Bon. Cela fait 30 france 50. Voilà votre récépissé.
好.一共30法郎50生丁.是收据.
Bon. Cela fait 30 france 50. Voilà votre récépissé.
好.一共30法郎50生丁.是收据.
Mais l'or y vaut treize francs cinquante centimes.
"是那里的金价涨到十三法郎五十生丁呢。"
Cette prime peut être portée à 1 500 dollars (la contribution du Programme est de 1 dollar pour 50 cents dépensés).
受益人每花费50生丁,PARVIS贴1美元,
项
贴
到1,500美元。
Cette augmentation a été confirmée mercredi dans l'hémicycle par le ministre du Budget Eric Woerth, qui a précisé que cette hausse représente «30 centimes par paquet» de cigarettes.
周三,个决定被法国预算部长埃里克·韦尔特证实。他另外
充道:“30十生丁一包。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon. Cela fait 30 france 50. Voilà votre récépissé.
好.一共30法郎50生丁.这是收据.
Mais l'or y vaut treize francs cinquante centimes.
"可是那里的金价涨到十三法郎五十生丁。"
Cette prime peut être portée à 1 500 dollars (la contribution du Programme est de 1 dollar pour 50 cents dépensés).
人每花费50生丁,PARVIS可
贴1美元,因此这项
贴可增加到1,500美元。
Cette augmentation a été confirmée mercredi dans l'hémicycle par le ministre du Budget Eric Woerth, qui a précisé que cette hausse représente «30 centimes par paquet» de cigarettes.
周三,这个决定被法部长埃里克·韦尔特证实。他另外
充道:“30十生丁一包。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon. Cela fait 30 france 50. Voilà votre récépissé.
好.一共30法郎50生丁.这是收据.
Mais l'or y vaut treize francs cinquante centimes.
"可是那里的金价涨到十三法郎五十生丁呢。"
Cette prime peut être portée à 1 500 dollars (la contribution du Programme est de 1 dollar pour 50 cents dépensés).
受益人每花费50生丁,PARVIS可贴1美元,因此这项
贴可增加到1,500美元。
Cette augmentation a été confirmée mercredi dans l'hémicycle par le ministre du Budget Eric Woerth, qui a précisé que cette hausse représente «30 centimes par paquet» de cigarettes.
周三,这个决定被法国预算部长埃里克·韦尔特证实。他另外充道:“30十生丁一包。”
声明:以上句、词性分
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon. Cela fait 30 france 50. Voilà votre récépissé.
好.共30法郎50生
.
收据.
Mais l'or y vaut treize francs cinquante centimes.
"可那里的金价涨到十三法郎五十生
呢。"
Cette prime peut être portée à 1 500 dollars (la contribution du Programme est de 1 dollar pour 50 cents dépensés).
受益人每花费50生,PARVIS可
贴1美元,因此
项
贴可增加到1,500美元。
Cette augmentation a été confirmée mercredi dans l'hémicycle par le ministre du Budget Eric Woerth, qui a précisé que cette hausse représente «30 centimes par paquet» de cigarettes.
周三,个决定被法国预算部长埃里克·韦尔特证实。他另外
充道:“30十生
。”
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon. Cela fait 30 france 50. Voilà votre récépissé.
好.一共30法郎50生丁.这是收据.
Mais l'or y vaut treize francs cinquante centimes.
"可是那里的金价涨到十三法郎五十生丁呢。"
Cette prime peut être portée à 1 500 dollars (la contribution du Programme est de 1 dollar pour 50 cents dépensés).
受益人每花费50生丁,PARVIS可1
,因此这项
可增加到1,500
。
Cette augmentation a été confirmée mercredi dans l'hémicycle par le ministre du Budget Eric Woerth, qui a précisé que cette hausse représente «30 centimes par paquet» de cigarettes.
三,这个决定被法国预算部长埃里克·韦尔特证实。他另外
充道:“30十生丁一包。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon. Cela fait 30 france 50. Voilà votre récépissé.
好.一共30法郎50生丁.这是收据.
Mais l'or y vaut treize francs cinquante centimes.
"可是那里的金价涨到十三法郎五十生丁呢。"
Cette prime peut être portée à 1 500 dollars (la contribution du Programme est de 1 dollar pour 50 cents dépensés).
受益人每花费50生丁,PARVIS可贴1美元,因此这项
贴可增加到1,500美元。
Cette augmentation a été confirmée mercredi dans l'hémicycle par le ministre du Budget Eric Woerth, qui a précisé que cette hausse représente «30 centimes par paquet» de cigarettes.
周三,这个决定被法国预算部长埃里克·韦尔特证实。他另外充道:“30十生丁一包。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon. Cela fait 30 france 50. Voilà votre récépissé.
好.一共30法郎50生丁.这是收据.
Mais l'or y vaut treize francs cinquante centimes.
"可是那里的金价涨到十三法郎五十生丁呢。"
Cette prime peut être portée à 1 500 dollars (la contribution du Programme est de 1 dollar pour 50 cents dépensés).
受益人每花费50生丁,PARVIS可贴1美元,因此这项
贴可增加到1,500美元。
Cette augmentation a été confirmée mercredi dans l'hémicycle par le ministre du Budget Eric Woerth, qui a précisé que cette hausse représente «30 centimes par paquet» de cigarettes.
周三,这个决定被法国预算长埃里克·韦尔特证实。他另外
充道:“30十生丁一包。”
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon. Cela fait 30 france 50. Voilà votre récépissé.
好.一共30法郎50生丁.这收据.
Mais l'or y vaut treize francs cinquante centimes.
"里的金价涨到
三法郎五
生丁呢。"
Cette prime peut être portée à 1 500 dollars (la contribution du Programme est de 1 dollar pour 50 cents dépensés).
受益人每花费50生丁,PARVIS贴1美元,因此这项
贴
增加到1,500美元。
Cette augmentation a été confirmée mercredi dans l'hémicycle par le ministre du Budget Eric Woerth, qui a précisé que cette hausse représente «30 centimes par paquet» de cigarettes.
周三,这个决定被法国预算部长埃里克·韦尔特证实。他另外:“30
生丁一包。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon. Cela fait 30 france 50. Voilà votre récépissé.
.
30法郎50生丁.这是收据.
Mais l'or y vaut treize francs cinquante centimes.
"可是那里的金价涨到十三法郎五十生丁呢。"
Cette prime peut être portée à 1 500 dollars (la contribution du Programme est de 1 dollar pour 50 cents dépensés).
受益人每花费50生丁,PARVIS可贴1美元,因此这项
贴可增加到1,500美元。
Cette augmentation a été confirmée mercredi dans l'hémicycle par le ministre du Budget Eric Woerth, qui a précisé que cette hausse représente «30 centimes par paquet» de cigarettes.
周三,这个决定被法国预算部长埃里克·韦尔特证实。他另外充道:“30十生丁
包。”
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。