- B. B. (réacteur à eau bouillante) m. 沸水堆réaction de Bordet Wassermann (R. B. W. ) 瓦氏反应S. M. B. (
- réactionplacement) 置换反应réaction de Bordet Wassermann (R. B. W. ) 瓦氏反应réaction de Curtius 库尔修斯反应, 酰肼成酰叠氮转变反应réaction
- syndromesyndrome de Wallenberg 瓦氏综合[征、症]syndrome de Walton Natrass 遗传性肌营养障碍syndrome de Weber 韦伯氏综合[征、症]syndrome de
- wassermann[医]华氏反应, 梅血清补体结合反应 réaction de Bordet Wassermann (R. B. W. ) 瓦氏反应réaction de Wassermann 华氏梅毒试验 法
- abandonnementtremble ( Sévigné).德贝利埃弗尔先生放弃财产,此举引起纷纷议论,全社会为之震动。(赛维尼夫人)
2. 〈旧〉放荡
- ambassadeurambassadeur, drice n.m.
1. 使节
2. 大使
Madame l'ambassadeur 女大使, 大使夫人 [也可称作Madame l'ambassadrice]
- ambassadricen.f. 1. 女大使 l'ambassadrice d'Israël en France以色列驻法女大使
2. 大使夫人
3. 〈转,俗〉女使者 les ambassadrices
- amiralen. f. 海军上将的夫人
- apostilleapostille de Madame Correur (Zola).所有活页的边上都有科勒尔夫人的批示。(左拉)
法 语助 手
- archiduchessen. f. (古奥地利的)公主; (古奥地利的)大公夫人, 大公女儿
- baronnen. f 男爵夫人, 女男爵
- bayer地观赏。(赛维尼夫人)
2. 〈古〉敞开着
- bovarysmen. m 1包法利主义[一种对生活的浪漫主义幻想和不切实际的追求, 源出 19世法国作家福楼拜的小说《包法利夫人》] 2人把自己想象成他我的能力; 另我的想象力
- canotierfleuri de bleuets (Proust).盖尔芒特夫人戴了一顶插着矢车菊的划船帽。(普鲁斯特)
canotier m. 划桨手
- carnationn.f. 1. 肉色;肤色 Mme de Sévigné avait une carnation de blonde.赛维尼夫人有着金黄的肤色。 Une jeune marchande de
- chancelièren.f. 1. (旧时法国的)掌玺大臣夫人;大法官夫人
2. 主任秘书夫人;主事夫人
3. (德、奥帝国的)首相夫人;(德国的)总理夫人
4. 毛皮里子的暖脚套 Devant elle
- châtelainen.f. 1. 城堡主夫人;领主夫人 Pauvre innocente qui se croit déjà dame et châtelaine, avec un page pour lui
- cher
vendre cher 卖得贵
常见用法
chère Madame,…尊敬的夫人,……
cher Monsieur,…尊敬的先生,……
entrez, ma chère进来,亲爱的
- chère粗茶淡饭
常见用法
chère Madame,…尊敬的夫人,……
cher Monsieur,…尊敬的先生,……
entrez, ma chère进来,亲爱的
www .fr dic. co m
- colonel夫人
a. compagnie colonelle (法国1789年前)直接由各兵种司令部指挥的各团第一连
常见用法le colonel commande un régiment上校指挥
- colonellen. f 上校夫人
常见用法
le colonel commande un régiment上校指挥一个团
- compte-gouttesgouttes que je pouvais obtenir de Mme de Guermantes les renseignements sur ses toilettes (Proust).盖尔芒特夫人的
- comtessen. f 1女伯爵2伯爵夫人 www .fr dic. co m 版 权 所 有
- conseillern. f. 参事夫人, 参赞夫人, 参议员夫人
v. t. 劝告, 建议, 出主意: Je vous conseille le sang-froid. 我劝你要沉着。 conseiller à
- dameDame du ciel【宗教】圣母
Notre-Dame【宗】①圣母 ②圣母院 [缩写为N.-D.]
faire la grande dame 过奢华的生活,模仿高傲举止
2.夫人, [民]
用户正在搜索
阿谀奉承的/谄媚者,
阿谀奉承的人,
阿谀奉承者,
阿谀者,
阿月浑子,
阿扎尼亚,
阿卓庚醛呋喃糖,
阿卓甲糖,
阿卓酸,
阿卓糖,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
锕铅,
锕射气,
锕系元素,
锕铀,
锕铀系,
锕族,
嗄声,
哎,
哎呀,
哎呀!见鬼!该死!,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
哀悼经(宗),
哀悼某人的逝世,
哀悼日,
哀悼死者,
哀的美敦书,
哀而不伤,
哀告,
哀歌,
哀歌的,
哀歌作者,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,