法语助手
  • 关闭

现役的

添加到生词本

actif, ive 法 语 助 手

Sur un total de 3 048 membres d'active, 82 membres du CPK étaient absents sans justification.

在科索沃保护团3 048人中,有82人c 无故缺勤。

L'information ainsi recueillie sera précieuse car elle permettra de déterminer le chiffre exact des effectifs.

这一资料对于得出人员准确数字至关重要。

Les femmes représentent 2,9 % des membres en service actif du CPK (3,5 % des réservistes).

妇女占科索沃保护团人员2.9%(役人员3.5%)。

Les armes équipant l'armée de l'air sont fabriquées conformément à cette législation.

空军武器 均根据这一立法生产。

Le satellite dispose d'une puissance totale de plus de neuf kilowatts pour desservir la région Asie-Pacifique.

该卫星在亚洲太平洋地区有9千瓦以上总电信卫星能力。

L'association est composée de tous les policiers en exercice de rang inférieur à celui de commissaire.

协会由警察中警监以下级别所有人员组成。

J'ai évoqué le rôle que pourrait jouer le personnel humanitaire et les membres des services en uniforme.

我提到了人道主义援助工作者和军人问题。

En temps normal, lorsqu'ils sont en service sur le territoire finlandais, les commandants de troupe bénéficient d'un appui juridique suffisant.

在正常情况下,本国境内指挥官可以得到充分法律支持。

Malheureusement, l'exercice de restructuration ne pourra commencer que quand le personnel actuel des forces armées du Libéria aura été licencié.

不幸是,在利比里亚武装部队人员退役之前,重建活动无法开始。

4 Cette interdiction du passage de la réserve au service actif a souffert une exception temporaire que, selon l'État partie, l'auteur omet.

4 对禁止从这条规定有一条临时例外,而缔约国称,提交人并未提及。

Ces derniers mois, le secrétariat d'ONUSIDA a intensifié ses propres mesures de formation et de prévention parmi cette catégorie de personnel.

在过去几个月中,艾滋病方案秘书处已进一步把重点放在军人中培训和防措施。

Le programme pour les personnes à charge du personnel militaire vise à aider les épouses et filles des officiers et simples soldats.

“军属优抚”方案试图援助军官和军人妻子和女儿。

Dans sa publicité en faveur de l'armée, le Ministère montre des femmes dans des situations moins communes, en tant que personnes dynamiques.

在军队晋升方面,国防部指出妇女作军人情形不太常见。

Il s'agit, soit de nouvelles recrues, soit de membres en fonction de la Police nationale libérienne et des services spéciaux de sécurité.

学员中既有新招募警察,也有利比里亚国家警察和特别安全署人员。

L'effectif actuel du Corps de protection du Kosovo (CPK) est de 3 028 membres actifs, parmi lesquels 144 personnes issues de minorités ethniques, dont 35 Serbes.

科索沃保护团目前成员仍3 028人,包括少数族裔成员144人,其中塞族35人。

Toutefois, les membres des forces armées en service actif - notamment au service de la Défense - ne jouissent pas de ces droits.

国防部武装部队成员不得组织或加入工会。

Les États-Unis d'Amérique prendraient toutes les mesures possibles pour s'assurer que les conscrits âgés de moins de 18 ans ne participent pas directement aux hostilités.

美利坚合众国将采取一切可行步骤,确保18岁以下军人不直接参加敌对行动。

La composante militaire des Forces nouvelles est toujours constituée par une série d'unités peu structurées, dirigées par des sous-officiers qui opèrent d'une manière semi-autonome.

新军军事部分仍然是一支由非军官领导松散队伍,这些军官以半自主方式从事活动。

(f) Existe-t-il une procédure pour minimiser le maintien en service des munitions dégradées (par exemple inspection des munitions avec les utilisateurs ou utilisation en entraînement) ?

是否有一个程序据以将退化弹药减到最少(即:检查用户所有和训练中消耗弹药)?

Son effectif actuel est de 2 954 membres d'active (sur un effectif total autorisé de 3 052) et de 1 740 réservistes (sur un total autorisé de 2 000).

保护团目前编制2 954名成员(核定总数3 052人)和1 740名成员(核定总数2 000人)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现役的 的法语例句

用户正在搜索


动物饲养员, 动物图案的, 动物退化学, 动物细胞学, 动物纤维, 动物现象, 动物心理学, 动物形象的, 动物形状的, 动物性,

相似单词


现形, 现眼, 现洋, 现已不用的古字, 现役, 现役的, 现役军队, 现役军官, 现役声纲, 现银,
actif, ive 法 语 助 手

Sur un total de 3 048 membres d'active, 82 membres du CPK étaient absents sans justification.

在科索沃保护团现役3 048中,有82c 缺勤。

L'information ainsi recueillie sera précieuse car elle permettra de déterminer le chiffre exact des effectifs.

这一资料对于得出现役准确数字至关重要。

Les femmes représentent 2,9 % des membres en service actif du CPK (3,5 % des réservistes).

妇女占科索沃保护团现役2.9%(预备役3.5%)。

Les armes équipant l'armée de l'air sont fabriquées conformément à cette législation.

空军现役武器 均根据这一立法生产。

Le satellite dispose d'une puissance totale de plus de neuf kilowatts pour desservir la région Asie-Pacifique.

该卫星在亚洲太平洋地区有9千瓦以上现役总电信卫星能力。

L'association est composée de tous les policiers en exercice de rang inférieur à celui de commissaire.

协会由警察中警监以下级别所有现役员组成。

J'ai évoqué le rôle que pourrait jouer le personnel humanitaire et les membres des services en uniforme.

我提到了道主义援助工作者和现役问题。

En temps normal, lorsqu'ils sont en service sur le territoire finlandais, les commandants de troupe bénéficient d'un appui juridique suffisant.

在正常情况下,本国境内现役指挥官可以得到充分法律支持。

Malheureusement, l'exercice de restructuration ne pourra commencer que quand le personnel actuel des forces armées du Libéria aura été licencié.

不幸是,在利比里亚武装部队现役员退役之前,重建活动法开始。

4 Cette interdiction du passage de la réserve au service actif a souffert une exception temporaire que, selon l'État partie, l'auteur omet.

4 对禁止从现役后备改为现役这条规定有一条临时例外,而缔约国称,提交并未提及。

Ces derniers mois, le secrétariat d'ONUSIDA a intensifié ses propres mesures de formation et de prévention parmi cette catégorie de personnel.

在过去几个月中,艾滋病方处已进一步把重点放在现役培训和预防措施。

Le programme pour les personnes à charge du personnel militaire vise à aider les épouses et filles des officiers et simples soldats.

“军属优抚”方试图援助军官和现役妻子和女儿。

Dans sa publicité en faveur de l'armée, le Ministère montre des femmes dans des situations moins communes, en tant que personnes dynamiques.

在军队晋升方面,国防部指出妇女作为现役情形不太常见。

Il s'agit, soit de nouvelles recrues, soit de membres en fonction de la Police nationale libérienne et des services spéciaux de sécurité.

学员中既有新招募警察,也有利比里亚国家警察和特别安全署现役员。

L'effectif actuel du Corps de protection du Kosovo (CPK) est de 3 028 membres actifs, parmi lesquels 144 personnes issues de minorités ethniques, dont 35 Serbes.

科索沃保护团目前现役成员仍为3 028,包括少数族裔成员144,其中塞族35

Toutefois, les membres des forces armées en service actif - notamment au service de la Défense - ne jouissent pas de ces droits.

国防部现役武装部队成员不得组织或加入工会。

Les États-Unis d'Amérique prendraient toutes les mesures possibles pour s'assurer que les conscrits âgés de moins de 18 ans ne participent pas directement aux hostilités.

美利坚合众国将采取一切可行步骤,确保18岁以下现役不直接参加敌对行动。

La composante militaire des Forces nouvelles est toujours constituée par une série d'unités peu structurées, dirigées par des sous-officiers qui opèrent d'une manière semi-autonome.

新军军事部分仍然是一支由非现役军官领导松散队伍,这些军官以半自主方式从事活动。

(f) Existe-t-il une procédure pour minimiser le maintien en service des munitions dégradées (par exemple inspection des munitions avec les utilisateurs ou utilisation en entraînement) ?

是否有一个程序据以将现役退化弹药减到最少(即:检查用户所有和训练中消耗弹药)?

Son effectif actuel est de 2 954 membres d'active (sur un effectif total autorisé de 3 052) et de 1 740 réservistes (sur un total autorisé de 2 000).

保护团目前编制为2 954名现役成员(核定总数为3 052)和1 740名预备成员(核定总数为2 000)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现役的 的法语例句

用户正在搜索


动物园, 动物园的猴山, 动物园的兽笼, 动物脂, 动物脂肪, 动物志, 动物治疗学, 动物治疗学的, 动线圈, 动向,

相似单词


现形, 现眼, 现洋, 现已不用的古字, 现役, 现役的, 现役军队, 现役军官, 现役声纲, 现银,
actif, ive 法 语 助 手

Sur un total de 3 048 membres d'active, 82 membres du CPK étaient absents sans justification.

在科索沃保护团现役3 048人中,有82人c 无故缺

L'information ainsi recueillie sera précieuse car elle permettra de déterminer le chiffre exact des effectifs.

资料对于得出现役人员准确数字至关重要。

Les femmes représentent 2,9 % des membres en service actif du CPK (3,5 % des réservistes).

妇女占科索沃保护团现役人员2.9%(预备役人员3.5%)。

Les armes équipant l'armée de l'air sont fabriquées conformément à cette législation.

空军现役武器 均根据立法生产。

Le satellite dispose d'une puissance totale de plus de neuf kilowatts pour desservir la région Asie-Pacifique.

该卫星在亚洲太平洋地区有9千瓦以上现役总电信卫星能力。

L'association est composée de tous les policiers en exercice de rang inférieur à celui de commissaire.

协会由警察中警监以下级别所有现役人员组成。

J'ai évoqué le rôle que pourrait jouer le personnel humanitaire et les membres des services en uniforme.

我提到了人道主义援助工作者和现役军人问题。

En temps normal, lorsqu'ils sont en service sur le territoire finlandais, les commandants de troupe bénéficient d'un appui juridique suffisant.

在正常情况下,本国境内现役指挥官可以得到充分法律支持。

Malheureusement, l'exercice de restructuration ne pourra commencer que quand le personnel actuel des forces armées du Libéria aura été licencié.

不幸是,在利比里亚武装部队现役人员退役之前,重建活动无法开始。

4 Cette interdiction du passage de la réserve au service actif a souffert une exception temporaire que, selon l'État partie, l'auteur omet.

4 对禁止从现役后备改为现役条规定有条临时例外,而缔约国称,提交人并未提及。

Ces derniers mois, le secrétariat d'ONUSIDA a intensifié ses propres mesures de formation et de prévention parmi cette catégorie de personnel.

在过去几个月中,方案秘书处已进步把重点放在现役军人中培训和预防措施。

Le programme pour les personnes à charge du personnel militaire vise à aider les épouses et filles des officiers et simples soldats.

“军属优抚”方案试图援助军官和现役军人妻子和女儿。

Dans sa publicité en faveur de l'armée, le Ministère montre des femmes dans des situations moins communes, en tant que personnes dynamiques.

在军队晋升方面,国防部指出妇女作为现役军人情形不太常见。

Il s'agit, soit de nouvelles recrues, soit de membres en fonction de la Police nationale libérienne et des services spéciaux de sécurité.

学员中既有新招募警察,也有利比里亚国家警察和特别安全署现役人员。

L'effectif actuel du Corps de protection du Kosovo (CPK) est de 3 028 membres actifs, parmi lesquels 144 personnes issues de minorités ethniques, dont 35 Serbes.

科索沃保护团目前现役成员仍为3 028人,包括少数族裔成员144人,其中塞族35人。

Toutefois, les membres des forces armées en service actif - notamment au service de la Défense - ne jouissent pas de ces droits.

国防部现役武装部队成员不得组织或加入工会。

Les États-Unis d'Amérique prendraient toutes les mesures possibles pour s'assurer que les conscrits âgés de moins de 18 ans ne participent pas directement aux hostilités.

美利坚合众国将采取切可行步骤,确保18岁以下现役军人不直接参加敌对行动。

La composante militaire des Forces nouvelles est toujours constituée par une série d'unités peu structurées, dirigées par des sous-officiers qui opèrent d'une manière semi-autonome.

新军军事部分仍然是支由非现役军官领导松散队伍,些军官以半自主方式从事活动。

(f) Existe-t-il une procédure pour minimiser le maintien en service des munitions dégradées (par exemple inspection des munitions avec les utilisateurs ou utilisation en entraînement) ?

是否有个程序据以将现役退化弹药减到最少(即:检查用户所有和训练中消耗弹药)?

Son effectif actuel est de 2 954 membres d'active (sur un effectif total autorisé de 3 052) et de 1 740 réservistes (sur un total autorisé de 2 000).

保护团目前编制为2 954名现役成员(核定总数为3 052人)和1 740名预备成员(核定总数为2 000人)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现役的 的法语例句

用户正在搜索


动用资本, 动用自己的积蓄, 动员, 动员口号, 动员战争能力, 动员中心, 动辄, 动辄打骂, 动辄打人, 动辄得咎,

相似单词


现形, 现眼, 现洋, 现已不用的古字, 现役, 现役的, 现役军队, 现役军官, 现役声纲, 现银,
actif, ive 法 语 助 手

Sur un total de 3 048 membres d'active, 82 membres du CPK étaient absents sans justification.

在科索沃保护团现役3 048人中,有82人c 无故缺勤。

L'information ainsi recueillie sera précieuse car elle permettra de déterminer le chiffre exact des effectifs.

这一资料对于得出现役人员准确数字至关重要。

Les femmes représentent 2,9 % des membres en service actif du CPK (3,5 % des réservistes).

妇女占科索沃保护团现役人员2.9%(预备役人员3.5%)。

Les armes équipant l'armée de l'air sont fabriquées conformément à cette législation.

空军现役武器 均根据这一立法生产。

Le satellite dispose d'une puissance totale de plus de neuf kilowatts pour desservir la région Asie-Pacifique.

该卫星在亚洲太平洋地区有9千瓦以上现役总电信卫星能力。

L'association est composée de tous les policiers en exercice de rang inférieur à celui de commissaire.

协会由警察中警监以下级别所有现役人员组成。

J'ai évoqué le rôle que pourrait jouer le personnel humanitaire et les membres des services en uniforme.

我提到了人道主义援助工作者和现役军人问题。

En temps normal, lorsqu'ils sont en service sur le territoire finlandais, les commandants de troupe bénéficient d'un appui juridique suffisant.

在正常情况下,本国境内现役指挥官可以得到充分法律支持。

Malheureusement, l'exercice de restructuration ne pourra commencer que quand le personnel actuel des forces armées du Libéria aura été licencié.

不幸是,在利比里亚武装部队现役人员退役之前,重建活动无法开始。

4 Cette interdiction du passage de la réserve au service actif a souffert une exception temporaire que, selon l'État partie, l'auteur omet.

4 对禁止从现役后备改为现役这条规定有一条临时例外,而缔约国称,提交人并未提及。

Ces derniers mois, le secrétariat d'ONUSIDA a intensifié ses propres mesures de formation et de prévention parmi cette catégorie de personnel.

在过去几个月中,艾滋病案秘书处已进一步把重点放在现役军人中培训和预防措施。

Le programme pour les personnes à charge du personnel militaire vise à aider les épouses et filles des officiers et simples soldats.

“军属案试图援助军官和现役军人妻子和女儿。

Dans sa publicité en faveur de l'armée, le Ministère montre des femmes dans des situations moins communes, en tant que personnes dynamiques.

在军队晋升面,国防部指出妇女作为现役军人情形不太常见。

Il s'agit, soit de nouvelles recrues, soit de membres en fonction de la Police nationale libérienne et des services spéciaux de sécurité.

学员中既有新招募警察,也有利比里亚国家警察和特别安全署现役人员。

L'effectif actuel du Corps de protection du Kosovo (CPK) est de 3 028 membres actifs, parmi lesquels 144 personnes issues de minorités ethniques, dont 35 Serbes.

科索沃保护团目前现役成员仍为3 028人,包括少数族裔成员144人,其中塞族35人。

Toutefois, les membres des forces armées en service actif - notamment au service de la Défense - ne jouissent pas de ces droits.

国防部现役武装部队成员不得组织或加入工会。

Les États-Unis d'Amérique prendraient toutes les mesures possibles pour s'assurer que les conscrits âgés de moins de 18 ans ne participent pas directement aux hostilités.

美利坚合众国将采取一切可行步骤,确保18岁以下现役军人不直接参加敌对行动。

La composante militaire des Forces nouvelles est toujours constituée par une série d'unités peu structurées, dirigées par des sous-officiers qui opèrent d'une manière semi-autonome.

新军军事部分仍然是一支由非现役军官领导松散队伍,这些军官以半自主式从事活动。

(f) Existe-t-il une procédure pour minimiser le maintien en service des munitions dégradées (par exemple inspection des munitions avec les utilisateurs ou utilisation en entraînement) ?

是否有一个程序据以将现役退化弹药减到最少(即:检查用户所有和训练中消耗弹药)?

Son effectif actuel est de 2 954 membres d'active (sur un effectif total autorisé de 3 052) et de 1 740 réservistes (sur un total autorisé de 2 000).

保护团目前编制为2 954名现役成员(核定总数为3 052人)和1 740名预备成员(核定总数为2 000人)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现役的 的法语例句

用户正在搜索


动作不灵活的<俗>, 动作不再协调的, 动作倒错, 动作的幅度, 动作的敏捷, 动作的迅速, 动作的优美, 动作的准确, 动作电位, 动作缓慢,

相似单词


现形, 现眼, 现洋, 现已不用的古字, 现役, 现役的, 现役军队, 现役军官, 现役声纲, 现银,
actif, ive 法 语 助 手

Sur un total de 3 048 membres d'active, 82 membres du CPK étaient absents sans justification.

在科索沃保3 048人中,有82人c 无故缺勤。

L'information ainsi recueillie sera précieuse car elle permettra de déterminer le chiffre exact des effectifs.

这一资料对于得出人员准确数字至关重要。

Les femmes représentent 2,9 % des membres en service actif du CPK (3,5 % des réservistes).

妇女占科索沃保人员2.9%(预备役人员3.5%)。

Les armes équipant l'armée de l'air sont fabriquées conformément à cette législation.

空军武器 均根据这一立法生产。

Le satellite dispose d'une puissance totale de plus de neuf kilowatts pour desservir la région Asie-Pacifique.

该卫星在亚洲太平洋地区有9千瓦以上总电信卫星能力。

L'association est composée de tous les policiers en exercice de rang inférieur à celui de commissaire.

协会由警察中警监以下级别所有人员组成。

J'ai évoqué le rôle que pourrait jouer le personnel humanitaire et les membres des services en uniforme.

我提到了人道主义援助工作者和军人问题。

En temps normal, lorsqu'ils sont en service sur le territoire finlandais, les commandants de troupe bénéficient d'un appui juridique suffisant.

在正常情况下,本国境内指挥官可以得到充分法律支持。

Malheureusement, l'exercice de restructuration ne pourra commencer que quand le personnel actuel des forces armées du Libéria aura été licencié.

不幸是,在利比里亚武装部队人员退役之前,重建活动无法开始。

4 Cette interdiction du passage de la réserve au service actif a souffert une exception temporaire que, selon l'État partie, l'auteur omet.

4 对禁止从后备改为有一临时例外,而缔约国称,提交人并未提及。

Ces derniers mois, le secrétariat d'ONUSIDA a intensifié ses propres mesures de formation et de prévention parmi cette catégorie de personnel.

在过去几个月中,艾滋病方案秘书处已进一步把重点放在军人中培训和预防措施。

Le programme pour les personnes à charge du personnel militaire vise à aider les épouses et filles des officiers et simples soldats.

“军属优抚”方案试图援助军官和军人妻子和女儿。

Dans sa publicité en faveur de l'armée, le Ministère montre des femmes dans des situations moins communes, en tant que personnes dynamiques.

在军队晋升方面,国防部指出妇女作为军人情形不太常见。

Il s'agit, soit de nouvelles recrues, soit de membres en fonction de la Police nationale libérienne et des services spéciaux de sécurité.

学员中既有新招募警察,也有利比里亚国家警察和特别安全署人员。

L'effectif actuel du Corps de protection du Kosovo (CPK) est de 3 028 membres actifs, parmi lesquels 144 personnes issues de minorités ethniques, dont 35 Serbes.

科索沃保目前成员仍为3 028人,包括少数族裔成员144人,其中塞族35人。

Toutefois, les membres des forces armées en service actif - notamment au service de la Défense - ne jouissent pas de ces droits.

国防部武装部队成员不得组织或加入工会。

Les États-Unis d'Amérique prendraient toutes les mesures possibles pour s'assurer que les conscrits âgés de moins de 18 ans ne participent pas directement aux hostilités.

美利坚合众国将采取一切可行步骤,确保18岁以下军人不直接参加敌对行动。

La composante militaire des Forces nouvelles est toujours constituée par une série d'unités peu structurées, dirigées par des sous-officiers qui opèrent d'une manière semi-autonome.

新军军事部分仍然是一支由非军官领导松散队伍,这些军官以半自主方式从事活动。

(f) Existe-t-il une procédure pour minimiser le maintien en service des munitions dégradées (par exemple inspection des munitions avec les utilisateurs ou utilisation en entraînement) ?

是否有一个程序据以将退化弹药减到最少(即:检查用户所有和训练中消耗弹药)?

Son effectif actuel est de 2 954 membres d'active (sur un effectif total autorisé de 3 052) et de 1 740 réservistes (sur un total autorisé de 2 000).

目前编制为2 954名成员(核总数为3 052人)和1 740名预备成员(核总数为2 000人)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现役的 的法语例句

用户正在搜索


冻伤脚, 冻伤性皮炎, 冻石, 冻手冻脚, 冻死, 冻土, 冻土化, 冻土区, 冻土消融, 冻土学,

相似单词


现形, 现眼, 现洋, 现已不用的古字, 现役, 现役的, 现役军队, 现役军官, 现役声纲, 现银,
actif, ive 法 语 助 手

Sur un total de 3 048 membres d'active, 82 membres du CPK étaient absents sans justification.

在科索沃保护团3 048中,有82c 无故缺勤。

L'information ainsi recueillie sera précieuse car elle permettra de déterminer le chiffre exact des effectifs.

这一资料对于得出准确数字至关重要。

Les femmes représentent 2,9 % des membres en service actif du CPK (3,5 % des réservistes).

妇女占科索沃保护团2.9%(预3.5%)。

Les armes équipant l'armée de l'air sont fabriquées conformément à cette législation.

空军武器 均根据这一立法生产。

Le satellite dispose d'une puissance totale de plus de neuf kilowatts pour desservir la région Asie-Pacifique.

该卫星在亚洲太平洋地区有9千瓦以上总电信卫星能力。

L'association est composée de tous les policiers en exercice de rang inférieur à celui de commissaire.

协会由警察中警监以下级别所有员组成。

J'ai évoqué le rôle que pourrait jouer le personnel humanitaire et les membres des services en uniforme.

我提到了道主义援助工作者和问题。

En temps normal, lorsqu'ils sont en service sur le territoire finlandais, les commandants de troupe bénéficient d'un appui juridique suffisant.

在正常情况下,本国境内指挥官可以得到充分法律支持。

Malheureusement, l'exercice de restructuration ne pourra commencer que quand le personnel actuel des forces armées du Libéria aura été licencié.

不幸是,在利比里亚武装部队员退之前,重建活动无法开始。

4 Cette interdiction du passage de la réserve au service actif a souffert une exception temporaire que, selon l'État partie, l'auteur omet.

4 对禁止从这条规定有一条临时例外,而缔约国称,提交并未提及。

Ces derniers mois, le secrétariat d'ONUSIDA a intensifié ses propres mesures de formation et de prévention parmi cette catégorie de personnel.

在过去几个月中,艾滋病方案秘书处已进一步把重点放在培训和预防措施。

Le programme pour les personnes à charge du personnel militaire vise à aider les épouses et filles des officiers et simples soldats.

“军属优抚”方案试图援助军官和妻子和女儿。

Dans sa publicité en faveur de l'armée, le Ministère montre des femmes dans des situations moins communes, en tant que personnes dynamiques.

在军队晋升方面,国防部指出妇女作为情形不太常见。

Il s'agit, soit de nouvelles recrues, soit de membres en fonction de la Police nationale libérienne et des services spéciaux de sécurité.

学员中既有新招募警察,也有利比里亚国家警察和特别安全署员。

L'effectif actuel du Corps de protection du Kosovo (CPK) est de 3 028 membres actifs, parmi lesquels 144 personnes issues de minorités ethniques, dont 35 Serbes.

科索沃保护团目前成员仍为3 028,包括少数族裔成员144,其中塞族35

Toutefois, les membres des forces armées en service actif - notamment au service de la Défense - ne jouissent pas de ces droits.

国防部武装部队成员不得组织或加入工会。

Les États-Unis d'Amérique prendraient toutes les mesures possibles pour s'assurer que les conscrits âgés de moins de 18 ans ne participent pas directement aux hostilités.

美利坚合众国将采取一切可行步骤,确保18岁以下不直接参加敌对行动。

La composante militaire des Forces nouvelles est toujours constituée par une série d'unités peu structurées, dirigées par des sous-officiers qui opèrent d'une manière semi-autonome.

新军军事部分仍然是一支由非军官领导松散队伍,这些军官以半自主方式从事活动。

(f) Existe-t-il une procédure pour minimiser le maintien en service des munitions dégradées (par exemple inspection des munitions avec les utilisateurs ou utilisation en entraînement) ?

是否有一个程序据以将退化弹药减到最少(即:检查用户所有和训练中消耗弹药)?

Son effectif actuel est de 2 954 membres d'active (sur un effectif total autorisé de 3 052) et de 1 740 réservistes (sur un total autorisé de 2 000).

保护团目前编制为2 954名成员(核定总数为3 052)和1 740名预成员(核定总数为2 000)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现役的 的法语例句

用户正在搜索


侗族, , , 栋梁, 栋梁之才, 栋木, 栋折榱崩, , , 胨化,

相似单词


现形, 现眼, 现洋, 现已不用的古字, 现役, 现役的, 现役军队, 现役军官, 现役声纲, 现银,
actif, ive 法 语 助 手

Sur un total de 3 048 membres d'active, 82 membres du CPK étaient absents sans justification.

在科索沃保护团现役3 048人中,有82人c 无故缺勤。

L'information ainsi recueillie sera précieuse car elle permettra de déterminer le chiffre exact des effectifs.

这一资料对于得出现役人员准确数字至关重要。

Les femmes représentent 2,9 % des membres en service actif du CPK (3,5 % des réservistes).

妇女占科索沃保护团现役人员2.9%(预备役人员3.5%)。

Les armes équipant l'armée de l'air sont fabriquées conformément à cette législation.

空军现役武器 均根据这一立法生产。

Le satellite dispose d'une puissance totale de plus de neuf kilowatts pour desservir la région Asie-Pacifique.

该卫星在亚洲太平洋地区有9千瓦以上现役总电信卫星能力。

L'association est composée de tous les policiers en exercice de rang inférieur à celui de commissaire.

协会由警察中警监以所有现役人员组成。

J'ai évoqué le rôle que pourrait jouer le personnel humanitaire et les membres des services en uniforme.

我提到了人道主义援助工作者和现役军人问题。

En temps normal, lorsqu'ils sont en service sur le territoire finlandais, les commandants de troupe bénéficient d'un appui juridique suffisant.

在正常情况境内现役指挥官可以得到充分法律支持。

Malheureusement, l'exercice de restructuration ne pourra commencer que quand le personnel actuel des forces armées du Libéria aura été licencié.

不幸是,在利比里亚武装部队现役人员退役之前,重建活动无法开始。

4 Cette interdiction du passage de la réserve au service actif a souffert une exception temporaire que, selon l'État partie, l'auteur omet.

4 对禁止从现役后备改为现役这条规定有一条临时例外,而缔约称,提交人并未提及。

Ces derniers mois, le secrétariat d'ONUSIDA a intensifié ses propres mesures de formation et de prévention parmi cette catégorie de personnel.

在过去几个月中,艾滋病方案秘书处已进一步把重点放在现役军人中培训和预防措施。

Le programme pour les personnes à charge du personnel militaire vise à aider les épouses et filles des officiers et simples soldats.

“军属优抚”方案试图援助军官和现役军人妻子和女儿。

Dans sa publicité en faveur de l'armée, le Ministère montre des femmes dans des situations moins communes, en tant que personnes dynamiques.

在军队晋升方面,防部指出妇女作为现役军人情形不太常见。

Il s'agit, soit de nouvelles recrues, soit de membres en fonction de la Police nationale libérienne et des services spéciaux de sécurité.

学员中既有新招募警察,也有利比里亚家警察和特安全署现役人员。

L'effectif actuel du Corps de protection du Kosovo (CPK) est de 3 028 membres actifs, parmi lesquels 144 personnes issues de minorités ethniques, dont 35 Serbes.

科索沃保护团目前现役成员仍为3 028人,包括少数族裔成员144人,其中塞族35人。

Toutefois, les membres des forces armées en service actif - notamment au service de la Défense - ne jouissent pas de ces droits.

防部现役武装部队成员不得组织或加入工会。

Les États-Unis d'Amérique prendraient toutes les mesures possibles pour s'assurer que les conscrits âgés de moins de 18 ans ne participent pas directement aux hostilités.

美利坚合众将采取一切可行步骤,确保18岁以现役军人不直接参加敌对行动。

La composante militaire des Forces nouvelles est toujours constituée par une série d'unités peu structurées, dirigées par des sous-officiers qui opèrent d'une manière semi-autonome.

新军军事部分仍然是一支由非现役军官领导松散队伍,这些军官以半自主方式从事活动。

(f) Existe-t-il une procédure pour minimiser le maintien en service des munitions dégradées (par exemple inspection des munitions avec les utilisateurs ou utilisation en entraînement) ?

是否有一个程序据以将现役退化弹药减到最少(即:检查用户所有和训练中消耗弹药)?

Son effectif actuel est de 2 954 membres d'active (sur un effectif total autorisé de 3 052) et de 1 740 réservistes (sur un total autorisé de 2 000).

保护团目前编制为2 954名现役成员(核定总数为3 052人)和1 740名预备成员(核定总数为2 000人)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现役的 的法语例句

用户正在搜索


洞察未来, 洞察一切, 洞彻, 洞达, 洞底, 洞房, 洞房花烛, 洞府, 洞见, 洞见症结,

相似单词


现形, 现眼, 现洋, 现已不用的古字, 现役, 现役的, 现役军队, 现役军官, 现役声纲, 现银,
actif, ive 法 语 助 手

Sur un total de 3 048 membres d'active, 82 membres du CPK étaient absents sans justification.

在科索沃保护团现役3 048人中,有82人c 无故缺勤。

L'information ainsi recueillie sera précieuse car elle permettra de déterminer le chiffre exact des effectifs.

一资料对于得出现役人员准确数字至关重要。

Les femmes représentent 2,9 % des membres en service actif du CPK (3,5 % des réservistes).

妇女占科索沃保护团现役人员2.9%(预备役人员3.5%)。

Les armes équipant l'armée de l'air sont fabriquées conformément à cette législation.

空军现役武器 均一立法生产。

Le satellite dispose d'une puissance totale de plus de neuf kilowatts pour desservir la région Asie-Pacifique.

该卫星在亚洲太平洋地区有9千瓦以上现役总电信卫星能力。

L'association est composée de tous les policiers en exercice de rang inférieur à celui de commissaire.

协会由警察中警监以下级别所有现役人员组成。

J'ai évoqué le rôle que pourrait jouer le personnel humanitaire et les membres des services en uniforme.

我提到了人道主义援助工作者和现役军人问题。

En temps normal, lorsqu'ils sont en service sur le territoire finlandais, les commandants de troupe bénéficient d'un appui juridique suffisant.

在正常情况下,本国境内现役指挥官可以得到充分法律支持。

Malheureusement, l'exercice de restructuration ne pourra commencer que quand le personnel actuel des forces armées du Libéria aura été licencié.

不幸是,在利比里亚武装部队现役人员退役之前,重无法开始。

4 Cette interdiction du passage de la réserve au service actif a souffert une exception temporaire que, selon l'État partie, l'auteur omet.

4 对禁止从现役后备改为现役条规定有一条临时例外,而缔约国称,提交人并未提及。

Ces derniers mois, le secrétariat d'ONUSIDA a intensifié ses propres mesures de formation et de prévention parmi cette catégorie de personnel.

在过去几个月中,艾滋病方案秘书处已进一步把重点放在现役军人中培训和预防措施。

Le programme pour les personnes à charge du personnel militaire vise à aider les épouses et filles des officiers et simples soldats.

“军属优抚”方案试图援助军官和现役军人妻子和女儿。

Dans sa publicité en faveur de l'armée, le Ministère montre des femmes dans des situations moins communes, en tant que personnes dynamiques.

在军队晋升方面,国防部指出妇女作为现役军人情形不太常见。

Il s'agit, soit de nouvelles recrues, soit de membres en fonction de la Police nationale libérienne et des services spéciaux de sécurité.

学员中既有新招募警察,也有利比里亚国家警察和特别安全署现役人员。

L'effectif actuel du Corps de protection du Kosovo (CPK) est de 3 028 membres actifs, parmi lesquels 144 personnes issues de minorités ethniques, dont 35 Serbes.

科索沃保护团目前现役成员仍为3 028人,包括少数族裔成员144人,其中塞族35人。

Toutefois, les membres des forces armées en service actif - notamment au service de la Défense - ne jouissent pas de ces droits.

国防部现役武装部队成员不得组织或加入工会。

Les États-Unis d'Amérique prendraient toutes les mesures possibles pour s'assurer que les conscrits âgés de moins de 18 ans ne participent pas directement aux hostilités.

美利坚合众国将采取一切可行步骤,确保18岁以下现役军人不直接参加敌对行

La composante militaire des Forces nouvelles est toujours constituée par une série d'unités peu structurées, dirigées par des sous-officiers qui opèrent d'une manière semi-autonome.

新军军事部分仍然是一支由非现役军官领导松散队伍,些军官以半自主方式从事

(f) Existe-t-il une procédure pour minimiser le maintien en service des munitions dégradées (par exemple inspection des munitions avec les utilisateurs ou utilisation en entraînement) ?

是否有一个程序以将现役退化弹药减到最少(即:检查用户所有和训练中消耗弹药)?

Son effectif actuel est de 2 954 membres d'active (sur un effectif total autorisé de 3 052) et de 1 740 réservistes (sur un total autorisé de 2 000).

保护团目前编制为2 954名现役成员(核定总数为3 052人)和1 740名预备成员(核定总数为2 000人)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现役的 的法语例句

用户正在搜索


洞蛇属, 洞身, 洞探, 洞天, 洞天福地, 洞悉, 洞悉其奸, 洞悉无遗, 洞箫, 洞晓,

相似单词


现形, 现眼, 现洋, 现已不用的古字, 现役, 现役的, 现役军队, 现役军官, 现役声纲, 现银,
actif, ive 法 语 助 手

Sur un total de 3 048 membres d'active, 82 membres du CPK étaient absents sans justification.

在科索沃保护团3 048中,有82c 无故缺勤。

L'information ainsi recueillie sera précieuse car elle permettra de déterminer le chiffre exact des effectifs.

这一资料对于得出准确数字至关重要。

Les femmes représentent 2,9 % des membres en service actif du CPK (3,5 % des réservistes).

妇女占科索沃保护团2.9%(预3.5%)。

Les armes équipant l'armée de l'air sont fabriquées conformément à cette législation.

空军武器 均根据这一立法生产。

Le satellite dispose d'une puissance totale de plus de neuf kilowatts pour desservir la région Asie-Pacifique.

该卫星在亚洲太平洋地区有9千瓦以上总电信卫星能力。

L'association est composée de tous les policiers en exercice de rang inférieur à celui de commissaire.

协会由警察中警监以下级别所有组成。

J'ai évoqué le rôle que pourrait jouer le personnel humanitaire et les membres des services en uniforme.

我提到了道主义援助工作者和问题。

En temps normal, lorsqu'ils sont en service sur le territoire finlandais, les commandants de troupe bénéficient d'un appui juridique suffisant.

在正常情况下,本国境内指挥官可以得到充分法律支持。

Malheureusement, l'exercice de restructuration ne pourra commencer que quand le personnel actuel des forces armées du Libéria aura été licencié.

不幸是,在利比里亚武装部队退之前,重建活动无法开始。

4 Cette interdiction du passage de la réserve au service actif a souffert une exception temporaire que, selon l'État partie, l'auteur omet.

4 对禁止从改为这条规定有一条临时例外,而缔约国称,提交并未提及。

Ces derniers mois, le secrétariat d'ONUSIDA a intensifié ses propres mesures de formation et de prévention parmi cette catégorie de personnel.

在过去几个月中,艾滋病方案秘书处已进一步把重点放在培训和预防措施。

Le programme pour les personnes à charge du personnel militaire vise à aider les épouses et filles des officiers et simples soldats.

“军属优抚”方案试图援助军官和妻子和女儿。

Dans sa publicité en faveur de l'armée, le Ministère montre des femmes dans des situations moins communes, en tant que personnes dynamiques.

在军队晋升方面,国防部指出妇女作为情形不太常见。

Il s'agit, soit de nouvelles recrues, soit de membres en fonction de la Police nationale libérienne et des services spéciaux de sécurité.

中既有新招募警察,也有利比里亚国家警察和特别安全署

L'effectif actuel du Corps de protection du Kosovo (CPK) est de 3 028 membres actifs, parmi lesquels 144 personnes issues de minorités ethniques, dont 35 Serbes.

科索沃保护团目前仍为3 028,包括少数族裔成144,其中塞族35

Toutefois, les membres des forces armées en service actif - notamment au service de la Défense - ne jouissent pas de ces droits.

国防部武装部队成不得组织或加入工会。

Les États-Unis d'Amérique prendraient toutes les mesures possibles pour s'assurer que les conscrits âgés de moins de 18 ans ne participent pas directement aux hostilités.

美利坚合众国将采取一切可行步骤,确保18岁以下不直接参加敌对行动。

La composante militaire des Forces nouvelles est toujours constituée par une série d'unités peu structurées, dirigées par des sous-officiers qui opèrent d'une manière semi-autonome.

新军军事部分仍然是一支由非军官领导松散队伍,这些军官以半自主方式从事活动。

(f) Existe-t-il une procédure pour minimiser le maintien en service des munitions dégradées (par exemple inspection des munitions avec les utilisateurs ou utilisation en entraînement) ?

是否有一个程序据以将退化弹药减到最少(即:检查用户所有和训练中消耗弹药)?

Son effectif actuel est de 2 954 membres d'active (sur un effectif total autorisé de 3 052) et de 1 740 réservistes (sur un total autorisé de 2 000).

保护团目前编制为2 954名(核定总数为3 052)和1 740名预(核定总数为2 000)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现役的 的法语例句

用户正在搜索


洞穴学的, 洞穴学者, 洞眼, 洞螈, 洞中洪水, 洞烛其奸, 洞子, , 恫瘝在抱, 恫吓,

相似单词


现形, 现眼, 现洋, 现已不用的古字, 现役, 现役的, 现役军队, 现役军官, 现役声纲, 现银,
actif, ive 法 语 助 手

Sur un total de 3 048 membres d'active, 82 membres du CPK étaient absents sans justification.

在科索沃保护团现役3 048人中,有82人c 无故缺勤。

L'information ainsi recueillie sera précieuse car elle permettra de déterminer le chiffre exact des effectifs.

这一资料对于得出现役人员准确数字至关重要。

Les femmes représentent 2,9 % des membres en service actif du CPK (3,5 % des réservistes).

妇女占科索沃保护团现役人员2.9%(预备役人员3.5%)。

Les armes équipant l'armée de l'air sont fabriquées conformément à cette législation.

空军现役武器 均根据这一立法生产。

Le satellite dispose d'une puissance totale de plus de neuf kilowatts pour desservir la région Asie-Pacifique.

该卫星在亚洲太平洋地区有9千瓦现役总电信卫星能力。

L'association est composée de tous les policiers en exercice de rang inférieur à celui de commissaire.

察中下级别所有现役人员组成。

J'ai évoqué le rôle que pourrait jouer le personnel humanitaire et les membres des services en uniforme.

我提到了人道主义援助工作者和现役军人问题。

En temps normal, lorsqu'ils sont en service sur le territoire finlandais, les commandants de troupe bénéficient d'un appui juridique suffisant.

在正常情况下,本国境内现役指挥得到充分法律支持。

Malheureusement, l'exercice de restructuration ne pourra commencer que quand le personnel actuel des forces armées du Libéria aura été licencié.

不幸是,在利比里亚武装部队现役人员退役之前,重建活动无法开始。

4 Cette interdiction du passage de la réserve au service actif a souffert une exception temporaire que, selon l'État partie, l'auteur omet.

4 对禁止从现役后备改为现役这条规定有一条临时例外,而缔约国称,提交人并未提及。

Ces derniers mois, le secrétariat d'ONUSIDA a intensifié ses propres mesures de formation et de prévention parmi cette catégorie de personnel.

在过去几个月中,艾滋病方案秘书处已进一步把重点放在现役军人中培训和预防措施。

Le programme pour les personnes à charge du personnel militaire vise à aider les épouses et filles des officiers et simples soldats.

“军属优抚”方案试图援助军现役军人妻子和女儿。

Dans sa publicité en faveur de l'armée, le Ministère montre des femmes dans des situations moins communes, en tant que personnes dynamiques.

在军队晋升方面,国防部指出妇女作为现役军人情形不太常见。

Il s'agit, soit de nouvelles recrues, soit de membres en fonction de la Police nationale libérienne et des services spéciaux de sécurité.

学员中既有新招募察,也有利比里亚国家察和特别安全署现役人员。

L'effectif actuel du Corps de protection du Kosovo (CPK) est de 3 028 membres actifs, parmi lesquels 144 personnes issues de minorités ethniques, dont 35 Serbes.

科索沃保护团目前现役成员仍为3 028人,包括少数族裔成员144人,其中塞族35人。

Toutefois, les membres des forces armées en service actif - notamment au service de la Défense - ne jouissent pas de ces droits.

国防部现役武装部队成员不得组织或加入工

Les États-Unis d'Amérique prendraient toutes les mesures possibles pour s'assurer que les conscrits âgés de moins de 18 ans ne participent pas directement aux hostilités.

美利坚合众国将采取一切步骤,确保18岁现役军人不直接参加敌对行动。

La composante militaire des Forces nouvelles est toujours constituée par une série d'unités peu structurées, dirigées par des sous-officiers qui opèrent d'une manière semi-autonome.

新军军事部分仍然是一支现役领导松散队伍,这些军半自主方式从事活动。

(f) Existe-t-il une procédure pour minimiser le maintien en service des munitions dégradées (par exemple inspection des munitions avec les utilisateurs ou utilisation en entraînement) ?

是否有一个程序据现役退化弹药减到最少(即:检查用户所有和训练中消耗弹药)?

Son effectif actuel est de 2 954 membres d'active (sur un effectif total autorisé de 3 052) et de 1 740 réservistes (sur un total autorisé de 2 000).

保护团目前编制为2 954名现役成员(核定总数为3 052人)和1 740名预备成员(核定总数为2 000人)。

声明:上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现役的 的法语例句

用户正在搜索


都督, 都会, 都灵的(Turin), 都灵人, 都门大户, 都气丸, 都市, 都市的, 都市化, 都市间高速列车,

相似单词


现形, 现眼, 现洋, 现已不用的古字, 现役, 现役的, 现役军队, 现役军官, 现役声纲, 现银,