Le parc est entouré d'un très haut mur.
公园被一面高墙环。
Le parc est entouré d'un très haut mur.
公园被一面高墙环。
"Autour d'une table avec des convives", par Lili V.
宾客环的餐桌——莉莉V.
La mer et les Alpes bornent l'Italie.
大海和阿尔卑斯山环意大利。
Mes plus beaux colliers, c'est tes bras autour de mon cou.
你环在我脖颈旳手臂是我最美旳项链。
Le tour complet dure environ 2h15, il est illimité pendant deux jours.
环一圈差不多2小时15分,两天内不限次数。
C’est autour de cette idée de remboursement que la crise connaît son développement dernier.
正是环个还债的观念,才发病体验到最近的变化。
Ta planète est tellement petite que tu en fais le tour en trois enjambées.
“你的星球如此小,只需要跨三大步,便可以环一周。
Le continent antarctique est composé d'une masse de terre gelée entourée de l'océan Austral.
南极大是一块由南洋环
的冻土。
En outre, sur les 10 récifs coralliens sensibles, sept entourent des îles.
珊瑚礁群中,有7个环岛屿周围。
Il suffit de rappeler l'état du règlement de la question du Kosovo.
在此回顾环科索沃问题的解决就足够
。
Cinq satellites de fabrication israélienne sont actuellement en orbite autour de la Terre.
共有5颗以色列制造的卫星正在环
地球运转。
La République dominicaine est une des îles qui bordent la mer des Caraïbes.
多米尼加共和国是加勒比海环的岛屿之一。
Le mandat du Bureau se décline sur un triple plan géographique, fonctionnel et méthodologique.
西非办事处的任务环地理、业务和方法三个主轴。
Le texte présente plusieurs lacunes et se limite au domaine strictement militaire.
手册出现各种缺点,而其重点几乎完全是环军事领域。
13 Le nom du second fleuve est Guihon;c'est celui qui entoure tout le pays de Cusch.
13 第二道河名叫基训,就是环古实全地的。
C'est notre premier voyage autour du monde, mais pas, il s'en faut, le dernier.
是我们第一次环
地球旅行,但不会是最后一次。
Les conditions d'octroi d'un visa d'entrée à la Barbade sont devenues beaucoup plus strictes.
环发给巴巴多斯入境签证的方法已经相当收紧。
À l'heure actuelle, trois satellites de conception israélienne sont en orbite autour de la Terre.
,在环
地球的轨道上运行
3颗以色列设计的卫星。
Ces dernières embrassent l'ensemble du système, depuis l'école élémentaire jusqu'aux grandes écoles et à l'université.
些歧视现象环
整个教育系统,从小学直到重点高等学校和大学。
Ils ont ensuite décrit des cercles entre Beyrouth, Wati al-Jawz, Chakka et Baalbek.
它们随后在贝鲁特、Wata al-Jawz、Shikka和Ba'labakk间作环飞行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le parc est entouré d'un très haut mur.
公园被面高墙环绕。
"Autour d'une table avec des convives", par Lili V.
宾客环绕的餐桌——莉莉V.
La mer et les Alpes bornent l'Italie.
大海和阿尔卑斯山环绕着意大利。
Mes plus beaux colliers, c'est tes bras autour de mon cou.
你环绕在我脖颈旳手臂是我最美旳项链。
Le tour complet dure environ 2h15, il est illimité pendant deux jours.
环绕不多2小时15分,两天内不限次数。
C’est autour de cette idée de remboursement que la crise connaît son développement dernier.
正是环绕着这个还债的观念,才发病体验到最近的变化。
Ta planète est tellement petite que tu en fais le tour en trois enjambées.
“你的星如此小,只需要跨三大步,便可以环绕
周。
Le continent antarctique est composé d'une masse de terre gelée entourée de l'océan Austral.
南极大是
块由南洋环绕的冻土。
En outre, sur les 10 récifs coralliens sensibles, sept entourent des îles.
珊瑚礁群中,有7个环绕岛屿周围。
Il suffit de rappeler l'état du règlement de la question du Kosovo.
在此回顾环绕科索沃问题的解决就足够了。
Cinq satellites de fabrication israélienne sont actuellement en orbite autour de la Terre.
目前共有5颗以色列制造的卫星正在环绕转。
La République dominicaine est une des îles qui bordent la mer des Caraïbes.
多米尼加共和国是加勒比海环绕的岛屿之。
Le mandat du Bureau se décline sur un triple plan géographique, fonctionnel et méthodologique.
西非办事处的任务环绕理、业务和方法三个主轴。
Le texte présente plusieurs lacunes et se limite au domaine strictement militaire.
手册出现各种缺点,而其重点几乎完全是环绕军事领域。
13 Le nom du second fleuve est Guihon;c'est celui qui entoure tout le pays de Cusch.
13 第二道河名叫基训,就是环绕古实全的。
C'est notre premier voyage autour du monde, mais pas, il s'en faut, le dernier.
这是我们第次环绕
旅行,但不会是最后
次。
Les conditions d'octroi d'un visa d'entrée à la Barbade sont devenues beaucoup plus strictes.
环绕着发给巴巴多斯入境签证的方法已经相当收紧。
À l'heure actuelle, trois satellites de conception israélienne sont en orbite autour de la Terre.
目前,在环绕的轨道上
行着3颗以色列设计的卫星。
Ces dernières embrassent l'ensemble du système, depuis l'école élémentaire jusqu'aux grandes écoles et à l'université.
这些歧视现象环绕着整个教育系统,从小学直到重点高等学校和大学。
Ils ont ensuite décrit des cercles entre Beyrouth, Wati al-Jawz, Chakka et Baalbek.
它们随后在贝鲁特、Wata al-Jawz、Shikka和Ba'labakk间作环绕飞行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le parc est entouré d'un très haut mur.
公园被一面高墙环。
"Autour d'une table avec des convives", par Lili V.
宾客环的餐桌——莉莉V.
La mer et les Alpes bornent l'Italie.
大尔卑斯山环
着意大利。
Mes plus beaux colliers, c'est tes bras autour de mon cou.
你环在我脖颈旳手臂是我最美旳项链。
Le tour complet dure environ 2h15, il est illimité pendant deux jours.
环一圈差不多2小时15分,两天内不限次数。
C’est autour de cette idée de remboursement que la crise connaît son développement dernier.
正是环着这个还债的观念,才发病体验到最近的变化。
Ta planète est tellement petite que tu en fais le tour en trois enjambées.
“你的星球如此小,只需要跨三大步,便可以环一周。
Le continent antarctique est composé d'une masse de terre gelée entourée de l'océan Austral.
南极大是一块由南洋环
的冻土。
En outre, sur les 10 récifs coralliens sensibles, sept entourent des îles.
珊瑚礁群中,有7个环岛屿周围。
Il suffit de rappeler l'état du règlement de la question du Kosovo.
在此回顾环科索沃问题的解决就足够了。
Cinq satellites de fabrication israélienne sont actuellement en orbite autour de la Terre.
目前共有5颗以色列制造的卫星正在环球运转。
La République dominicaine est une des îles qui bordent la mer des Caraïbes.
多米尼加共国是加勒比
环
的岛屿之一。
Le mandat du Bureau se décline sur un triple plan géographique, fonctionnel et méthodologique.
西非办事处的任务环、业务
方法三个主轴。
Le texte présente plusieurs lacunes et se limite au domaine strictement militaire.
手册出现各种缺点,而其重点几乎完全是环军事领域。
13 Le nom du second fleuve est Guihon;c'est celui qui entoure tout le pays de Cusch.
13 第二道河名叫基训,就是环古实全
的。
C'est notre premier voyage autour du monde, mais pas, il s'en faut, le dernier.
这是我们第一次环球旅行,但不会是最后一次。
Les conditions d'octroi d'un visa d'entrée à la Barbade sont devenues beaucoup plus strictes.
环着发给巴巴多斯入境签证的方法已经相当收紧。
À l'heure actuelle, trois satellites de conception israélienne sont en orbite autour de la Terre.
目前,在环球的轨道上运行着3颗以色列设计的卫星。
Ces dernières embrassent l'ensemble du système, depuis l'école élémentaire jusqu'aux grandes écoles et à l'université.
这些歧视现象环着整个教育系统,从小学直到重点高等学校
大学。
Ils ont ensuite décrit des cercles entre Beyrouth, Wati al-Jawz, Chakka et Baalbek.
它们随后在贝鲁特、Wata al-Jawz、ShikkaBa'labakk间作环
飞行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le parc est entouré d'un très haut mur.
公园被面高墙环绕。
"Autour d'une table avec des convives", par Lili V.
宾客环绕的餐桌——莉莉V.
La mer et les Alpes bornent l'Italie.
大海和阿尔卑斯山环绕着意大利。
Mes plus beaux colliers, c'est tes bras autour de mon cou.
你环绕在我脖颈旳手臂是我最美旳项链。
Le tour complet dure environ 2h15, il est illimité pendant deux jours.
环绕圈差不多2小时15分,两天内不限次数。
C’est autour de cette idée de remboursement que la crise connaît son développement dernier.
正是环绕着这个还债的观念,才发病体验到最近的变化。
Ta planète est tellement petite que tu en fais le tour en trois enjambées.
“你的星球如此小,只需要跨三大步,便可以环绕。
Le continent antarctique est composé d'une masse de terre gelée entourée de l'océan Austral.
大
是
洋环绕的冻土。
En outre, sur les 10 récifs coralliens sensibles, sept entourent des îles.
珊瑚礁群中,有7个环绕岛屿围。
Il suffit de rappeler l'état du règlement de la question du Kosovo.
在此回顾环绕科索沃问题的解决就足够了。
Cinq satellites de fabrication israélienne sont actuellement en orbite autour de la Terre.
目前共有5颗以色列制造的卫星正在环绕地球运转。
La République dominicaine est une des îles qui bordent la mer des Caraïbes.
多米尼加共和国是加勒比海环绕的岛屿之。
Le mandat du Bureau se décline sur un triple plan géographique, fonctionnel et méthodologique.
西非办事处的任务环绕地理、业务和方法三个主轴。
Le texte présente plusieurs lacunes et se limite au domaine strictement militaire.
手册出现各种缺点,而其重点几乎完全是环绕军事领域。
13 Le nom du second fleuve est Guihon;c'est celui qui entoure tout le pays de Cusch.
13 第二道河名叫基训,就是环绕古实全地的。
C'est notre premier voyage autour du monde, mais pas, il s'en faut, le dernier.
这是我们第次环绕地球旅行,但不会是最后
次。
Les conditions d'octroi d'un visa d'entrée à la Barbade sont devenues beaucoup plus strictes.
环绕着发给巴巴多斯入境签证的方法已经相当收紧。
À l'heure actuelle, trois satellites de conception israélienne sont en orbite autour de la Terre.
目前,在环绕地球的轨道上运行着3颗以色列设计的卫星。
Ces dernières embrassent l'ensemble du système, depuis l'école élémentaire jusqu'aux grandes écoles et à l'université.
这些歧视现象环绕着整个教育系统,从小学直到重点高等学校和大学。
Ils ont ensuite décrit des cercles entre Beyrouth, Wati al-Jawz, Chakka et Baalbek.
它们随后在贝鲁特、Wata al-Jawz、Shikka和Ba'labakk间作环绕飞行。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le parc est entouré d'un très haut mur.
公园被一面高墙环。
"Autour d'une table avec des convives", par Lili V.
宾客环的餐桌——莉莉V.
La mer et les Alpes bornent l'Italie.
大海和阿尔卑斯山环着意大利。
Mes plus beaux colliers, c'est tes bras autour de mon cou.
你环在我脖颈旳手臂是我最美旳项链。
Le tour complet dure environ 2h15, il est illimité pendant deux jours.
环一
多2小时15分,两天内
限次数。
C’est autour de cette idée de remboursement que la crise connaît son développement dernier.
正是环着这个还债的观念,才发病体验到最近的变化。
Ta planète est tellement petite que tu en fais le tour en trois enjambées.
“你的星如此小,只需要跨三大步,便可以环
一周。
Le continent antarctique est composé d'une masse de terre gelée entourée de l'océan Austral.
南极大是一块由南洋环
的冻土。
En outre, sur les 10 récifs coralliens sensibles, sept entourent des îles.
珊瑚礁群中,有7个环岛屿周围。
Il suffit de rappeler l'état du règlement de la question du Kosovo.
在此回顾环科索沃问题的解决就足够了。
Cinq satellites de fabrication israélienne sont actuellement en orbite autour de la Terre.
目前共有5颗以色列制造的卫星正在环运转。
La République dominicaine est une des îles qui bordent la mer des Caraïbes.
多米尼加共和国是加勒比海环的岛屿之一。
Le mandat du Bureau se décline sur un triple plan géographique, fonctionnel et méthodologique.
西非办事处的任务环理、业务和方法三个主轴。
Le texte présente plusieurs lacunes et se limite au domaine strictement militaire.
手册出现各种缺点,而其重点几乎完全是环军事领域。
13 Le nom du second fleuve est Guihon;c'est celui qui entoure tout le pays de Cusch.
13 第二道河名叫基训,就是环古实全
的。
C'est notre premier voyage autour du monde, mais pas, il s'en faut, le dernier.
这是我们第一次环旅行,但
会是最后一次。
Les conditions d'octroi d'un visa d'entrée à la Barbade sont devenues beaucoup plus strictes.
环着发给巴巴多斯入境签证的方法已经相当收紧。
À l'heure actuelle, trois satellites de conception israélienne sont en orbite autour de la Terre.
目前,在环的轨道上运行着3颗以色列设计的卫星。
Ces dernières embrassent l'ensemble du système, depuis l'école élémentaire jusqu'aux grandes écoles et à l'université.
这些歧视现象环着整个教育系统,从小学直到重点高等学校和大学。
Ils ont ensuite décrit des cercles entre Beyrouth, Wati al-Jawz, Chakka et Baalbek.
它们随后在贝鲁特、Wata al-Jawz、Shikka和Ba'labakk间作环飞行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le parc est entouré d'un très haut mur.
公园被一面高墙环绕。
"Autour d'une table avec des convives", par Lili V.
宾客环绕的餐桌——莉莉V.
La mer et les Alpes bornent l'Italie.
大海和阿尔卑斯山环绕着意大利。
Mes plus beaux colliers, c'est tes bras autour de mon cou.
你环绕在我脖颈旳手臂是我最美旳项链。
Le tour complet dure environ 2h15, il est illimité pendant deux jours.
环绕一圈差不多2小时15分,两天内不限次数。
C’est autour de cette idée de remboursement que la crise connaît son développement dernier.
正是环绕着这个还债的观念,才发病体验到最近的变化。
Ta planète est tellement petite que tu en fais le tour en trois enjambées.
“你的星球如此小,只需要跨三大步,便可以环绕一周。
Le continent antarctique est composé d'une masse de terre gelée entourée de l'océan Austral.
南极大是一块由南洋环绕的冻土。
En outre, sur les 10 récifs coralliens sensibles, sept entourent des îles.
珊瑚礁群中,有7个环绕岛屿周围。
Il suffit de rappeler l'état du règlement de la question du Kosovo.
在此回顾环绕科索沃问题的解决就足够了。
Cinq satellites de fabrication israélienne sont actuellement en orbite autour de la Terre.
目前共有5颗以色列制造的卫星正在环绕地球运转。
La République dominicaine est une des îles qui bordent la mer des Caraïbes.
多米尼加共和国是加勒比海环绕的岛屿之一。
Le mandat du Bureau se décline sur un triple plan géographique, fonctionnel et méthodologique.
西非办事处的任务环绕地理、业务和方法三个主轴。
Le texte présente plusieurs lacunes et se limite au domaine strictement militaire.
手册出现各种缺点,而其重点几乎完全是环绕军事领域。
13 Le nom du second fleuve est Guihon;c'est celui qui entoure tout le pays de Cusch.
13 第二道河训,就是环绕古实全地的。
C'est notre premier voyage autour du monde, mais pas, il s'en faut, le dernier.
这是我们第一次环绕地球旅行,但不会是最后一次。
Les conditions d'octroi d'un visa d'entrée à la Barbade sont devenues beaucoup plus strictes.
环绕着发给巴巴多斯入境签证的方法已经相当收紧。
À l'heure actuelle, trois satellites de conception israélienne sont en orbite autour de la Terre.
目前,在环绕地球的轨道上运行着3颗以色列设计的卫星。
Ces dernières embrassent l'ensemble du système, depuis l'école élémentaire jusqu'aux grandes écoles et à l'université.
这些歧视现象环绕着整个教育系统,从小学直到重点高等学校和大学。
Ils ont ensuite décrit des cercles entre Beyrouth, Wati al-Jawz, Chakka et Baalbek.
它们随后在贝鲁特、Wata al-Jawz、Shikka和Ba'labakk间作环绕飞行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le parc est entouré d'un très haut mur.
公园被一面高墙。
"Autour d'une table avec des convives", par Lili V.
宾客餐桌——莉莉V.
La mer et les Alpes bornent l'Italie.
大海和阿尔卑斯山着意大利。
Mes plus beaux colliers, c'est tes bras autour de mon cou.
你在我脖颈旳手臂是我最美旳项链。
Le tour complet dure environ 2h15, il est illimité pendant deux jours.
一圈差不多2小时15分,两天内不限次数。
C’est autour de cette idée de remboursement que la crise connaît son développement dernier.
正是着这个还债
观念,才发病体验到最近
变化。
Ta planète est tellement petite que tu en fais le tour en trois enjambées.
“你星球如此小,只需要跨三大步,便
一周。
Le continent antarctique est composé d'une masse de terre gelée entourée de l'océan Austral.
南极大是一块由南洋
冻土。
En outre, sur les 10 récifs coralliens sensibles, sept entourent des îles.
珊瑚礁群中,有7个岛屿周围。
Il suffit de rappeler l'état du règlement de la question du Kosovo.
在此回顾科索沃问题
解决就足够了。
Cinq satellites de fabrication israélienne sont actuellement en orbite autour de la Terre.
目前共有5颗色列制造
卫星正在
地球运转。
La République dominicaine est une des îles qui bordent la mer des Caraïbes.
多米尼加共和国是加勒比海岛屿之一。
Le mandat du Bureau se décline sur un triple plan géographique, fonctionnel et méthodologique.
西非办事处任务
地理、业务和方法三个主轴。
Le texte présente plusieurs lacunes et se limite au domaine strictement militaire.
手册出现各种缺点,而其重点几乎完全是军事领域。
13 Le nom du second fleuve est Guihon;c'est celui qui entoure tout le pays de Cusch.
13 第二道河名叫基训,就是古实全地
。
C'est notre premier voyage autour du monde, mais pas, il s'en faut, le dernier.
这是我们第一次地球旅行,但不会是最后一次。
Les conditions d'octroi d'un visa d'entrée à la Barbade sont devenues beaucoup plus strictes.
着发给巴巴多斯入境签证
方法已经相当收紧。
À l'heure actuelle, trois satellites de conception israélienne sont en orbite autour de la Terre.
目前,在地球
轨道上运行着3颗
色列设计
卫星。
Ces dernières embrassent l'ensemble du système, depuis l'école élémentaire jusqu'aux grandes écoles et à l'université.
这些歧视现象着整个教育系统,从小学直到重点高等学校和大学。
Ils ont ensuite décrit des cercles entre Beyrouth, Wati al-Jawz, Chakka et Baalbek.
它们随后在贝鲁特、Wata al-Jawz、Shikka和Ba'labakk间作飞行。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le parc est entouré d'un très haut mur.
公园被一面高墙环绕。
"Autour d'une table avec des convives", par Lili V.
宾客环绕的餐桌——莉莉V.
La mer et les Alpes bornent l'Italie.
大海和阿尔卑斯山环绕着意大利。
Mes plus beaux colliers, c'est tes bras autour de mon cou.
你环绕在我脖颈旳手我最美旳项链。
Le tour complet dure environ 2h15, il est illimité pendant deux jours.
环绕一圈差不多2小时15分,两天内不限次数。
C’est autour de cette idée de remboursement que la crise connaît son développement dernier.
正环绕着这个还债的观念,才发病体验到最近的变化。
Ta planète est tellement petite que tu en fais le tour en trois enjambées.
“你的星球如此小,只需要跨三大步,便可以环绕一周。
Le continent antarctique est composé d'une masse de terre gelée entourée de l'océan Austral.
南极大一块由南洋环绕的冻土。
En outre, sur les 10 récifs coralliens sensibles, sept entourent des îles.
珊瑚礁群中,有7个环绕岛屿周围。
Il suffit de rappeler l'état du règlement de la question du Kosovo.
在此回顾环绕科索沃问题的解决就足够了。
Cinq satellites de fabrication israélienne sont actuellement en orbite autour de la Terre.
目前共有5颗以色列制造的卫星正在环绕地球运转。
La République dominicaine est une des îles qui bordent la mer des Caraïbes.
多米尼共和国
比海环绕的岛屿之一。
Le mandat du Bureau se décline sur un triple plan géographique, fonctionnel et méthodologique.
西非办事处的任务环绕地理、业务和方法三个主轴。
Le texte présente plusieurs lacunes et se limite au domaine strictement militaire.
手册出现各种缺点,而其重点几乎完全环绕军事领域。
13 Le nom du second fleuve est Guihon;c'est celui qui entoure tout le pays de Cusch.
13 第二道河名叫基训,就环绕古实全地的。
C'est notre premier voyage autour du monde, mais pas, il s'en faut, le dernier.
这我们第一次环绕地球旅行,但不会
最后一次。
Les conditions d'octroi d'un visa d'entrée à la Barbade sont devenues beaucoup plus strictes.
环绕着发给巴巴多斯入境签证的方法已经相当收紧。
À l'heure actuelle, trois satellites de conception israélienne sont en orbite autour de la Terre.
目前,在环绕地球的轨道上运行着3颗以色列设计的卫星。
Ces dernières embrassent l'ensemble du système, depuis l'école élémentaire jusqu'aux grandes écoles et à l'université.
这些歧视现象环绕着整个教育系统,从小学直到重点高等学校和大学。
Ils ont ensuite décrit des cercles entre Beyrouth, Wati al-Jawz, Chakka et Baalbek.
它们随后在贝鲁特、Wata al-Jawz、Shikka和Ba'labakk间作环绕飞行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le parc est entouré d'un très haut mur.
公园被一面高墙。
"Autour d'une table avec des convives", par Lili V.
宾客的餐桌——莉莉V.
La mer et les Alpes bornent l'Italie.
大海和阿尔卑斯山着意大利。
Mes plus beaux colliers, c'est tes bras autour de mon cou.
你在我脖颈旳手臂
我最美旳项链。
Le tour complet dure environ 2h15, il est illimité pendant deux jours.
一圈差不多2小时15分,两天内不限次数。
C’est autour de cette idée de remboursement que la crise connaît son développement dernier.
正着这个还债的观念,才发病体验到最近的变化。
Ta planète est tellement petite que tu en fais le tour en trois enjambées.
“你的星球如此小,只需要跨三大步,便可以一周。
Le continent antarctique est composé d'une masse de terre gelée entourée de l'océan Austral.
南极大一块由南洋
的冻土。
En outre, sur les 10 récifs coralliens sensibles, sept entourent des îles.
珊瑚礁群中,有7个岛屿周围。
Il suffit de rappeler l'état du règlement de la question du Kosovo.
在此回顾科索沃问题的解决就足够了。
Cinq satellites de fabrication israélienne sont actuellement en orbite autour de la Terre.
目有5颗以色列制造的卫星正在
地球运转。
La République dominicaine est une des îles qui bordent la mer des Caraïbes.
多米尼加和国
加勒比海
的岛屿之一。
Le mandat du Bureau se décline sur un triple plan géographique, fonctionnel et méthodologique.
西非办事处的任务地理、业务和方法三个主轴。
Le texte présente plusieurs lacunes et se limite au domaine strictement militaire.
手册出现各种缺点,而其重点几乎完全军事领域。
13 Le nom du second fleuve est Guihon;c'est celui qui entoure tout le pays de Cusch.
13 第二道河名叫基训,就古实全地的。
C'est notre premier voyage autour du monde, mais pas, il s'en faut, le dernier.
这我们第一次
地球旅行,但不会
最后一次。
Les conditions d'octroi d'un visa d'entrée à la Barbade sont devenues beaucoup plus strictes.
着发给巴巴多斯入境签证的方法已经相当收紧。
À l'heure actuelle, trois satellites de conception israélienne sont en orbite autour de la Terre.
目,在
地球的轨道上运行着3颗以色列设计的卫星。
Ces dernières embrassent l'ensemble du système, depuis l'école élémentaire jusqu'aux grandes écoles et à l'université.
这些歧视现象着整个教育系统,从小学直到重点高等学校和大学。
Ils ont ensuite décrit des cercles entre Beyrouth, Wati al-Jawz, Chakka et Baalbek.
它们随后在贝鲁特、Wata al-Jawz、Shikka和Ba'labakk间作飞行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。