法语助手
  • 关闭

瑞典语

添加到生词本

suédois, e 法语 助 手 版 权 所 有

Les habitants sont en grande majorité suédois, avec pour langue maternelle le suédois.

绝大多数人是典人,以典语为母语。

Certains de ces articles ont été traduits en suédois, polonais, russe, allemand et lituanien.

一些文章被翻译成典语、波兰语、俄语、德语立陶宛语。

La Finlande est un pays bilingue, où la minorité qui parle suédois jouit d'une large liberté linguistique.

芬兰是一个双语国家,讲典语的少数族裔享有许多语言方面的权利。

Concernant la recherche d'informations, les différences entre les sexes sont légères, notamment au Danemark et en Suède.

在收集信息方面,性别差异很小,尤其是在典语当中。

La loi sur l'éducation de base dispose que la langue d'enseignement dans les écoles est le finnois ou le suédois.

根据《基本教育法》,学校的授课语言为芬兰语或者典语

Les livres dans d'autres langues (anglais, allemand, français, suédois, danois, etc.) représentent environ 10 % de l'ensemble des collections des bibliothèques.

其他语种(英语、德语、法语、典语语等)书籍大约占图书馆馆藏总量的10%。

La plupart des projets de loi présentés au Parlement doivent être accompagnés d'une traduction en suédois du texte complet de l'accord.

在多数情况下,提交议会的政府法案必须附上协定全文的典语译文。

L'auteur était obligé de parler avec le personnel de l'ambassade par le truchement d'un interprète alors qu'il parle presque couramment le suédois.

提交人被迫通过翻译与使馆人员交谈,尽管他几乎能流利地讲典语

Dans l'enseignement professionnel de base, la langue d'enseignement peut être le finlandais, le suédois, le sami, le rom ou le langage des signes.

基本职业教育的授课语言可能是芬兰语、典语、萨米语、罗姆语或者手语。

Quand on fait référence à la population suédoise, on parle de la minorité de langue suédoise, dont les membres sont aussi citoyens finlandais.

提到典族居民时意思是指芬兰境内讲典语的少数民族,他们也是芬兰公民。

La majorité des immigrés ont besoin de services dans une langue autre que le finnois ou le suédois, la plupart du temps dans leur langue maternelle.

大多数移民需要非芬兰语或典语的服务,许多移民使用自己的母语。

Ces crédits pourront aussi être utilisés pour mettre au point des outils pédagogiques et produire des manuels en suédois ainsi que d'autres documents distribués à petite échelle.

这笔批款也可用于编写教材,制作典语教材以及其他发行量小的教材。

On trouvait également dans ce document les recommandations des Conseils linguistiques finlandais et suédois concernant l'emploi, dans les zones multilingues, des noms géographiques dans les documents en différentes langues.

文件包括芬兰典语委员会关于在多语言地区在不同语文文件中使用地名的建议。

Un travail d'adaptation de l'exposition «Leçons du Rwanda» a été entrepris afin d'élaborer un guide en suédois à l'intention des enseignants du secondaire, en collaboration avec l'Agence Levande Historia du Gouvernement suédois.

将“卢旺达教训”展改编成典语的中学教师教学指南的工作已经与典政府的鲜活历史论坛合作开展起来。

Les Sâmes, les Roms, les populations des îles Aland et les autres minorités de langue suédoise n'ont pas le finlandais pour langue maternelle mais n'en sont pas moins tous citoyens finlandais.

萨米人、罗姆人、阿兰群岛岛民以及其他讲典语的少数民族不是讲芬兰语的本土居民,但全都是芬兰公民。

Les droits linguistiques des îliens de langue suédoise étaient particulièrement vigoureux, tandis que dans le nord de la Finlande, en Laponie, pays des Samis, la langue sami jouissait d'un statut semi-officiel.

典语的奥兰群岛人的语言权利特别强大,而在芬兰北部的拉普兰,即Saami人民的故乡,Saami语也享有半官方的地位。

Elles sont traduites dans les deux langues nationales (le finnois et le suédois) et, lorsque cela est possible, dans les langues minoritaires utilisées en Finlande, par exemple en sami du Nord.

这些结论性意见被翻译成两种国民语言,芬兰语典语,如有可能,还会翻译成在芬兰使用的少数民族语言,例如北萨米语。

Une instance ne doit pas restreindre ni empêcher l'exercice des droits linguistiques prévus par la loi susmentionnée au motif que les Samis connaissent d'autres langues, comme le finnois ou le suédois (art. 4, par. 2).

政府机构不得以萨米人也懂得其他语言(例如芬兰语或者典语)为由限制或者拒绝执行这项法律有关语言权的规定(第4节第2分节)。

Les rapports soumis aux organes conventionnels peuvent être consultés sur le site en anglais et en finnois, de même que les observations finales des différents organes qui sont affichées en anglais, en finnois et en suédois.

在网页上载有向条约监测机构提交的英文版芬兰语版的报告以及用英语、芬兰语典语公布的各个监测机构的结论性意见。

Johannes Marainen, un Saami suédois, s'est rendu compte de cela lorsqu'il essayait de traduire pour son père un discours qu'il avait prononcé en suédois et que son père avait entendu, mais n'avait pas très bien compris.

Johannes Marainen是典萨米族人,当他将他以典语发表的演讲翻译给他父亲听时认识到这点,当时他父亲听了演讲但不甚明了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 瑞典语 的法语例句

用户正在搜索


插入杆, 插入几句话, 插入件, 插入句, 插入力, 插入模, 插入前锋线, 插入式电偶, 插入突变形成, 插入猥亵内容,

相似单词


, 瑞地亚木属, 瑞典, 瑞典的, 瑞典人, 瑞典语, 瑞芬构造带, 瑞气, 瑞签, 瑞士,
suédois, e 法语 助 手 版 权 所 有

Les habitants sont en grande majorité suédois, avec pour langue maternelle le suédois.

绝大多数,以典语为母语。

Certains de ces articles ont été traduits en suédois, polonais, russe, allemand et lituanien.

一些文章被翻译成典语、波兰语、俄语、德语和立陶宛语。

La Finlande est un pays bilingue, où la minorité qui parle suédois jouit d'une large liberté linguistique.

芬兰是一个双语国家,讲典语少数族裔享有许多语言方权利。

Concernant la recherche d'informations, les différences entre les sexes sont légères, notamment au Danemark et en Suède.

在收集信息方,性别差异很小,尤其是在丹麦语和典语当中。

La loi sur l'éducation de base dispose que la langue d'enseignement dans les écoles est le finnois ou le suédois.

根据《基本教育法》,学校授课语言为芬兰语或者典语

Les livres dans d'autres langues (anglais, allemand, français, suédois, danois, etc.) représentent environ 10 % de l'ensemble des collections des bibliothèques.

其他语种(英语、德语、法语、典语和丹麦语等)书籍大约占图书藏总量10%。

La plupart des projets de loi présentés au Parlement doivent être accompagnés d'une traduction en suédois du texte complet de l'accord.

在多数情况下,提交议会政府法案必须附上协定全文典语译文。

L'auteur était obligé de parler avec le personnel de l'ambassade par le truchement d'un interprète alors qu'il parle presque couramment le suédois.

提交被迫通过翻译与使交谈,尽管他几乎能流利地讲典语

Dans l'enseignement professionnel de base, la langue d'enseignement peut être le finlandais, le suédois, le sami, le rom ou le langage des signes.

基本职业教育授课语言可能是芬兰语、典语、萨米语、罗姆语或者手语。

Quand on fait référence à la population suédoise, on parle de la minorité de langue suédoise, dont les membres sont aussi citoyens finlandais.

提到典族居民时意思是指芬兰境内讲典语少数民族,他们也是芬兰公民。

La majorité des immigrés ont besoin de services dans une langue autre que le finnois ou le suédois, la plupart du temps dans leur langue maternelle.

大多数移民需要非芬兰语或典语服务,许多移民使用自己母语。

Ces crédits pourront aussi être utilisés pour mettre au point des outils pédagogiques et produire des manuels en suédois ainsi que d'autres documents distribués à petite échelle.

这笔批款也可用于编写教材,制作典语教材以及其他发行量小教材。

On trouvait également dans ce document les recommandations des Conseils linguistiques finlandais et suédois concernant l'emploi, dans les zones multilingues, des noms géographiques dans les documents en différentes langues.

文件包括芬兰和典语会关于在多语言地区在不同语文文件中使用地名建议。

Un travail d'adaptation de l'exposition «Leçons du Rwanda» a été entrepris afin d'élaborer un guide en suédois à l'intention des enseignants du secondaire, en collaboration avec l'Agence Levande Historia du Gouvernement suédois.

将“卢旺达教训”展改编成典语中学教师教学指南工作已经与典政府鲜活历史论坛合作开展起来。

Les Sâmes, les Roms, les populations des îles Aland et les autres minorités de langue suédoise n'ont pas le finlandais pour langue maternelle mais n'en sont pas moins tous citoyens finlandais.

萨米、罗姆、阿兰群岛岛民以及其他讲典语少数民族不是讲芬兰语本土居民,但全都是芬兰公民。

Les droits linguistiques des îliens de langue suédoise étaient particulièrement vigoureux, tandis que dans le nord de la Finlande, en Laponie, pays des Samis, la langue sami jouissait d'un statut semi-officiel.

典语奥兰群岛语言权利特别强大,而在芬兰北部拉普兰,即Saami故乡,Saami语也享有半官方地位。

Elles sont traduites dans les deux langues nationales (le finnois et le suédois) et, lorsque cela est possible, dans les langues minoritaires utilisées en Finlande, par exemple en sami du Nord.

这些结论性意见被翻译成两种国民语言,芬兰语和典语,如有可能,还会翻译成在芬兰使用少数民族语言,例如北萨米语。

Une instance ne doit pas restreindre ni empêcher l'exercice des droits linguistiques prévus par la loi susmentionnée au motif que les Samis connaissent d'autres langues, comme le finnois ou le suédois (art. 4, par. 2).

政府机构不得以萨米也懂得其他语言(例如芬兰语或者典语)为由限制或者拒绝执行这项法律有关语言权规定(第4节第2分节)。

Les rapports soumis aux organes conventionnels peuvent être consultés sur le site en anglais et en finnois, de même que les observations finales des différents organes qui sont affichées en anglais, en finnois et en suédois.

在网页上载有向条约监测机构提交英文版和芬兰语版报告以及用英语、芬兰语和典语公布各个监测机构结论性意见。

Johannes Marainen, un Saami suédois, s'est rendu compte de cela lorsqu'il essayait de traduire pour son père un discours qu'il avait prononcé en suédois et que son père avait entendu, mais n'avait pas très bien compris.

Johannes Marainen是典萨米族,当他将他以典语发表演讲翻译给他父亲听时认识到这点,当时他父亲听了演讲但不甚明了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 瑞典语 的法语例句

用户正在搜索


插栓, 插穗, 插条, 插头, 插头(电), 插图, 插舞, 插销, 插销扳手, 插叙,

相似单词


, 瑞地亚木属, 瑞典, 瑞典的, 瑞典人, 瑞典语, 瑞芬构造带, 瑞气, 瑞签, 瑞士,
suédois, e 法语 助 手 版 权 所 有

Les habitants sont en grande majorité suédois, avec pour langue maternelle le suédois.

绝大多数人是典人,以典语为母语。

Certains de ces articles ont été traduits en suédois, polonais, russe, allemand et lituanien.

一些文章被翻译成典语、波兰语、俄语、德语和立陶宛语。

La Finlande est un pays bilingue, où la minorité qui parle suédois jouit d'une large liberté linguistique.

芬兰是一个双语国家,讲典语的少数族裔享有许多语面的权利。

Concernant la recherche d'informations, les différences entre les sexes sont légères, notamment au Danemark et en Suède.

在收集信息面,性别差异很小,尤其是在丹麦语和典语当中。

La loi sur l'éducation de base dispose que la langue d'enseignement dans les écoles est le finnois ou le suédois.

根据《基本教育法》,学校的授课语为芬兰语或者典语

Les livres dans d'autres langues (anglais, allemand, français, suédois, danois, etc.) représentent environ 10 % de l'ensemble des collections des bibliothèques.

其他语种(英语、德语、法语、典语和丹麦语等)书籍大约占图书馆馆藏总量的10%。

La plupart des projets de loi présentés au Parlement doivent être accompagnés d'une traduction en suédois du texte complet de l'accord.

在多数情况下,提议会的政府法案必须附上协定全文的典语译文。

L'auteur était obligé de parler avec le personnel de l'ambassade par le truchement d'un interprète alors qu'il parle presque couramment le suédois.

人被迫通过翻译与使馆人员管他几乎能流利地讲典语

Dans l'enseignement professionnel de base, la langue d'enseignement peut être le finlandais, le suédois, le sami, le rom ou le langage des signes.

基本职业教育的授课语可能是芬兰语、典语、萨米语、罗姆语或者手语。

Quand on fait référence à la population suédoise, on parle de la minorité de langue suédoise, dont les membres sont aussi citoyens finlandais.

提到典族居民时意思是指芬兰境内讲典语的少数民族,他们也是芬兰公民。

La majorité des immigrés ont besoin de services dans une langue autre que le finnois ou le suédois, la plupart du temps dans leur langue maternelle.

大多数移民需要非芬兰语或典语的服务,许多移民使用自己的母语。

Ces crédits pourront aussi être utilisés pour mettre au point des outils pédagogiques et produire des manuels en suédois ainsi que d'autres documents distribués à petite échelle.

这笔批款也可用于编写教材,制作典语教材以及其他发行量小的教材。

On trouvait également dans ce document les recommandations des Conseils linguistiques finlandais et suédois concernant l'emploi, dans les zones multilingues, des noms géographiques dans les documents en différentes langues.

文件包括芬兰和典语委员会关于在多语地区在不同语文文件中使用地名的建议。

Un travail d'adaptation de l'exposition «Leçons du Rwanda» a été entrepris afin d'élaborer un guide en suédois à l'intention des enseignants du secondaire, en collaboration avec l'Agence Levande Historia du Gouvernement suédois.

将“卢旺达教训”展改编成典语的中学教师教学指南的工作已经与典政府的鲜活历史论坛合作开展起来。

Les Sâmes, les Roms, les populations des îles Aland et les autres minorités de langue suédoise n'ont pas le finlandais pour langue maternelle mais n'en sont pas moins tous citoyens finlandais.

萨米人、罗姆人、阿兰群岛岛民以及其他讲典语的少数民族不是讲芬兰语的本土居民,但全都是芬兰公民。

Les droits linguistiques des îliens de langue suédoise étaient particulièrement vigoureux, tandis que dans le nord de la Finlande, en Laponie, pays des Samis, la langue sami jouissait d'un statut semi-officiel.

典语的奥兰群岛人的语权利特别强大,而在芬兰北部的拉普兰,即Saami人民的故乡,Saami语也享有半官的地位。

Elles sont traduites dans les deux langues nationales (le finnois et le suédois) et, lorsque cela est possible, dans les langues minoritaires utilisées en Finlande, par exemple en sami du Nord.

这些结论性意见被翻译成两种国民语,芬兰语和典语,如有可能,还会翻译成在芬兰使用的少数民族语,例如北萨米语。

Une instance ne doit pas restreindre ni empêcher l'exercice des droits linguistiques prévus par la loi susmentionnée au motif que les Samis connaissent d'autres langues, comme le finnois ou le suédois (art. 4, par. 2).

政府机构不得以萨米人也懂得其他语(例如芬兰语或者典语)为由限制或者拒绝执行这项法律有关语权的规定(第4节第2分节)。

Les rapports soumis aux organes conventionnels peuvent être consultés sur le site en anglais et en finnois, de même que les observations finales des différents organes qui sont affichées en anglais, en finnois et en suédois.

在网页上载有向条约监测机构提的英文版和芬兰语版的报告以及用英语、芬兰语和典语公布的各个监测机构的结论性意见。

Johannes Marainen, un Saami suédois, s'est rendu compte de cela lorsqu'il essayait de traduire pour son père un discours qu'il avait prononcé en suédois et que son père avait entendu, mais n'avait pas très bien compris.

Johannes Marainen是典萨米族人,当他将他以典语发表的演讲翻译给他父亲听时认识到这点,当时他父亲听了演讲但不甚明了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 瑞典语 的法语例句

用户正在搜索


插在花瓶里的花, 插针, 插针团, 插枝, 插值, 插值函数, 插值器, 插足, 插嘴, 插座,

相似单词


, 瑞地亚木属, 瑞典, 瑞典的, 瑞典人, 瑞典语, 瑞芬构造带, 瑞气, 瑞签, 瑞士,
suédois, e 法语 助 手 版 权 所 有

Les habitants sont en grande majorité suédois, avec pour langue maternelle le suédois.

绝大多数人是典人,以典语为母语。

Certains de ces articles ont été traduits en suédois, polonais, russe, allemand et lituanien.

一些文章被翻译成典语、波兰语、俄语、德语和立陶宛语。

La Finlande est un pays bilingue, où la minorité qui parle suédois jouit d'une large liberté linguistique.

芬兰是一个双语国家,讲典语的少数族裔多语言方面的权利。

Concernant la recherche d'informations, les différences entre les sexes sont légères, notamment au Danemark et en Suède.

在收集信息方面,性别差异很小,尤其是在丹麦语和典语当中。

La loi sur l'éducation de base dispose que la langue d'enseignement dans les écoles est le finnois ou le suédois.

根据《基本教育法》,学校的授课语言为芬兰语或者典语

Les livres dans d'autres langues (anglais, allemand, français, suédois, danois, etc.) représentent environ 10 % de l'ensemble des collections des bibliothèques.

语种(英语、德语、法语、典语和丹麦语等)书籍大约占图书馆馆藏总量的10%。

La plupart des projets de loi présentés au Parlement doivent être accompagnés d'une traduction en suédois du texte complet de l'accord.

在多数情况下,提交议会的政府法案必须附上协定全文的典语译文。

L'auteur était obligé de parler avec le personnel de l'ambassade par le truchement d'un interprète alors qu'il parle presque couramment le suédois.

提交人被迫通过翻译与使馆人员交谈,尽管能流利地讲典语

Dans l'enseignement professionnel de base, la langue d'enseignement peut être le finlandais, le suédois, le sami, le rom ou le langage des signes.

基本职业教育的授课语言可能是芬兰语、典语、萨米语、罗姆语或者手语。

Quand on fait référence à la population suédoise, on parle de la minorité de langue suédoise, dont les membres sont aussi citoyens finlandais.

提到典族居民时意思是指芬兰境内讲典语的少数民族,们也是芬兰公民。

La majorité des immigrés ont besoin de services dans une langue autre que le finnois ou le suédois, la plupart du temps dans leur langue maternelle.

大多数移民需要非芬兰语或典语的服务,多移民使用自己的母语。

Ces crédits pourront aussi être utilisés pour mettre au point des outils pédagogiques et produire des manuels en suédois ainsi que d'autres documents distribués à petite échelle.

这笔批款也可用于编写教材,制作典语教材以及其发行量小的教材。

On trouvait également dans ce document les recommandations des Conseils linguistiques finlandais et suédois concernant l'emploi, dans les zones multilingues, des noms géographiques dans les documents en différentes langues.

文件包括芬兰和典语委员会关于在多语言地区在不同语文文件中使用地名的建议。

Un travail d'adaptation de l'exposition «Leçons du Rwanda» a été entrepris afin d'élaborer un guide en suédois à l'intention des enseignants du secondaire, en collaboration avec l'Agence Levande Historia du Gouvernement suédois.

将“卢旺达教训”展改编成典语的中学教师教学指南的工作已经与典政府的鲜活历史论坛合作开展起来。

Les Sâmes, les Roms, les populations des îles Aland et les autres minorités de langue suédoise n'ont pas le finlandais pour langue maternelle mais n'en sont pas moins tous citoyens finlandais.

萨米人、罗姆人、阿兰群岛岛民以及其典语的少数民族不是讲芬兰语的本土居民,但全都是芬兰公民。

Les droits linguistiques des îliens de langue suédoise étaient particulièrement vigoureux, tandis que dans le nord de la Finlande, en Laponie, pays des Samis, la langue sami jouissait d'un statut semi-officiel.

典语的奥兰群岛人的语言权利特别强大,而在芬兰北部的拉普兰,即Saami人民的故乡,Saami语也有半官方的地位。

Elles sont traduites dans les deux langues nationales (le finnois et le suédois) et, lorsque cela est possible, dans les langues minoritaires utilisées en Finlande, par exemple en sami du Nord.

这些结论性意见被翻译成两种国民语言,芬兰语和典语,如有可能,还会翻译成在芬兰使用的少数民族语言,例如北萨米语。

Une instance ne doit pas restreindre ni empêcher l'exercice des droits linguistiques prévus par la loi susmentionnée au motif que les Samis connaissent d'autres langues, comme le finnois ou le suédois (art. 4, par. 2).

政府机构不得以萨米人也懂得其语言(例如芬兰语或者典语)为由限制或者拒绝执行这项法律有关语言权的规定(第4节第2分节)。

Les rapports soumis aux organes conventionnels peuvent être consultés sur le site en anglais et en finnois, de même que les observations finales des différents organes qui sont affichées en anglais, en finnois et en suédois.

在网页上载有向条约监测机构提交的英文版和芬兰语版的报告以及用英语、芬兰语和典语公布的各个监测机构的结论性意见。

Johannes Marainen, un Saami suédois, s'est rendu compte de cela lorsqu'il essayait de traduire pour son père un discours qu'il avait prononcé en suédois et que son père avait entendu, mais n'avait pas très bien compris.

Johannes Marainen是典萨米族人,当典语发表的演讲翻译给父亲听时认识到这点,当时父亲听了演讲但不甚明了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 瑞典语 的法语例句

用户正在搜索


茶杯, 茶杯摔得粉碎, 茶苯海明, 茶博士, 茶场, 茶炊, 茶炊(有加热装置的), 茶丹宁, 茶道, 茶点,

相似单词


, 瑞地亚木属, 瑞典, 瑞典的, 瑞典人, 瑞典语, 瑞芬构造带, 瑞气, 瑞签, 瑞士,
suédois, e 法语 助 手 版 权 所 有

Les habitants sont en grande majorité suédois, avec pour langue maternelle le suédois.

绝大多数人是典人,以典语为母语。

Certains de ces articles ont été traduits en suédois, polonais, russe, allemand et lituanien.

一些文章被翻译成典语、波兰语、俄语、德语和立陶宛语。

La Finlande est un pays bilingue, où la minorité qui parle suédois jouit d'une large liberté linguistique.

芬兰是一个双语国家,讲典语的少数族裔多语言方面的权利。

Concernant la recherche d'informations, les différences entre les sexes sont légères, notamment au Danemark et en Suède.

在收集信息方面,性别差异很小,尤其是在丹麦语和典语当中。

La loi sur l'éducation de base dispose que la langue d'enseignement dans les écoles est le finnois ou le suédois.

根据《基本教育法》,学校的授课语言为芬兰语或者典语

Les livres dans d'autres langues (anglais, allemand, français, suédois, danois, etc.) représentent environ 10 % de l'ensemble des collections des bibliothèques.

语种(英语、德语、法语、典语和丹麦语等)书籍大约占图书馆馆藏总量的10%。

La plupart des projets de loi présentés au Parlement doivent être accompagnés d'une traduction en suédois du texte complet de l'accord.

在多数情况下,提交议会的政府法案必须附上协定全文的典语译文。

L'auteur était obligé de parler avec le personnel de l'ambassade par le truchement d'un interprète alors qu'il parle presque couramment le suédois.

提交人被迫通过翻译与使馆人员交谈,尽管能流利地讲典语

Dans l'enseignement professionnel de base, la langue d'enseignement peut être le finlandais, le suédois, le sami, le rom ou le langage des signes.

基本职业教育的授课语言可能是芬兰语、典语、萨米语、罗姆语或者手语。

Quand on fait référence à la population suédoise, on parle de la minorité de langue suédoise, dont les membres sont aussi citoyens finlandais.

提到典族居民时意思是指芬兰境内讲典语的少数民族,们也是芬兰公民。

La majorité des immigrés ont besoin de services dans une langue autre que le finnois ou le suédois, la plupart du temps dans leur langue maternelle.

大多数移民需要非芬兰语或典语的服务,多移民使用自己的母语。

Ces crédits pourront aussi être utilisés pour mettre au point des outils pédagogiques et produire des manuels en suédois ainsi que d'autres documents distribués à petite échelle.

这笔批款也可用于编写教材,制作典语教材以及其发行量小的教材。

On trouvait également dans ce document les recommandations des Conseils linguistiques finlandais et suédois concernant l'emploi, dans les zones multilingues, des noms géographiques dans les documents en différentes langues.

文件包括芬兰和典语委员会关于在多语言地区在不同语文文件中使用地名的建议。

Un travail d'adaptation de l'exposition «Leçons du Rwanda» a été entrepris afin d'élaborer un guide en suédois à l'intention des enseignants du secondaire, en collaboration avec l'Agence Levande Historia du Gouvernement suédois.

将“卢旺达教训”展改编成典语的中学教师教学指南的工作已经与典政府的鲜活历史论坛合作开展起来。

Les Sâmes, les Roms, les populations des îles Aland et les autres minorités de langue suédoise n'ont pas le finlandais pour langue maternelle mais n'en sont pas moins tous citoyens finlandais.

萨米人、罗姆人、阿兰群岛岛民以及其典语的少数民族不是讲芬兰语的本土居民,但全都是芬兰公民。

Les droits linguistiques des îliens de langue suédoise étaient particulièrement vigoureux, tandis que dans le nord de la Finlande, en Laponie, pays des Samis, la langue sami jouissait d'un statut semi-officiel.

典语的奥兰群岛人的语言权利特别强大,而在芬兰北部的拉普兰,即Saami人民的故乡,Saami语也有半官方的地位。

Elles sont traduites dans les deux langues nationales (le finnois et le suédois) et, lorsque cela est possible, dans les langues minoritaires utilisées en Finlande, par exemple en sami du Nord.

这些结论性意见被翻译成两种国民语言,芬兰语和典语,如有可能,还会翻译成在芬兰使用的少数民族语言,例如北萨米语。

Une instance ne doit pas restreindre ni empêcher l'exercice des droits linguistiques prévus par la loi susmentionnée au motif que les Samis connaissent d'autres langues, comme le finnois ou le suédois (art. 4, par. 2).

政府机构不得以萨米人也懂得其语言(例如芬兰语或者典语)为由限制或者拒绝执行这项法律有关语言权的规定(第4节第2分节)。

Les rapports soumis aux organes conventionnels peuvent être consultés sur le site en anglais et en finnois, de même que les observations finales des différents organes qui sont affichées en anglais, en finnois et en suédois.

在网页上载有向条约监测机构提交的英文版和芬兰语版的报告以及用英语、芬兰语和典语公布的各个监测机构的结论性意见。

Johannes Marainen, un Saami suédois, s'est rendu compte de cela lorsqu'il essayait de traduire pour son père un discours qu'il avait prononcé en suédois et que son père avait entendu, mais n'avait pas très bien compris.

Johannes Marainen是典萨米族人,当典语发表的演讲翻译给父亲听时认识到这点,当时父亲听了演讲但不甚明了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 瑞典语 的法语例句

用户正在搜索


茶壶, 茶壶保暖罩, 茶壶盖, 茶壶浇包, 茶壶式浇包, 茶花女, 茶话会, 茶会, 茶几, 茶碱,

相似单词


, 瑞地亚木属, 瑞典, 瑞典的, 瑞典人, 瑞典语, 瑞芬构造带, 瑞气, 瑞签, 瑞士,

用户正在搜索


柴胡, 柴胡醇, 柴胡疏肝散, 柴胡属, 柴火, 柴鸡, 柴捆, 柴篱, 柴龙树属, 柴笼(护堤岸用的),

相似单词


, 瑞地亚木属, 瑞典, 瑞典的, 瑞典人, 瑞典语, 瑞芬构造带, 瑞气, 瑞签, 瑞士,

用户正在搜索


, 缠(尸首), 缠绑, 缠绷带, 缠喉风, 缠结, 缠结(使), 缠乱的线, 缠霉素, 缠绵,

相似单词


, 瑞地亚木属, 瑞典, 瑞典的, 瑞典人, 瑞典语, 瑞芬构造带, 瑞气, 瑞签, 瑞士,
suédois, e 法语 助 手 版 权 所 有

Les habitants sont en grande majorité suédois, avec pour langue maternelle le suédois.

绝大多数人是典人,以典语为母语。

Certains de ces articles ont été traduits en suédois, polonais, russe, allemand et lituanien.

一些文章被翻译成典语、波兰语、俄语、德语和立陶宛语。

La Finlande est un pays bilingue, où la minorité qui parle suédois jouit d'une large liberté linguistique.

芬兰是一个双语国家,讲典语的少数族裔享有许多语言方面的权利。

Concernant la recherche d'informations, les différences entre les sexes sont légères, notamment au Danemark et en Suède.

在收集信息方面,性别差异很小,尤其是在丹麦语和典语当中。

La loi sur l'éducation de base dispose que la langue d'enseignement dans les écoles est le finnois ou le suédois.

根据《基本教育法》,学校的授课语言为芬兰语或者典语

Les livres dans d'autres langues (anglais, allemand, français, suédois, danois, etc.) représentent environ 10 % de l'ensemble des collections des bibliothèques.

其他语种(英语、德语、法语、典语和丹麦语等)书籍大约占图书馆馆藏总量的10%。

La plupart des projets de loi présentés au Parlement doivent être accompagnés d'une traduction en suédois du texte complet de l'accord.

在多数情况下,提交议会的政府法案必须附上协定全文的典语译文。

L'auteur était obligé de parler avec le personnel de l'ambassade par le truchement d'un interprète alors qu'il parle presque couramment le suédois.

提交人被迫通过翻译与使馆人员交谈,尽管他几乎能流利地讲典语

Dans l'enseignement professionnel de base, la langue d'enseignement peut être le finlandais, le suédois, le sami, le rom ou le langage des signes.

基本职业教育的授课语言可能是芬兰语、典语、萨米语、罗姆语或者手语。

Quand on fait référence à la population suédoise, on parle de la minorité de langue suédoise, dont les membres sont aussi citoyens finlandais.

提到典族居思是指芬兰境内讲典语的少数族,他们也是芬兰公

La majorité des immigrés ont besoin de services dans une langue autre que le finnois ou le suédois, la plupart du temps dans leur langue maternelle.

大多数移需要非芬兰语或典语的服务,许多移使用自己的母语。

Ces crédits pourront aussi être utilisés pour mettre au point des outils pédagogiques et produire des manuels en suédois ainsi que d'autres documents distribués à petite échelle.

这笔批款也可用于编写教材,制作典语教材以及其他发行量小的教材。

On trouvait également dans ce document les recommandations des Conseils linguistiques finlandais et suédois concernant l'emploi, dans les zones multilingues, des noms géographiques dans les documents en différentes langues.

文件包括芬兰和典语委员会关于在多语言地区在不同语文文件中使用地名的建议。

Un travail d'adaptation de l'exposition «Leçons du Rwanda» a été entrepris afin d'élaborer un guide en suédois à l'intention des enseignants du secondaire, en collaboration avec l'Agence Levande Historia du Gouvernement suédois.

将“卢旺达教训”展改编成典语的中学教师教学指南的工作已经与典政府的鲜活历史论坛合作开展起来。

Les Sâmes, les Roms, les populations des îles Aland et les autres minorités de langue suédoise n'ont pas le finlandais pour langue maternelle mais n'en sont pas moins tous citoyens finlandais.

萨米人、罗姆人、阿兰群岛岛以及其他讲典语的少数族不是讲芬兰语的本土居,但全都是芬兰公

Les droits linguistiques des îliens de langue suédoise étaient particulièrement vigoureux, tandis que dans le nord de la Finlande, en Laponie, pays des Samis, la langue sami jouissait d'un statut semi-officiel.

典语的奥兰群岛人的语言权利特别强大,而在芬兰北部的拉普兰,即Saami人的故乡,Saami语也享有半官方的地位。

Elles sont traduites dans les deux langues nationales (le finnois et le suédois) et, lorsque cela est possible, dans les langues minoritaires utilisées en Finlande, par exemple en sami du Nord.

这些结论性见被翻译成两种国语言,芬兰语和典语,如有可能,还会翻译成在芬兰使用的少数族语言,例如北萨米语。

Une instance ne doit pas restreindre ni empêcher l'exercice des droits linguistiques prévus par la loi susmentionnée au motif que les Samis connaissent d'autres langues, comme le finnois ou le suédois (art. 4, par. 2).

政府机构不得以萨米人也懂得其他语言(例如芬兰语或者典语)为由限制或者拒绝执行这项法律有关语言权的规定(第4节第2分节)。

Les rapports soumis aux organes conventionnels peuvent être consultés sur le site en anglais et en finnois, de même que les observations finales des différents organes qui sont affichées en anglais, en finnois et en suédois.

在网页上载有向条约监测机构提交的英文版和芬兰语版的报告以及用英语、芬兰语和典语公布的各个监测机构的结论性见。

Johannes Marainen, un Saami suédois, s'est rendu compte de cela lorsqu'il essayait de traduire pour son père un discours qu'il avait prononcé en suédois et que son père avait entendu, mais n'avait pas très bien compris.

Johannes Marainen是典萨米族人,当他将他以典语发表的演讲翻译给他父亲听认识到这点,当他父亲听了演讲但不甚明了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 瑞典语 的法语例句

用户正在搜索


缠人的(人), 缠人的回忆, 缠身, 缠手, 缠丝玛瑙, 缠索轮, 缠线球, 缠腰, 缠腰布, 缠住,

相似单词


, 瑞地亚木属, 瑞典, 瑞典的, 瑞典人, 瑞典语, 瑞芬构造带, 瑞气, 瑞签, 瑞士,
suédois, e 法语 助 手 版 权 所 有

Les habitants sont en grande majorité suédois, avec pour langue maternelle le suédois.

绝大多数人是典人,以典语为母语。

Certains de ces articles ont été traduits en suédois, polonais, russe, allemand et lituanien.

一些文章被翻译成典语、波兰语、俄语、德语和立陶宛语。

La Finlande est un pays bilingue, où la minorité qui parle suédois jouit d'une large liberté linguistique.

芬兰是一个双语国家,典语数族裔享有许多语言方面权利。

Concernant la recherche d'informations, les différences entre les sexes sont légères, notamment au Danemark et en Suède.

在收集信息方面,性别差异很小,尤其是在丹麦语和典语当中。

La loi sur l'éducation de base dispose que la langue d'enseignement dans les écoles est le finnois ou le suédois.

根据《基本教育法》,学校授课语言为芬兰语或者典语

Les livres dans d'autres langues (anglais, allemand, français, suédois, danois, etc.) représentent environ 10 % de l'ensemble des collections des bibliothèques.

其他语种(英语、德语、法语、典语和丹麦语等)书籍大约占图书馆馆藏总量10%。

La plupart des projets de loi présentés au Parlement doivent être accompagnés d'une traduction en suédois du texte complet de l'accord.

在多数情况下,提交议会政府法案必须附上协定全文典语译文。

L'auteur était obligé de parler avec le personnel de l'ambassade par le truchement d'un interprète alors qu'il parle presque couramment le suédois.

提交人被迫通过翻译与使馆人员交谈,尽管他几乎能流利典语

Dans l'enseignement professionnel de base, la langue d'enseignement peut être le finlandais, le suédois, le sami, le rom ou le langage des signes.

基本职业教育授课语言可能是芬兰语、典语、萨米语、罗姆语或者手语。

Quand on fait référence à la population suédoise, on parle de la minorité de langue suédoise, dont les membres sont aussi citoyens finlandais.

提到典族居民时意思是指芬兰境内典语数民族,他们也是芬兰公民。

La majorité des immigrés ont besoin de services dans une langue autre que le finnois ou le suédois, la plupart du temps dans leur langue maternelle.

大多数移民需要非芬兰语或典语服务,许多移民使用自己母语。

Ces crédits pourront aussi être utilisés pour mettre au point des outils pédagogiques et produire des manuels en suédois ainsi que d'autres documents distribués à petite échelle.

这笔批款也可用于编写教材,制作典语教材以及其他发行量小教材。

On trouvait également dans ce document les recommandations des Conseils linguistiques finlandais et suédois concernant l'emploi, dans les zones multilingues, des noms géographiques dans les documents en différentes langues.

文件包括芬兰和典语委员会关于在多语言区在不同语文文件中使用建议。

Un travail d'adaptation de l'exposition «Leçons du Rwanda» a été entrepris afin d'élaborer un guide en suédois à l'intention des enseignants du secondaire, en collaboration avec l'Agence Levande Historia du Gouvernement suédois.

将“卢旺达教训”展改编成典语中学教师教学指南工作已经与典政府鲜活历史论坛合作开展起来。

Les Sâmes, les Roms, les populations des îles Aland et les autres minorités de langue suédoise n'ont pas le finlandais pour langue maternelle mais n'en sont pas moins tous citoyens finlandais.

萨米人、罗姆人、阿兰群岛岛民以及其他典语数民族不是芬兰语本土居民,但全都是芬兰公民。

Les droits linguistiques des îliens de langue suédoise étaient particulièrement vigoureux, tandis que dans le nord de la Finlande, en Laponie, pays des Samis, la langue sami jouissait d'un statut semi-officiel.

典语奥兰群岛人语言权利特别强大,而在芬兰北部拉普兰,即Saami人民故乡,Saami语也享有半官方位。

Elles sont traduites dans les deux langues nationales (le finnois et le suédois) et, lorsque cela est possible, dans les langues minoritaires utilisées en Finlande, par exemple en sami du Nord.

这些结论性意见被翻译成两种国民语言,芬兰语和典语,如有可能,还会翻译成在芬兰使用数民族语言,例如北萨米语。

Une instance ne doit pas restreindre ni empêcher l'exercice des droits linguistiques prévus par la loi susmentionnée au motif que les Samis connaissent d'autres langues, comme le finnois ou le suédois (art. 4, par. 2).

政府机构不得以萨米人也懂得其他语言(例如芬兰语或者典语)为由限制或者拒绝执行这项法律有关语言权规定(第4节第2分节)。

Les rapports soumis aux organes conventionnels peuvent être consultés sur le site en anglais et en finnois, de même que les observations finales des différents organes qui sont affichées en anglais, en finnois et en suédois.

在网页上载有向条约监测机构提交英文版和芬兰语版报告以及用英语、芬兰语和典语公布各个监测机构结论性意见。

Johannes Marainen, un Saami suédois, s'est rendu compte de cela lorsqu'il essayait de traduire pour son père un discours qu'il avait prononcé en suédois et que son père avait entendu, mais n'avait pas très bien compris.

Johannes Marainen是典萨米族人,当他将他以典语发表翻译给他父亲听时认识到这点,当时他父亲听了演但不甚明了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 瑞典语 的法语例句

用户正在搜索


蝉联, 蝉鸣, 蝉鸣声, 蝉鸣性喉痉挛, 蝉鸣性喉炎, 蝉蜕, 蝉蟹属, 蝉翼, 蝉噪声, 僝僽,

相似单词


, 瑞地亚木属, 瑞典, 瑞典的, 瑞典人, 瑞典语, 瑞芬构造带, 瑞气, 瑞签, 瑞士,
suédois, e 法语 助 手 版 权 所 有

Les habitants sont en grande majorité suédois, avec pour langue maternelle le suédois.

绝大多数人是典人,以典语为母语。

Certains de ces articles ont été traduits en suédois, polonais, russe, allemand et lituanien.

一些文章被典语、波兰语、俄语、德语和立陶宛语。

La Finlande est un pays bilingue, où la minorité qui parle suédois jouit d'une large liberté linguistique.

芬兰是一个双语国家,讲典语的少数族裔享有许多语言方面的权利。

Concernant la recherche d'informations, les différences entre les sexes sont légères, notamment au Danemark et en Suède.

信息方面,性别差异很小,尤其是丹麦语和典语当中。

La loi sur l'éducation de base dispose que la langue d'enseignement dans les écoles est le finnois ou le suédois.

根据《基本教育法》,学校的授课语言为芬兰语或者典语

Les livres dans d'autres langues (anglais, allemand, français, suédois, danois, etc.) représentent environ 10 % de l'ensemble des collections des bibliothèques.

其他语种(英语、德语、法语、典语和丹麦语等)书籍大约占图书馆馆藏总量的10%。

La plupart des projets de loi présentés au Parlement doivent être accompagnés d'une traduction en suédois du texte complet de l'accord.

多数情况下,提交议会的政府法案必须附上协定全文的典语文。

L'auteur était obligé de parler avec le personnel de l'ambassade par le truchement d'un interprète alors qu'il parle presque couramment le suédois.

提交人被迫通过使馆人员交谈,尽管他几乎能流利地讲典语

Dans l'enseignement professionnel de base, la langue d'enseignement peut être le finlandais, le suédois, le sami, le rom ou le langage des signes.

基本职业教育的授课语言可能是芬兰语、典语、萨米语、罗姆语或者手语。

Quand on fait référence à la population suédoise, on parle de la minorité de langue suédoise, dont les membres sont aussi citoyens finlandais.

提到典族居民时意思是指芬兰境内讲典语的少数民族,他们也是芬兰公民。

La majorité des immigrés ont besoin de services dans une langue autre que le finnois ou le suédois, la plupart du temps dans leur langue maternelle.

大多数移民需要非芬兰语或典语的服务,许多移民使用自己的母语。

Ces crédits pourront aussi être utilisés pour mettre au point des outils pédagogiques et produire des manuels en suédois ainsi que d'autres documents distribués à petite échelle.

这笔批款也可用于编写教材,制作典语教材以及其他发行量小的教材。

On trouvait également dans ce document les recommandations des Conseils linguistiques finlandais et suédois concernant l'emploi, dans les zones multilingues, des noms géographiques dans les documents en différentes langues.

文件包括芬兰和典语委员会关于多语言地区不同语文文件中使用地名的建议。

Un travail d'adaptation de l'exposition «Leçons du Rwanda» a été entrepris afin d'élaborer un guide en suédois à l'intention des enseignants du secondaire, en collaboration avec l'Agence Levande Historia du Gouvernement suédois.

将“卢旺达教训”展改编成典语的中学教师教学指南的工作已经典政府的鲜活历史论坛合作开展起来。

Les Sâmes, les Roms, les populations des îles Aland et les autres minorités de langue suédoise n'ont pas le finlandais pour langue maternelle mais n'en sont pas moins tous citoyens finlandais.

萨米人、罗姆人、阿兰群岛岛民以及其他讲典语的少数民族不是讲芬兰语的本土居民,但全都是芬兰公民。

Les droits linguistiques des îliens de langue suédoise étaient particulièrement vigoureux, tandis que dans le nord de la Finlande, en Laponie, pays des Samis, la langue sami jouissait d'un statut semi-officiel.

典语的奥兰群岛人的语言权利特别强大,而芬兰北部的拉普兰,即Saami人民的故乡,Saami语也享有半官方的地位。

Elles sont traduites dans les deux langues nationales (le finnois et le suédois) et, lorsque cela est possible, dans les langues minoritaires utilisées en Finlande, par exemple en sami du Nord.

这些结论性意见被成两种国民语言,芬兰语和典语,如有可能,还会芬兰使用的少数民族语言,例如北萨米语。

Une instance ne doit pas restreindre ni empêcher l'exercice des droits linguistiques prévus par la loi susmentionnée au motif que les Samis connaissent d'autres langues, comme le finnois ou le suédois (art. 4, par. 2).

政府机构不得以萨米人也懂得其他语言(例如芬兰语或者典语)为由限制或者拒绝执行这项法律有关语言权的规定(第4节第2分节)。

Les rapports soumis aux organes conventionnels peuvent être consultés sur le site en anglais et en finnois, de même que les observations finales des différents organes qui sont affichées en anglais, en finnois et en suédois.

网页上载有向条约监测机构提交的英文版和芬兰语版的报告以及用英语、芬兰语和典语公布的各个监测机构的结论性意见。

Johannes Marainen, un Saami suédois, s'est rendu compte de cela lorsqu'il essayait de traduire pour son père un discours qu'il avait prononcé en suédois et que son père avait entendu, mais n'avait pas très bien compris.

Johannes Marainen是典萨米族人,当他将他以典语发表的演讲给他父亲听时认识到这点,当时他父亲听了演讲但不甚明了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 瑞典语 的法语例句

用户正在搜索


, , 产孢子的, 产层, 产成品, 产程, 产出, 产床, 产雌单性生殖, 产道,

相似单词


, 瑞地亚木属, 瑞典, 瑞典的, 瑞典人, 瑞典语, 瑞芬构造带, 瑞气, 瑞签, 瑞士,
suédois, e 法语 助 手 版 权 所 有

Les habitants sont en grande majorité suédois, avec pour langue maternelle le suédois.

绝大多数,以典语为母语。

Certains de ces articles ont été traduits en suédois, polonais, russe, allemand et lituanien.

一些文章被翻译成典语、波兰语、俄语、德语和立陶宛语。

La Finlande est un pays bilingue, où la minorité qui parle suédois jouit d'une large liberté linguistique.

芬兰是一个双语国家,讲典语少数族裔享有许多语言权利。

Concernant la recherche d'informations, les différences entre les sexes sont légères, notamment au Danemark et en Suède.

在收集信息,性别差异很小,尤其是在丹麦语和典语当中。

La loi sur l'éducation de base dispose que la langue d'enseignement dans les écoles est le finnois ou le suédois.

根据《基本教育法》,学校授课语言为芬兰语或者典语

Les livres dans d'autres langues (anglais, allemand, français, suédois, danois, etc.) représentent environ 10 % de l'ensemble des collections des bibliothèques.

其他语种(英语、德语、法语、典语和丹麦语等)书籍大约占图书馆馆藏总量10%。

La plupart des projets de loi présentés au Parlement doivent être accompagnés d'une traduction en suédois du texte complet de l'accord.

在多数情况下,提议会政府法案必须附上协定全文典语译文。

L'auteur était obligé de parler avec le personnel de l'ambassade par le truchement d'un interprète alors qu'il parle presque couramment le suédois.

被迫通过翻译与使馆谈,尽管他几乎能流利地讲典语

Dans l'enseignement professionnel de base, la langue d'enseignement peut être le finlandais, le suédois, le sami, le rom ou le langage des signes.

基本职业教育授课语言可能是芬兰语、典语、萨米语、罗姆语或者手语。

Quand on fait référence à la population suédoise, on parle de la minorité de langue suédoise, dont les membres sont aussi citoyens finlandais.

提到典族居民时意思是指芬兰境内讲典语少数民族,他们也是芬兰公民。

La majorité des immigrés ont besoin de services dans une langue autre que le finnois ou le suédois, la plupart du temps dans leur langue maternelle.

大多数移民需要非芬兰语或典语服务,许多移民使用自己母语。

Ces crédits pourront aussi être utilisés pour mettre au point des outils pédagogiques et produire des manuels en suédois ainsi que d'autres documents distribués à petite échelle.

这笔批款也可用于编写教材,制作典语教材以及其他发行量小教材。

On trouvait également dans ce document les recommandations des Conseils linguistiques finlandais et suédois concernant l'emploi, dans les zones multilingues, des noms géographiques dans les documents en différentes langues.

文件包括芬兰和典语会关于在多语言地区在不同语文文件中使用地名建议。

Un travail d'adaptation de l'exposition «Leçons du Rwanda» a été entrepris afin d'élaborer un guide en suédois à l'intention des enseignants du secondaire, en collaboration avec l'Agence Levande Historia du Gouvernement suédois.

将“卢旺达教训”展改编成典语中学教师教学指南工作已经与典政府鲜活历史论坛合作开展起来。

Les Sâmes, les Roms, les populations des îles Aland et les autres minorités de langue suédoise n'ont pas le finlandais pour langue maternelle mais n'en sont pas moins tous citoyens finlandais.

萨米、罗姆、阿兰群岛岛民以及其他讲典语少数民族不是讲芬兰语本土居民,但全都是芬兰公民。

Les droits linguistiques des îliens de langue suédoise étaient particulièrement vigoureux, tandis que dans le nord de la Finlande, en Laponie, pays des Samis, la langue sami jouissait d'un statut semi-officiel.

典语奥兰群岛语言权利特别强大,而在芬兰北部拉普兰,即Saami故乡,Saami语也享有半官地位。

Elles sont traduites dans les deux langues nationales (le finnois et le suédois) et, lorsque cela est possible, dans les langues minoritaires utilisées en Finlande, par exemple en sami du Nord.

这些结论性意见被翻译成两种国民语言,芬兰语和典语,如有可能,还会翻译成在芬兰使用少数民族语言,例如北萨米语。

Une instance ne doit pas restreindre ni empêcher l'exercice des droits linguistiques prévus par la loi susmentionnée au motif que les Samis connaissent d'autres langues, comme le finnois ou le suédois (art. 4, par. 2).

政府机构不得以萨米也懂得其他语言(例如芬兰语或者典语)为由限制或者拒绝执行这项法律有关语言权规定(第4节第2分节)。

Les rapports soumis aux organes conventionnels peuvent être consultés sur le site en anglais et en finnois, de même que les observations finales des différents organes qui sont affichées en anglais, en finnois et en suédois.

在网页上载有向条约监测机构提英文版和芬兰语版报告以及用英语、芬兰语和典语公布各个监测机构结论性意见。

Johannes Marainen, un Saami suédois, s'est rendu compte de cela lorsqu'il essayait de traduire pour son père un discours qu'il avait prononcé en suédois et que son père avait entendu, mais n'avait pas très bien compris.

Johannes Marainen是典萨米族,当他将他以典语发表演讲翻译给他父亲听时认识到这点,当时他父亲听了演讲但不甚明了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 瑞典语 的法语例句

用户正在搜索


产妇, 产妇(的), 产羔, 产果, 产果的, 产后, 产后败血症, 产后痹证, 产后遍身疼痛, 产后病痉,

相似单词


, 瑞地亚木属, 瑞典, 瑞典的, 瑞典人, 瑞典语, 瑞芬构造带, 瑞气, 瑞签, 瑞士,