Je voudrais également insister sur l'importance de la lutte contre l'impunité.
我还强调
有罪不罚现象的
。
Je voudrais également insister sur l'importance de la lutte contre l'impunité.
我还强调
有罪不罚现象的
。
Premièrement, la Suisse souligne l'importance de la lutte contre l'impunité.
第一,瑞士强调杜绝有罪不罚现象的。
L'Union européenne souligne qu'il importe de mettre fin immédiatement à l'impunité.
欧洲联盟强调立即结束有罪不罚现象的。
On n'insistera jamais assez sur l'importance de la lutte contre l'impunité en matière de crimes sexuels.
犯罪不受惩罚现象的
怎么强调都不为过。
Je voudrais ici souligner l'importance primordiale du dialogue et de l'éducation pour lutter contre ce phénomène.
请允许我强调对话和教育对于消除这种现象的意义。
La durée de chômage est un élément important dans l'étude de ce phénomène.
失业时间是监测这一现象的一因素。
Tout ceci s'accompagne d'une campagne de grande ampleur pour changer l'image des pères dans la société.
与所有这些同时开展的,还有一实现父亲在社会中不同的主导现象的
运动。
Ce phénomène est encore plus important lorsque vous utilisez un casqueintra-auriculaire.
当您使用入耳式耳塞的时候,这现象就变的比
了。
Cela est essentiel pour lutter contre l'impunité des comportements répréhensibles.
这对于克服不当行径有罪不罚的现象至关。
Le Tribunal représente un tournant décisif dans la lutte contre l'impunité.
该法庭是在同有罪不罚现象的斗争中一的里程碑。
Les pays de l'Asie du Sud sont parmi les plus durement touchés par le phénomène.
东南亚各国均在受这一现象影响最的国家之列。
L'assistance apportée à la sous-région par les pays donateurs mérite également d'être saluée.
在与买卖儿童现象的斗争中,的是通过地区代表的工作,发挥儿童基金会的作用,而且捐助国为分区域提供捐款也是极其
的。
Deuxièmement, la Suisse souligne dans ce contexte l'importance de combattre l'impunité, tant au niveau national qu'international.
第二,瑞士在这一方面强调在国家和国际一级同有罪不罚现象作斗争的。
Cela contribue également à sensibiliser la population à l'importance qu'il y a à lutter contre ce phénomène.
这也有助于使人们进一步了解这种现象如此
的原因。
On trouvera ci-après un bref aperçu des initiatives importantes prises au niveau intergouvernemental pour lutter contre la diffamation des religions.
以下各段简介政府间所开展的宗教诽谤现象的
举措。
M. Ramcharan a, je pense, eu raison de souligner - et je reviendrai sur ce point - l'importance de cette lutte contre l'impunité.
拉姆查兰先生强调有罪不罚现象的
,是正确的。
La volonté politique des États Membres est primordiale si l'on veut lutter avec efficacité contre ce phénomène.
会员国的政治意愿对于有效制止这一现象具有至高无上的。
Le XXIe siècle est le témoin d'évènements considérables, à savoir la mondialisation et la rapidité du progrès technologique.
二十一世纪出现了全球化和快速经济发展的现象。
Troisièmement, le Conseil devra continuer d'examiner les questions cruciales de la justice et de l'impunité au Darfour.
第三,安理会将需继续考虑达尔富尔境内维护正义和消除有罪不罚现象这两
的问题。
Les 10 dernières années ont été marquées par ces phénomènes que sont la mondialisation et l'accélération du progrès technique.
过去十年里世界上出现了全球化和快速经济发展的现象。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais également insister sur l'importance de la lutte contre l'impunité.
我还要强调打击有罪不罚现象的要性。
Premièrement, la Suisse souligne l'importance de la lutte contre l'impunité.
第一,瑞士强调杜绝有罪不罚现象的要性。
L'Union européenne souligne qu'il importe de mettre fin immédiatement à l'impunité.
欧洲联盟强调立即结束有罪不罚现象的要性。
On n'insistera jamais assez sur l'importance de la lutte contre l'impunité en matière de crimes sexuels.
打击性犯罪不受惩罚现象的要性怎么强调都不为过。
Je voudrais ici souligner l'importance primordiale du dialogue et de l'éducation pour lutter contre ce phénomène.
请允许我强调对话和教育对于消除这种现象的要意义。
La durée de chômage est un élément important dans l'étude de ce phénomène.
失业时间是监测这一现象的一要因素。
Tout ceci s'accompagne d'une campagne de grande ampleur pour changer l'image des pères dans la société.
与所有这些同时开展的,还有一实现父亲在社会中不同的主导现象的
要运动。
Ce phénomène est encore plus important lorsque vous utilisez un casqueintra-auriculaire.
当您使用入耳式耳塞的时候,这现象就变的比较
要了。
Cela est essentiel pour lutter contre l'impunité des comportements répréhensibles.
这对于克服不当行径有罪不罚的现象至关要。
Le Tribunal représente un tournant décisif dans la lutte contre l'impunité.
该法庭是在同有罪不罚现象的斗争中一要的里程碑。
Les pays de l'Asie du Sud sont parmi les plus durement touchés par le phénomène.
东南亚各国均在受这一现象影要的国家之列。
L'assistance apportée à la sous-région par les pays donateurs mérite également d'être saluée.
在与买卖儿童现象的斗争中,要的是通过地区代表的工作,发挥儿童基金会的作用,而且捐助国为分区域提供捐款也是极其
要的。
Deuxièmement, la Suisse souligne dans ce contexte l'importance de combattre l'impunité, tant au niveau national qu'international.
第二,瑞士在这一方面强调在国家和国际一级同有罪不罚现象作斗争的要性。
Cela contribue également à sensibiliser la population à l'importance qu'il y a à lutter contre ce phénomène.
这也有助于使人们进一步了解打击这种现象如此要的原因。
On trouvera ci-après un bref aperçu des initiatives importantes prises au niveau intergouvernemental pour lutter contre la diffamation des religions.
以下各段简介政府间所开展的打击宗教诽谤现象的要举措。
M. Ramcharan a, je pense, eu raison de souligner - et je reviendrai sur ce point - l'importance de cette lutte contre l'impunité.
拉姆查兰先生强调打击有罪不罚现象的要性,是正确的。
La volonté politique des États Membres est primordiale si l'on veut lutter avec efficacité contre ce phénomène.
会员国的政治意愿对于有效制止这一现象具有至高无上的要性。
Le XXIe siècle est le témoin d'évènements considérables, à savoir la mondialisation et la rapidité du progrès technologique.
二十一世纪出现了全球化和快速经济发展的要现象。
Troisièmement, le Conseil devra continuer d'examiner les questions cruciales de la justice et de l'impunité au Darfour.
第三,安理会将需要继续考虑达尔富尔境内维护正义和消除有罪不罚现象这两要的问题。
Les 10 dernières années ont été marquées par ces phénomènes que sont la mondialisation et l'accélération du progrès technique.
过去十年里世界上出现了全球化和快速经济发展的要现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais également insister sur l'importance de la lutte contre l'impunité.
我还要强调打击有罪不罚现要性。
Premièrement, la Suisse souligne l'importance de la lutte contre l'impunité.
第,瑞士强调杜绝有罪不罚现
要性。
L'Union européenne souligne qu'il importe de mettre fin immédiatement à l'impunité.
欧洲联盟强调立即结束有罪不罚现要性。
On n'insistera jamais assez sur l'importance de la lutte contre l'impunité en matière de crimes sexuels.
打击性犯罪不受惩罚现要性怎么强调都不为过。
Je voudrais ici souligner l'importance primordiale du dialogue et de l'éducation pour lutter contre ce phénomène.
请允许我强调对话和教育对于消除这种现要意义。
La durée de chômage est un élément important dans l'étude de ce phénomène.
失业时间是监测这现
要因素。
Tout ceci s'accompagne d'une campagne de grande ampleur pour changer l'image des pères dans la société.
与所有这些同时开展,还有
现父亲在社会中不同
主导现
要运动。
Ce phénomène est encore plus important lorsque vous utilisez un casqueintra-auriculaire.
当您使用入耳式耳塞时候,这
现
就变
比较
要了。
Cela est essentiel pour lutter contre l'impunité des comportements répréhensibles.
这对于克服不当行径有罪不罚现
至关
要。
Le Tribunal représente un tournant décisif dans la lutte contre l'impunité.
该法庭是在同有罪不罚现斗争中
要
里程碑。
Les pays de l'Asie du Sud sont parmi les plus durement touchés par le phénomène.
东南亚各国均在受这现
影响最
要
国家之列。
L'assistance apportée à la sous-région par les pays donateurs mérite également d'être saluée.
在与买卖儿童现斗争中,
要
是通过地区代表
工作,发挥儿童基金会
作用,而且捐助国为分区域提供捐款也是极其
要
。
Deuxièmement, la Suisse souligne dans ce contexte l'importance de combattre l'impunité, tant au niveau national qu'international.
第二,瑞士在这方面强调在国家和国际
级同有罪不罚现
作斗争
要性。
Cela contribue également à sensibiliser la population à l'importance qu'il y a à lutter contre ce phénomène.
这也有助于使人们进步了解打击这种现
如此
要
原因。
On trouvera ci-après un bref aperçu des initiatives importantes prises au niveau intergouvernemental pour lutter contre la diffamation des religions.
以下各段简介政府间所开展打击宗教诽谤现
要举措。
M. Ramcharan a, je pense, eu raison de souligner - et je reviendrai sur ce point - l'importance de cette lutte contre l'impunité.
拉姆查兰先生强调打击有罪不罚现要性,是正确
。
La volonté politique des États Membres est primordiale si l'on veut lutter avec efficacité contre ce phénomène.
会员国政治意愿对于有效制止这
现
具有至高无上
要性。
Le XXIe siècle est le témoin d'évènements considérables, à savoir la mondialisation et la rapidité du progrès technologique.
二十世纪出现了全球化和快速经济发展
要现
。
Troisièmement, le Conseil devra continuer d'examiner les questions cruciales de la justice et de l'impunité au Darfour.
第三,安理会将需要继续考虑达尔富尔境内维护正义和消除有罪不罚现这两
要
问题。
Les 10 dernières années ont été marquées par ces phénomènes que sont la mondialisation et l'accélération du progrès technique.
过去十年里世界上出现了全球化和快速经济发展要现
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais également insister sur l'importance de la lutte contre l'impunité.
我还要强调打击有罪不罚现象的重要性。
Premièrement, la Suisse souligne l'importance de la lutte contre l'impunité.
,
士强调杜绝有罪不罚现象的重要性。
L'Union européenne souligne qu'il importe de mettre fin immédiatement à l'impunité.
欧洲联盟强调立即结束有罪不罚现象的重要性。
On n'insistera jamais assez sur l'importance de la lutte contre l'impunité en matière de crimes sexuels.
打击性犯罪不受惩罚现象的重要性怎么强调都不为过。
Je voudrais ici souligner l'importance primordiale du dialogue et de l'éducation pour lutter contre ce phénomène.
请允许我强调对话和教育对于消除这种现象的重要意义。
La durée de chômage est un élément important dans l'étude de ce phénomène.
失业时间是监测这现象的
重要因素。
Tout ceci s'accompagne d'une campagne de grande ampleur pour changer l'image des pères dans la société.
与所有这些同时开展的,还有实现父亲在社会
不同的主导现象的重要运动。
Ce phénomène est encore plus important lorsque vous utilisez un casqueintra-auriculaire.
当您使用入耳式耳塞的时候,这现象就变的比较重要了。
Cela est essentiel pour lutter contre l'impunité des comportements répréhensibles.
这对于克服不当行径有罪不罚的现象至关重要。
Le Tribunal représente un tournant décisif dans la lutte contre l'impunité.
该法庭是在同有罪不罚现象的重要的里程碑。
Les pays de l'Asie du Sud sont parmi les plus durement touchés par le phénomène.
东南亚各国均在受这现象影响最重要的国家之列。
L'assistance apportée à la sous-région par les pays donateurs mérite également d'être saluée.
在与买卖儿童现象的,重要的是通过地区代表的工作,发挥儿童基金会的作用,而且捐助国为分区域提供捐款也是极其重要的。
Deuxièmement, la Suisse souligne dans ce contexte l'importance de combattre l'impunité, tant au niveau national qu'international.
二,
士在这
方面强调在国家和国际
级同有罪不罚现象作
的重要性。
Cela contribue également à sensibiliser la population à l'importance qu'il y a à lutter contre ce phénomène.
这也有助于使人们进步了解打击这种现象如此重要的原因。
On trouvera ci-après un bref aperçu des initiatives importantes prises au niveau intergouvernemental pour lutter contre la diffamation des religions.
以下各段简介政府间所开展的打击宗教诽谤现象的重要举措。
M. Ramcharan a, je pense, eu raison de souligner - et je reviendrai sur ce point - l'importance de cette lutte contre l'impunité.
拉姆查兰先生强调打击有罪不罚现象的重要性,是正确的。
La volonté politique des États Membres est primordiale si l'on veut lutter avec efficacité contre ce phénomène.
会员国的政治意愿对于有效制止这现象具有至高无上的重要性。
Le XXIe siècle est le témoin d'évènements considérables, à savoir la mondialisation et la rapidité du progrès technologique.
二十世纪出现了全球化和快速经济发展的重要现象。
Troisièmement, le Conseil devra continuer d'examiner les questions cruciales de la justice et de l'impunité au Darfour.
三,安理会将需要继续考虑达尔富尔境内维护正义和消除有罪不罚现象这两
重要的问题。
Les 10 dernières années ont été marquées par ces phénomènes que sont la mondialisation et l'accélération du progrès technique.
过去十年里世界上出现了全球化和快速经济发展的重要现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais également insister sur l'importance de la lutte contre l'impunité.
我还要强调打击有罪不罚现的重要性。
Premièrement, la Suisse souligne l'importance de la lutte contre l'impunité.
第一,瑞士强调杜绝有罪不罚现的重要性。
L'Union européenne souligne qu'il importe de mettre fin immédiatement à l'impunité.
欧盟强调立即结束有罪不罚现
的重要性。
On n'insistera jamais assez sur l'importance de la lutte contre l'impunité en matière de crimes sexuels.
打击性犯罪不受惩罚现的重要性怎么强调都不为过。
Je voudrais ici souligner l'importance primordiale du dialogue et de l'éducation pour lutter contre ce phénomène.
请允许我强调对话和教育对于消除这种现的重要意义。
La durée de chômage est un élément important dans l'étude de ce phénomène.
失业时间是监测这一现的一
重要因素。
Tout ceci s'accompagne d'une campagne de grande ampleur pour changer l'image des pères dans la société.
与所有这些同时开展的,还有一实现父亲在社会中不同的主导现
的重要运动。
Ce phénomène est encore plus important lorsque vous utilisez un casqueintra-auriculaire.
当您使用入耳式耳塞的时候,这现
就变的比较重要了。
Cela est essentiel pour lutter contre l'impunité des comportements répréhensibles.
这对于克服不当行径有罪不罚的现重要。
Le Tribunal représente un tournant décisif dans la lutte contre l'impunité.
该法庭是在同有罪不罚现的斗争中一
重要的里程碑。
Les pays de l'Asie du Sud sont parmi les plus durement touchés par le phénomène.
东南亚各国均在受这一现影响最重要的国家之列。
L'assistance apportée à la sous-région par les pays donateurs mérite également d'être saluée.
在与买卖儿童现的斗争中,重要的是通过地区代表的工作,发挥儿童基金会的作用,而且捐助国为分区域提供捐款也是极其重要的。
Deuxièmement, la Suisse souligne dans ce contexte l'importance de combattre l'impunité, tant au niveau national qu'international.
第二,瑞士在这一方面强调在国家和国际一级同有罪不罚现作斗争的重要性。
Cela contribue également à sensibiliser la population à l'importance qu'il y a à lutter contre ce phénomène.
这也有助于使人们进一步了解打击这种现如此重要的原因。
On trouvera ci-après un bref aperçu des initiatives importantes prises au niveau intergouvernemental pour lutter contre la diffamation des religions.
以下各段简介政府间所开展的打击宗教诽谤现的重要举措。
M. Ramcharan a, je pense, eu raison de souligner - et je reviendrai sur ce point - l'importance de cette lutte contre l'impunité.
拉姆查兰先生强调打击有罪不罚现的重要性,是正确的。
La volonté politique des États Membres est primordiale si l'on veut lutter avec efficacité contre ce phénomène.
会员国的政治意愿对于有效制止这一现具有
高无上的重要性。
Le XXIe siècle est le témoin d'évènements considérables, à savoir la mondialisation et la rapidité du progrès technologique.
二十一世纪出现了全球化和快速经济发展的重要现。
Troisièmement, le Conseil devra continuer d'examiner les questions cruciales de la justice et de l'impunité au Darfour.
第三,安理会将需要继续考虑达尔富尔境内维护正义和消除有罪不罚现这两
重要的问题。
Les 10 dernières années ont été marquées par ces phénomènes que sont la mondialisation et l'accélération du progrès technique.
过去十年里世界上出现了全球化和快速经济发展的重要现。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais également insister sur l'importance de la lutte contre l'impunité.
我还要强调打击有罪不的重要性。
Premièrement, la Suisse souligne l'importance de la lutte contre l'impunité.
第一,瑞士强调杜绝有罪不的重要性。
L'Union européenne souligne qu'il importe de mettre fin immédiatement à l'impunité.
欧洲联盟强调立即结束有罪不的重要性。
On n'insistera jamais assez sur l'importance de la lutte contre l'impunité en matière de crimes sexuels.
打击性犯罪不受惩的重要性怎么强调都不为过。
Je voudrais ici souligner l'importance primordiale du dialogue et de l'éducation pour lutter contre ce phénomène.
请允许我强调对话和教育对于消除种
的重要意义。
La durée de chômage est un élément important dans l'étude de ce phénomène.
失业时间是监测一
的一
重要因素。
Tout ceci s'accompagne d'une campagne de grande ampleur pour changer l'image des pères dans la société.
与所有些同时开展的,还有一
实
父亲在社会中不同的主导
的重要运动。
Ce phénomène est encore plus important lorsque vous utilisez un casqueintra-auriculaire.
当您使用入耳式耳塞的时,
就变的比较重要了。
Cela est essentiel pour lutter contre l'impunité des comportements répréhensibles.
对于克服不当行径有罪不
的
至关重要。
Le Tribunal représente un tournant décisif dans la lutte contre l'impunité.
该法庭是在同有罪不的斗争中一
重要的里程碑。
Les pays de l'Asie du Sud sont parmi les plus durement touchés par le phénomène.
东南亚各国均在受一
影响最重要的国家之列。
L'assistance apportée à la sous-région par les pays donateurs mérite également d'être saluée.
在与买卖儿童的斗争中,重要的是通过地区代表的工作,发挥儿童基金会的作用,而且捐助国为分区域提供捐款也是极其重要的。
Deuxièmement, la Suisse souligne dans ce contexte l'importance de combattre l'impunité, tant au niveau national qu'international.
第二,瑞士在一方面强调在国家和国际一级同有罪不
作斗争的重要性。
Cela contribue également à sensibiliser la population à l'importance qu'il y a à lutter contre ce phénomène.
也有助于使人们进一步了解打击
种
如此重要的原因。
On trouvera ci-après un bref aperçu des initiatives importantes prises au niveau intergouvernemental pour lutter contre la diffamation des religions.
以下各段简介政府间所开展的打击宗教诽谤的重要举措。
M. Ramcharan a, je pense, eu raison de souligner - et je reviendrai sur ce point - l'importance de cette lutte contre l'impunité.
拉姆查兰先生强调打击有罪不的重要性,是正确的。
La volonté politique des États Membres est primordiale si l'on veut lutter avec efficacité contre ce phénomène.
会员国的政治意愿对于有效制止一
具有至高无上的重要性。
Le XXIe siècle est le témoin d'évènements considérables, à savoir la mondialisation et la rapidité du progrès technologique.
二十一世纪出了全球化和快速经济发展的重要
。
Troisièmement, le Conseil devra continuer d'examiner les questions cruciales de la justice et de l'impunité au Darfour.
第三,安理会将需要继续考虑达尔富尔境内维护正义和消除有罪不两
重要的问题。
Les 10 dernières années ont été marquées par ces phénomènes que sont la mondialisation et l'accélération du progrès technique.
过去十年里世界上出了全球化和快速经济发展的重要
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais également insister sur l'importance de la lutte contre l'impunité.
我还强调打击有罪不罚现
性。
Premièrement, la Suisse souligne l'importance de la lutte contre l'impunité.
第一,瑞士强调杜绝有罪不罚现性。
L'Union européenne souligne qu'il importe de mettre fin immédiatement à l'impunité.
欧洲联盟强调立即结束有罪不罚现性。
On n'insistera jamais assez sur l'importance de la lutte contre l'impunité en matière de crimes sexuels.
打击性犯罪不受惩罚现性怎么强调都不为过。
Je voudrais ici souligner l'importance primordiale du dialogue et de l'éducation pour lutter contre ce phénomène.
请允许我强调对话和教育对于消除这种现意义。
La durée de chômage est un élément important dans l'étude de ce phénomène.
失业时间是监测这一现一
因素。
Tout ceci s'accompagne d'une campagne de grande ampleur pour changer l'image des pères dans la société.
与所有这些同时开展,还有一
实现父亲在社会中不同
主导现
运动。
Ce phénomène est encore plus important lorsque vous utilisez un casqueintra-auriculaire.
当您使用入耳式耳塞时候,这
现
就变
比较
了。
Cela est essentiel pour lutter contre l'impunité des comportements répréhensibles.
这对于克服不当行径有罪不罚现
至关
。
Le Tribunal représente un tournant décisif dans la lutte contre l'impunité.
该法庭是在同有罪不罚现斗争中一
里程碑。
Les pays de l'Asie du Sud sont parmi les plus durement touchés par le phénomène.
东南亚各国均在受这一现影响最
国家之列。
L'assistance apportée à la sous-région par les pays donateurs mérite également d'être saluée.
在与买卖儿童现斗争中,
是通过地区代表
工作,发挥儿童基金会
作用,而且捐助国为分区域提供捐款也是极其
。
Deuxièmement, la Suisse souligne dans ce contexte l'importance de combattre l'impunité, tant au niveau national qu'international.
第二,瑞士在这一方面强调在国家和国际一级同有罪不罚现作斗争
性。
Cela contribue également à sensibiliser la population à l'importance qu'il y a à lutter contre ce phénomène.
这也有助于使人们进一步了解打击这种现如此
原因。
On trouvera ci-après un bref aperçu des initiatives importantes prises au niveau intergouvernemental pour lutter contre la diffamation des religions.
以下各段简介政府间所开展打击宗教诽谤现
举措。
M. Ramcharan a, je pense, eu raison de souligner - et je reviendrai sur ce point - l'importance de cette lutte contre l'impunité.
拉姆查兰先生强调打击有罪不罚现性,是正确
。
La volonté politique des États Membres est primordiale si l'on veut lutter avec efficacité contre ce phénomène.
会员国政治意愿对于有效制止这一现
具有至高无上
性。
Le XXIe siècle est le témoin d'évènements considérables, à savoir la mondialisation et la rapidité du progrès technologique.
二十一世纪出现了全球化和快速经济发展现
。
Troisièmement, le Conseil devra continuer d'examiner les questions cruciales de la justice et de l'impunité au Darfour.
第三,安理会将需继续考虑达尔富尔境内维护正义和消除有罪不罚现
这两
问题。
Les 10 dernières années ont été marquées par ces phénomènes que sont la mondialisation et l'accélération du progrès technique.
过去十年里世界上出现了全球化和快速经济发展现
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais également insister sur l'importance de la lutte contre l'impunité.
我还要调打击有罪不罚
重要性。
Premièrement, la Suisse souligne l'importance de la lutte contre l'impunité.
第一,瑞士调杜绝有罪不罚
重要性。
L'Union européenne souligne qu'il importe de mettre fin immédiatement à l'impunité.
欧洲调立即结束有罪不罚
重要性。
On n'insistera jamais assez sur l'importance de la lutte contre l'impunité en matière de crimes sexuels.
打击性犯罪不受惩罚重要性怎么
调都不为过。
Je voudrais ici souligner l'importance primordiale du dialogue et de l'éducation pour lutter contre ce phénomène.
请允许我调对话和教育对于消除这种
重要意义。
La durée de chômage est un élément important dans l'étude de ce phénomène.
失业时间是监测这一一
重要因素。
Tout ceci s'accompagne d'une campagne de grande ampleur pour changer l'image des pères dans la société.
与所有这些同时开展,还有一
实
父亲在社会中不同
主导
重要运动。
Ce phénomène est encore plus important lorsque vous utilisez un casqueintra-auriculaire.
当您使用入耳式耳塞时候,这
就变
比较重要了。
Cela est essentiel pour lutter contre l'impunité des comportements répréhensibles.
这对于克服不当行径有罪不罚至关重要。
Le Tribunal représente un tournant décisif dans la lutte contre l'impunité.
该法庭是在同有罪不罚斗争中一
重要
里程碑。
Les pays de l'Asie du Sud sont parmi les plus durement touchés par le phénomène.
东南亚各国均在受这一影响最重要
国家之列。
L'assistance apportée à la sous-région par les pays donateurs mérite également d'être saluée.
在与买卖儿童斗争中,重要
是通过地区代表
工作,发挥儿童基金会
作用,而且捐助国为分区域提供捐款也是极其重要
。
Deuxièmement, la Suisse souligne dans ce contexte l'importance de combattre l'impunité, tant au niveau national qu'international.
第二,瑞士在这一方面调在国家和国际一级同有罪不罚
作斗争
重要性。
Cela contribue également à sensibiliser la population à l'importance qu'il y a à lutter contre ce phénomène.
这也有助于使人们进一步了解打击这种如此重要
原因。
On trouvera ci-après un bref aperçu des initiatives importantes prises au niveau intergouvernemental pour lutter contre la diffamation des religions.
以下各段简介政府间所开展打击宗教诽谤
重要举措。
M. Ramcharan a, je pense, eu raison de souligner - et je reviendrai sur ce point - l'importance de cette lutte contre l'impunité.
拉姆查兰先生调打击有罪不罚
重要性,是正确
。
La volonté politique des États Membres est primordiale si l'on veut lutter avec efficacité contre ce phénomène.
会员国政治意愿对于有效制止这一
具有至高无上
重要性。
Le XXIe siècle est le témoin d'évènements considérables, à savoir la mondialisation et la rapidité du progrès technologique.
二十一世纪出了全球化和快速经济发展
重要
。
Troisièmement, le Conseil devra continuer d'examiner les questions cruciales de la justice et de l'impunité au Darfour.
第三,安理会将需要继续考虑达尔富尔境内维护正义和消除有罪不罚这两
重要
问题。
Les 10 dernières années ont été marquées par ces phénomènes que sont la mondialisation et l'accélération du progrès technique.
过去十年里世界上出了全球化和快速经济发展
重要
。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais également insister sur l'importance de la lutte contre l'impunité.
我还打击有罪不罚现象的重
性。
Premièrement, la Suisse souligne l'importance de la lutte contre l'impunité.
第一,瑞士杜绝有罪不罚现象的重
性。
L'Union européenne souligne qu'il importe de mettre fin immédiatement à l'impunité.
欧洲联盟立即结束有罪不罚现象的重
性。
On n'insistera jamais assez sur l'importance de la lutte contre l'impunité en matière de crimes sexuels.
打击性犯罪不受惩罚现象的重性怎么
都不为过。
Je voudrais ici souligner l'importance primordiale du dialogue et de l'éducation pour lutter contre ce phénomène.
请允许我对话和教育对于消除这种现象的重
意义。
La durée de chômage est un élément important dans l'étude de ce phénomène.
失业时间是监测这一现象的一重
因素。
Tout ceci s'accompagne d'une campagne de grande ampleur pour changer l'image des pères dans la société.
与所有这些同时开展的,还有一实现父亲
社会中不同的主导现象的重
运动。
Ce phénomène est encore plus important lorsque vous utilisez un casqueintra-auriculaire.
当您使用入耳式耳塞的时候,这现象就变的比较重
了。
Cela est essentiel pour lutter contre l'impunité des comportements répréhensibles.
这对于克服不当行径有罪不罚的现象至关重。
Le Tribunal représente un tournant décisif dans la lutte contre l'impunité.
该法庭是同有罪不罚现象的斗争中一
重
的里程碑。
Les pays de l'Asie du Sud sont parmi les plus durement touchés par le phénomène.
东南亚各受这一现象影响最重
的
家之列。
L'assistance apportée à la sous-région par les pays donateurs mérite également d'être saluée.
与买卖儿童现象的斗争中,重
的是通过地区代表的工作,发挥儿童基金会的作用,而且捐助
为分区域提供捐款也是极其重
的。
Deuxièmement, la Suisse souligne dans ce contexte l'importance de combattre l'impunité, tant au niveau national qu'international.
第二,瑞士这一方面
家和
际一级同有罪不罚现象作斗争的重
性。
Cela contribue également à sensibiliser la population à l'importance qu'il y a à lutter contre ce phénomène.
这也有助于使人们进一步了解打击这种现象如此重的原因。
On trouvera ci-après un bref aperçu des initiatives importantes prises au niveau intergouvernemental pour lutter contre la diffamation des religions.
以下各段简介政府间所开展的打击宗教诽谤现象的重举措。
M. Ramcharan a, je pense, eu raison de souligner - et je reviendrai sur ce point - l'importance de cette lutte contre l'impunité.
拉姆查兰先生打击有罪不罚现象的重
性,是正确的。
La volonté politique des États Membres est primordiale si l'on veut lutter avec efficacité contre ce phénomène.
会员的政治意愿对于有效制止这一现象具有至高无上的重
性。
Le XXIe siècle est le témoin d'évènements considérables, à savoir la mondialisation et la rapidité du progrès technologique.
二十一世纪出现了全球化和快速经济发展的重现象。
Troisièmement, le Conseil devra continuer d'examiner les questions cruciales de la justice et de l'impunité au Darfour.
第三,安理会将需继续考虑达尔富尔境内维护正义和消除有罪不罚现象这两
重
的问题。
Les 10 dernières années ont été marquées par ces phénomènes que sont la mondialisation et l'accélération du progrès technique.
过去十年里世界上出现了全球化和快速经济发展的重现象。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais également insister sur l'importance de la lutte contre l'impunité.
我还要强调打击有罪不罚现象重要性。
Premièrement, la Suisse souligne l'importance de la lutte contre l'impunité.
第一,瑞士强调杜绝有罪不罚现象重要性。
L'Union européenne souligne qu'il importe de mettre fin immédiatement à l'impunité.
欧洲联盟强调立即结束有罪不罚现象重要性。
On n'insistera jamais assez sur l'importance de la lutte contre l'impunité en matière de crimes sexuels.
打击性犯罪不受惩罚现象重要性怎么强调都不为过。
Je voudrais ici souligner l'importance primordiale du dialogue et de l'éducation pour lutter contre ce phénomène.
请允许我强调教育
于消除这种现象
重要意义。
La durée de chômage est un élément important dans l'étude de ce phénomène.
失业时间是监测这一现象一
重要因素。
Tout ceci s'accompagne d'une campagne de grande ampleur pour changer l'image des pères dans la société.
与所有这些同时开展,还有一
实现父亲在社会中不同
现象
重要运动。
Ce phénomène est encore plus important lorsque vous utilisez un casqueintra-auriculaire.
当您使用入耳式耳塞时候,这
现象就变
比较重要了。
Cela est essentiel pour lutter contre l'impunité des comportements répréhensibles.
这于克服不当行径有罪不罚
现象至关重要。
Le Tribunal représente un tournant décisif dans la lutte contre l'impunité.
该法庭是在同有罪不罚现象斗争中一
重要
里程碑。
Les pays de l'Asie du Sud sont parmi les plus durement touchés par le phénomène.
东南亚各国均在受这一现象影响最重要国家之列。
L'assistance apportée à la sous-région par les pays donateurs mérite également d'être saluée.
在与买卖儿童现象斗争中,重要
是通过地区代表
工作,发挥儿童基金会
作用,而且捐助国为分区域提供捐款也是极其重要
。
Deuxièmement, la Suisse souligne dans ce contexte l'importance de combattre l'impunité, tant au niveau national qu'international.
第二,瑞士在这一方面强调在国家国际一级同有罪不罚现象作斗争
重要性。
Cela contribue également à sensibiliser la population à l'importance qu'il y a à lutter contre ce phénomène.
这也有助于使人们进一步了解打击这种现象如此重要原因。
On trouvera ci-après un bref aperçu des initiatives importantes prises au niveau intergouvernemental pour lutter contre la diffamation des religions.
以下各段简介政府间所开展打击宗教诽谤现象
重要举措。
M. Ramcharan a, je pense, eu raison de souligner - et je reviendrai sur ce point - l'importance de cette lutte contre l'impunité.
拉姆查兰先生强调打击有罪不罚现象重要性,是正确
。
La volonté politique des États Membres est primordiale si l'on veut lutter avec efficacité contre ce phénomène.
会员国政治意愿
于有效制止这一现象具有至高无上
重要性。
Le XXIe siècle est le témoin d'évènements considérables, à savoir la mondialisation et la rapidité du progrès technologique.
二十一世纪出现了全球化快速经济发展
重要现象。
Troisièmement, le Conseil devra continuer d'examiner les questions cruciales de la justice et de l'impunité au Darfour.
第三,安理会将需要继续考虑达尔富尔境内维护正义消除有罪不罚现象这两
重要
问题。
Les 10 dernières années ont été marquées par ces phénomènes que sont la mondialisation et l'accélération du progrès technique.
过去十年里世界上出现了全球化快速经济发展
重要现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。