Il faut faire venir un garagiste pour réparer la voiture.
得叫个修理工来修车。
Il faut faire venir un garagiste pour réparer la voiture.
得叫个修理工来修车。
Liner peut trempe laser, plasma et d'autres processus de durcissement de surface.
对缸套进行激光淬火、等离子淬火等
种表面处理工艺。
J'espère qu'ils pourront obtenir un doctorat de trois ans à Wuhan University of Technology.
我但愿自己

年内获得武汉理工年夜学博士学位。
J'ai fait réparer ma voiture par le garagiste du village.
我让村里的汽车修理工把我的车修理了一下。
Une carte de qualification est nécessaire pour un réparateur.
资格证书对于修理工而言是必要的 。
Le développement des capacités devrait également inclure le niveau municipal.
此种
力建设活动亦应包括地方管理工作领域。
Une telle réglementation devrait par ailleurs s'attaquer aux problèmes environnementaux.
这种管理工作应当进一步处理环境问题。
Certains d'entre eux concernent la gestion, le Directeur exécutif et son personnel.
其中一
挑战属于管理工作范畴、属于执行主任及其工作人员的职责范畴。
Il s'agit ainsi d'assurer un accompagnement pendant la première année de vie du nourrisson.
我们的管理工作会一直延续到新生儿年满周岁。
Les femmes choisies participent à un programme de formation adapté à leurs besoins.
被选中的妇女参加一个
够适应她们需求的发展方案,以提高她们担任管理工作和董事的
力。
Dans de nombreux pays, la mauvaise gestion publique était associée à la pauvreté.
许

中,薄弱的森林管理工作通常会导致和加剧贫困。
Son rôle est d'aider le chef de mission à faire respecter les normes de conduite.
它是一个管理工具,协助特派团团长履行其有关防止特派团人员行为失检的责任。
Les situations imprévues rendent la gestion particulièrement complexe.
不可预见的局势使得管理工作非常复杂。
Ils font, à notre sens, partie intégrante du renforcement actuel de la gestion des océans.
我们认为它们是不断加强海洋管理工作的一部分。
Le Secrétaire exécutif du FENU est responsable de la gestion au jour le jour.
资发基金执行秘书负责该组织的日常管理工作。
Un surcroît d'efforts est nécessaire pour améliorer l'administration des tribunaux et réduire leur encombrement actuel.
需要进一步作出努力,改善法院行政管理工作,减少工作积压现象。
Un ensemble d'objectifs, de principes et de directives ont été adoptés pour gérer cette activité.
它为观鲸的管理工作通过了一系列目标、原则和指导方针。
Le programme relatif aux matières chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires prévoit l'organisation de tables rondes.
化生放核材料方案设想举行圆桌会议,支持方案的管理工作。
Pour son travail administratif, 30 fonctionnaires des ministères compétents sont affectés à la MWAF.
30名来自相关部门的政府职员被调派至缅甸妇女事务联合会进行管理工作。
Ces considérations ne peuvent être ignorées lorsque l'on utilise des outils de gestion par zone.
这
因素是采用划区管理工具过程中要考虑的基本要素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut faire venir un garagiste pour réparer la voiture.
得叫个修理工来修
。
Liner peut trempe laser, plasma et d'autres processus de durcissement de surface.

缸套进行激光淬火、等离子淬火等多种表面处理工艺。
J'espère qu'ils pourront obtenir un doctorat de trois ans à Wuhan University of Technology.
我但愿自己
在三年内获得武汉理工年夜学博士学位。
J'ai fait réparer ma voiture par le garagiste du village.
我让村里的汽
修理工把我的
修理了一下。
Une carte de qualification est nécessaire pour un réparateur.
资格证书
于修理工而言是必要的 。
Le développement des capacités devrait également inclure le niveau municipal.
此种
力建设活动亦应包括地方管理工作领域。
Une telle réglementation devrait par ailleurs s'attaquer aux problèmes environnementaux.
这种管理工作应当进一步处理环境问题。
Certains d'entre eux concernent la gestion, le Directeur exécutif et son personnel.
其中一
挑战属于管理工作范畴、属于执行主任及其工作人员的职责范畴。
Il s'agit ainsi d'assurer un accompagnement pendant la première année de vie du nourrisson.
我们的管理工作会一直延续到新生儿年满周岁。
Les femmes choisies participent à un programme de formation adapté à leurs besoins.
被选中的妇女参加一个
够适应她们需求的发展方案,以提高她们担任管理工作和董事的
力。
Dans de nombreux pays, la mauvaise gestion publique était associée à la pauvreté.
在许多国家中,薄弱的森林管理工作通常会导致和加剧贫困。
Son rôle est d'aider le chef de mission à faire respecter les normes de conduite.
它是一个管理工
,
助特派团团长履行其有关防止特派团人员行为失检的责任。
Les situations imprévues rendent la gestion particulièrement complexe.
不可预见的局势使得管理工作非常复杂。
Ils font, à notre sens, partie intégrante du renforcement actuel de la gestion des océans.
我们认为它们是不断加强海洋管理工作的一部分。
Le Secrétaire exécutif du FENU est responsable de la gestion au jour le jour.
资发基金执行秘书负责该组织的日常管理工作。
Un surcroît d'efforts est nécessaire pour améliorer l'administration des tribunaux et réduire leur encombrement actuel.
需要进一步作出努力,改善法院行政管理工作,减少工作积压现象。
Un ensemble d'objectifs, de principes et de directives ont été adoptés pour gérer cette activité.
它为观鲸的管理工作通过了一系列目标、原则和指导方针。
Le programme relatif aux matières chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires prévoit l'organisation de tables rondes.
化生放核材料方案设想举行圆桌会议,支持方案的管理工作。
Pour son travail administratif, 30 fonctionnaires des ministères compétents sont affectés à la MWAF.
30名来自相关部门的政府职员被调派至缅甸妇女事务联合会进行管理工作。
Ces considérations ne peuvent être ignorées lorsque l'on utilise des outils de gestion par zone.
这
因素是采用划区管理工
过程中要考虑的基本要素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut faire venir un garagiste pour réparer la voiture.
得叫个修理工来修车。
Liner peut trempe laser, plasma et d'autres processus de durcissement de surface.
能对缸套进
激光淬火、等离子淬火等多种表面处理工艺。
J'espère qu'ils pourront obtenir un doctorat de trois ans à Wuhan University of Technology.
我但愿自己能在三年内获得武汉理工年夜学博士学位。
J'ai fait réparer ma voiture par le garagiste du village.
我让村里的汽车修理工把我的车修理了一下。
Une carte de qualification est nécessaire pour un réparateur.
资格证书对于修理工而言是必要的 。
Le développement des capacités devrait également inclure le niveau municipal.
此种能力建设活动亦应包括地方管理工作领域。
Une telle réglementation devrait par ailleurs s'attaquer aux problèmes environnementaux.
这种管理工作应当进一步处理环境问题。
Certains d'entre eux concernent la gestion, le Directeur exécutif et son personnel.
其中一
挑战属于管理工作范畴、属于执
主任及其工作人
的职责范畴。
Il s'agit ainsi d'assurer un accompagnement pendant la première année de vie du nourrisson.
我们的管理工作会一直延续到新生儿年满周岁。
Les femmes choisies participent à un programme de formation adapté à leurs besoins.
被选中的妇女参加一个能够适应她们需求的发展方案,以提高她们担任管理工作和董事的能力。
Dans de nombreux pays, la mauvaise gestion publique était associée à la pauvreté.
在许多国家中,薄弱的森林管理工作通常会导致和加剧贫困。
Son rôle est d'aider le chef de mission à faire respecter les normes de conduite.
它是一个管理工具,协助特派团团长履
其有关防止特派团人

失检的责任。
Les situations imprévues rendent la gestion particulièrement complexe.
不可预见的局势使得管理工作非常复杂。
Ils font, à notre sens, partie intégrante du renforcement actuel de la gestion des océans.
我们认
它们是不断加强海洋管理工作的一部分。
Le Secrétaire exécutif du FENU est responsable de la gestion au jour le jour.
资发基金执
秘书负责该组织的日常管理工作。
Un surcroît d'efforts est nécessaire pour améliorer l'administration des tribunaux et réduire leur encombrement actuel.
需要进一步作出努力,改善法院
政管理工作,减少工作积压现象。
Un ensemble d'objectifs, de principes et de directives ont été adoptés pour gérer cette activité.
它
观鲸的管理工作通过了一系列目标、原则和指导方针。
Le programme relatif aux matières chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires prévoit l'organisation de tables rondes.
化生放核材料方案设想举
圆桌会议,支持方案的管理工作。
Pour son travail administratif, 30 fonctionnaires des ministères compétents sont affectés à la MWAF.
30名来自相关部门的政府职
被调派至缅甸妇女事务联合会进
管理工作。
Ces considérations ne peuvent être ignorées lorsque l'on utilise des outils de gestion par zone.
这
因素是采用划区管理工具过程中要考虑的基本要素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut faire venir un garagiste pour réparer la voiture.
得叫个修
来修车。
Liner peut trempe laser, plasma et d'autres processus de durcissement de surface.
能对缸套进行激光淬火、等离子淬火等多种表面处

。
J'espère qu'ils pourront obtenir un doctorat de trois ans à Wuhan University of Technology.
我但愿自己能在三年内获得武汉
年夜学博士学位。
J'ai fait réparer ma voiture par le garagiste du village.
我让村里的汽车修
把我的车修
了一下。
Une carte de qualification est nécessaire pour un réparateur.
资格证书对于修
而言是必要的 。
Le développement des capacités devrait également inclure le niveau municipal.
此种能力建设活动亦应包括地方

作领域。
Une telle réglementation devrait par ailleurs s'attaquer aux problèmes environnementaux.
这种

作应当进一步处
环境问题。
Certains d'entre eux concernent la gestion, le Directeur exécutif et son personnel.
其中一
挑战属于

作范畴、属于执行主任及其
作人员的职责范畴。
Il s'agit ainsi d'assurer un accompagnement pendant la première année de vie du nourrisson.
我们的

作会一直延续到新生儿年满周岁。
Les femmes choisies participent à un programme de formation adapté à leurs besoins.
被选中的妇女参加一个能够适应她们需求的发展方案,以提高她们担任

作和董事的能力。
Dans de nombreux pays, la mauvaise gestion publique était associée à la pauvreté.
在许多国家中,薄弱的森


作通常会导致和加剧贫困。
Son rôle est d'aider le chef de mission à faire respecter les normes de conduite.
它是一个

具,协助特派团团长履行其有关防止特派团人员行为失检的责任。
Les situations imprévues rendent la gestion particulièrement complexe.
不可预见的局势使得

作非常复杂。
Ils font, à notre sens, partie intégrante du renforcement actuel de la gestion des océans.
我们认为它们是不断加强海洋

作的一部分。
Le Secrétaire exécutif du FENU est responsable de la gestion au jour le jour.
资发基金执行秘书负责该组织的日常

作。
Un surcroît d'efforts est nécessaire pour améliorer l'administration des tribunaux et réduire leur encombrement actuel.
需要进一步作出努力,改善法院行政

作,减少
作积压现象。
Un ensemble d'objectifs, de principes et de directives ont été adoptés pour gérer cette activité.
它为观鲸的

作通过了一系列目标、原则和指导方针。
Le programme relatif aux matières chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires prévoit l'organisation de tables rondes.
化生放核材料方案设想举行圆桌会议,支持方案的

作。
Pour son travail administratif, 30 fonctionnaires des ministères compétents sont affectés à la MWAF.
30名来自相关部门的政府职员被调派至缅甸妇女事务联合会进行

作。
Ces considérations ne peuvent être ignorées lorsque l'on utilise des outils de gestion par zone.
这
因素是采用划区

具过程中要考虑的基本要素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut faire venir un garagiste pour réparer la voiture.
得叫个
工来
车。
Liner peut trempe laser, plasma et d'autres processus de durcissement de surface.
对缸套进行激光淬火、等离子淬火等多种表面处
工艺。
J'espère qu'ils pourront obtenir un doctorat de trois ans à Wuhan University of Technology.
我但愿自己
在三年内获得武汉
工年夜学博士学位。
J'ai fait réparer ma voiture par le garagiste du village.
我让村里的汽车
工把我的车

一下。
Une carte de qualification est nécessaire pour un réparateur.
资格证书对于
工而言是必要的 。
Le développement des capacités devrait également inclure le niveau municipal.
此种
力建设活动亦应包括地方管
工作领域。
Une telle réglementation devrait par ailleurs s'attaquer aux problèmes environnementaux.
这种管
工作应当进一步处
环境问题。
Certains d'entre eux concernent la gestion, le Directeur exécutif et son personnel.
其中一
挑战属于管
工作范畴、属于执行主任及其工作人员的职责范畴。
Il s'agit ainsi d'assurer un accompagnement pendant la première année de vie du nourrisson.
我们的管
工作会一直延续到新生儿年满周岁。
Les femmes choisies participent à un programme de formation adapté à leurs besoins.
被选中的妇女参加一个

应她们需求的发展方案,以提高她们担任管
工作和董事的
力。
Dans de nombreux pays, la mauvaise gestion publique était associée à la pauvreté.
在许多国家中,薄弱的森林管
工作通常会导致和加剧贫困。
Son rôle est d'aider le chef de mission à faire respecter les normes de conduite.
它是一个管
工具,协助特派团团长履行其有关防止特派团人员行为失检的责任。
Les situations imprévues rendent la gestion particulièrement complexe.
不可预见的局势使得管
工作非常复杂。
Ils font, à notre sens, partie intégrante du renforcement actuel de la gestion des océans.
我们认为它们是不断加强海洋管
工作的一部分。
Le Secrétaire exécutif du FENU est responsable de la gestion au jour le jour.
资发基金执行秘书负责该组织的日常管
工作。
Un surcroît d'efforts est nécessaire pour améliorer l'administration des tribunaux et réduire leur encombrement actuel.
需要进一步作出努力,改善法院行政管
工作,减少工作积压现象。
Un ensemble d'objectifs, de principes et de directives ont été adoptés pour gérer cette activité.
它为观鲸的管
工作通过
一系列目标、原则和指导方针。
Le programme relatif aux matières chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires prévoit l'organisation de tables rondes.
化生放核材料方案设想举行圆桌会议,支持方案的管
工作。
Pour son travail administratif, 30 fonctionnaires des ministères compétents sont affectés à la MWAF.
30名来自相关部门的政府职员被调派至缅甸妇女事务联合会进行管
工作。
Ces considérations ne peuvent être ignorées lorsque l'on utilise des outils de gestion par zone.
这
因素是采用划区管
工具过程中要考虑的基本要素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut faire venir un garagiste pour réparer la voiture.
得叫个修理工来修车。
Liner peut trempe laser, plasma et d'autres processus de durcissement de surface.
能对缸套进行激光淬火、等离子淬火等多种表面处理工艺。
J'espère qu'ils pourront obtenir un doctorat de trois ans à Wuhan University of Technology.
我但愿自己能在三年内获得武汉理工年夜学博士学位。
J'ai fait réparer ma voiture par le garagiste du village.
我让村里
汽车修理工把我
车修理了一下。
Une carte de qualification est nécessaire pour un réparateur.
资格证书对于修理工而言是必要
。
Le développement des capacités devrait également inclure le niveau municipal.
此种能力建设活动亦应包括地方管理工

。
Une telle réglementation devrait par ailleurs s'attaquer aux problèmes environnementaux.
这种管理工
应当进一步处理环境问题。
Certains d'entre eux concernent la gestion, le Directeur exécutif et son personnel.
其中一
挑战属于管理工
范畴、属于执行主任及其工


职责范畴。
Il s'agit ainsi d'assurer un accompagnement pendant la première année de vie du nourrisson.
我们
管理工
会一直延续到新生儿年满周岁。
Les femmes choisies participent à un programme de formation adapté à leurs besoins.
被选中
妇女参加一个能够适应她们需求
发展方案,以提高她们担任管理工
和董事
能力。
Dans de nombreux pays, la mauvaise gestion publique était associée à la pauvreté.
在许多国家中,薄弱
森林管理工
通常会导致和加剧贫困。
Son rôle est d'aider le chef de mission à faire respecter les normes de conduite.
它是一个管理工具,协助特派团团长履行其有关防止特派团
行为失检
责任。
Les situations imprévues rendent la gestion particulièrement complexe.
不可预见
局势使得管理工
非常复杂。
Ils font, à notre sens, partie intégrante du renforcement actuel de la gestion des océans.
我们认为它们是不断加强海洋管理工
一部分。
Le Secrétaire exécutif du FENU est responsable de la gestion au jour le jour.
资发基金执行秘书负责该组织
日常管理工
。
Un surcroît d'efforts est nécessaire pour améliorer l'administration des tribunaux et réduire leur encombrement actuel.
需要进一步
出努力,改善法院行政管理工
,减少工
积压现象。
Un ensemble d'objectifs, de principes et de directives ont été adoptés pour gérer cette activité.
它为观鲸
管理工
通过了一系列目标、原则和指导方针。
Le programme relatif aux matières chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires prévoit l'organisation de tables rondes.
化生放核材料方案设想举行圆桌会议,支持方案
管理工
。
Pour son travail administratif, 30 fonctionnaires des ministères compétents sont affectés à la MWAF.
30名来自相关部门
政府职
被调派至缅甸妇女事务联合会进行管理工
。
Ces considérations ne peuvent être ignorées lorsque l'on utilise des outils de gestion par zone.
这
因素是采用划区管理工具过程中要考虑
基本要素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut faire venir un garagiste pour réparer la voiture.
得叫个修
来修车。
Liner peut trempe laser, plasma et d'autres processus de durcissement de surface.
能对缸套进行激光淬火、等离子淬火等多种表面处
艺。
J'espère qu'ils pourront obtenir un doctorat de trois ans à Wuhan University of Technology.
我但愿自己能在三年内获得武汉
年夜学博士学位。
J'ai fait réparer ma voiture par le garagiste du village.
我让村里的汽车修
把我的车修
了一下。
Une carte de qualification est nécessaire pour un réparateur.
资格证书对于修
而言是必要的 。
Le développement des capacités devrait également inclure le niveau municipal.
此种能力建设

应包括地方管

领域。
Une telle réglementation devrait par ailleurs s'attaquer aux problèmes environnementaux.
这种管

应当进一步处
环境问题。
Certains d'entre eux concernent la gestion, le Directeur exécutif et son personnel.
其中一
挑战属于管

范畴、属于执行主任及其
人员的职责范畴。
Il s'agit ainsi d'assurer un accompagnement pendant la première année de vie du nourrisson.
我们的管

会一直延续到新生儿年满周岁。
Les femmes choisies participent à un programme de formation adapté à leurs besoins.
被选中的妇女参加一个能够适应她们需求的发展方案,以提高她们担任管

和董事的能力。
Dans de nombreux pays, la mauvaise gestion publique était associée à la pauvreté.
在许多国家中,薄弱的森林管

通常会导致和加剧贫困。
Son rôle est d'aider le chef de mission à faire respecter les normes de conduite.
它是一个管
具,协助特派团团长履行其有关防止特派团人员行为失检的责任。
Les situations imprévues rendent la gestion particulièrement complexe.
不可预见的局势使得管

非常复杂。
Ils font, à notre sens, partie intégrante du renforcement actuel de la gestion des océans.
我们认为它们是不断加强海洋管

的一部分。
Le Secrétaire exécutif du FENU est responsable de la gestion au jour le jour.
资发基金执行秘书负责该组织的日常管

。
Un surcroît d'efforts est nécessaire pour améliorer l'administration des tribunaux et réduire leur encombrement actuel.
需要进一步
出努力,改善法院行政管

,减少
积压现象。
Un ensemble d'objectifs, de principes et de directives ont été adoptés pour gérer cette activité.
它为观鲸的管

通过了一系列目标、原则和指导方针。
Le programme relatif aux matières chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires prévoit l'organisation de tables rondes.
化生放核材料方案设想举行圆桌会议,支持方案的管

。
Pour son travail administratif, 30 fonctionnaires des ministères compétents sont affectés à la MWAF.
30名来自相关部门的政府职员被调派至缅甸妇女事务联合会进行管

。
Ces considérations ne peuvent être ignorées lorsque l'on utilise des outils de gestion par zone.
这
因素是采用划区管
具过程中要考虑的基本要素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人
审核,其表达内容
不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut faire venir un garagiste pour réparer la voiture.
得叫个修理工来修车。
Liner peut trempe laser, plasma et d'autres processus de durcissement de surface.
能对缸套进行激光淬
、
离子淬

种表面处理工艺。
J'espère qu'ils pourront obtenir un doctorat de trois ans à Wuhan University of Technology.
我但愿自己能在三年内获得武汉理工年夜学博士学位。
J'ai fait réparer ma voiture par le garagiste du village.
我让村里的汽车修理工把我的车修理了一下。
Une carte de qualification est nécessaire pour un réparateur.
资格证书对于修理工而言是必要的 。
Le développement des capacités devrait également inclure le niveau municipal.
此种能力建设活动亦应包括地方管理工作领域。
Une telle réglementation devrait par ailleurs s'attaquer aux problèmes environnementaux.
这种管理工作应当进一步处理环境问题。
Certains d'entre eux concernent la gestion, le Directeur exécutif et son personnel.
其中一
挑战属于管理工作范畴、属于执行主任及其工作人员的职责范畴。
Il s'agit ainsi d'assurer un accompagnement pendant la première année de vie du nourrisson.
我们的管理工作
一直延续到新生儿年满周岁。
Les femmes choisies participent à un programme de formation adapté à leurs besoins.
被选中的妇女参加一个能够适应她们需求的发展方案,以提高她们担任管理工作和董事的能力。
Dans de nombreux pays, la mauvaise gestion publique était associée à la pauvreté.
在许
国家中,薄弱的森林管理工作通常

和加剧贫困。
Son rôle est d'aider le chef de mission à faire respecter les normes de conduite.
它是一个管理工具,协助特派团团长履行其有关防止特派团人员行为失检的责任。
Les situations imprévues rendent la gestion particulièrement complexe.
不可预见的局势使得管理工作非常复杂。
Ils font, à notre sens, partie intégrante du renforcement actuel de la gestion des océans.
我们认为它们是不断加强海洋管理工作的一部分。
Le Secrétaire exécutif du FENU est responsable de la gestion au jour le jour.
资发基金执行秘书负责该组织的日常管理工作。
Un surcroît d'efforts est nécessaire pour améliorer l'administration des tribunaux et réduire leur encombrement actuel.
需要进一步作出努力,改善法院行政管理工作,减少工作积压现象。
Un ensemble d'objectifs, de principes et de directives ont été adoptés pour gérer cette activité.
它为观鲸的管理工作通过了一系列目标、原则和指
方针。
Le programme relatif aux matières chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires prévoit l'organisation de tables rondes.
化生放核材料方案设想举行圆桌
议,支持方案的管理工作。
Pour son travail administratif, 30 fonctionnaires des ministères compétents sont affectés à la MWAF.
30名来自相关部门的政府职员被调派至缅甸妇女事务联合
进行管理工作。
Ces considérations ne peuvent être ignorées lorsque l'on utilise des outils de gestion par zone.
这
因素是采用划区管理工具过程中要考虑的基本要素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut faire venir un garagiste pour réparer la voiture.
得叫个修理工来修车。
Liner peut trempe laser, plasma et d'autres processus de durcissement de surface.
能对缸套进行激光淬火、等离子淬火等多种表面处理工艺。
J'espère qu'ils pourront obtenir un doctorat de trois ans à Wuhan University of Technology.
但愿自己能在三年内获得武汉理工年夜学博士学位。
J'ai fait réparer ma voiture par le garagiste du village.


里的汽车修理工把
的车修理了一下。
Une carte de qualification est nécessaire pour un réparateur.
资格证书对于修理工而言是必要的 。
Le développement des capacités devrait également inclure le niveau municipal.
此种能力建设活动亦应包括地方管理工作领域。
Une telle réglementation devrait par ailleurs s'attaquer aux problèmes environnementaux.
这种管理工作应当进一步处理环境问题。
Certains d'entre eux concernent la gestion, le Directeur exécutif et son personnel.
其中一
挑战属于管理工作范畴、属于执行主任及其工作人员的职责范畴。
Il s'agit ainsi d'assurer un accompagnement pendant la première année de vie du nourrisson.
们的管理工作会一直延续到新生儿年满周岁。
Les femmes choisies participent à un programme de formation adapté à leurs besoins.
被选中的妇女参加一个能够适应
们需求的发展方案,以

们担任管理工作和董事的能力。
Dans de nombreux pays, la mauvaise gestion publique était associée à la pauvreté.
在许多国家中,薄弱的森林管理工作通常会导致和加剧贫困。
Son rôle est d'aider le chef de mission à faire respecter les normes de conduite.
它是一个管理工具,协助特派团团长履行其有关防止特派团人员行为失检的责任。
Les situations imprévues rendent la gestion particulièrement complexe.
不可预见的局势使得管理工作非常复杂。
Ils font, à notre sens, partie intégrante du renforcement actuel de la gestion des océans.
们认为它们是不断加强海洋管理工作的一部分。
Le Secrétaire exécutif du FENU est responsable de la gestion au jour le jour.
资发基金执行秘书负责该组织的日常管理工作。
Un surcroît d'efforts est nécessaire pour améliorer l'administration des tribunaux et réduire leur encombrement actuel.
需要进一步作出努力,改善法院行政管理工作,减少工作积压现象。
Un ensemble d'objectifs, de principes et de directives ont été adoptés pour gérer cette activité.
它为观鲸的管理工作通过了一系列目标、原则和指导方针。
Le programme relatif aux matières chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires prévoit l'organisation de tables rondes.
化生放核材料方案设想举行圆桌会议,支持方案的管理工作。
Pour son travail administratif, 30 fonctionnaires des ministères compétents sont affectés à la MWAF.
30名来自相关部门的政府职员被调派至缅甸妇女事务联合会进行管理工作。
Ces considérations ne peuvent être ignorées lorsque l'on utilise des outils de gestion par zone.
这
因素是采用划区管理工具过程中要考虑的基本要素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。