Toutes les formes d'art, toutes les expressions culturelles trouvent droit de cité à Montpellier.
各种艺术形式,各种文化 现形式在蒙彼利埃都能见到。
现形式在蒙彼利埃都能见到。
Toutes les formes d'art, toutes les expressions culturelles trouvent droit de cité à Montpellier.
各种艺术形式,各种文化 现形式在蒙彼利埃都能见到。
现形式在蒙彼利埃都能见到。
Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.
这些极端贫穷的 现形式十分复杂,需要利用不同战略加以
现形式十分复杂,需要利用不同战略加以 待。
待。
On observe des tentatives de supprimer la diversité culturelle et d'interdire à certains de s'exprimer.
有人企图压制文化多样性和 现形式的多样性。
现形式的多样性。
La faim et ses manifestations affaiblissent le capital humain et la productivité.
饥饿及其各种 现形式会降低人力
现形式会降低人力 本和生产力水平。
本和生产力水平。
Au Botswana, nous condamnons le terrorisme dans toutes ses manifestations.
博茨瓦纳谴责一切 现形式的恐怖主义。
现形式的恐怖主义。
Ces problèmes se manifestent de diverses manières.
这些挑战有各种 现形式。
现形式。
L'Arménie condamne énergiquement le terrorisme dans toutes ses manifestations.
亚美尼亚强烈谴责一切 现形式的恐怖主义。
现形式的恐怖主义。
La lutte contre les différentes manifestations de la criminalité organisée est d'une efficacité variable.
在 付有组织犯罪的各种具体
付有组织犯罪的各种具体 现形式方面,收效各异。
现形式方面,收效各异。
Les experts reconnaissent que l'intolérance religieuse est aujourd'hui l'une des principales formes de racisme.
专家们承认宗教不容忍往往构成当代种族主义 现形式的基本部分。
现形式的基本部分。
La discrimination inclut la xénophobie, l'antisémitisme et toute manifestation connexe.
歧视还包括仇外心理、反犹太主义及相关的 现形式。
现形式。
Dans le système pénitentiaire, les détenus sont sensibilisés à la culture.
根据这种清查,尼加拉瓜文化研究所利用联合国教科文组织提供的

 加里富纳文化进行了一次评估,其中重点评估了加里富纳的语言、舞蹈和文化
加里富纳文化进行了一次评估,其中重点评估了加里富纳的语言、舞蹈和文化 现形式等,以确定旨在拯救和丰富加里富纳文化的项目实施方案。
现形式等,以确定旨在拯救和丰富加里富纳文化的项目实施方案。
Le crime organisé continue d'évoluer et se présente sous des formes différentes.
有组织犯罪不断变化,有不同的 现形式。
现形式。
Ces dernières années, les conflits civils sont devenus les principales expressions de la violence.
最近几年中,国内冲突已经成为暴力的一个主要 现形式。
现形式。
La Conférence doit aussi s'occuper de la négation du racisme, qui prend diverses formes.
世界会议必须讨论 种族主义加以否认的问题,这种问题有各种
种族主义加以否认的问题,这种问题有各种 现形式。
现形式。
C'est de la légitime défense, la forme la plus faible possible de légitime défense.
这是自卫,这是自卫最起码的可能的 现形式。
现形式。
Nous devons vénérer, non rejeter, les nombreuses manifestations de la diversité humaine.
我们应该珍视而不是否定人类多样性的不同 现形式。
现形式。
Le terrorisme est un fléau international qui a de nombreux visages.
恐怖主义是一种有着多种 现形式的国际祸害。
现形式的国际祸害。
Il est également préoccupé des manifestations de racisme et de xénophobie constatées aux Pays-Bas.
委员会还 荷兰存在各种
荷兰存在各种 现形式的种族主义和仇外心理
现形式的种族主义和仇外心理 示关切。
示关切。
Le terrorisme est une des manifestations les plus abjectes de ces différents problèmes.
恐怖主义是这些问题最可卑的 现形式之一。
现形式之一。
Deuxièmement, les expressions de haine et de violence devaient être bien comprises et définies.
第二,仇恨和暴力的 现形式需要明确的理解和界定。
现形式需要明确的理解和界定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网 源自动生成,部分未经过人工审核,其
源自动生成,部分未经过人工审核,其 达内容亦不代
达内容亦不代 本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les formes d'art, toutes les expressions culturelles trouvent droit de cité à Montpellier.
各种艺术形式,各种文化 现形式在蒙彼利埃都能见到。
现形式在蒙彼利埃都能见到。
Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.
这些极端贫穷
 现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。
现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。
On observe des tentatives de supprimer la diversité culturelle et d'interdire à certains de s'exprimer.
有人企图压制文化多样性和 现形式
现形式 多样性。
多样性。
La faim et ses manifestations affaiblissent le capital humain et la productivité.
饥饿及其各种 现形式会降低人力资本和生产力水平。
现形式会降低人力资本和生产力水平。
Au Botswana, nous condamnons le terrorisme dans toutes ses manifestations.
博茨瓦纳

 切
切 现形式
现形式

 主义。
主义。
Ces problèmes se manifestent de diverses manières.
这些挑战有各种 现形式。
现形式。
L'Arménie condamne énergiquement le terrorisme dans toutes ses manifestations.
亚美尼亚强烈

 切
切 现形式
现形式

 主义。
主义。
La lutte contre les différentes manifestations de la criminalité organisée est d'une efficacité variable.
在对付有组织犯罪 各种具体
各种具体 现形式方面,收效各异。
现形式方面,收效各异。
Les experts reconnaissent que l'intolérance religieuse est aujourd'hui l'une des principales formes de racisme.
专家们承认宗教不容忍往往构成当代种族主义 现形式
现形式 基本部分。
基本部分。
La discrimination inclut la xénophobie, l'antisémitisme et toute manifestation connexe.
歧视还包括仇外心理、反犹太主义及相关
 现形式。
现形式。
Dans le système pénitentiaire, les détenus sont sensibilisés à la culture.
根据这种清查,尼加拉瓜文化研究所利用联合国教科文组织提供 资金对加里富纳文化进行了
资金对加里富纳文化进行了 次评估,其中重点评估了加里富纳
次评估,其中重点评估了加里富纳 语言、舞蹈和文化
语言、舞蹈和文化 现形式等,以确定旨在拯救和丰富加里富纳文化
现形式等,以确定旨在拯救和丰富加里富纳文化 项目实施方案。
项目实施方案。
Le crime organisé continue d'évoluer et se présente sous des formes différentes.
有组织犯罪不断变化,有不同
 现形式。
现形式。
Ces dernières années, les conflits civils sont devenus les principales expressions de la violence.
最近几年中,国内冲突已经成为暴力
 个主要
个主要 现形式。
现形式。
La Conférence doit aussi s'occuper de la négation du racisme, qui prend diverses formes.
世界会议必须讨论对种族主义加以否认 问题,这种问题有各种
问题,这种问题有各种 现形式。
现形式。
C'est de la légitime défense, la forme la plus faible possible de légitime défense.
这是自卫,这是自卫最起码 可能
可能
 现形式。
现形式。
Nous devons vénérer, non rejeter, les nombreuses manifestations de la diversité humaine.
我们应该珍视而不是否定人类多样性 不同
不同 现形式。
现形式。
Le terrorisme est un fléau international qui a de nombreux visages.

 主义是
主义是 种有着多种
种有着多种 现形式
现形式 国际祸害。
国际祸害。
Il est également préoccupé des manifestations de racisme et de xénophobie constatées aux Pays-Bas.
委员会还对荷兰存在各种 现形式
现形式 种族主义和仇外心理
种族主义和仇外心理 示关切。
示关切。
Le terrorisme est une des manifestations les plus abjectes de ces différents problèmes.

 主义是这些问题最可卑
主义是这些问题最可卑
 现形式之
现形式之 。
。
Deuxièmement, les expressions de haine et de violence devaient être bien comprises et définies.
第二,仇恨和暴力
 现形式需要明确
现形式需要明确 理解和界定。
理解和界定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其 达内容亦不代
达内容亦不代 本软件
本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les formes d'art, toutes les expressions culturelles trouvent droit de cité à Montpellier.

 艺术形
艺术形 ,
,
 文化
文化 现形
现形 在蒙彼
在蒙彼 埃都能见到。
埃都能见到。
Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.
这些极端贫穷的 现形
现形 十分复杂,需要
十分复杂,需要 用不同战略加以对待。
用不同战略加以对待。
On observe des tentatives de supprimer la diversité culturelle et d'interdire à certains de s'exprimer.
有人企图压制文化多样性和 现形
现形 的多样性。
的多样性。
La faim et ses manifestations affaiblissent le capital humain et la productivité.
饥饿及其

 现形
现形 会降低人力资本和生产力水平。
会降低人力资本和生产力水平。
Au Botswana, nous condamnons le terrorisme dans toutes ses manifestations.
博茨瓦纳谴责一切 现形
现形 的恐怖主义。
的恐怖主义。
Ces problèmes se manifestent de diverses manières.
这些挑战有

 现形
现形 。
。
L'Arménie condamne énergiquement le terrorisme dans toutes ses manifestations.
亚美尼亚强烈谴责一切 现形
现形 的恐怖主义。
的恐怖主义。
La lutte contre les différentes manifestations de la criminalité organisée est d'une efficacité variable.
在对付有组织犯罪的
 具体
具体 现形
现形 方面,收效
方面,收效 异。
异。
Les experts reconnaissent que l'intolérance religieuse est aujourd'hui l'une des principales formes de racisme.
专家们承认宗教不容忍往往构成当代 族主义
族主义 现形
现形 的基本部分。
的基本部分。
La discrimination inclut la xénophobie, l'antisémitisme et toute manifestation connexe.
歧视还包括仇外心理、反犹太主义及相关的 现形
现形 。
。
Dans le système pénitentiaire, les détenus sont sensibilisés à la culture.
根据这 清查,尼加拉瓜文化研
清查,尼加拉瓜文化研 所
所 用联合国教科文组织提供的资金对加里富纳文化进行了一次评估,其中重点评估了加里富纳的语言、舞蹈和文化
用联合国教科文组织提供的资金对加里富纳文化进行了一次评估,其中重点评估了加里富纳的语言、舞蹈和文化 现形
现形 等,以确定旨在拯救和丰富加里富纳文化的项目实施方案。
等,以确定旨在拯救和丰富加里富纳文化的项目实施方案。
Le crime organisé continue d'évoluer et se présente sous des formes différentes.
有组织犯罪不断变化,有不同的 现形
现形 。
。
Ces dernières années, les conflits civils sont devenus les principales expressions de la violence.
最近几年中,国内冲突已经成为暴力的一个主要 现形
现形 。
。
La Conférence doit aussi s'occuper de la négation du racisme, qui prend diverses formes.
世界会议必须讨论对 族主义加以否认的问题,这
族主义加以否认的问题,这 问题有
问题有

 现形
现形 。
。
C'est de la légitime défense, la forme la plus faible possible de légitime défense.
这是自卫,这是自卫最起码的可能的 现形
现形 。
。
Nous devons vénérer, non rejeter, les nombreuses manifestations de la diversité humaine.
我们应该珍视而不是否定人类多样性的不同 现形
现形 。
。
Le terrorisme est un fléau international qui a de nombreux visages.
恐怖主义是一 有着多
有着多
 现形
现形 的国际祸害。
的国际祸害。
Il est également préoccupé des manifestations de racisme et de xénophobie constatées aux Pays-Bas.
委员会还对荷兰存在

 现形
现形 的
的 族主义和仇外心理
族主义和仇外心理 示关切。
示关切。
Le terrorisme est une des manifestations les plus abjectes de ces différents problèmes.
恐怖主义是这些问题最可卑的 现形
现形 之一。
之一。
Deuxièmement, les expressions de haine et de violence devaient être bien comprises et définies.
第二,仇恨和暴力的 现形
现形 需要明确的理解和界定。
需要明确的理解和界定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其 达内容亦不代
达内容亦不代 本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les formes d'art, toutes les expressions culturelles trouvent droit de cité à Montpellier.
各种艺术形式,各种文化 现形式在蒙彼利埃都能见到。
现形式在蒙彼利埃都能见到。
Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.
这些极端贫穷的 现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。
现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。
On observe des tentatives de supprimer la diversité culturelle et d'interdire à certains de s'exprimer.
有人企图压制文化多样性和 现形式的多样性。
现形式的多样性。
La faim et ses manifestations affaiblissent le capital humain et la productivité.
饥饿及其各种 现形式会降低人力资本和生产力水平。
现形式会降低人力资本和生产力水平。
Au Botswana, nous condamnons le terrorisme dans toutes ses manifestations.
博茨

 责一切
责一切 现形式的恐
现形式的恐

 。
。
Ces problèmes se manifestent de diverses manières.
这些挑战有各种 现形式。
现形式。
L'Arménie condamne énergiquement le terrorisme dans toutes ses manifestations.
亚美尼亚强烈 责一切
责一切 现形式的恐
现形式的恐

 。
。
La lutte contre les différentes manifestations de la criminalité organisée est d'une efficacité variable.
在对付有组织犯罪的各种具体 现形式方面,收效各异。
现形式方面,收效各异。
Les experts reconnaissent que l'intolérance religieuse est aujourd'hui l'une des principales formes de racisme.
专家们承认宗教不容忍往往构成当代种族

 现形式的基本部分。
现形式的基本部分。
La discrimination inclut la xénophobie, l'antisémitisme et toute manifestation connexe.
歧视还包括仇外心理、反犹太
 及相关的
及相关的 现形式。
现形式。
Dans le système pénitentiaire, les détenus sont sensibilisés à la culture.
根据这种清查,尼加拉瓜文化研究所利用联合国教科文组织提供的资金对加里富 文化进行了一次评估,其中重点评估了加里富
文化进行了一次评估,其中重点评估了加里富 的语言、舞蹈和文化
的语言、舞蹈和文化 现形式等,以确定旨在拯救和丰富加里富
现形式等,以确定旨在拯救和丰富加里富 文化的项目实施方案。
文化的项目实施方案。
Le crime organisé continue d'évoluer et se présente sous des formes différentes.
有组织犯罪不断变化,有不同的 现形式。
现形式。
Ces dernières années, les conflits civils sont devenus les principales expressions de la violence.
最近几年中,国内冲突已经成为暴力的一个 要
要 现形式。
现形式。
La Conférence doit aussi s'occuper de la négation du racisme, qui prend diverses formes.
世界会议必须讨论对种族
 加以否认的问题,这种问题有各种
加以否认的问题,这种问题有各种 现形式。
现形式。
C'est de la légitime défense, la forme la plus faible possible de légitime défense.
这是自卫,这是自卫最起码的可能的 现形式。
现形式。
Nous devons vénérer, non rejeter, les nombreuses manifestations de la diversité humaine.
我们应该珍视而不是否定人类多样性的不同 现形式。
现形式。
Le terrorisme est un fléau international qui a de nombreux visages.
恐

 是一种有着多种
是一种有着多种 现形式的国际祸害。
现形式的国际祸害。
Il est également préoccupé des manifestations de racisme et de xénophobie constatées aux Pays-Bas.
委员会还对荷兰存在各种 现形式的种族
现形式的种族
 和仇外心理
和仇外心理 示关切。
示关切。
Le terrorisme est une des manifestations les plus abjectes de ces différents problèmes.
恐

 是这些问题最可卑的
是这些问题最可卑的 现形式之一。
现形式之一。
Deuxièmement, les expressions de haine et de violence devaient être bien comprises et définies.
第二,仇恨和暴力的 现形式需要明确的理解和界定。
现形式需要明确的理解和界定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其 达内容亦不代
达内容亦不代 本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les formes d'art, toutes les expressions culturelles trouvent droit de cité à Montpellier.
各种艺术形式,各种文
 现形式在蒙彼利埃都能见到。
现形式在蒙彼利埃都能见到。
Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.
这些极端贫穷的 现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。
现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。
On observe des tentatives de supprimer la diversité culturelle et d'interdire à certains de s'exprimer.
有人企图压制文

 性和
性和 现形式的
现形式的
 性。
性。
La faim et ses manifestations affaiblissent le capital humain et la productivité.
饥饿及其各种 现形式会降低人力资本和生产力水平。
现形式会降低人力资本和生产力水平。
Au Botswana, nous condamnons le terrorisme dans toutes ses manifestations.
博茨瓦纳谴责一切 现形式的恐怖主义。
现形式的恐怖主义。
Ces problèmes se manifestent de diverses manières.
这些挑战有各种 现形式。
现形式。
L'Arménie condamne énergiquement le terrorisme dans toutes ses manifestations.
亚美尼亚强烈谴责一切 现形式的恐怖主义。
现形式的恐怖主义。
La lutte contre les différentes manifestations de la criminalité organisée est d'une efficacité variable.
在对付有组织犯罪的各种具体 现形式方面,收效各异。
现形式方面,收效各异。
Les experts reconnaissent que l'intolérance religieuse est aujourd'hui l'une des principales formes de racisme.
专家们承认宗教不容忍往往

 代种族主义
代种族主义 现形式的基本部分。
现形式的基本部分。
La discrimination inclut la xénophobie, l'antisémitisme et toute manifestation connexe.
歧视还包括仇外心理、反犹太主义及相关的 现形式。
现形式。
Dans le système pénitentiaire, les détenus sont sensibilisés à la culture.
根据这种清查,尼加拉瓜文 研究所利用联合国教科文组织提供的资金对加里富纳文
研究所利用联合国教科文组织提供的资金对加里富纳文 进行了一次评估,其中重点评估了加里富纳的语言、舞蹈和文
进行了一次评估,其中重点评估了加里富纳的语言、舞蹈和文
 现形式等,以确定旨在拯救和丰富加里富纳文
现形式等,以确定旨在拯救和丰富加里富纳文 的项目实施方案。
的项目实施方案。
Le crime organisé continue d'évoluer et se présente sous des formes différentes.
有组织犯罪不断变 ,有不同的
,有不同的 现形式。
现形式。
Ces dernières années, les conflits civils sont devenus les principales expressions de la violence.
最近几年中,国内冲突已经 为暴力的一个主要
为暴力的一个主要 现形式。
现形式。
La Conférence doit aussi s'occuper de la négation du racisme, qui prend diverses formes.
世界会议必须讨论对种族主义加以否认的问题,这种问题有各种 现形式。
现形式。
C'est de la légitime défense, la forme la plus faible possible de légitime défense.
这是自卫,这是自卫最起码的可能的 现形式。
现形式。
Nous devons vénérer, non rejeter, les nombreuses manifestations de la diversité humaine.
我们应该珍视而不是否定人类
 性的不同
性的不同 现形式。
现形式。
Le terrorisme est un fléau international qui a de nombreux visages.
恐怖主义是一种有着 种
种 现形式的国际祸害。
现形式的国际祸害。
Il est également préoccupé des manifestations de racisme et de xénophobie constatées aux Pays-Bas.
委员会还对荷兰存在各种 现形式的种族主义和仇外心理
现形式的种族主义和仇外心理 示关切。
示关切。
Le terrorisme est une des manifestations les plus abjectes de ces différents problèmes.
恐怖主义是这些问题最可卑的 现形式之一。
现形式之一。
Deuxièmement, les expressions de haine et de violence devaient être bien comprises et définies.
第二,仇恨和暴力的 现形式需要明确的理解和界定。
现形式需要明确的理解和界定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生 ,部分未经过人工审核,其
,部分未经过人工审核,其 达内容亦不代
达内容亦不代 本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les formes d'art, toutes les expressions culturelles trouvent droit de cité à Montpellier.
各种艺术
 ,各种文化
,各种文化


 在蒙彼利埃都能见到。
在蒙彼利埃都能见到。
Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.
这些极端贫穷的


 十分复杂,需要利用不同战略加以
十分复杂,需要利用不同战略加以
 。
。
On observe des tentatives de supprimer la diversité culturelle et d'interdire à certains de s'exprimer.
有人企图压制文化多样性和


 的多样性。
的多样性。
La faim et ses manifestations affaiblissent le capital humain et la productivité.
饥饿及其各种


 会降低人力资本和生产力水平。
会降低人力资本和生产力水平。
Au Botswana, nous condamnons le terrorisme dans toutes ses manifestations.
博茨瓦纳谴责一切


 的恐怖主义。
的恐怖主义。
Ces problèmes se manifestent de diverses manières.
这些挑战有各种


 。
。
L'Arménie condamne énergiquement le terrorisme dans toutes ses manifestations.
亚美尼亚强烈谴责一切


 的恐怖主义。
的恐怖主义。
La lutte contre les différentes manifestations de la criminalité organisée est d'une efficacité variable.
在 付有组织犯罪的各种具体
付有组织犯罪的各种具体


 方面,收效各异。
方面,收效各异。
Les experts reconnaissent que l'intolérance religieuse est aujourd'hui l'une des principales formes de racisme.
专家们承认宗教不容忍往往构成当代种族主义


 的基本部分。
的基本部分。
La discrimination inclut la xénophobie, l'antisémitisme et toute manifestation connexe.
歧视还包括仇外心理、反犹太主义及相关的


 。
。
Dans le système pénitentiaire, les détenus sont sensibilisés à la culture.
根据这种清查,尼加拉瓜文化研究所利用联合国教科文组织提供的资金 加里富纳文化进行了一次评估,其中重点评估了加里富纳的语言、舞蹈和文化
加里富纳文化进行了一次评估,其中重点评估了加里富纳的语言、舞蹈和文化


 等,以确定旨在拯救和丰富加里富纳文化的项目实施方案。
等,以确定旨在拯救和丰富加里富纳文化的项目实施方案。
Le crime organisé continue d'évoluer et se présente sous des formes différentes.
有组织犯罪不断变化,有不同的


 。
。
Ces dernières années, les conflits civils sont devenus les principales expressions de la violence.
最近几年中,国内冲突已经成为暴力的一个主要


 。
。
La Conférence doit aussi s'occuper de la négation du racisme, qui prend diverses formes.
世界会议必须讨论 种族主义加以否认的问题,这种问题有各种
种族主义加以否认的问题,这种问题有各种


 。
。
C'est de la légitime défense, la forme la plus faible possible de légitime défense.
这是自卫,这是自卫最起码的可能的


 。
。
Nous devons vénérer, non rejeter, les nombreuses manifestations de la diversité humaine.
我们应该珍视而不是否定人类多样性的不同


 。
。
Le terrorisme est un fléau international qui a de nombreux visages.
恐怖主义是一种有着多种


 的国际祸害。
的国际祸害。
Il est également préoccupé des manifestations de racisme et de xénophobie constatées aux Pays-Bas.
委员会还 荷兰存在各种
荷兰存在各种


 的种族主义和仇外心理
的种族主义和仇外心理 示关切。
示关切。
Le terrorisme est une des manifestations les plus abjectes de ces différents problèmes.
恐怖主义是这些问题最可卑的


 之一。
之一。
Deuxièmement, les expressions de haine et de violence devaient être bien comprises et définies.
第二,仇恨和暴力的


 需要明确的理解和界定。
需要明确的理解和界定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其 达内容亦不代
达内容亦不代 本软件的观点;若发
本软件的观点;若发 问题,欢迎向我们指正。
问题,欢迎向我们指正。
Toutes les formes d'art, toutes les expressions culturelles trouvent droit de cité à Montpellier.
各种艺术形式,各种文化 现形式在蒙彼利埃都能见到。
现形式在蒙彼利埃都能见到。
Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.
这些极端贫穷的 现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。
现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。
On observe des tentatives de supprimer la diversité culturelle et d'interdire à certains de s'exprimer.
有 企图压制文化多样性和
企图压制文化多样性和 现形式的多样性。
现形式的多样性。
La faim et ses manifestations affaiblissent le capital humain et la productivité.
饥饿及其各种 现形式会
现形式会

 力资本和生产力水平。
力资本和生产力水平。
Au Botswana, nous condamnons le terrorisme dans toutes ses manifestations.
博茨瓦纳谴责一切 现形式的恐怖主义。
现形式的恐怖主义。
Ces problèmes se manifestent de diverses manières.
这些挑战有各种 现形式。
现形式。
L'Arménie condamne énergiquement le terrorisme dans toutes ses manifestations.
亚美尼亚强烈谴责一切 现形式的恐怖主义。
现形式的恐怖主义。
La lutte contre les différentes manifestations de la criminalité organisée est d'une efficacité variable.
在对付有组织犯罪的各种

 现形式方面,收效各异。
现形式方面,收效各异。
Les experts reconnaissent que l'intolérance religieuse est aujourd'hui l'une des principales formes de racisme.
专家们承认宗教不容忍往往构成当代种族主义 现形式的基本部分。
现形式的基本部分。
La discrimination inclut la xénophobie, l'antisémitisme et toute manifestation connexe.
歧视还包括仇外心理、反犹太主义及相关的 现形式。
现形式。
Dans le système pénitentiaire, les détenus sont sensibilisés à la culture.
根据这种清查,尼加拉瓜文化研究所利用联合国教科文组织提供的资金对加里富纳文化进行了一次评估,其中重点评估了加里富纳的语言、舞蹈和文化 现形式等,以确定旨在拯救和丰富加里富纳文化的项目实施方案。
现形式等,以确定旨在拯救和丰富加里富纳文化的项目实施方案。
Le crime organisé continue d'évoluer et se présente sous des formes différentes.
有组织犯罪不断变化,有不同的 现形式。
现形式。
Ces dernières années, les conflits civils sont devenus les principales expressions de la violence.
最近几年中,国内冲突已经成为暴力的一个主要 现形式。
现形式。
La Conférence doit aussi s'occuper de la négation du racisme, qui prend diverses formes.
世界会议必须讨论对种族主义加以否认的问题,这种问题有各种 现形式。
现形式。
C'est de la légitime défense, la forme la plus faible possible de légitime défense.
这是自卫,这是自卫最起码的可能的 现形式。
现形式。
Nous devons vénérer, non rejeter, les nombreuses manifestations de la diversité humaine.
我们应该珍视而不是否定 类多样性的不同
类多样性的不同 现形式。
现形式。
Le terrorisme est un fléau international qui a de nombreux visages.
恐怖主义是一种有着多种 现形式的国际祸害。
现形式的国际祸害。
Il est également préoccupé des manifestations de racisme et de xénophobie constatées aux Pays-Bas.
委员会还对荷兰存在各种 现形式的种族主义和仇外心理
现形式的种族主义和仇外心理 示关切。
示关切。
Le terrorisme est une des manifestations les plus abjectes de ces différents problèmes.
恐怖主义是这些问题最可卑的 现形式之一。
现形式之一。
Deuxièmement, les expressions de haine et de violence devaient être bien comprises et définies.
第二,仇恨和暴力的 现形式需要明确的理解和界定。
现形式需要明确的理解和界定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其
工审核,其 达内容亦不代
达内容亦不代 本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les formes d'art, toutes les expressions culturelles trouvent droit de cité à Montpellier.
各种艺术形式,各种文化 现形式在蒙彼利埃都能见到。
现形式在蒙彼利埃都能见到。
Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.
这些极端贫穷的 现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。
现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。
On observe des tentatives de supprimer la diversité culturelle et d'interdire à certains de s'exprimer.
有人企图压制文化多样 和
和 现形式的多样
现形式的多样 。
。
La faim et ses manifestations affaiblissent le capital humain et la productivité.

 及其各种
及其各种 现形式会降低人力资本和生产力水平。
现形式会降低人力资本和生产力水平。
Au Botswana, nous condamnons le terrorisme dans toutes ses manifestations.
博茨瓦纳谴责一切 现形式的恐怖主义。
现形式的恐怖主义。
Ces problèmes se manifestent de diverses manières.
这些挑战有各种 现形式。
现形式。
L'Arménie condamne énergiquement le terrorisme dans toutes ses manifestations.
亚美尼亚强烈谴责一切 现形式的恐怖主义。
现形式的恐怖主义。
La lutte contre les différentes manifestations de la criminalité organisée est d'une efficacité variable.
在对付有组织犯罪的各种具体 现形式方面,收效各异。
现形式方面,收效各异。
Les experts reconnaissent que l'intolérance religieuse est aujourd'hui l'une des principales formes de racisme.
专
 承认宗教不容忍往往构成当代种族主义
承认宗教不容忍往往构成当代种族主义 现形式的基本部分。
现形式的基本部分。
La discrimination inclut la xénophobie, l'antisémitisme et toute manifestation connexe.
歧视还包括仇外心理、反犹太主义及相关的 现形式。
现形式。
Dans le système pénitentiaire, les détenus sont sensibilisés à la culture.
根据这种清查,尼加拉瓜文化研究所利用联合国教科文组织提供的资金对加里富纳文化进行了一次评估,其中重点评估了加里富纳的语言、舞蹈和文化 现形式等,以确定旨在拯救和丰富加里富纳文化的项目实施方案。
现形式等,以确定旨在拯救和丰富加里富纳文化的项目实施方案。
Le crime organisé continue d'évoluer et se présente sous des formes différentes.
有组织犯罪不断变化,有不同的 现形式。
现形式。
Ces dernières années, les conflits civils sont devenus les principales expressions de la violence.
最近几年中,国内冲突已经成为暴力的一个主要 现形式。
现形式。
La Conférence doit aussi s'occuper de la négation du racisme, qui prend diverses formes.
世界会议必须讨论对种族主义加以否认的问题,这种问题有各种 现形式。
现形式。
C'est de la légitime défense, la forme la plus faible possible de légitime défense.
这是自卫,这是自卫最起码的可能的 现形式。
现形式。
Nous devons vénérer, non rejeter, les nombreuses manifestations de la diversité humaine.
我 应该珍视而不是否定人类多样
应该珍视而不是否定人类多样 的不同
的不同 现形式。
现形式。
Le terrorisme est un fléau international qui a de nombreux visages.
恐怖主义是一种有着多种 现形式的国际祸害。
现形式的国际祸害。
Il est également préoccupé des manifestations de racisme et de xénophobie constatées aux Pays-Bas.
委员会还对荷兰存在各种 现形式的种族主义和仇外心理
现形式的种族主义和仇外心理 示关切。
示关切。
Le terrorisme est une des manifestations les plus abjectes de ces différents problèmes.
恐怖主义是这些问题最可卑的 现形式之一。
现形式之一。
Deuxièmement, les expressions de haine et de violence devaient être bien comprises et définies.
第二,仇恨和暴力的 现形式需要明确的理解和界定。
现形式需要明确的理解和界定。
声明:以上例句、词 分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其 达内容亦不代
达内容亦不代 本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我 指正。
指正。
Toutes les formes d'art, toutes les expressions culturelles trouvent droit de cité à Montpellier.
各种艺术形 ,各种文化
,各种文化 现形
现形 在蒙彼利埃都能见到。
在蒙彼利埃都能见到。
Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.
这些极端贫穷
 现形
现形 十分复杂,需要利用不同战略加以对待。
十分复杂,需要利用不同战略加以对待。
On observe des tentatives de supprimer la diversité culturelle et d'interdire à certains de s'exprimer.
有人企图压制文化多样性和 现形
现形
 多样性。
多样性。
La faim et ses manifestations affaiblissent le capital humain et la productivité.
饥饿及其各种 现形
现形 会降低人力资本和生产力水平。
会降低人力资本和生产力水平。
Au Botswana, nous condamnons le terrorisme dans toutes ses manifestations.
博茨瓦纳谴


 现形
现形

 怖主义。
怖主义。
Ces problèmes se manifestent de diverses manières.
这些挑战有各种 现形
现形 。
。
L'Arménie condamne énergiquement le terrorisme dans toutes ses manifestations.
亚美尼亚强烈谴


 现形
现形

 怖主义。
怖主义。
La lutte contre les différentes manifestations de la criminalité organisée est d'une efficacité variable.
在对付有组织犯罪 各种具体
各种具体 现形
现形 方面,收效各异。
方面,收效各异。
Les experts reconnaissent que l'intolérance religieuse est aujourd'hui l'une des principales formes de racisme.
专家们承认宗教不容忍往往构成当代种族主义 现形
现形
 基本部分。
基本部分。
La discrimination inclut la xénophobie, l'antisémitisme et toute manifestation connexe.
歧视还包括仇外心理、反犹太主义及相关
 现形
现形 。
。
Dans le système pénitentiaire, les détenus sont sensibilisés à la culture.
根据这种清查,尼加拉瓜文化研究所利用联合国教科文组织提供 资金对加里富纳文化进行了
资金对加里富纳文化进行了 次评估,其中重点评估了加里富纳
次评估,其中重点评估了加里富纳 语言、舞蹈和文化
语言、舞蹈和文化 现形
现形 等,以确定旨在拯救和丰富加里富纳文化
等,以确定旨在拯救和丰富加里富纳文化 项目实施方案。
项目实施方案。
Le crime organisé continue d'évoluer et se présente sous des formes différentes.
有组织犯罪不断变化,有不同
 现形
现形 。
。
Ces dernières années, les conflits civils sont devenus les principales expressions de la violence.
最近几年中,国内冲突已经成为暴力
 个主要
个主要 现形
现形 。
。
La Conférence doit aussi s'occuper de la négation du racisme, qui prend diverses formes.
世界会议必须讨论对种族主义加以否认 问题,这种问题有各种
问题,这种问题有各种 现形
现形 。
。
C'est de la légitime défense, la forme la plus faible possible de légitime défense.
这是自卫,这是自卫最起码 可能
可能
 现形
现形 。
。
Nous devons vénérer, non rejeter, les nombreuses manifestations de la diversité humaine.
我们应该珍视而不是否定人类多样性 不同
不同 现形
现形 。
。
Le terrorisme est un fléau international qui a de nombreux visages.
 怖主义是
怖主义是 种有着多种
种有着多种 现形
现形
 国际祸害。
国际祸害。
Il est également préoccupé des manifestations de racisme et de xénophobie constatées aux Pays-Bas.
委员会还对荷兰存在各种 现形
现形
 种族主义和仇外心理
种族主义和仇外心理 示关
示关 。
。
Le terrorisme est une des manifestations les plus abjectes de ces différents problèmes.
 怖主义是这些问题最可卑
怖主义是这些问题最可卑
 现形
现形 之
之 。
。
Deuxièmement, les expressions de haine et de violence devaient être bien comprises et définies.
第二,仇恨和暴力
 现形
现形 需要明确
需要明确 理解和界定。
理解和界定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其 达内容亦不代
达内容亦不代 本软件
本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。