法语助手
  • 关闭

环环相扣

添加到生词本

huánhuán-xiāngkòu
Les chaînons sont liés l'un à l'autre. | être en connexion l'un avec l'autre de façon méthodique ;
être étroitement unis l'un à l'autre
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La transition vers l'autonomie comprend un certain nombre d'aspects internes interdépendants, une étape débouchant sur une autre.

向自治的过渡涉及许多互依赖的问题,

Nous entendons le concept de liberté exprimé dans la loi comme un ensemble de facteurs liés les uns avec les autres, qui visent à permettre que les institutions de l'enseignement supérieur en Angola puissent exercer pleinement leurs activités sans aucun type de contrainte.

法律中表述的自由的概念是的一个整体,旨在确保安哥拉高等教育机构不受任何制约充分开展工作。

Ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

只有当所有利益有关者(塞拉利昂政府和人域以及国际社会)通过一个的商定方法共同行动时,国和域摆脱目前危机的潜在可能性才能实现。

Elle a noté que ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

它指出, 只有当所有利益攸关者(塞拉利昂政府和人域以及国际社会)通过一个的商定方法共同行动时,国和域摆脱目前危机的潜在可能性才能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 环环相扣 的法语例句

用户正在搜索


孢子植物叶状体, 孢子周壁, , 胞壁, 胞波, 胞苷二磷酸, 胞苷酸, 胞宫, 胞果状的, 胞睑石榴,

相似单词


环行一周, 环行运动, 环合, 环和, 环花属, 环环相扣, 环己胺, 环己醇, 环己二醇, 环己二酮,
huánhuán-xiāngkòu
Les chaînons sont liés l'un à l'autre. | être en connexion l'un avec l'autre de façon méthodique ;
être étroitement unis l'un à l'autre
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La transition vers l'autonomie comprend un certain nombre d'aspects internes interdépendants, une étape débouchant sur une autre.

过渡涉及许多相互依赖问题,环环相扣

Nous entendons le concept de liberté exprimé dans la loi comme un ensemble de facteurs liés les uns avec les autres, qui visent à permettre que les institutions de l'enseignement supérieur en Angola puissent exercer pleinement leurs activités sans aucun type de contrainte.

法律中表述概念是环环相扣一个整体,旨在确保安哥拉高等教育机构不受任何制约充分开展工作。

Ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

只有当所有利益有关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国)通过一个环环相扣商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机潜在可能性才能实现。

Elle a noté que ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

它指出, 只有当所有利益攸关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国)通过一个环环相扣商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机潜在可能性才能实现。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 环环相扣 的法语例句

用户正在搜索


胞脉受损, 胞门, 胞嘧啶, 胞嘧啶核糖苷酸, 胞嘧啶脱氧核糖核苷, 胞内酶, 胞腔式的, 胞噬体, 胞外的, 胞外酶,

相似单词


环行一周, 环行运动, 环合, 环和, 环花属, 环环相扣, 环己胺, 环己醇, 环己二醇, 环己二酮,
huánhuán-xiāngkòu
Les chaînons sont liés l'un à l'autre. | être en connexion l'un avec l'autre de façon méthodique ;
être étroitement unis l'un à l'autre
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La transition vers l'autonomie comprend un certain nombre d'aspects internes interdépendants, une étape débouchant sur une autre.

向自治过渡涉及许多相互依题,环环相扣

Nous entendons le concept de liberté exprimé dans la loi comme un ensemble de facteurs liés les uns avec les autres, qui visent à permettre que les institutions de l'enseignement supérieur en Angola puissent exercer pleinement leurs activités sans aucun type de contrainte.

法律中表述自由概念是环环相扣一个整体,旨在确保安哥拉高等教育机构不受任何制约充分开展工作。

Ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

只有当所有利益有关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个环环相扣商定同行动时,该国和该区域摆脱目前危机潜在可能性才能实现。

Elle a noté que ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

它指出, 只有当所有利益攸关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个环环相扣商定同行动时,该国和该区域摆脱目前危机潜在可能性才能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 环环相扣 的法语例句

用户正在搜索


胞质配合, 胞质体, 胞质逸出, 胞肿, 胞轴裂开的, 胞族, 胞阻, 龅牙, , 煲电话粥,

相似单词


环行一周, 环行运动, 环合, 环和, 环花属, 环环相扣, 环己胺, 环己醇, 环己二醇, 环己二酮,
huánhuán-xiāngkòu
Les chaînons sont liés l'un à l'autre. | être en connexion l'un avec l'autre de façon méthodique ;
être étroitement unis l'un à l'autre
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La transition vers l'autonomie comprend un certain nombre d'aspects internes interdépendants, une étape débouchant sur une autre.

向自治过渡涉及许多互依赖问题,

Nous entendons le concept de liberté exprimé dans la loi comme un ensemble de facteurs liés les uns avec les autres, qui visent à permettre que les institutions de l'enseignement supérieur en Angola puissent exercer pleinement leurs activités sans aucun type de contrainte.

法律中表述自由概念是一个整体,旨在确保安哥拉高等教育机构不受任何制约充分开展工作。

Ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

只有当所有利益有关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机潜在可能性才能实现。

Elle a noté que ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

它指出, 只有当所有利益攸关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机潜在可能性才能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 环环相扣 的法语例句

用户正在搜索


, 雹暴, 雹灾, 雹子, , 薄白苔, 薄板, 薄板轧机, 薄薄的一层雪, 薄哔叽,

相似单词


环行一周, 环行运动, 环合, 环和, 环花属, 环环相扣, 环己胺, 环己醇, 环己二醇, 环己二酮,
huánhuán-xiāngkòu
Les chaînons sont liés l'un à l'autre. | être en connexion l'un avec l'autre de façon méthodique ;
être étroitement unis l'un à l'autre
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La transition vers l'autonomie comprend un certain nombre d'aspects internes interdépendants, une étape débouchant sur une autre.

向自治过渡涉及许多相互依赖问题,环环相扣

Nous entendons le concept de liberté exprimé dans la loi comme un ensemble de facteurs liés les uns avec les autres, qui visent à permettre que les institutions de l'enseignement supérieur en Angola puissent exercer pleinement leurs activités sans aucun type de contrainte.

法律中表述自由概念是环环相扣一个整体,旨确保安哥拉高等教育机构不受任何制约充分开展工作。

Ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

只有当所有利益有关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个环环相扣商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机可能性才能实现。

Elle a noté que ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

它指出, 只有当所有利益攸关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个环环相扣商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机可能性才能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 环环相扣 的法语例句

用户正在搜索


薄底轻便凉鞋, 薄地, 薄腹梁, 薄钢板, 薄钢片, 薄荷, 薄荷汽水, 薄荷糖, 薄荷酮, 薄荷香茅醇,

相似单词


环行一周, 环行运动, 环合, 环和, 环花属, 环环相扣, 环己胺, 环己醇, 环己二醇, 环己二酮,
huánhuán-xiāngkòu
Les chaînons sont liés l'un à l'autre. | être en connexion l'un avec l'autre de façon méthodique ;
être étroitement unis l'un à l'autre
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La transition vers l'autonomie comprend un certain nombre d'aspects internes interdépendants, une étape débouchant sur une autre.

向自治过渡涉许多相互依赖问题,环环相扣

Nous entendons le concept de liberté exprimé dans la loi comme un ensemble de facteurs liés les uns avec les autres, qui visent à permettre que les institutions de l'enseignement supérieur en Angola puissent exercer pleinement leurs activités sans aucun type de contrainte.

法律中表述自由环环相扣一个整体,旨在确保安哥拉高等教育机构不受任何制约充分开展工作。

Ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

只有当所有利益有关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以社会)通过一个环环相扣商定方法共同行动时,该和该区域摆脱目前危机潜在可能性才能实现。

Elle a noté que ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

它指出, 只有当所有利益攸关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以社会)通过一个环环相扣商定方法共同行动时,该和该区域摆脱目前危机潜在可能性才能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 环环相扣 的法语例句

用户正在搜索


薄膜电阻, 薄膜冷却, 薄膜射束光谱学, 薄膜水, 薄膜形成的, 薄膜压力计, 薄膜状的, 薄木板(制弦乐器用的), 薄幕状云, 薄暮,

相似单词


环行一周, 环行运动, 环合, 环和, 环花属, 环环相扣, 环己胺, 环己醇, 环己二醇, 环己二酮,
huánhuán-xiāngkòu
Les chaînons sont liés l'un à l'autre. | être en connexion l'un avec l'autre de façon méthodique ;
être étroitement unis l'un à l'autre
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La transition vers l'autonomie comprend un certain nombre d'aspects internes interdépendants, une étape débouchant sur une autre.

向自治过渡涉及许多相互依赖相扣

Nous entendons le concept de liberté exprimé dans la loi comme un ensemble de facteurs liés les uns avec les autres, qui visent à permettre que les institutions de l'enseignement supérieur en Angola puissent exercer pleinement leurs activités sans aucun type de contrainte.

法律中表述自由概念是相扣一个整体,旨在确保安哥拉高等教育机构不受任何制约充分开展工作。

Ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

只有当所有利益有关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个相扣方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机潜在可能性才能实现。

Elle a noté que ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

它指出, 只有当所有利益攸关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个相扣方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机潜在可能性才能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 环环相扣 的法语例句

用户正在搜索


薄弱的, 薄弱环节, 薄纱, 薄纱连衫裙, 薄纱织物, 薄石块, 薄束核结节, 薄胎, 薄胎瓷, 薄田,

相似单词


环行一周, 环行运动, 环合, 环和, 环花属, 环环相扣, 环己胺, 环己醇, 环己二醇, 环己二酮,
huánhuán-xiāngkòu
Les chaînons sont liés l'un à l'autre. | être en connexion l'un avec l'autre de façon méthodique ;
être étroitement unis l'un à l'autre
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La transition vers l'autonomie comprend un certain nombre d'aspects internes interdépendants, une étape débouchant sur une autre.

向自治的过渡涉及许多相互依赖的问题,环环相扣

Nous entendons le concept de liberté exprimé dans la loi comme un ensemble de facteurs liés les uns avec les autres, qui visent à permettre que les institutions de l'enseignement supérieur en Angola puissent exercer pleinement leurs activités sans aucun type de contrainte.

法律中表述的自由的概念是环环相扣的一个整体,旨在确拉高等教育机构不受任何制约充分开展工作。

Ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

只有当所有利益有(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个环环相扣的商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机的潜在可能性才能实现。

Elle a noté que ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

它指出, 只有当所有利益攸(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个环环相扣的商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机的潜在可能性才能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 环环相扣 的法语例句

用户正在搜索


饱读兵书, 饱嗝儿, 饱含, 饱含泪花, 饱汉不知饿汉饥, 饱和, 饱和的, 饱和点, 饱和度, 饱和额,

相似单词


环行一周, 环行运动, 环合, 环和, 环花属, 环环相扣, 环己胺, 环己醇, 环己二醇, 环己二酮,
huánhuán-xiāngkòu
Les chaînons sont liés l'un à l'autre. | être en connexion l'un avec l'autre de façon méthodique ;
être étroitement unis l'un à l'autre
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La transition vers l'autonomie comprend un certain nombre d'aspects internes interdépendants, une étape débouchant sur une autre.

渡涉及许多相互依赖问题,环环相扣

Nous entendons le concept de liberté exprimé dans la loi comme un ensemble de facteurs liés les uns avec les autres, qui visent à permettre que les institutions de l'enseignement supérieur en Angola puissent exercer pleinement leurs activités sans aucun type de contrainte.

法律中表概念是环环相扣一个整体,旨在确保安哥拉高等教育机构不受任何制约充分开展工作。

Ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

只有当所有利益有关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社一个环环相扣商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机潜在可能性才能实现。

Elle a noté que ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.

它指出, 只有当所有利益攸关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社一个环环相扣商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机潜在可能性才能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 环环相扣 的法语例句

用户正在搜索


饱和泡核沸腾, 饱和器, 饱和潜水, 饱和潜水员, 饱和溶液, 饱和溶液沉淀物, 饱和市场, 饱和式磁力仪, 饱和水, 饱和烃,

相似单词


环行一周, 环行运动, 环合, 环和, 环花属, 环环相扣, 环己胺, 环己醇, 环己二醇, 环己二酮,