法语助手
  • 关闭
wáng guó
1. (国家) royaume
2. (领域) règne; domaine
du règne de la nécessité à celui de la liberté
从必然王国到自由王国

Le Royaume-Uni continue d'insister sur le retrait immédiat des forces israéliennes du territoire palestinien.

联合王国继续坚持以色列部队从巴勒斯坦领土立即撤出。

Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.

联合王国将详细研究其提议。

Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.

西班牙和联合王国大使提到了腐败问题。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir rédigé l'introduction du rapport.

我还想感谢联合王国和西班牙起草报告的导言。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir élaboré l'introduction du rapport.

我还要感谢联合王国和西班牙起草和介这份报告。

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

我感谢联合王国代表就这一问题所作的评论。

18 Existe-t-il au Royaume de Bahreïn une loi régissant l'extradition?

18 巴林王国有没有引渡方面的法律?

La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.

主席建议委员会通过联合王国代表的建议。

Le Gouvernement royal accorde une attention particulière aux problèmes liés à la nutrition.

王国政府特别关心营养问题。

M. CLOUGH (Royaume-Uni) convient qu'il faudrait retenir le texte issu des consultations.

CLOUGH先生(联合王国使用在协商中达成的案文。

Le Royaume-Uni souscrit de tout coeur à son appel.

联合王国完全的要求。

De plus, 6 728 Groenlandais de souche vivent dans diverses autres parties du Royaume.

此外,还有6,728名格陵兰人居住在丹麦王国的其地方。

La Constitution danoise s'applique à toutes les parties du Royaume du Danemark.

丹麦《宪法》适用于丹麦王国的所有地区。

En outre il a passé plusieurs accords d'extradition bilatéraux.

王国也是许多双边协定的缔约国。

Le contrat a été conclu directement avec le bureau du Royaume-Uni.

是直接驻联合王国办事处签订的。

Le Royaume de Bahreïn a aussi récemment soumis le rapport supplémentaire demandé par le Comité.

巴林王国最近也提交该委员会所要求的补充报告。

À l'instar de l'Allemagne, le Royaume-Uni appuie fermement le précepte « les normes avant le statut ».

德国一样,联合王国坚决支持“标准先于地位”。

Deuxièmement, l'Espagne a rédigé, avec le Royaume-Uni, l'introduction du rapport qui vous est présenté aujourd'hui.

第二,西班牙联合王国一道起草了今天在我们面前的报告的介部分。

Elle note également la diversité des cas qui touchent différentes régions du monde.

她对联合王国警察部队提交的材料尤其感兴趣。

C'est une bonne chose que le Royaume-Uni ait participé à ce séminaire.

令人感到满的是,联合王国参加了这次研讨会的工作。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 王国 的法语例句

用户正在搜索


的继承权, 的健康状况, 的交通堵塞, 的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款,

相似单词


王公, 王公大臣, 王宫, 王瓜, 王冠, 王国, 王侯, 王侯般的, 王侯的, 王后,
wáng guó
1. (国家) royaume
2. (领域) règne; domaine
du règne de la nécessité à celui de la liberté
从必然王国到自由王国

Le Royaume-Uni continue d'insister sur le retrait immédiat des forces israéliennes du territoire palestinien.

联合王国继续坚持以色列部队从巴勒斯坦领土立即撤出。

Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.

联合王国将详细研究其提议。

Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.

西班牙和联合王国大使提到了腐败问题。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir rédigé l'introduction du rapport.

谢联合王国和西班牙起草报告的导言。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir élaboré l'introduction du rapport.

谢联合王国和西班牙起草和介份报告。

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

谢联合王国代表问题所作的评论。

18 Existe-t-il au Royaume de Bahreïn une loi régissant l'extradition?

18 巴林王国有没有引渡方面的法律?

La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.

主席建议委员会通过联合王国代表的建议。

Le Gouvernement royal accorde une attention particulière aux problèmes liés à la nutrition.

王国政府特别关心营养问题。

M. CLOUGH (Royaume-Uni) convient qu'il faudrait retenir le texte issu des consultations.

CLOUGH先生(联合王国)同意使用在协商中达成的案文。

Le Royaume-Uni souscrit de tout coeur à son appel.

联合王国完全同意他的求。

De plus, 6 728 Groenlandais de souche vivent dans diverses autres parties du Royaume.

此外,有6,728名格陵兰人居住在丹麦王国的其他地方。

La Constitution danoise s'applique à toutes les parties du Royaume du Danemark.

丹麦《宪法》适用于丹麦王国的所有地区。

En outre il a passé plusieurs accords d'extradition bilatéraux.

王国也是许多双边协定的缔约国。

Le contrat a été conclu directement avec le bureau du Royaume-Uni.

合同是直接同驻联合王国办事处签订的。

Le Royaume de Bahreïn a aussi récemment soumis le rapport supplémentaire demandé par le Comité.

巴林王国最近也提交该委员会所求的补充报告。

À l'instar de l'Allemagne, le Royaume-Uni appuie fermement le précepte « les normes avant le statut ».

同德国样,联合王国坚决支持“标准先于地位”。

Deuxièmement, l'Espagne a rédigé, avec le Royaume-Uni, l'introduction du rapport qui vous est présenté aujourd'hui.

第二,西班牙同联合王国道起草了今天在我们面前的报告的介部分。

Elle note également la diversité des cas qui touchent différentes régions du monde.

她对联合王国警察部队提交的材料尤其兴趣。

C'est une bonne chose que le Royaume-Uni ait participé à ce séminaire.

令人到满意的是,联合王国参加了次研讨会的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 王国 的法语例句

用户正在搜索


灯光捕鱼船, 灯光浮标, 灯光管理员, 灯光轨道模拟盘, 灯光球场, 灯光师, 灯光信号, 灯光信号放大器, 灯光信号设备, 灯光招牌,

相似单词


王公, 王公大臣, 王宫, 王瓜, 王冠, 王国, 王侯, 王侯般的, 王侯的, 王后,
wáng guó
1. (国家) royaume
2. (领域) règne; domaine
du règne de la nécessité à celui de la liberté
从必然王国到自由王国

Le Royaume-Uni continue d'insister sur le retrait immédiat des forces israéliennes du territoire palestinien.

王国继续坚持以色列部队从巴勒斯坦领土立即撤出。

Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.

王国将详细研究其提议。

Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.

西班牙和王国大使提到了腐败问题。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir rédigé l'introduction du rapport.

我还想感王国和西班牙起草报告的导言。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir élaboré l'introduction du rapport.

我还要感王国和西班牙起草和介这份报告。

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

我感王国代表就这一问题所作的评论。

18 Existe-t-il au Royaume de Bahreïn une loi régissant l'extradition?

18 巴林王国有没有面的法律?

La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.

主席建议委员会通过王国代表的建议。

Le Gouvernement royal accorde une attention particulière aux problèmes liés à la nutrition.

王国政府特别关心营养问题。

M. CLOUGH (Royaume-Uni) convient qu'il faudrait retenir le texte issu des consultations.

CLOUGH先生(王国)同意使用在协商中达成的案文。

Le Royaume-Uni souscrit de tout coeur à son appel.

王国完全同意他的要求。

De plus, 6 728 Groenlandais de souche vivent dans diverses autres parties du Royaume.

此外,还有6,728名格陵兰人居住在丹麦王国的其他地

La Constitution danoise s'applique à toutes les parties du Royaume du Danemark.

丹麦《宪法》适用于丹麦王国的所有地区。

En outre il a passé plusieurs accords d'extradition bilatéraux.

王国也是许多双边协定的缔约国。

Le contrat a été conclu directement avec le bureau du Royaume-Uni.

同是直接同驻王国办事处签订的。

Le Royaume de Bahreïn a aussi récemment soumis le rapport supplémentaire demandé par le Comité.

巴林王国最近也提交该委员会所要求的补充报告。

À l'instar de l'Allemagne, le Royaume-Uni appuie fermement le précepte « les normes avant le statut ».

同德国一样,王国坚决支持“标准先于地位”。

Deuxièmement, l'Espagne a rédigé, avec le Royaume-Uni, l'introduction du rapport qui vous est présenté aujourd'hui.

第二,西班牙同王国一道起草了今天在我们面前的报告的介部分。

Elle note également la diversité des cas qui touchent différentes régions du monde.

她对王国警察部队提交的材料尤其感兴趣。

C'est une bonne chose que le Royaume-Uni ait participé à ce séminaire.

令人感到满意的是,王国参加了这次研讨会的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 王国 的法语例句

用户正在搜索


灯火通明, 灯火通明的, 灯节, 灯具, 灯具维修人, 灯开关, 灯亮儿, 灯笼, 灯笼(纸), 灯笼短裤(古时侍从穿的),

相似单词


王公, 王公大臣, 王宫, 王瓜, 王冠, 王国, 王侯, 王侯般的, 王侯的, 王后,
wáng guó
1. () royaume
2. (域) règne; domaine
du règne de la nécessité à celui de la liberté
从必然王到自由王

Le Royaume-Uni continue d'insister sur le retrait immédiat des forces israéliennes du territoire palestinien.

联合继续坚持以色列部队从巴勒斯坦土立即撤出。

Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.

联合将详细研究其提议。

Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.

西班牙和联合大使提到了腐败问题。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir rédigé l'introduction du rapport.

我还想感谢联合和西班牙起草报告的导言。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir élaboré l'introduction du rapport.

我还要感谢联合和西班牙起草和介这份报告。

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

我感谢联合代表就这一问题所作的评论。

18 Existe-t-il au Royaume de Bahreïn une loi régissant l'extradition?

18 巴林有没有引渡方面的法律?

La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.

主席建议委员会通过联合代表的建议。

Le Gouvernement royal accorde une attention particulière aux problèmes liés à la nutrition.

政府特别关心营养问题。

M. CLOUGH (Royaume-Uni) convient qu'il faudrait retenir le texte issu des consultations.

CLOUGH先生(联合)同意使用在协商中达成的案文。

Le Royaume-Uni souscrit de tout coeur à son appel.

联合完全同意他的要求。

De plus, 6 728 Groenlandais de souche vivent dans diverses autres parties du Royaume.

此外,还有6,728名格陵兰在丹麦的其他地方。

La Constitution danoise s'applique à toutes les parties du Royaume du Danemark.

丹麦《宪法》适用于丹麦的所有地区。

En outre il a passé plusieurs accords d'extradition bilatéraux.

也是许多双边协定的缔约

Le contrat a été conclu directement avec le bureau du Royaume-Uni.

合同是直接同驻联合办事处签订的。

Le Royaume de Bahreïn a aussi récemment soumis le rapport supplémentaire demandé par le Comité.

巴林最近也提交该委员会所要求的补充报告。

À l'instar de l'Allemagne, le Royaume-Uni appuie fermement le précepte « les normes avant le statut ».

同德一样,联合坚决支持“标准先于地位”。

Deuxièmement, l'Espagne a rédigé, avec le Royaume-Uni, l'introduction du rapport qui vous est présenté aujourd'hui.

第二,西班牙同联合一道起草了今天在我们面前的报告的介部分。

Elle note également la diversité des cas qui touchent différentes régions du monde.

她对联合警察部队提交的材料尤其感兴趣。

C'est une bonne chose que le Royaume-Uni ait participé à ce séminaire.

感到满意的是,联合参加了这次研讨会的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 王国 的法语例句

用户正在搜索


灯心草编的席子, 灯心草地, 灯心草科, 灯心草雀属, 灯心草属, 灯心管, 灯心结花, 灯心绒, 灯芯, 灯芯草,

相似单词


王公, 王公大臣, 王宫, 王瓜, 王冠, 王国, 王侯, 王侯般的, 王侯的, 王后,
wáng guó
1. (家) royaume
2. (领域) règne; domaine
du règne de la nécessité à celui de la liberté
从必然到自由

Le Royaume-Uni continue d'insister sur le retrait immédiat des forces israéliennes du territoire palestinien.

联合继续坚持以色列部队从巴勒斯坦领土立即撤出。

Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.

联合将详细研究

Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.

西班牙和联合大使到了腐败问题。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir rédigé l'introduction du rapport.

我还想感谢联合和西班牙起草报告的导言。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir élaboré l'introduction du rapport.

我还要感谢联合和西班牙起草和介这份报告。

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

我感谢联合代表就这一问题所作的评论。

18 Existe-t-il au Royaume de Bahreïn une loi régissant l'extradition?

18 巴林有没有引渡方面的法律?

La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.

主席建委员会通过联合代表的建

Le Gouvernement royal accorde une attention particulière aux problèmes liés à la nutrition.

政府特别关心营养问题。

M. CLOUGH (Royaume-Uni) convient qu'il faudrait retenir le texte issu des consultations.

CLOUGH先生(联合)同意使用在协商中达成的案文。

Le Royaume-Uni souscrit de tout coeur à son appel.

联合完全同意他的要求。

De plus, 6 728 Groenlandais de souche vivent dans diverses autres parties du Royaume.

此外,还有6,728名格陵兰人居住在丹麦他地方。

La Constitution danoise s'applique à toutes les parties du Royaume du Danemark.

丹麦《宪法》适用于丹麦的所有地区。

En outre il a passé plusieurs accords d'extradition bilatéraux.

也是许多双边协定的缔约

Le contrat a été conclu directement avec le bureau du Royaume-Uni.

合同是直接同驻联合办事处签订的。

Le Royaume de Bahreïn a aussi récemment soumis le rapport supplémentaire demandé par le Comité.

巴林最近也交该委员会所要求的补充报告。

À l'instar de l'Allemagne, le Royaume-Uni appuie fermement le précepte « les normes avant le statut ».

同德一样,联合坚决支持“标准先于地位”。

Deuxièmement, l'Espagne a rédigé, avec le Royaume-Uni, l'introduction du rapport qui vous est présenté aujourd'hui.

第二,西班牙同联合一道起草了今天在我们面前的报告的介部分。

Elle note également la diversité des cas qui touchent différentes régions du monde.

她对联合警察部队交的材料尤感兴趣。

C'est une bonne chose que le Royaume-Uni ait participé à ce séminaire.

令人感到满意的是,联合参加了这次研讨会的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 王国 的法语例句

用户正在搜索


登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第, 登顶, 登峰造极,

相似单词


王公, 王公大臣, 王宫, 王瓜, 王冠, 王国, 王侯, 王侯般的, 王侯的, 王后,

用户正在搜索


等差等比中项, 等差级数, 等差中项, 等场曲线, 等超额中子核素, 等超额中子核素的, 等潮线, 等潮线图, 等车, 等称笔石属,

相似单词


王公, 王公大臣, 王宫, 王瓜, 王冠, 王国, 王侯, 王侯般的, 王侯的, 王后,

用户正在搜索


等号, 等厚图, 等厚线, 等厚线图, 等候, 等候的, 等候的旅客, 等候公共汽车, 等候命令, 等花粉,

相似单词


王公, 王公大臣, 王宫, 王瓜, 王冠, 王国, 王侯, 王侯般的, 王侯的, 王后,
wáng guó
1. (国家) royaume
2. (领域) règne; domaine
du règne de la nécessité à celui de la liberté
从必然国到自由

Le Royaume-Uni continue d'insister sur le retrait immédiat des forces israéliennes du territoire palestinien.

继续坚持以色列部队从巴勒斯坦领土立即撤出。

Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.

将详细研究其提议。

Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.

西班牙和大使提到了腐败题。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir rédigé l'introduction du rapport.

我还想感谢和西班牙起草报告的导言。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir élaboré l'introduction du rapport.

我还要感谢和西班牙起草和介这份报告。

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

我感谢代表就这一题所作的评论。

18 Existe-t-il au Royaume de Bahreïn une loi régissant l'extradition?

18 巴林有没有引渡方面的法律?

La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.

主席建议委员会通过代表的建议。

Le Gouvernement royal accorde une attention particulière aux problèmes liés à la nutrition.

政府特别关心题。

M. CLOUGH (Royaume-Uni) convient qu'il faudrait retenir le texte issu des consultations.

CLOUGH先生()同意使用在协商中达成的案文。

Le Royaume-Uni souscrit de tout coeur à son appel.

完全同意他的要求。

De plus, 6 728 Groenlandais de souche vivent dans diverses autres parties du Royaume.

此外,还有6,728名格陵兰人居住在丹麦的其他地方。

La Constitution danoise s'applique à toutes les parties du Royaume du Danemark.

丹麦《宪法》适用于丹麦的所有地区。

En outre il a passé plusieurs accords d'extradition bilatéraux.

也是许多双边协定的缔约国。

Le contrat a été conclu directement avec le bureau du Royaume-Uni.

同是直接同驻办事处签订的。

Le Royaume de Bahreïn a aussi récemment soumis le rapport supplémentaire demandé par le Comité.

巴林最近也提交该委员会所要求的补充报告。

À l'instar de l'Allemagne, le Royaume-Uni appuie fermement le précepte « les normes avant le statut ».

同德国一样,坚决支持“标准先于地位”。

Deuxièmement, l'Espagne a rédigé, avec le Royaume-Uni, l'introduction du rapport qui vous est présenté aujourd'hui.

第二,西班牙同一道起草了今天在我们面前的报告的介部分。

Elle note également la diversité des cas qui touchent différentes régions du monde.

她对警察部队提交的材料尤其感兴趣。

C'est une bonne chose que le Royaume-Uni ait participé à ce séminaire.

令人感到满意的是,参加了这次研讨会的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 王国 的法语例句

用户正在搜索


等级, 等级(运动员的), 等级差, 等级的, 等级观念, 等级制度, 等级制度的, 等剂量的, 等价, 等价的,

相似单词


王公, 王公大臣, 王宫, 王瓜, 王冠, 王国, 王侯, 王侯般的, 王侯的, 王后,
wáng guó
1. (国家) royaume
2. (领域) règne; domaine
du règne de la nécessité à celui de la liberté
从必然王国到自由王国

Le Royaume-Uni continue d'insister sur le retrait immédiat des forces israéliennes du territoire palestinien.

联合王国继续坚持以色列部队从巴勒斯坦领土立即撤出。

Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.

联合王国将详细研究其议。

Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.

西班牙和联合王国到了腐败问题。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir rédigé l'introduction du rapport.

我还想感谢联合王国和西班牙起草报告的导言。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir élaboré l'introduction du rapport.

我还要感谢联合王国和西班牙起草和介这份报告。

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

我感谢联合王国代表就这一问题所作的评论。

18 Existe-t-il au Royaume de Bahreïn une loi régissant l'extradition?

18 巴林王国有没有引渡方面的法律?

La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.

主席建议委员联合王国代表的建议。

Le Gouvernement royal accorde une attention particulière aux problèmes liés à la nutrition.

王国政府特别关心营养问题。

M. CLOUGH (Royaume-Uni) convient qu'il faudrait retenir le texte issu des consultations.

CLOUGH先生(联合王国)同意用在协商中达成的案文。

Le Royaume-Uni souscrit de tout coeur à son appel.

联合王国完全同意他的要求。

De plus, 6 728 Groenlandais de souche vivent dans diverses autres parties du Royaume.

此外,还有6,728名格陵兰人居住在丹麦王国的其他地方。

La Constitution danoise s'applique à toutes les parties du Royaume du Danemark.

丹麦《宪法》适用于丹麦王国的所有地区。

En outre il a passé plusieurs accords d'extradition bilatéraux.

王国也是许多双边协定的缔约国。

Le contrat a été conclu directement avec le bureau du Royaume-Uni.

合同是直接同驻联合王国办事处签订的。

Le Royaume de Bahreïn a aussi récemment soumis le rapport supplémentaire demandé par le Comité.

巴林王国最近也交该委员所要求的补充报告。

À l'instar de l'Allemagne, le Royaume-Uni appuie fermement le précepte « les normes avant le statut ».

同德国一样,联合王国坚决支持“标准先于地位”。

Deuxièmement, l'Espagne a rédigé, avec le Royaume-Uni, l'introduction du rapport qui vous est présenté aujourd'hui.

第二,西班牙同联合王国一道起草了今天在我们面前的报告的介部分。

Elle note également la diversité des cas qui touchent différentes régions du monde.

她对联合王国警察部队交的材料尤其感兴趣。

C'est une bonne chose que le Royaume-Uni ait participé à ce séminaire.

令人感到满意的是,联合王国参加了这次研讨的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 王国 的法语例句

用户正在搜索


等价演绎体系, 等减速运动, 等降性, 等交比的, 等交比曲线, 等角, 等角变换, 等角的, 等角点, 等角方位,

相似单词


王公, 王公大臣, 王宫, 王瓜, 王冠, 王国, 王侯, 王侯般的, 王侯的, 王后,
wáng guó
1. (家) royaume
2. (领域) règne; domaine
du règne de la nécessité à celui de la liberté
从必然到自由

Le Royaume-Uni continue d'insister sur le retrait immédiat des forces israéliennes du territoire palestinien.

继续坚持以色列部队从巴勒斯坦领土立即撤出。

Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.

将详细研究其提议。

Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.

西班牙和大使提到了腐败问题。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir rédigé l'introduction du rapport.

我还想感谢和西班牙起草报告的导言。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir élaboré l'introduction du rapport.

我还要感谢和西班牙起草和介这份报告。

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

我感谢代表就这一问题所作的评论。

18 Existe-t-il au Royaume de Bahreïn une loi régissant l'extradition?

18 巴林有没有引渡方面的法律?

La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.

主席建议委员会通过代表的建议。

Le Gouvernement royal accorde une attention particulière aux problèmes liés à la nutrition.

政府特别关心营养问题。

M. CLOUGH (Royaume-Uni) convient qu'il faudrait retenir le texte issu des consultations.

CLOUGH先生()同意使用在协商中达成的案文。

Le Royaume-Uni souscrit de tout coeur à son appel.

完全同意他的要求。

De plus, 6 728 Groenlandais de souche vivent dans diverses autres parties du Royaume.

此外,还有6,728名格陵兰人居住在丹麦的其他地方。

La Constitution danoise s'applique à toutes les parties du Royaume du Danemark.

丹麦《宪法》适用于丹麦的所有地区。

En outre il a passé plusieurs accords d'extradition bilatéraux.

也是许多双边协定的缔约

Le contrat a été conclu directement avec le bureau du Royaume-Uni.

同是直接同驻办事处签订的。

Le Royaume de Bahreïn a aussi récemment soumis le rapport supplémentaire demandé par le Comité.

巴林最近也提交该委员会所要求的补充报告。

À l'instar de l'Allemagne, le Royaume-Uni appuie fermement le précepte « les normes avant le statut ».

同德一样,坚决支持“标准先于地位”。

Deuxièmement, l'Espagne a rédigé, avec le Royaume-Uni, l'introduction du rapport qui vous est présenté aujourd'hui.

第二,西班牙同一道起草了今天在我们面前的报告的介部分。

Elle note également la diversité des cas qui touchent différentes régions du monde.

她对警察部队提交的材料尤其感兴趣。

C'est une bonne chose que le Royaume-Uni ait participé à ce séminaire.

令人感到满意的是,参加了这次研讨会的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 王国 的法语例句

用户正在搜索


等角线, 等角性, 等结构的, 等截面梁, 等距, 等距变换, 等距的, 等距离, 等距离的, 等距脉冲,

相似单词


王公, 王公大臣, 王宫, 王瓜, 王冠, 王国, 王侯, 王侯般的, 王侯的, 王后,
wáng guó
1. (国家) royaume
2. (领域) règne; domaine
du règne de la nécessité à celui de la liberté
从必然王国到自由王国

Le Royaume-Uni continue d'insister sur le retrait immédiat des forces israéliennes du territoire palestinien.

王国继续坚持以色列部队从巴勒斯坦领土立即撤出。

Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.

王国将详细研究其提议。

Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.

西班牙和王国大使提到了腐败问题。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir rédigé l'introduction du rapport.

我还想王国和西班牙起草报告的导言。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir élaboré l'introduction du rapport.

我还要王国和西班牙起草和介这份报告。

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

王国这一问题所作的评论。

18 Existe-t-il au Royaume de Bahreïn une loi régissant l'extradition?

18 巴林王国有没有引渡方面的法律?

La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.

主席建议委员会通过王国的建议。

Le Gouvernement royal accorde une attention particulière aux problèmes liés à la nutrition.

王国政府特别关心营养问题。

M. CLOUGH (Royaume-Uni) convient qu'il faudrait retenir le texte issu des consultations.

CLOUGH先生(王国)同意使用在协商中达成的案文。

Le Royaume-Uni souscrit de tout coeur à son appel.

王国完全同意他的要求。

De plus, 6 728 Groenlandais de souche vivent dans diverses autres parties du Royaume.

此外,还有6,728名格陵兰人居住在丹麦王国的其他地方。

La Constitution danoise s'applique à toutes les parties du Royaume du Danemark.

丹麦《宪法》适用于丹麦王国的所有地区。

En outre il a passé plusieurs accords d'extradition bilatéraux.

王国也是许多双边协定的缔约国。

Le contrat a été conclu directement avec le bureau du Royaume-Uni.

合同是直接同驻王国办事处签订的。

Le Royaume de Bahreïn a aussi récemment soumis le rapport supplémentaire demandé par le Comité.

巴林王国最近也提交该委员会所要求的补充报告。

À l'instar de l'Allemagne, le Royaume-Uni appuie fermement le précepte « les normes avant le statut ».

同德国一样,王国坚决支持“标准先于地位”。

Deuxièmement, l'Espagne a rédigé, avec le Royaume-Uni, l'introduction du rapport qui vous est présenté aujourd'hui.

第二,西班牙同王国一道起草了今天在我们面前的报告的介部分。

Elle note également la diversité des cas qui touchent différentes régions du monde.

她对王国警察部队提交的材料尤其兴趣。

C'est une bonne chose que le Royaume-Uni ait participé à ce séminaire.

令人到满意的是,王国参加了这次研讨会的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 王国 的法语例句

用户正在搜索


等离子层顶, 等离子的, 等离子电视机, 等离子焊枪, 等离子弧焊, 等离子炬, 等离子流, 等离子喷枪, 等离子清洗, 等离子区,

相似单词


王公, 王公大臣, 王宫, 王瓜, 王冠, 王国, 王侯, 王侯般的, 王侯的, 王后,