法语助手
  • 关闭

生产关系

添加到生词本

rapport de production 法 语 助 手

Il ne lui a fallu que quatre ou cinq ans après la guerre pour achever la transformation socialiste des rapports de production dans les villes et les campagnes.

朝鲜人民在战后仅用了4到5年了农村和城市的生产关系向社会主义生产关系的转变。

Étant donné le lien étroit entre les activités terroristes et la production de drogues, les efforts de la FIAS ne pourront être vraiment efficaces si on ne lutte pas contre la menace de la drogue.

鉴于恐怖主义活动和毒品生产关系密切,不打击毒品威胁,安援部队的努力将难以全奏效。

La nature chaotique et dévastatrice de cette industrialisation montre que la pensée économique dominante est incompatible avec la notion même de développement de l'individu et contraire à la vision des peuples autochtones dans le domaine des relations de production.

这一混、毁灭性的工业化模式表明,目前世界上流行的经济思维根本不合人类个性发展概念,与土著人民对生产关系的认识背道而驰。

Il ne lui a fallu que quatre ou cinq ans après la guerre pour achever la transformation socialiste des rapports de production dans les villes et les campagnes, et pour instaurer un système socialiste anthropocentrique à la coréenne exempt de toute exploitation ou oppression de l'homme par l'homme.

朝鲜人民在战后仅用了4到5年了农村和城市的生产关系向社会主义生产关系的转变,确立了一种朝鲜式的、以人类为中心的、没有人剥削人、人压迫人的社会主义制度。

Elle a également pour tâche d'instaurer de nouvelles relations de propriété sur la terre et les biens, de modifier et d'améliorer les relations de production en créant et en développant divers types d'entreprises en matière de production et d'infrastructure qui répondent aux exigences de l'économie de marché.

这项改革将通过建立和发展各类适合市场经济的生产企业和基础设施,形新的土地所有制和财产关系,并改变和改善生产关系

Dans les quatre ou cinq ans qui ont suivi cette guerre, le peuple coréen a pu achever la transformation socialiste des rapports de production dans les villes et les villages agricoles et instaurer le système socialiste anthropocentrique de style coréen, qui élimine l'exploitation et l'oppression de l'homme par l'homme.

战争结束后,朝鲜人民仅用了四到五年了城镇和农村生产关系的社会主义变革,建立了没有人对人的剥削与压迫、朝鲜式的以人类为中心的社会主义制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产关系 的法语例句

用户正在搜索


绸带, 绸缎, 绸缎业, 绸巾, 绸里, 绸料, 绸缪, 绸文纸, 绸子, ,

相似单词


生产方式, 生产费用, 生产格律耶尔干酪的合作社, 生产工具, 生产工作面, 生产关系, 生产国与消费国, 生产过程, 生产过程控制, 生产过剩,
rapport de production 法 语 助 手

Il ne lui a fallu que quatre ou cinq ans après la guerre pour achever la transformation socialiste des rapports de production dans les villes et les campagnes.

朝鲜人民在战后仅用了4到5年时间就完成了农村和城市生产关系向社会主义生产关系转变。

Étant donné le lien étroit entre les activités terroristes et la production de drogues, les efforts de la FIAS ne pourront être vraiment efficaces si on ne lutte pas contre la menace de la drogue.

鉴于恐怖主义活动和毒生产关系密切,不打击毒,安援部队努力将难以完全奏效。

La nature chaotique et dévastatrice de cette industrialisation montre que la pensée économique dominante est incompatible avec la notion même de développement de l'individu et contraire à la vision des peuples autochtones dans le domaine des relations de production.

这一混、毁灭性工业化模式表明,目前世界上流济思维根本不合人类个性发展概念,与土著人民对生产关系认识背道而驰。

Il ne lui a fallu que quatre ou cinq ans après la guerre pour achever la transformation socialiste des rapports de production dans les villes et les campagnes, et pour instaurer un système socialiste anthropocentrique à la coréenne exempt de toute exploitation ou oppression de l'homme par l'homme.

朝鲜人民在战后仅用了4到5年时间就完成了农村和城市生产关系向社会主义生产关系转变,确立了一种朝鲜式、以人类为中心、没有人剥削人、人压迫人社会主义制度。

Elle a également pour tâche d'instaurer de nouvelles relations de propriété sur la terre et les biens, de modifier et d'améliorer les relations de production en créant et en développant divers types d'entreprises en matière de production et d'infrastructure qui répondent aux exigences de l'économie de marché.

这项改革将通过建立和发展各类适合市场生产企业和基础设施,形成新土地所有制和财产关系,并改变和改善生产关系

Dans les quatre ou cinq ans qui ont suivi cette guerre, le peuple coréen a pu achever la transformation socialiste des rapports de production dans les villes et les villages agricoles et instaurer le système socialiste anthropocentrique de style coréen, qui élimine l'exploitation et l'oppression de l'homme par l'homme.

战争结束后,朝鲜人民仅用了四到五年时间就完成了城镇和农村生产关系社会主义变革,建立了没有人对人剥削与压迫、朝鲜式以人类为中心社会主义制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产关系 的法语例句

用户正在搜索


酬劳, 酬谢, 酬谢一次效劳, 酬应, 酬酢, , 稠苯类化合物, 稠苯系烃, 稠的, 稠度,

相似单词


生产方式, 生产费用, 生产格律耶尔干酪的合作社, 生产工具, 生产工作面, 生产关系, 生产国与消费国, 生产过程, 生产过程控制, 生产过剩,
rapport de production 法 语 助 手

Il ne lui a fallu que quatre ou cinq ans après la guerre pour achever la transformation socialiste des rapports de production dans les villes et les campagnes.

民在战后仅用了4到5年时间就完成了农村和城市的生产社会主义生产的转变。

Étant donné le lien étroit entre les activités terroristes et la production de drogues, les efforts de la FIAS ne pourront être vraiment efficaces si on ne lutte pas contre la menace de la drogue.

鉴于恐怖主义活动和毒品生产密切,不打击毒品威胁,安援部队的努力将难以完全奏效。

La nature chaotique et dévastatrice de cette industrialisation montre que la pensée économique dominante est incompatible avec la notion même de développement de l'individu et contraire à la vision des peuples autochtones dans le domaine des relations de production.

这一混、毁灭性的工业化模式表明,目前世界上流行的经济思维根本不合类个性发展概念,与土著民对生产的认识背道而驰。

Il ne lui a fallu que quatre ou cinq ans après la guerre pour achever la transformation socialiste des rapports de production dans les villes et les campagnes, et pour instaurer un système socialiste anthropocentrique à la coréenne exempt de toute exploitation ou oppression de l'homme par l'homme.

民在战后仅用了4到5年时间就完成了农村和城市的生产社会主义生产的转变,确立了一种式的、以类为中心的、没有剥削压迫的社会主义制度。

Elle a également pour tâche d'instaurer de nouvelles relations de propriété sur la terre et les biens, de modifier et d'améliorer les relations de production en créant et en développant divers types d'entreprises en matière de production et d'infrastructure qui répondent aux exigences de l'économie de marché.

这项改革将通过建立和发展各类适合市场经济的生产企业和基础设施,形成新的土地所有制和财产,并改变和改善生产

Dans les quatre ou cinq ans qui ont suivi cette guerre, le peuple coréen a pu achever la transformation socialiste des rapports de production dans les villes et les villages agricoles et instaurer le système socialiste anthropocentrique de style coréen, qui élimine l'exploitation et l'oppression de l'homme par l'homme.

战争结束后,民仅用了四到五年时间就完成了城镇和农村生产的社会主义变革,建立了没有的剥削与压迫、式的以类为中心的社会主义制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 生产关系 的法语例句

用户正在搜索


稠李, 稠密, 稠密(度), 稠密处, 稠密的, 稠密的人口, 稠密度, 稠腻的菜汤, 稠人广众, 稠调味汁,

相似单词


生产方式, 生产费用, 生产格律耶尔干酪的合作社, 生产工具, 生产工作面, 生产关系, 生产国与消费国, 生产过程, 生产过程控制, 生产过剩,
rapport de production 法 语 助 手

Il ne lui a fallu que quatre ou cinq ans après la guerre pour achever la transformation socialiste des rapports de production dans les villes et les campagnes.

朝鲜人民在战后仅45年时间就完成城市的生产关系向社会主义生产关系的转变。

Étant donné le lien étroit entre les activités terroristes et la production de drogues, les efforts de la FIAS ne pourront être vraiment efficaces si on ne lutte pas contre la menace de la drogue.

鉴于恐怖主义活动毒品生产关系密切,不打击毒品威胁,安援部队的努力将难以完全奏效。

La nature chaotique et dévastatrice de cette industrialisation montre que la pensée économique dominante est incompatible avec la notion même de développement de l'individu et contraire à la vision des peuples autochtones dans le domaine des relations de production.

这一混、毁灭性的工业化模式表明,目前世界上流行的经济思维根本不合人类个性发展概念,与土著人民对生产关系的认识背道而驰。

Il ne lui a fallu que quatre ou cinq ans après la guerre pour achever la transformation socialiste des rapports de production dans les villes et les campagnes, et pour instaurer un système socialiste anthropocentrique à la coréenne exempt de toute exploitation ou oppression de l'homme par l'homme.

朝鲜人民在战后仅45年时间就完成城市的生产关系向社会主义生产关系的转变,确立一种朝鲜式的、以人类为中心的、没有人剥削人、人压迫人的社会主义制度。

Elle a également pour tâche d'instaurer de nouvelles relations de propriété sur la terre et les biens, de modifier et d'améliorer les relations de production en créant et en développant divers types d'entreprises en matière de production et d'infrastructure qui répondent aux exigences de l'économie de marché.

这项改革将通过建立发展各类适合市场经济的生产企业基础设施,形成新的土地所有制财产关系,并改变改善生产关系

Dans les quatre ou cinq ans qui ont suivi cette guerre, le peuple coréen a pu achever la transformation socialiste des rapports de production dans les villes et les villages agricoles et instaurer le système socialiste anthropocentrique de style coréen, qui élimine l'exploitation et l'oppression de l'homme par l'homme.

战争结束后,朝鲜人民仅五年时间就完成城镇生产关系的社会主义变革,建立没有人对人的剥削与压迫、朝鲜式的以人类为中心的社会主义制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产关系 的法语例句

用户正在搜索


愁得要死, 愁怀, 愁苦, 愁眉, 愁眉不展, 愁眉不展的, 愁眉苦脸, 愁眉苦脸的(人), 愁闷, 愁容,

相似单词


生产方式, 生产费用, 生产格律耶尔干酪的合作社, 生产工具, 生产工作面, 生产关系, 生产国与消费国, 生产过程, 生产过程控制, 生产过剩,
rapport de production 法 语 助 手

Il ne lui a fallu que quatre ou cinq ans après la guerre pour achever la transformation socialiste des rapports de production dans les villes et les campagnes.

朝鲜人民在战后仅用了4到5年时间就完成了农村和城市的生产关系向社会主义生产关系的转变。

Étant donné le lien étroit entre les activités terroristes et la production de drogues, les efforts de la FIAS ne pourront être vraiment efficaces si on ne lutte pas contre la menace de la drogue.

鉴于恐怖主义活动和毒品生产关系密切,不打击毒品威部队的努力将难以完全奏效。

La nature chaotique et dévastatrice de cette industrialisation montre que la pensée économique dominante est incompatible avec la notion même de développement de l'individu et contraire à la vision des peuples autochtones dans le domaine des relations de production.

这一混、毁灭性的工业化模式表明,目前世界的经济思维根本不合人类个性发展概念,与土著人民对生产关系的认识背道而驰。

Il ne lui a fallu que quatre ou cinq ans après la guerre pour achever la transformation socialiste des rapports de production dans les villes et les campagnes, et pour instaurer un système socialiste anthropocentrique à la coréenne exempt de toute exploitation ou oppression de l'homme par l'homme.

朝鲜人民在战后仅用了4到5年时间就完成了农村和城市的生产关系向社会主义生产关系的转变,确立了一种朝鲜式的、以人类为中心的、没有人剥削人、人压迫人的社会主义制度。

Elle a également pour tâche d'instaurer de nouvelles relations de propriété sur la terre et les biens, de modifier et d'améliorer les relations de production en créant et en développant divers types d'entreprises en matière de production et d'infrastructure qui répondent aux exigences de l'économie de marché.

这项改革将通过建立和发展各类适合市场经济的生产企业和基础设施,形成新的土地所有制和财产关系,并改变和改善生产关系

Dans les quatre ou cinq ans qui ont suivi cette guerre, le peuple coréen a pu achever la transformation socialiste des rapports de production dans les villes et les villages agricoles et instaurer le système socialiste anthropocentrique de style coréen, qui élimine l'exploitation et l'oppression de l'homme par l'homme.

战争结束后,朝鲜人民仅用了四到五年时间就完成了城镇和农村生产关系的社会主义变革,建立了没有人对人的剥削与压迫、朝鲜式的以人类为中心的社会主义制度。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产关系 的法语例句

用户正在搜索


筹备一次大会, 筹策, 筹措, 筹措旅费, 筹措资金, 筹得资金, 筹划, 筹集, 筹集基金, 筹集资金,

相似单词


生产方式, 生产费用, 生产格律耶尔干酪的合作社, 生产工具, 生产工作面, 生产关系, 生产国与消费国, 生产过程, 生产过程控制, 生产过剩,

用户正在搜索


丑恶的, 丑恶的灵魂, 丑恶的人, 丑恶嘴脸, 丑妇, 丑姑娘, 丑行, 丑化, 丑话, 丑角,

相似单词


生产方式, 生产费用, 生产格律耶尔干酪的合作社, 生产工具, 生产工作面, 生产关系, 生产国与消费国, 生产过程, 生产过程控制, 生产过剩,

用户正在搜索


臭方解石, 臭甘菊, 臭汗, 臭烘烘, 臭乎乎, 臭灰岩, 臭鸡蛋, 臭架子, 臭块云母, 臭藜,

相似单词


生产方式, 生产费用, 生产格律耶尔干酪的合作社, 生产工具, 生产工作面, 生产关系, 生产国与消费国, 生产过程, 生产过程控制, 生产过剩,
rapport de production 法 语 助 手

Il ne lui a fallu que quatre ou cinq ans après la guerre pour achever la transformation socialiste des rapports de production dans les villes et les campagnes.

在战后仅用了4到5年时间就完成了农村和城市的向社会主义的转变。

Étant donné le lien étroit entre les activités terroristes et la production de drogues, les efforts de la FIAS ne pourront être vraiment efficaces si on ne lutte pas contre la menace de la drogue.

鉴于恐怖主义活动和毒品密切,不打击毒品威胁,安援部队的努力将难以完全奏效。

La nature chaotique et dévastatrice de cette industrialisation montre que la pensée économique dominante est incompatible avec la notion même de développement de l'individu et contraire à la vision des peuples autochtones dans le domaine des relations de production.

这一混、毁灭性的工业化模式表明,目前世界上流行的经济思维根本不合类个性发展概念,与土著的认识背道而驰。

Il ne lui a fallu que quatre ou cinq ans après la guerre pour achever la transformation socialiste des rapports de production dans les villes et les campagnes, et pour instaurer un système socialiste anthropocentrique à la coréenne exempt de toute exploitation ou oppression de l'homme par l'homme.

在战后仅用了4到5年时间就完成了农村和城市的向社会主义的转变,确立了一种朝式的、以类为中心的、没有剥削压迫的社会主义制度。

Elle a également pour tâche d'instaurer de nouvelles relations de propriété sur la terre et les biens, de modifier et d'améliorer les relations de production en créant et en développant divers types d'entreprises en matière de production et d'infrastructure qui répondent aux exigences de l'économie de marché.

这项改革将通过建立和发展各类适合市场经济的生企业和基础设施,形成新的土地所有制和财,并改变和改善

Dans les quatre ou cinq ans qui ont suivi cette guerre, le peuple coréen a pu achever la transformation socialiste des rapports de production dans les villes et les villages agricoles et instaurer le système socialiste anthropocentrique de style coréen, qui élimine l'exploitation et l'oppression de l'homme par l'homme.

战争结束后,朝仅用了四到五年时间就完成了城镇和农村的社会主义变革,建立了没有的剥削与压迫、朝式的以类为中心的社会主义制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产关系 的法语例句

用户正在搜索


臭苹婆, 臭棋, 臭气, 臭气冲天, 臭钱, 臭水沟, 臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺,

相似单词


生产方式, 生产费用, 生产格律耶尔干酪的合作社, 生产工具, 生产工作面, 生产关系, 生产国与消费国, 生产过程, 生产过程控制, 生产过剩,
rapport de production 法 语 助 手

Il ne lui a fallu que quatre ou cinq ans après la guerre pour achever la transformation socialiste des rapports de production dans les villes et les campagnes.

朝鲜人民在战后仅用了4到5年时间就完成了农村和城市的生产关系向社会主义生产关系的转变。

Étant donné le lien étroit entre les activités terroristes et la production de drogues, les efforts de la FIAS ne pourront être vraiment efficaces si on ne lutte pas contre la menace de la drogue.

鉴于恐怖主义活动和毒品生产关系密切,不打击毒品威胁,安援部队的难以完全奏效。

La nature chaotique et dévastatrice de cette industrialisation montre que la pensée économique dominante est incompatible avec la notion même de développement de l'individu et contraire à la vision des peuples autochtones dans le domaine des relations de production.

这一混、毁灭性的工业化模式前世界上流行的经济思维根本不合人类个性发展概念,与土著人民对生产关系的认识背道而驰。

Il ne lui a fallu que quatre ou cinq ans après la guerre pour achever la transformation socialiste des rapports de production dans les villes et les campagnes, et pour instaurer un système socialiste anthropocentrique à la coréenne exempt de toute exploitation ou oppression de l'homme par l'homme.

朝鲜人民在战后仅用了4到5年时间就完成了农村和城市的生产关系向社会主义生产关系的转变,确立了一种朝鲜式的、以人类为中心的、没有人剥削人、人压迫人的社会主义制度。

Elle a également pour tâche d'instaurer de nouvelles relations de propriété sur la terre et les biens, de modifier et d'améliorer les relations de production en créant et en développant divers types d'entreprises en matière de production et d'infrastructure qui répondent aux exigences de l'économie de marché.

这项改革通过建立和发展各类适合市场经济的生产企业和基础设施,形成新的土地所有制和财产关系,并改变和改善生产关系

Dans les quatre ou cinq ans qui ont suivi cette guerre, le peuple coréen a pu achever la transformation socialiste des rapports de production dans les villes et les villages agricoles et instaurer le système socialiste anthropocentrique de style coréen, qui élimine l'exploitation et l'oppression de l'homme par l'homme.

战争结束后,朝鲜人民仅用了四到五年时间就完成了城镇和农村生产关系的社会主义变革,建立了没有人对人的剥削与压迫、朝鲜式的以人类为中心的社会主义制度。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产关系 的法语例句

用户正在搜索


臭氧量, 臭氧疗法, 臭氧酸, 臭氧酸盐, 臭药水消毒, 臭页岩, 臭萤石, 臭鼬, 臭鼬毛皮, 臭嘴,

相似单词


生产方式, 生产费用, 生产格律耶尔干酪的合作社, 生产工具, 生产工作面, 生产关系, 生产国与消费国, 生产过程, 生产过程控制, 生产过剩,
rapport de production 法 语 助 手

Il ne lui a fallu que quatre ou cinq ans après la guerre pour achever la transformation socialiste des rapports de production dans les villes et les campagnes.

朝鲜人后仅用了4到5年时间就完成了农村和城市关系向社会主义关系转变。

Étant donné le lien étroit entre les activités terroristes et la production de drogues, les efforts de la FIAS ne pourront être vraiment efficaces si on ne lutte pas contre la menace de la drogue.

鉴于恐怖主义活动和毒品关系密切,不打击毒品威胁,安援部队努力将难以完全奏效。

La nature chaotique et dévastatrice de cette industrialisation montre que la pensée économique dominante est incompatible avec la notion même de développement de l'individu et contraire à la vision des peuples autochtones dans le domaine des relations de production.

这一混、毁灭性工业化模式表明,目前世界上流行经济思维根本不合人类个性发展概念,与土著人关系认识背道而驰。

Il ne lui a fallu que quatre ou cinq ans après la guerre pour achever la transformation socialiste des rapports de production dans les villes et les campagnes, et pour instaurer un système socialiste anthropocentrique à la coréenne exempt de toute exploitation ou oppression de l'homme par l'homme.

朝鲜人后仅用了4到5年时间就完成了农村和城市关系向社会主义关系转变,确立了一种朝鲜式、以人类为中心、没有人剥削人、人压迫人社会主义制度。

Elle a également pour tâche d'instaurer de nouvelles relations de propriété sur la terre et les biens, de modifier et d'améliorer les relations de production en créant et en développant divers types d'entreprises en matière de production et d'infrastructure qui répondent aux exigences de l'économie de marché.

这项改革将通过建立和发展各类适合市场经济企业和基础设施,形成新土地所有制和财关系,并改变和改善关系

Dans les quatre ou cinq ans qui ont suivi cette guerre, le peuple coréen a pu achever la transformation socialiste des rapports de production dans les villes et les villages agricoles et instaurer le système socialiste anthropocentrique de style coréen, qui élimine l'exploitation et l'oppression de l'homme par l'homme.

争结束后,朝鲜人仅用了四到五年时间就完成了城镇和农村关系社会主义变革,建立了没有人对人剥削与压迫、朝鲜式以人类为中心社会主义制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产关系 的法语例句

用户正在搜索


出版业, 出版一本书, 出版一本小说, 出版一部作品, 出版者, 出榜, 出殡, 出殡行列, 出兵, 出材量,

相似单词


生产方式, 生产费用, 生产格律耶尔干酪的合作社, 生产工具, 生产工作面, 生产关系, 生产国与消费国, 生产过程, 生产过程控制, 生产过剩,
rapport de production 法 语 助 手

Il ne lui a fallu que quatre ou cinq ans après la guerre pour achever la transformation socialiste des rapports de production dans les villes et les campagnes.

朝鲜人民在战后仅用了4到5年时间就完成了农村和城市生产关系向社会主义生产关系

Étant donné le lien étroit entre les activités terroristes et la production de drogues, les efforts de la FIAS ne pourront être vraiment efficaces si on ne lutte pas contre la menace de la drogue.

鉴于恐怖主义活动和毒品生产关系密切,不打击毒品威胁,安援部队努力将难以完全奏效。

La nature chaotique et dévastatrice de cette industrialisation montre que la pensée économique dominante est incompatible avec la notion même de développement de l'individu et contraire à la vision des peuples autochtones dans le domaine des relations de production.

这一混、毁灭性工业化模式表明,目前世界上流行经济思维根本不合人类个性发展概念,与土著人民对生产关系认识背道而驰。

Il ne lui a fallu que quatre ou cinq ans après la guerre pour achever la transformation socialiste des rapports de production dans les villes et les campagnes, et pour instaurer un système socialiste anthropocentrique à la coréenne exempt de toute exploitation ou oppression de l'homme par l'homme.

朝鲜人民在战后仅用了4到5年时间就完成了农村和城市生产关系向社会主义生产关系,确立了一种朝鲜式、以人类为中心、没有人剥削人、人压迫人社会主义制度。

Elle a également pour tâche d'instaurer de nouvelles relations de propriété sur la terre et les biens, de modifier et d'améliorer les relations de production en créant et en développant divers types d'entreprises en matière de production et d'infrastructure qui répondent aux exigences de l'économie de marché.

这项改革将通过建立和发展各类适合市场经济生产企业和基础设施,形成新土地所有制和财产关系,并改和改善生产关系

Dans les quatre ou cinq ans qui ont suivi cette guerre, le peuple coréen a pu achever la transformation socialiste des rapports de production dans les villes et les villages agricoles et instaurer le système socialiste anthropocentrique de style coréen, qui élimine l'exploitation et l'oppression de l'homme par l'homme.

战争结束后,朝鲜人民仅用了四到五年时间就完成了城镇和农村生产关系社会主义革,建立了没有人对人剥削与压迫、朝鲜式以人类为中心社会主义制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产关系 的法语例句

用户正在搜索


出差证, 出产, 出产的, 出产地, 出产多的土地, 出产丰富的, 出厂, 出厂价格, 出场, 出场费,

相似单词


生产方式, 生产费用, 生产格律耶尔干酪的合作社, 生产工具, 生产工作面, 生产关系, 生产国与消费国, 生产过程, 生产过程控制, 生产过剩,