加以利
。
Certains étudiants peuvent obtenir des bourses couvrant les droits de scolarité et une partie des frais de subsistance.
一些学生可以得到资助来支付学和部分生
。
Plus de la moitié de la population en Afrique subsaharienne vit avec moins d'un dollar par jour.
非洲撒哈拉以南地区的一半以上人口每天生不足一美元。
Une norme nationale a été établie comme base de calcul des coûts raisonnables pour subvenir à ces besoins.
已经确立了一套全国性的准则,作为计算合理生的一
基础。
L'indemnité de subsistance (missions) a été ramenée de 60 à 50 dollars pour sept agents de service.
于7名事务人员,特派团生
津贴从每天60美元向下调至50美元。
Je n'ai fait que demander au Ministère du travail quel était le coût de la vie au Honduras.
我只是请劳工部告诉我,在洪都拉斯的生是多少。
Le coût de la vie à Sainte-Hélène est plus élevé qu'au Royaume-Uni en raison de l'éloignement de l'île.
圣赫勒拿的生比联合王国高,因为该岛地理位置偏远,涉及不少
。
Il recommande donc d'accorder une indemnité de GBP 3 523 pour les frais de subsistance des ingénieurs pendant la période de leur détention.
小组因此建议赔偿两位工程师被扣留期间的生3,523英镑。
Plusieurs décisions accordent des dommages-intérêts qui tiennent compte de la dévaluation ou de l'évolution du coût de la vie.
好几项判决裁给予损害赔偿以反映货币贬值或生
方面的变化。
Les réalités de la vie urbaine, le coût élevé de la vie et le chômage croissant créent la désolation.
城市生的现实、高昂的生
、以及不断增加的失业造成凄凉的景象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vie est chère, il est donc difficile pour ces jeunes d'étudier sereinement.
费用昂贵,这些年轻人难以安心学习 。
La vie est chère à Paris.
在巴黎费用很高。
Le coût de la vie est inférieur à celui des zones urbaines.
其费用低于
区。
La hausse du coût de la vie demeure un sujet de préoccupation.
费用上涨仍是一个令人关切的问题。
Un cinquième de l'humanité doit survivre avec un dollar par jour.
人类五分之一的人每日费用仅1美元。
Les salaire ont augmente de 12%, et le cout de la vie de plus de 11%.
薪水上涨了12%,而费用也上涨了超过11%。
Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.
但是,这种调整必须基于客观标准,例如海牙费用下降。
Le salaire mensuel minimum garanti fait l'objet d'ajustements périodiques.
拉脱维亚的最低月薪期上调,但仍然低于中央统计局 计算的最低
费用(参见下表)。
De plus, les soldes n'ont pas augmenté alors que le coût de la vie s'est élevé.
此外,军人工资保持不变,而费用却在上涨。
L'Afrique subsaharienne regroupe la plus grande partie des personnes vivant avec moins d'un dollar par jour.
撒哈拉以南非洲拥有每天费用不到一美元的最大人口比例。
Une partie de ces gains était utilisée par les individus en cause pour financer leur train de vie.
其中有些收入被相关个人作费用加以利用。
Certains étudiants peuvent obtenir des bourses couvrant les droits de scolarité et une partie des frais de subsistance.
一些学可以得到资助来支付学费和部分
费用。
Plus de la moitié de la population en Afrique subsaharienne vit avec moins d'un dollar par jour.
非洲撒哈拉以南区的一半以上人口每天
费用不足一美元。
Une norme nationale a été établie comme base de calcul des coûts raisonnables pour subvenir à ces besoins.
已经确立了一套全国性的准则,作计算合理
费用的一个基础。
L'indemnité de subsistance (missions) a été ramenée de 60 à 50 dollars pour sept agents de service.
关于7名事务人员,特派团费用津贴从每天60美元向下调至50美元。
Je n'ai fait que demander au Ministère du travail quel était le coût de la vie au Honduras.
我只是请劳工部告诉我,在洪都拉斯的费用是多少。
Le coût de la vie à Sainte-Hélène est plus élevé qu'au Royaume-Uni en raison de l'éloignement de l'île.
圣赫勒拿的费用比联合王国高,因
该岛
理位置偏远,涉及不少费用。
Il recommande donc d'accorder une indemnité de GBP 3 523 pour les frais de subsistance des ingénieurs pendant la période de leur détention.
小组因此建议赔偿两位工程师被扣留期间的费用3,523英镑。
Plusieurs décisions accordent des dommages-intérêts qui tiennent compte de la dévaluation ou de l'évolution du coût de la vie.
好几项判决裁给予损害赔偿以反映货币贬值或
费用方面的变化。
Les réalités de la vie urbaine, le coût élevé de la vie et le chômage croissant créent la désolation.
的现实、高昂的
费用、以及不断增加的失业造成凄凉的景象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vie est chère, il est donc difficile pour ces jeunes d'étudier sereinement.
生活用昂贵,这些年轻
安心学习 。
La vie est chère à Paris.
在巴黎生活用很高。
Le coût de la vie est inférieur à celui des zones urbaines.
其生活用低于城市地区。
La hausse du coût de la vie demeure un sujet de préoccupation.
生活用上涨仍是一个令
关切的问题。
Un cinquième de l'humanité doit survivre avec un dollar par jour.
类五分之一的
每日生活
用仅1美元。
Les salaire ont augmente de 12%, et le cout de la vie de plus de 11%.
薪水上涨了12%,而生活用也上涨了超过11%。
Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.
但是,这种调整必须基于客观标准,例如海牙生活用下降。
Le salaire mensuel minimum garanti fait l'objet d'ajustements périodiques.
拉脱维亚的最低月薪期上调,但仍然低于中央统计局 计算的最低生活
用(参见下表)。
De plus, les soldes n'ont pas augmenté alors que le coût de la vie s'est élevé.
此外,军工资保持不变,而生活
用却在上涨。
L'Afrique subsaharienne regroupe la plus grande partie des personnes vivant avec moins d'un dollar par jour.
撒哈拉南非洲拥有每天生活
用不到一美元的最大
口比例。
Une partie de ces gains était utilisée par les individus en cause pour financer leur train de vie.
其中有些收入被相关个作为生活
用加
利用。
Certains étudiants peuvent obtenir des bourses couvrant les droits de scolarité et une partie des frais de subsistance.
一些学生可得到资助来支付学
分生活
用。
Plus de la moitié de la population en Afrique subsaharienne vit avec moins d'un dollar par jour.
非洲撒哈拉南地区的一半
上
口每天生活
用不足一美元。
Une norme nationale a été établie comme base de calcul des coûts raisonnables pour subvenir à ces besoins.
已经确立了一套全国性的准则,作为计算合理生活用的一个基础。
L'indemnité de subsistance (missions) a été ramenée de 60 à 50 dollars pour sept agents de service.
关于7名事务员,特派团生活
用津贴从每天60美元向下调至50美元。
Je n'ai fait que demander au Ministère du travail quel était le coût de la vie au Honduras.
我只是请劳工告诉我,在洪都拉斯的生活
用是多少。
Le coût de la vie à Sainte-Hélène est plus élevé qu'au Royaume-Uni en raison de l'éloignement de l'île.
圣赫勒拿的生活用比联合王国高,因为该岛地理位置偏远,涉及不少
用。
Il recommande donc d'accorder une indemnité de GBP 3 523 pour les frais de subsistance des ingénieurs pendant la période de leur détention.
小组因此建议赔偿两位工程师被扣留期间的生活用3,523英镑。
Plusieurs décisions accordent des dommages-intérêts qui tiennent compte de la dévaluation ou de l'évolution du coût de la vie.
好几项判决裁给予损害赔偿
反映货币贬值或生活
用方面的变化。
Les réalités de la vie urbaine, le coût élevé de la vie et le chômage croissant créent la désolation.
城市生活的现实、高昂的生活用、
及不断增加的失业造成凄凉的景象。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vie est chère, il est donc difficile pour ces jeunes d'étudier sereinement.
生活费用昂贵,这些年轻人难以安心学习 。
La vie est chère à Paris.
在巴黎生活费用很高。
Le coût de la vie est inférieur à celui des zones urbaines.
其生活费用于城市地区。
La hausse du coût de la vie demeure un sujet de préoccupation.
生活费用上涨是一个令人关切
问题。
Un cinquième de l'humanité doit survivre avec un dollar par jour.
人类五分之一人每日生活费用仅1美元。
Les salaire ont augmente de 12%, et le cout de la vie de plus de 11%.
薪水上涨了12%,而生活费用也上涨了超过11%。
Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.
但是,这种调整必须基于客观标准,例如海牙生活费用下降。
Le salaire mensuel minimum garanti fait l'objet d'ajustements périodiques.
拉脱最
月薪
期上调,但
于中央统计局 计算
最
生活费用(参见下表)。
De plus, les soldes n'ont pas augmenté alors que le coût de la vie s'est élevé.
此外,军人工资保持不变,而生活费用却在上涨。
L'Afrique subsaharienne regroupe la plus grande partie des personnes vivant avec moins d'un dollar par jour.
撒哈拉以南非洲拥有每天生活费用不到一美元最大人口比例。
Une partie de ces gains était utilisée par les individus en cause pour financer leur train de vie.
其中有些收入被相关个人作为生活费用加以利用。
Certains étudiants peuvent obtenir des bourses couvrant les droits de scolarité et une partie des frais de subsistance.
一些学生可以得到资助来支付学费和部分生活费用。
Plus de la moitié de la population en Afrique subsaharienne vit avec moins d'un dollar par jour.
非洲撒哈拉以南地区一半以上人口每天生活费用不足一美元。
Une norme nationale a été établie comme base de calcul des coûts raisonnables pour subvenir à ces besoins.
已经确立了一套全国性准则,作为计算合理生活费用
一个基础。
L'indemnité de subsistance (missions) a été ramenée de 60 à 50 dollars pour sept agents de service.
关于7名事务人员,特派团生活费用津贴从每天60美元向下调至50美元。
Je n'ai fait que demander au Ministère du travail quel était le coût de la vie au Honduras.
我只是请劳工部告诉我,在洪都拉斯生活费用是多少。
Le coût de la vie à Sainte-Hélène est plus élevé qu'au Royaume-Uni en raison de l'éloignement de l'île.
圣赫勒拿生活费用比联合王国高,因为该岛地理位置偏远,涉及不少费用。
Il recommande donc d'accorder une indemnité de GBP 3 523 pour les frais de subsistance des ingénieurs pendant la période de leur détention.
小组因此建议赔偿两位工程师被扣留期间生活费用3,523英镑。
Plusieurs décisions accordent des dommages-intérêts qui tiennent compte de la dévaluation ou de l'évolution du coût de la vie.
好几项判决裁给予损害赔偿以反映货币贬值或生活费用方面
变化。
Les réalités de la vie urbaine, le coût élevé de la vie et le chômage croissant créent la désolation.
城市生活现实、高昂
生活费用、以及不断增加
失业造成凄凉
景象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vie est chère, il est donc difficile pour ces jeunes d'étudier sereinement.
生活费用昂贵,这些年轻难
安心学习 。
La vie est chère à Paris.
在巴黎生活费用很高。
Le coût de la vie est inférieur à celui des zones urbaines.
其生活费用低于城市地区。
La hausse du coût de la vie demeure un sujet de préoccupation.
生活费用涨仍是一个令
关切的问题。
Un cinquième de l'humanité doit survivre avec un dollar par jour.
类五分之一的
每日生活费用仅1美元。
Les salaire ont augmente de 12%, et le cout de la vie de plus de 11%.
薪水涨了12%,而生活费用也
涨了超过11%。
Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.
但是,这种调整必须基于客观标准,例如海牙生活费用下降。
Le salaire mensuel minimum garanti fait l'objet d'ajustements périodiques.
拉脱维亚的最低月薪期
调,但仍然低于中央统计局 计算的最低生活费用(参见下表)。
De plus, les soldes n'ont pas augmenté alors que le coût de la vie s'est élevé.
此外,军工资保持不变,而生活费用却在
涨。
L'Afrique subsaharienne regroupe la plus grande partie des personnes vivant avec moins d'un dollar par jour.
撒哈拉南非洲拥有每天生活费用不到一美元的最大
口比例。
Une partie de ces gains était utilisée par les individus en cause pour financer leur train de vie.
其中有些收入被相关个作为生活费用加
利用。
Certains étudiants peuvent obtenir des bourses couvrant les droits de scolarité et une partie des frais de subsistance.
一些学生可得到资助来支付学费和部分生活费用。
Plus de la moitié de la population en Afrique subsaharienne vit avec moins d'un dollar par jour.
非洲撒哈拉南地区的一半
口每天生活费用不足一美元。
Une norme nationale a été établie comme base de calcul des coûts raisonnables pour subvenir à ces besoins.
已经确立了一套全国性的准则,作为计算合理生活费用的一个基础。
L'indemnité de subsistance (missions) a été ramenée de 60 à 50 dollars pour sept agents de service.
关于7名事务员,特派团生活费用津贴从每天60美元向下调至50美元。
Je n'ai fait que demander au Ministère du travail quel était le coût de la vie au Honduras.
我只是请劳工部告诉我,在洪都拉斯的生活费用是多少。
Le coût de la vie à Sainte-Hélène est plus élevé qu'au Royaume-Uni en raison de l'éloignement de l'île.
圣赫勒拿的生活费用比联合王国高,因为该岛地理位置偏远,涉及不少费用。
Il recommande donc d'accorder une indemnité de GBP 3 523 pour les frais de subsistance des ingénieurs pendant la période de leur détention.
小组因此建议赔偿两位工程师被扣留期间的生活费用3,523英镑。
Plusieurs décisions accordent des dommages-intérêts qui tiennent compte de la dévaluation ou de l'évolution du coût de la vie.
好几项判决裁给予损害赔偿
反映货币贬值或生活费用方面的变化。
Les réalités de la vie urbaine, le coût élevé de la vie et le chômage croissant créent la désolation.
城市生活的现实、高昂的生活费用、及不断增加的失业造成凄凉的景象。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。