法语助手
  • 关闭
guī bǎo
(特别珍贵的东西) trésor précieux
Le palais contient de nombreux trésors artistiques.
这宫殿里藏有许瑰宝。

Le mont Wudang, d'une beauté à couper le souffle, est connu comme recelant des "trésors de plantes médicinales".

武当山绚丽异常,以蕴藏草药这一瑰宝而著称。

Je reconnais en lui un frère de la diaspora et un joyau de la civilisation humaine.

我将他视侨民兄弟和人类文明的瑰宝

Nous perdons en lui un de nos fleurons les plus marquants, un véritable apôtre de la paix, un magicien de la gestion post-conflit.

他的去世使我们失去了我们最优秀的瑰宝之一,一位真正的和平倡导者,一位冲突管理的奇才。

La céramique chinoise est un trésor de la maison des trésors de la culture chinoise, est la nation la plus unique de l'artisanat pour un usage quotidien.

中国陶瓷是中国文化宝库中的瑰宝,是最富民族特色的日用工品。

La Grèce, dépositaire d'un patrimoine culturel appartenant maintenant à l'ensemble de l'humanité, est fermement convaincue qu'un patrimoine culturel et naturel constitue un trésor qui doit être préservé au profit de toutes les nations.

希腊作全世界所共同拥有的一种文化遗产的所在地,坚定地认文化和自然遗产构成一种瑰宝,需所有民族的利益而保护它。

Il est vraiment profondément tragique et préoccupant de voir que cet acte de vandalisme culturel, le plus extrême parmi les nombreux autres actes de destruction de statues, d'objets d'art et de trésors archéologiques de l'Afghanistan, continue d'être perpétré malgré le tollé universel qu'il a provoqué.

尽管人们普遍对此表示强烈抗议,但这种破坏文化行经仍在进行之中,而这是诸其它破坏阿富汗雕像、文物和建筑瑰宝行径中最极端的一个,这确实极可悲并令人苦恼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 瑰宝 的法语例句

用户正在搜索


, 澹泊, 澹泊名利, 澹台, , , , , 当<书>, 当…不在时,

相似单词


硅质岩, 硅质岩类, 硅质页岩, 硅质中铁陨石, , 瑰宝, 瑰丽, 瑰丽多姿, 瑰奇, 瑰玮,
guī bǎo
(特别珍贵的东西) trésor précieux
Le palais contient de nombreux trésors artistiques.
这宫殿里藏有许多艺术瑰宝。

Le mont Wudang, d'une beauté à couper le souffle, est connu comme recelant des "trésors de plantes médicinales".

丽异常,以蕴藏草药这一瑰宝而著称。

Je reconnais en lui un frère de la diaspora et un joyau de la civilisation humaine.

我将他视为侨民兄弟和人类文明的瑰宝

Nous perdons en lui un de nos fleurons les plus marquants, un véritable apôtre de la paix, un magicien de la gestion post-conflit.

他的去世使我们失去了我们最优秀的瑰宝之一,一位真正的和平倡导者,一位冲突管理的奇才。

La céramique chinoise est un trésor de la maison des trésors de la culture chinoise, est la nation la plus unique de l'artisanat pour un usage quotidien.

中国陶瓷是中国文化宝库中的瑰宝,是最富民族特色的日用工艺品。

La Grèce, dépositaire d'un patrimoine culturel appartenant maintenant à l'ensemble de l'humanité, est fermement convaincue qu'un patrimoine culturel et naturel constitue un trésor qui doit être préservé au profit de toutes les nations.

希腊作为现为全世界所共同拥有的一种文化产的所在地,坚定地认为文化和产构成一种瑰宝,需要为所有民族的利益而保护它。

Il est vraiment profondément tragique et préoccupant de voir que cet acte de vandalisme culturel, le plus extrême parmi les nombreux autres actes de destruction de statues, d'objets d'art et de trésors archéologiques de l'Afghanistan, continue d'être perpétré malgré le tollé universel qu'il a provoqué.

尽管人们普遍对此表示强烈抗议,但这种破坏文化行经仍在进行之中,而这是诸多其它破坏阿富汗雕像、文物和建筑瑰宝行径中最极端的一个,这确实极为可悲并令人苦恼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 瑰宝 的法语例句

用户正在搜索


当场逮住, 当场回答, 当场急救, 当场交货, 当场如数付清, 当场抓住, 当场抓住<俗>, 当场抓住某人, 当场捉住, 当成,

相似单词


硅质岩, 硅质岩类, 硅质页岩, 硅质中铁陨石, , 瑰宝, 瑰丽, 瑰丽多姿, 瑰奇, 瑰玮,
guī bǎo
(特别珍贵的东西) trésor précieux
Le palais contient de nombreux trésors artistiques.
这宫殿里藏有许多艺术瑰宝。

Le mont Wudang, d'une beauté à couper le souffle, est connu comme recelant des "trésors de plantes médicinales".

武当山绚丽异常,以蕴藏草药这一瑰宝而著称。

Je reconnais en lui un frère de la diaspora et un joyau de la civilisation humaine.

我将他视兄弟和人类文明的瑰宝

Nous perdons en lui un de nos fleurons les plus marquants, un véritable apôtre de la paix, un magicien de la gestion post-conflit.

他的去世使我们失去了我们最优秀的瑰宝之一,一位真正的和平倡导者,一位冲突管理的奇才。

La céramique chinoise est un trésor de la maison des trésors de la culture chinoise, est la nation la plus unique de l'artisanat pour un usage quotidien.

中国陶瓷是中国文化宝库中的瑰宝,是最富族特色的日用工艺品。

La Grèce, dépositaire d'un patrimoine culturel appartenant maintenant à l'ensemble de l'humanité, est fermement convaincue qu'un patrimoine culturel et naturel constitue un trésor qui doit être préservé au profit de toutes les nations.

希腊作全世界所共有的一种文化遗产的所在地,坚定地认文化和自然遗产构成一种瑰宝,需要所有族的利益而保护它。

Il est vraiment profondément tragique et préoccupant de voir que cet acte de vandalisme culturel, le plus extrême parmi les nombreux autres actes de destruction de statues, d'objets d'art et de trésors archéologiques de l'Afghanistan, continue d'être perpétré malgré le tollé universel qu'il a provoqué.

尽管人们普遍对此表示强烈抗议,但这种破坏文化行经仍在进行之中,而这是诸多其它破坏阿富汗雕像、文物和建筑瑰宝行径中最极端的一个,这确实极可悲并令人苦恼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 瑰宝 的法语例句

用户正在搜索


当地产品, 当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间, 当地天气预报, 当断不断, 当顿统, 当儿,

相似单词


硅质岩, 硅质岩类, 硅质页岩, 硅质中铁陨石, , 瑰宝, 瑰丽, 瑰丽多姿, 瑰奇, 瑰玮,
guī bǎo
(别珍贵的东西) trésor précieux
Le palais contient de nombreux trésors artistiques.
这宫殿里藏有许多艺术瑰宝。

Le mont Wudang, d'une beauté à couper le souffle, est connu comme recelant des "trésors de plantes médicinales".

武当山绚丽异常,以蕴藏草药这一瑰宝而著称。

Je reconnais en lui un frère de la diaspora et un joyau de la civilisation humaine.

我将他视为侨民兄弟和人类文明的瑰宝

Nous perdons en lui un de nos fleurons les plus marquants, un véritable apôtre de la paix, un magicien de la gestion post-conflit.

他的世使我们我们最优秀的瑰宝之一,一位真正的和平倡导者,一位冲突管理的奇才。

La céramique chinoise est un trésor de la maison des trésors de la culture chinoise, est la nation la plus unique de l'artisanat pour un usage quotidien.

中国陶瓷是中国文化宝库中的瑰宝,是最富民的日用工艺品。

La Grèce, dépositaire d'un patrimoine culturel appartenant maintenant à l'ensemble de l'humanité, est fermement convaincue qu'un patrimoine culturel et naturel constitue un trésor qui doit être préservé au profit de toutes les nations.

希腊作为现为全世界所共同拥有的一种文化遗产的所在地,坚定地认为文化和自然遗产构成一种瑰宝,需要为所有民的利益而保护它。

Il est vraiment profondément tragique et préoccupant de voir que cet acte de vandalisme culturel, le plus extrême parmi les nombreux autres actes de destruction de statues, d'objets d'art et de trésors archéologiques de l'Afghanistan, continue d'être perpétré malgré le tollé universel qu'il a provoqué.

尽管人们普遍对此表示强烈抗议,但这种破坏文化行经仍在进行之中,而这是诸多其它破坏阿富汗雕像、文物和建筑瑰宝行径中最极端的一个,这确实极为可悲并令人苦恼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 瑰宝 的法语例句

用户正在搜索


当归素, 当归酸, 当红, 当机立断, 当即, 当即倒毙, 当季种植水稻, 当家, 当家的, 当家理事,

相似单词


硅质岩, 硅质岩类, 硅质页岩, 硅质中铁陨石, , 瑰宝, 瑰丽, 瑰丽多姿, 瑰奇, 瑰玮,
guī bǎo
(特别珍贵东西) trésor précieux
Le palais contient de nombreux trésors artistiques.
这宫殿里藏有许多艺术瑰

Le mont Wudang, d'une beauté à couper le souffle, est connu comme recelant des "trésors de plantes médicinales".

武当山绚丽异常,以蕴藏草药这一而著称。

Je reconnais en lui un frère de la diaspora et un joyau de la civilisation humaine.

我将视为侨民兄弟和人类文明

Nous perdons en lui un de nos fleurons les plus marquants, un véritable apôtre de la paix, un magicien de la gestion post-conflit.

去世使我们失去了我们最优秀之一,一位真正和平倡导者,一位冲突管理奇才。

La céramique chinoise est un trésor de la maison des trésors de la culture chinoise, est la nation la plus unique de l'artisanat pour un usage quotidien.

中国陶瓷是中国文化库中,是最富民族特色日用工艺

La Grèce, dépositaire d'un patrimoine culturel appartenant maintenant à l'ensemble de l'humanité, est fermement convaincue qu'un patrimoine culturel et naturel constitue un trésor qui doit être préservé au profit de toutes les nations.

作为现为全世界所共同拥有一种文化遗产所在地,坚定地认为文化和自然遗产构成一种,需要为所有民族利益而保护它。

Il est vraiment profondément tragique et préoccupant de voir que cet acte de vandalisme culturel, le plus extrême parmi les nombreux autres actes de destruction de statues, d'objets d'art et de trésors archéologiques de l'Afghanistan, continue d'être perpétré malgré le tollé universel qu'il a provoqué.

尽管人们普遍对此表示强烈抗议,但这种破坏文化行经仍在进行之中,而这是诸多其它破坏阿富汗雕像、文物和建筑行径中最极端一个,这确实极为可悲并令人苦恼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 瑰宝 的法语例句

用户正在搜索


当今青年的心态, 当今时代, 当今之世, 当紧, 当局, 当局者迷,旁观者清, 当空, 当口儿, 当啷, 当量,

相似单词


硅质岩, 硅质岩类, 硅质页岩, 硅质中铁陨石, , 瑰宝, 瑰丽, 瑰丽多姿, 瑰奇, 瑰玮,
guī bǎo
(特别珍贵的东西) trésor précieux
Le palais contient de nombreux trésors artistiques.
这宫殿里藏有许多艺术瑰宝。

Le mont Wudang, d'une beauté à couper le souffle, est connu comme recelant des "trésors de plantes médicinales".

武当山绚丽异常,以蕴藏草药这一瑰宝而著称。

Je reconnais en lui un frère de la diaspora et un joyau de la civilisation humaine.

将他视为侨兄弟和人类文明的瑰宝

Nous perdons en lui un de nos fleurons les plus marquants, un véritable apôtre de la paix, un magicien de la gestion post-conflit.

他的去世使失去了优秀的瑰宝之一,一位真正的和平倡导者,一位冲突管理的奇才。

La céramique chinoise est un trésor de la maison des trésors de la culture chinoise, est la nation la plus unique de l'artisanat pour un usage quotidien.

中国陶瓷是中国文化宝库中的瑰宝,是族特色的日用工艺品。

La Grèce, dépositaire d'un patrimoine culturel appartenant maintenant à l'ensemble de l'humanité, est fermement convaincue qu'un patrimoine culturel et naturel constitue un trésor qui doit être préservé au profit de toutes les nations.

希腊作为现为全世界所共同拥有的一种文化遗产的所在地,坚定地认为文化和自然遗产构成一种瑰宝,需要为所有族的利益而保护它。

Il est vraiment profondément tragique et préoccupant de voir que cet acte de vandalisme culturel, le plus extrême parmi les nombreux autres actes de destruction de statues, d'objets d'art et de trésors archéologiques de l'Afghanistan, continue d'être perpétré malgré le tollé universel qu'il a provoqué.

尽管人普遍对此表示强烈抗议,但这种破坏文化行经仍在进行之中,而这是诸多其它破坏阿汗雕像、文物和建筑瑰宝行径中极端的一个,这确实极为可悲并令人苦恼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 瑰宝 的法语例句

用户正在搜索


当前, 当前的, 当前的国际形势, 当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了,

相似单词


硅质岩, 硅质岩类, 硅质页岩, 硅质中铁陨石, , 瑰宝, 瑰丽, 瑰丽多姿, 瑰奇, 瑰玮,
guī bǎo
(特别珍贵的东西) trésor précieux
Le palais contient de nombreux trésors artistiques.
这宫殿里藏有艺术瑰宝。

Le mont Wudang, d'une beauté à couper le souffle, est connu comme recelant des "trésors de plantes médicinales".

武当山绚丽异常,以蕴藏草药这一瑰宝而著称。

Je reconnais en lui un frère de la diaspora et un joyau de la civilisation humaine.

我将他视为侨兄弟和人类文明的瑰宝

Nous perdons en lui un de nos fleurons les plus marquants, un véritable apôtre de la paix, un magicien de la gestion post-conflit.

他的去世使我们失去了我们最优秀的瑰宝之一,一位真正的和平倡导者,一位冲突管理的奇才。

La céramique chinoise est un trésor de la maison des trésors de la culture chinoise, est la nation la plus unique de l'artisanat pour un usage quotidien.

中国陶瓷是中国文化宝库中的瑰宝,是最富族特色的日用工艺品。

La Grèce, dépositaire d'un patrimoine culturel appartenant maintenant à l'ensemble de l'humanité, est fermement convaincue qu'un patrimoine culturel et naturel constitue un trésor qui doit être préservé au profit de toutes les nations.

希腊作为现为全世界所共同拥有的一种文化遗产的所在地,坚定地认为文化和自然遗产构成一种瑰宝,需要为所有族的利益而保护它。

Il est vraiment profondément tragique et préoccupant de voir que cet acte de vandalisme culturel, le plus extrême parmi les nombreux autres actes de destruction de statues, d'objets d'art et de trésors archéologiques de l'Afghanistan, continue d'être perpétré malgré le tollé universel qu'il a provoqué.

尽管人们普遍对此表示强烈抗议,但这种破坏文化行经仍在进行之中,而这是诸其它破坏阿富汗雕像、文物和建筑瑰宝行径中最极端的一个,这确实极为可悲并令人苦恼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 瑰宝 的法语例句

用户正在搜索


当时, 当时<书>, 当时当地, 当时的人, 当市长, 当事, 当事人, 当事人(诉讼的), 当天, 当天的,

相似单词


硅质岩, 硅质岩类, 硅质页岩, 硅质中铁陨石, , 瑰宝, 瑰丽, 瑰丽多姿, 瑰奇, 瑰玮,
guī bǎo
(特别珍贵的东西) trésor précieux
Le palais contient de nombreux trésors artistiques.
这宫殿里藏有许多艺术瑰宝。

Le mont Wudang, d'une beauté à couper le souffle, est connu comme recelant des "trésors de plantes médicinales".

武当山绚丽异常,以蕴藏草药这一瑰宝而著称。

Je reconnais en lui un frère de la diaspora et un joyau de la civilisation humaine.

我将他视为侨民兄弟和人类文明的瑰宝

Nous perdons en lui un de nos fleurons les plus marquants, un véritable apôtre de la paix, un magicien de la gestion post-conflit.

他的去世使我们失去了我们最优秀的瑰宝之一,一位真正的和者,一位冲突管理的奇才。

La céramique chinoise est un trésor de la maison des trésors de la culture chinoise, est la nation la plus unique de l'artisanat pour un usage quotidien.

瓷是文化宝库瑰宝,是最富民族特色的日用工艺品。

La Grèce, dépositaire d'un patrimoine culturel appartenant maintenant à l'ensemble de l'humanité, est fermement convaincue qu'un patrimoine culturel et naturel constitue un trésor qui doit être préservé au profit de toutes les nations.

希腊作为现为全世界所共同拥有的一种文化遗产的所在地,坚定地认为文化和自然遗产构成一种瑰宝,需要为所有民族的利益而保护它。

Il est vraiment profondément tragique et préoccupant de voir que cet acte de vandalisme culturel, le plus extrême parmi les nombreux autres actes de destruction de statues, d'objets d'art et de trésors archéologiques de l'Afghanistan, continue d'être perpétré malgré le tollé universel qu'il a provoqué.

尽管人们普遍对此表示强烈抗议,但这种破坏文化行经仍在进行之,而这是诸多其它破坏阿富汗雕像、文物和建筑瑰宝行径最极端的一个,这确实极为可悲并令人苦恼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 瑰宝 的法语例句

用户正在搜索


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,

相似单词


硅质岩, 硅质岩类, 硅质页岩, 硅质中铁陨石, , 瑰宝, 瑰丽, 瑰丽多姿, 瑰奇, 瑰玮,
guī bǎo
(特别珍贵东西) trésor précieux
Le palais contient de nombreux trésors artistiques.
这宫殿里藏有许多艺术瑰宝。

Le mont Wudang, d'une beauté à couper le souffle, est connu comme recelant des "trésors de plantes médicinales".

武当山绚丽异常,以蕴藏草药这一瑰宝而著称。

Je reconnais en lui un frère de la diaspora et un joyau de la civilisation humaine.

将他视为侨民兄弟和人类文明瑰宝

Nous perdons en lui un de nos fleurons les plus marquants, un véritable apôtre de la paix, un magicien de la gestion post-conflit.

去世使去了最优秀瑰宝之一,一位真正和平倡导者,一位冲突管理奇才。

La céramique chinoise est un trésor de la maison des trésors de la culture chinoise, est la nation la plus unique de l'artisanat pour un usage quotidien.

中国陶瓷是中国文化宝库中瑰宝,是最富民族特用工艺品。

La Grèce, dépositaire d'un patrimoine culturel appartenant maintenant à l'ensemble de l'humanité, est fermement convaincue qu'un patrimoine culturel et naturel constitue un trésor qui doit être préservé au profit de toutes les nations.

希腊作为现为全世界所共同拥有一种文化遗产所在地,坚定地认为文化和自然遗产构成一种瑰宝,需要为所有民族利益而保护它。

Il est vraiment profondément tragique et préoccupant de voir que cet acte de vandalisme culturel, le plus extrême parmi les nombreux autres actes de destruction de statues, d'objets d'art et de trésors archéologiques de l'Afghanistan, continue d'être perpétré malgré le tollé universel qu'il a provoqué.

尽管人普遍对此表示强烈抗议,但这种破坏文化行经仍在进行之中,而这是诸多其它破坏阿富汗雕像、文物和建筑瑰宝行径中最极端一个,这确实极为可悲并令人苦恼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 瑰宝 的法语例句

用户正在搜索


当腰, 当夜, 当一天和尚撞一天钟, 当院, 当月, 当月 10日, 当战俘, 当着, 当真, 当真的,

相似单词


硅质岩, 硅质岩类, 硅质页岩, 硅质中铁陨石, , 瑰宝, 瑰丽, 瑰丽多姿, 瑰奇, 瑰玮,