法语助手
  • 关闭

玻利维亚

添加到生词本

bō lì wéi yà
Bolivie (拉丁美洲国名,位于南美洲西部内陆)
法 语 助手

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 维亚针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。

L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.

维亚观察员代表也作

La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.

会议由维亚人民监察组织主办。

Le Bénin, la Bolivie et la Sierra Leone se portent coauteurs du projet de résolution.

贝宁、维亚和塞拉昂加入成为决议草国。

Sur les 12 Parties déclarantes, l'Argentine et la Bolivie ont déclaré respecter partiellement l'article considéré.

在12个提交报告的缔约方中,阿根廷和维亚报告部分遵守相关条款。

Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.

这个方正在阿根廷、维亚、洪都拉斯、巴拿马和乌拉圭积极开展。

Mme Terrazas Ontiveros (Bolivie) dit qu'il est important de tenir compte du contexte historique du conflit.

Terrazas Ontiveros女士(维亚)说,铭记此争端的历史背景是非常重要的。

La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.

维亚希望新近组建的方审批委员会变得更有活

La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.

维亚不需要任何经济或军事援助来消除古柯种植园。

Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.

我请维亚外交部长乔克万卡·塞斯佩德斯先生

En Bolivie, nous nous employons à vivre, non pas mieux, mais bien.

我们正在维亚过上好的生活,而不是更好的生活。

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

洛斯永格斯区域的非裔维亚社区在社区中得不到保健服务。

Sa délégation s'abstiendra donc, par solidarité avec les autochtones de son pays.

因此维亚代表团投弃权票,以声援自己国内的土著民族。

Dialogue national sur la productivité en Bolivie.

“有成效的维亚”全国对话。

Par conséquent, la Bolivie appuie la décision prise mercredi par le Bureau.

因此,维亚支持总务委员会星期三的决定。

La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.

他表示维亚支持本组织正在拉丁美洲和加勒比开展的工作。

Ils pourraient peut-être discuter sur une base bilatérale de la nécessité de visiter la Bolivie.

也许他们能在双边基础上讨论是否有必要访问维亚

Le problème le plus préoccupant est l'augmentation et l'incidence de la pauvreté.

维亚最紧迫的问题是贫困的蔓延和影响。

M. Marca Paco (Bolivie) dit que sa délégation s'oppose à toute modification de la recommandation 73.

Marca Paco先生(维亚)说,维亚代表团反对对建议73做任何修正。

M. Marca Paco (Bolivie) préfère également maintenir le libellé en l'état.

Marca Paco先生(维亚)也表示希望保留原文不做改动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 玻利维亚 的法语例句

用户正在搜索


超温, 超温控制, 超温植物, 超文本, 超文本传送协议, 超稳定的, 超稳定性, 超我, 超无烟煤, 超武装,

相似单词


玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的, 玻硫锑银矿, 玻片压诊, 玻片压诊法,
bō lì wéi yà
Bolivie (拉丁美洲国名,位于南美洲西部内陆)
法 语 助手

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻利维亚针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。

L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.

玻利维亚观察员代表也作了发言。

La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.

会议由玻利维亚人民监察组织主办。

Le Bénin, la Bolivie et la Sierra Leone se portent coauteurs du projet de résolution.

贝宁、玻利维亚和塞拉利昂加入成为决议草国。

Sur les 12 Parties déclarantes, l'Argentine et la Bolivie ont déclaré respecter partiellement l'article considéré.

在12个提交报告的缔约方中,阿根廷和玻利维亚报告部分遵守了相关条款。

Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.

这个方正在阿根廷、玻利维亚、洪都拉斯、巴拿马和乌拉圭积极开展。

Mme Terrazas Ontiveros (Bolivie) dit qu'il est important de tenir compte du contexte historique du conflit.

Terrazas Ontiveros女士(玻利维亚)说,铭记此争端的历史背景是非常重要的。

La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.

玻利维亚希望新近组建的方审批委员会变得更有活力。

La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.

玻利维亚不需要任何经济或军事援助来消除古柯种植园。

Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.

我请玻利维亚外交部长卡·塞斯佩德斯先生发言。

En Bolivie, nous nous employons à vivre, non pas mieux, mais bien.

我们正在玻利维亚努力过上好的生活,而不是更好的生活。

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

洛斯永格斯区域的非裔玻利维亚社区在社区中得不到保健服务。

Sa délégation s'abstiendra donc, par solidarité avec les autochtones de son pays.

因此玻利维亚代表团投弃权票,以声援自己国内的土著民族。

Dialogue national sur la productivité en Bolivie.

“有成效的玻利维亚”全国对话。

Par conséquent, la Bolivie appuie la décision prise mercredi par le Bureau.

因此,玻利维亚支持总务委员会星期三的决定。

La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.

他表示玻利维亚支持本组织正在拉丁美洲和加勒比开展的工作。

Ils pourraient peut-être discuter sur une base bilatérale de la nécessité de visiter la Bolivie.

也许他们能在双边基础上讨论是否有必要访问玻利维亚

Le problème le plus préoccupant est l'augmentation et l'incidence de la pauvreté.

玻利维亚最紧迫的问题是贫困的蔓延和影响。

M. Marca Paco (Bolivie) dit que sa délégation s'oppose à toute modification de la recommandation 73.

Marca Paco先生(玻利维亚)说,玻利维亚代表团反对对建议73做任何修正。

M. Marca Paco (Bolivie) préfère également maintenir le libellé en l'état.

Marca Paco先生(玻利维亚)也表示希望保留原文不做改动。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 玻利维亚 的法语例句

用户正在搜索


超现实的事物, 超现实美术, 超现实派, 超现实主义, 超现实主义的, 超现实主义运动, 超现实主义者, 超限, 超限的, 超限货物,

相似单词


玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的, 玻硫锑银矿, 玻片压诊, 玻片压诊法,
bō lì wéi yà
Bolivie (拉丁美洲国名,位于南美洲西部内陆)
法 语 助手

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻利针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。

L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.

玻利观察代表也作了发言。

La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.

议由玻利民监察组织主办。

Le Bénin, la Bolivie et la Sierra Leone se portent coauteurs du projet de résolution.

贝宁、玻利和塞拉利昂加入成为决议草国。

Sur les 12 Parties déclarantes, l'Argentine et la Bolivie ont déclaré respecter partiellement l'article considéré.

在12个提交报告的缔约方中,阿根廷和玻利报告部分遵守了相关条款。

Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.

这个方正在阿根廷、玻利、洪都拉斯、巴拿马和乌拉圭积极开展。

Mme Terrazas Ontiveros (Bolivie) dit qu'il est important de tenir compte du contexte historique du conflit.

Terrazas Ontiveros女士(玻利)说,铭记此争端的历史背景是非常重要的。

La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.

玻利希望新近组建的方审批变得更有活力。

La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.

玻利不需要任何经济或军事援助来消除古柯种植园。

Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.

我请玻利外交部长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。

En Bolivie, nous nous employons à vivre, non pas mieux, mais bien.

我们正在玻利努力过上好的生活,而不是更好的生活。

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

洛斯永格斯区域的非裔玻利社区在社区中得不到保健服务。

Sa délégation s'abstiendra donc, par solidarité avec les autochtones de son pays.

因此玻利代表团投弃权票,以声援自己国内的土著民族。

Dialogue national sur la productivité en Bolivie.

“有成效的玻利”全国对话。

Par conséquent, la Bolivie appuie la décision prise mercredi par le Bureau.

因此,玻利支持总务星期三的决定。

La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.

他表示玻利支持本组织正在拉丁美洲和加勒比开展的工作。

Ils pourraient peut-être discuter sur une base bilatérale de la nécessité de visiter la Bolivie.

也许他们能在双边基础上讨论是否有必要访问玻利

Le problème le plus préoccupant est l'augmentation et l'incidence de la pauvreté.

玻利最紧迫的问题是贫困的蔓延和影响。

M. Marca Paco (Bolivie) dit que sa délégation s'oppose à toute modification de la recommandation 73.

Marca Paco先生(玻利)说,玻利代表团反对对建议73做任何修正。

M. Marca Paco (Bolivie) préfère également maintenir le libellé en l'état.

Marca Paco先生(玻利)也表示希望保留原文不做改动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 玻利维亚 的法语例句

用户正在搜索


超型性, 超压, 超压缩发动机, 超压调节器, 超盐度的, 超验, 超氧化钾, 超氧化物, 超氧化物歧化酶, 超一流,

相似单词


玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的, 玻硫锑银矿, 玻片压诊, 玻片压诊法,
bō lì wéi yà
Bolivie (拉丁美洲国名,位于南美洲西部内陆)
法 语 助手

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻利维亚针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。

L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.

玻利维亚表也作了发言。

La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.

会议由玻利维亚人民监组织主办。

Le Bénin, la Bolivie et la Sierra Leone se portent coauteurs du projet de résolution.

贝宁、玻利维亚和塞拉利昂加入成为决议草国。

Sur les 12 Parties déclarantes, l'Argentine et la Bolivie ont déclaré respecter partiellement l'article considéré.

在12个提交报告的缔约方中,阿根廷和玻利维亚报告部分遵守了相关条款。

Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.

这个方正在阿根廷、玻利维亚、洪都拉斯、巴拿马和乌拉圭积极开展。

Mme Terrazas Ontiveros (Bolivie) dit qu'il est important de tenir compte du contexte historique du conflit.

Terrazas Ontiveros女士(玻利维亚)说,铭记此争端的历史背景是非常重的。

La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.

玻利维亚希望新近组建的方审批委会变得更有活力。

La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.

玻利维亚何经济或军事援助来消除古柯种植园。

Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.

我请玻利维亚外交部长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。

En Bolivie, nous nous employons à vivre, non pas mieux, mais bien.

我们正在玻利维亚努力过上好的生活,而不是更好的生活。

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

洛斯永格斯区域的非裔玻利维亚社区在社区中得不到保健服务。

Sa délégation s'abstiendra donc, par solidarité avec les autochtones de son pays.

因此玻利维亚表团投弃权票,以声援自己国内的土著民族。

Dialogue national sur la productivité en Bolivie.

“有成效的玻利维亚”全国对话。

Par conséquent, la Bolivie appuie la décision prise mercredi par le Bureau.

因此,玻利维亚支持总务委会星期三的决定。

La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.

他表示玻利维亚支持本组织正在拉丁美洲和加勒比开展的工作。

Ils pourraient peut-être discuter sur une base bilatérale de la nécessité de visiter la Bolivie.

也许他们能在双边基础上讨论是否有必访问玻利维亚

Le problème le plus préoccupant est l'augmentation et l'incidence de la pauvreté.

玻利维亚最紧迫的问题是贫困的蔓延和影响。

M. Marca Paco (Bolivie) dit que sa délégation s'oppose à toute modification de la recommandation 73.

Marca Paco先生(玻利维亚)说,玻利维亚表团反对对建议73做何修正。

M. Marca Paco (Bolivie) préfère également maintenir le libellé en l'état.

Marca Paco先生(玻利维亚)也表示希望保留原文不做改动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 玻利维亚 的法语例句

用户正在搜索


超音速运输机, 超音位数, 超引力, 超硬的, 超硬钢, 超铀的, 超铀元素核, 超阈, 超员, 超员的旅客,

相似单词


玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的, 玻硫锑银矿, 玻片压诊, 玻片压诊法,
bō lì wéi yà
Bolivie (拉丁美洲国名,位于南美洲西部内陆)
法 语 助手

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。

L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.

观察员代表也作发言。

La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.

会议由人民监察组织主办。

Le Bénin, la Bolivie et la Sierra Leone se portent coauteurs du projet de résolution.

贝宁、和塞拉昂加入成为决议草国。

Sur les 12 Parties déclarantes, l'Argentine et la Bolivie ont déclaré respecter partiellement l'article considéré.

在12个提交报告的缔约方中,阿根廷和报告部分遵关条款。

Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.

这个方正在阿根廷、、洪都拉斯、巴拿马和乌拉圭积极开展。

Mme Terrazas Ontiveros (Bolivie) dit qu'il est important de tenir compte du contexte historique du conflit.

Terrazas Ontiveros女士()说,铭记此争端的历史背景是非常重要的。

La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.

希望新近组建的方审批委员会变得更有活力。

La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.

不需要任何经济或军事援助来消除古柯种植园。

Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.

我请外交部长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。

En Bolivie, nous nous employons à vivre, non pas mieux, mais bien.

我们正在努力过上好的生活,而不是更好的生活。

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

洛斯永格斯区域的非裔社区在社区中得不到保健服务。

Sa délégation s'abstiendra donc, par solidarité avec les autochtones de son pays.

因此代表团投弃权票,以声援自己国内的土著民族。

Dialogue national sur la productivité en Bolivie.

“有成效的”全国对话。

Par conséquent, la Bolivie appuie la décision prise mercredi par le Bureau.

因此,支持总务委员会星期三的决定。

La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.

他表示支持本组织正在拉丁美洲和加勒比开展的工作。

Ils pourraient peut-être discuter sur une base bilatérale de la nécessité de visiter la Bolivie.

也许他们能在双边基础上讨论是否有必要访问

Le problème le plus préoccupant est l'augmentation et l'incidence de la pauvreté.

最紧迫的问题是贫困的蔓延和影响。

M. Marca Paco (Bolivie) dit que sa délégation s'oppose à toute modification de la recommandation 73.

Marca Paco先生()说,代表团反对对建议73做任何修正。

M. Marca Paco (Bolivie) préfère également maintenir le libellé en l'état.

Marca Paco先生()也表示希望保留原文不做改动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 玻利维亚 的法语例句

用户正在搜索


超越他船信号杆, 超越性, 超越亚纯函数, 超越职权, 超越职权范围, 超运, 超甾醇, 超载, 超载吃水线, 超载船,

相似单词


玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的, 玻硫锑银矿, 玻片压诊, 玻片压诊法,

用户正在搜索


车轮的轴, 车轮定位检验尺, 车轮定位调整, 车轮定中心夹具, 车轮抖震, 车轮辐条, 车轮负荷, 车轮盖, 车轮行驶稳定性试验, 车轮矿,

相似单词


玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的, 玻硫锑银矿, 玻片压诊, 玻片压诊法,

用户正在搜索


沉浸于梦想中, 沉浸在, 沉浸在…之中, 沉浸在欢乐中, 沉浸在狂喜之中, 沉浸在痛苦之中, 沉浸在喜悦中, 沉井, 沉井法, 沉井基础,

相似单词


玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的, 玻硫锑银矿, 玻片压诊, 玻片压诊法,
bō lì wéi yà
Bolivie (拉丁名,位于南西部内陆)
法 语 助手

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。

L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.

观察员代表也作了发言。

La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.

会议由人民监察组织主办。

Le Bénin, la Bolivie et la Sierra Leone se portent coauteurs du projet de résolution.

贝宁、和塞拉昂加入成为决议草

Sur les 12 Parties déclarantes, l'Argentine et la Bolivie ont déclaré respecter partiellement l'article considéré.

在12个提交报告的缔约方中,阿根廷和报告部分遵守了相关条款。

Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.

这个方正在阿根廷、、洪都拉斯、巴拿马和乌拉圭积极开展。

Mme Terrazas Ontiveros (Bolivie) dit qu'il est important de tenir compte du contexte historique du conflit.

Terrazas Ontiveros女士()说,铭记此争端的历史背景是非常重要的。

La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.

希望新近组建的方审批委员会变得更有活力。

La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.

不需要任何经济或军事援助来消除古柯种植园。

Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.

我请外交部长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。

En Bolivie, nous nous employons à vivre, non pas mieux, mais bien.

我们正在努力过上好的生活,而不是更好的生活。

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

洛斯永格斯区域的非裔社区在社区中得不到保健服务。

Sa délégation s'abstiendra donc, par solidarité avec les autochtones de son pays.

因此代表团投弃权票,以声援自己内的土著民族。

Dialogue national sur la productivité en Bolivie.

“有成效的”全对话。

Par conséquent, la Bolivie appuie la décision prise mercredi par le Bureau.

因此,支持总务委员会星期三的决定。

La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.

他表示支持本组织正在拉丁和加勒比开展的工作。

Ils pourraient peut-être discuter sur une base bilatérale de la nécessité de visiter la Bolivie.

也许他们能在双边基础上讨论是否有必要访问

Le problème le plus préoccupant est l'augmentation et l'incidence de la pauvreté.

最紧迫的问题是贫困的蔓延和影响。

M. Marca Paco (Bolivie) dit que sa délégation s'oppose à toute modification de la recommandation 73.

Marca Paco先生()说,代表团反对对建议73做任何修正。

M. Marca Paco (Bolivie) préfère également maintenir le libellé en l'état.

Marca Paco先生()也表示希望保留原文不做改动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 玻利维亚 的法语例句

用户正在搜索


沉箱地基, 沉箱潜水, 沉雄, 沉毅, 沉吟, 沉吟半晌, 沉勇, 沉鱼落雁, 沉郁, 沉冤,

相似单词


玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的, 玻硫锑银矿, 玻片压诊, 玻片压诊法,
bō lì wéi yà
Bolivie (丁美洲国名,位于南美洲西内陆)
法 语 助手

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻利维亚针对第2(a)段已采取或拟议采取的行动。

L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.

玻利维亚观察员代表也作了发言。

La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.

会议由玻利维亚人民监察组织主办。

Le Bénin, la Bolivie et la Sierra Leone se portent coauteurs du projet de résolution.

贝宁、玻利维亚和塞利昂加入成为决议草国。

Sur les 12 Parties déclarantes, l'Argentine et la Bolivie ont déclaré respecter partiellement l'article considéré.

在12个提交报告的缔约方中,阿根廷和玻利维亚报告守了相关条款。

Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.

这个方正在阿根廷、玻利维亚斯、巴拿马和乌圭积极开展。

Mme Terrazas Ontiveros (Bolivie) dit qu'il est important de tenir compte du contexte historique du conflit.

Terrazas Ontiveros女士(玻利维亚)说,铭记此争端的历史背景是非常重要的。

La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.

玻利维亚希望新近组建的方审批委员会变得更有活力。

La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.

玻利维亚不需要任何经济或军事援助来消除古柯种植园。

Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.

我请玻利维亚外交长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。

En Bolivie, nous nous employons à vivre, non pas mieux, mais bien.

我们正在玻利维亚努力过上好的生活,而不是更好的生活。

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

洛斯永格斯区域的非裔玻利维亚社区在社区中得不到保健服务。

Sa délégation s'abstiendra donc, par solidarité avec les autochtones de son pays.

因此玻利维亚代表团投弃权票,以声援自己国内的土著民族。

Dialogue national sur la productivité en Bolivie.

“有成效的玻利维亚”全国对话。

Par conséquent, la Bolivie appuie la décision prise mercredi par le Bureau.

因此,玻利维亚支持总务委员会星期三的决定。

La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.

他表示玻利维亚支持本组织正在丁美洲和加勒比开展的工作。

Ils pourraient peut-être discuter sur une base bilatérale de la nécessité de visiter la Bolivie.

也许他们能在双边基础上讨论是否有必要访问玻利维亚

Le problème le plus préoccupant est l'augmentation et l'incidence de la pauvreté.

玻利维亚最紧迫的问题是贫困的蔓延和影响。

M. Marca Paco (Bolivie) dit que sa délégation s'oppose à toute modification de la recommandation 73.

Marca Paco先生(玻利维亚)说,玻利维亚代表团反对对建议73做任何修正。

M. Marca Paco (Bolivie) préfère également maintenir le libellé en l'état.

Marca Paco先生(玻利维亚)也表示希望保留原文不做改动。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 玻利维亚 的法语例句

用户正在搜索


陈规, 陈规旧俗, 陈规陋习, 陈化粮, 陈货, 陈迹, 陈酒, 陈旧, 陈旧的, 陈旧的词语,

相似单词


玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的, 玻硫锑银矿, 玻片压诊, 玻片压诊法,
bō lì wéi yà
Bolivie (拉丁美洲国名,位于南美洲西部内陆)
法 语 助手

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 针对第2(a)分段已采取拟议采取的行动。

L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.

观察员代表也作了发言。

La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.

会议由人民监察组织主办。

Le Bénin, la Bolivie et la Sierra Leone se portent coauteurs du projet de résolution.

贝宁、和塞拉昂加入成为决议草国。

Sur les 12 Parties déclarantes, l'Argentine et la Bolivie ont déclaré respecter partiellement l'article considéré.

在12个提交报告的缔约方中,阿根廷和报告部分遵守了相关条款。

Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.

这个方正在阿根廷、、洪都拉斯、巴拿马和乌拉圭积极开展。

Mme Terrazas Ontiveros (Bolivie) dit qu'il est important de tenir compte du contexte historique du conflit.

Terrazas Ontiveros女士()说,铭记此争端的历史背景是非常重要的。

La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.

希望新近组建的方审批委员会变得更有活力。

La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.

不需要任何军事援助来消除古柯种植园。

Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.

我请外交部长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。

En Bolivie, nous nous employons à vivre, non pas mieux, mais bien.

我们正在努力过上好的生活,而不是更好的生活。

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

洛斯永格斯区域的非裔社区在社区中得不到保健服务。

Sa délégation s'abstiendra donc, par solidarité avec les autochtones de son pays.

因此代表团投弃权票,以声援自己国内的土著民族。

Dialogue national sur la productivité en Bolivie.

“有成效的”全国对话。

Par conséquent, la Bolivie appuie la décision prise mercredi par le Bureau.

因此,支持总务委员会星期三的决定。

La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.

他表示支持本组织正在拉丁美洲和加勒比开展的工作。

Ils pourraient peut-être discuter sur une base bilatérale de la nécessité de visiter la Bolivie.

也许他们能在双边基础上讨论是否有必要访问

Le problème le plus préoccupant est l'augmentation et l'incidence de la pauvreté.

最紧迫的问题是贫困的蔓延和影响。

M. Marca Paco (Bolivie) dit que sa délégation s'oppose à toute modification de la recommandation 73.

Marca Paco先生()说,代表团反对对建议73做任何修正。

M. Marca Paco (Bolivie) préfère également maintenir le libellé en l'état.

Marca Paco先生()也表示希望保留原文不做改动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 玻利维亚 的法语例句

用户正在搜索


, , 趻踔, , , 衬袄, 衬布, 衬层, 衬带, 衬底,

相似单词


玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的, 玻硫锑银矿, 玻片压诊, 玻片压诊法,
bō lì wéi yà
Bolivie (拉丁美洲国名,位于南美洲西)
法 语 助手

9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.

9 玻利维亚针对第2(a)分段已采取或拟议采取的行动。

L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.

玻利维亚观察员代表也作了发言。

La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.

会议由玻利维亚人民监察组织主办。

Le Bénin, la Bolivie et la Sierra Leone se portent coauteurs du projet de résolution.

贝宁、玻利维亚和塞拉利昂加入成为决议草国。

Sur les 12 Parties déclarantes, l'Argentine et la Bolivie ont déclaré respecter partiellement l'article considéré.

在12个提交报告的缔约方中,阿根廷和玻利维亚报告分遵守了相关条款。

Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.

这个方正在阿根廷、玻利维亚、洪都拉、巴拿马和乌拉圭积极开展。

Mme Terrazas Ontiveros (Bolivie) dit qu'il est important de tenir compte du contexte historique du conflit.

Terrazas Ontiveros女士(玻利维亚)说,铭记此争端的历史背景是非常重要的。

La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.

玻利维亚希望新近组建的方审批委员会变得更有活力。

La Bolivie n'a besoin d'aucune aide économique ou militaire pour éliminer les plantations de coca.

玻利维亚不需要任何经济或军事援助来消除古柯种植园。

Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.

我请玻利维亚外交长乔克万卡·塞佩德发言。

En Bolivie, nous nous employons à vivre, non pas mieux, mais bien.

我们正在玻利维亚努力过上好的活,而不是更好的活。

Les Afro-Boliviens de la région des Yungas ne disposent pas de services de santé.

永格区域的非裔玻利维亚社区在社区中得不到保健服务。

Sa délégation s'abstiendra donc, par solidarité avec les autochtones de son pays.

因此玻利维亚代表团投弃权票,以声援自己国的土著民族。

Dialogue national sur la productivité en Bolivie.

“有成效的玻利维亚”全国对话。

Par conséquent, la Bolivie appuie la décision prise mercredi par le Bureau.

因此,玻利维亚支持总务委员会星期三的决定。

La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.

他表示玻利维亚支持本组织正在拉丁美洲和加勒比开展的工作。

Ils pourraient peut-être discuter sur une base bilatérale de la nécessité de visiter la Bolivie.

也许他们能在双边基础上讨论是否有必要访问玻利维亚

Le problème le plus préoccupant est l'augmentation et l'incidence de la pauvreté.

玻利维亚最紧迫的问题是贫困的蔓延和影响。

M. Marca Paco (Bolivie) dit que sa délégation s'oppose à toute modification de la recommandation 73.

Marca Paco玻利维亚)说,玻利维亚代表团反对对建议73做任何修正。

M. Marca Paco (Bolivie) préfère également maintenir le libellé en l'état.

Marca Paco玻利维亚)也表示希望保留原文不做改动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 玻利维亚 的法语例句

用户正在搜索


趁钱, 趁热打铁, 趁人之危, 趁墒, 趁势, 趁手, 趁心如意, 趁虚而入, 趁早, ,

相似单词


玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的, 玻硫锑银矿, 玻片压诊, 玻片压诊法,