法语助手
  • 关闭

猥亵的

添加到生词本

scabeux, se
suggestif, ve
lasci-f, -ve
coquin, e
cochon
corsé, e

Le critère pour l'attentat à la pudeur est beaucoup plus faible.

而严重猥亵罪门槛则要更低得多。

Elle demande s'il y a une loi régissant les détournements de mineurs au Malawi.

在马拉维有针对猥亵儿童法律吗?

M. Silungwe (Malawi) déclare catégoriquement que les détournements de mineurs sont un crime.

Silungwe先生(马拉维)指出,必须明确说明对儿童猥亵是一种刑事犯罪。

Nos lois sont très sévères à l'encontre de ceux qui abusent sexuellement des enfants.

法对性猥亵儿童人惩罚非常严厉。

Les Protocoles additionnels I et II prohibent toute forme d'outrage à la pudeur, en particulier à l'encontre des femmes et des enfants.

《第一附加议书》和第二附加议书》禁止各种形式猥亵侵犯,特别是对妇女和儿童猥亵侵犯。

Le paragraphe 7.4 stipule que les enfants doivent faire l'objet d'un respect particulier et être protégés contre toute forme d'attentat à la pudeur.

第7.4节规应特别尊重儿童,并应保护儿童免遭任何形式猥亵攻击。

Les notions de viol par force et attouchements sexuels par la force ont été remplacés par agression sexuelle et agression sexuelle sur mineur.

强奸与采用暴力对儿童实施猥亵念在修订后《刑法》中已由性侵犯与儿童性侵犯念所取代。

La pornographie dite dure fait apparaître l'enfant dans des activités sexuelles explicites réelles ou simulées, ou présente certaines parties de son corps de façon obscène.

赤裸裸材料描写是从事真实或模拟露骨性活动儿童,或以猥亵方式描写儿童身体某部分。

Le Liban avait criminalisé les relations sexuelles avec des enfants de moins 15 ans ou tout acte inapproprié ou attentat aux bonnes mœurs d'un enfant.

嫩把同未满15岁儿童进性交或对其进猥亵其他不当刑事犯罪。

À l'issue du procès, l'individu a été jugé coupable d'attentat à la pudeur plutôt que de viol et condamné à deux ans de prison et au paiement d'une amende.

在随后庭审中,犯罪人被严重猥亵罪名,而不是强奸罪,并被判处两年监禁和支付补偿。

Parmi les modifications législatives, il faut souligner la suppression de l'expression "femme honnête" aux articles 215 et 216 du Code pénal qui portent sur la séduction dolosive et l'attentat à la pudeur.

法改革包括从《刑法》针对以欺诈方式进引诱和猥亵第215和216条中删除了“贞洁妇女”表述。

La condamnation pour attentat à la pudeur n'a pas été prise en compte parce que le juge qui avait prononcé la sentence avait estimé que l'accusation correspondante était comprise dans les autres chefs d'accusation.

关于其余猥亵袭击指控,他被罪后又予以取消,因审判法官认这项判决已经包括在已处理其他事项中。

Si, comme la Cour l'a dit, la diffusion sur l'Internet de matériels sexuels manifestement indécents est protégée par le Premier amendement, il doit en aller de même de la diffusion de matériels racistes.

如法院所说,在网上传送可能猥亵性材料受第一修正案保护,那么传送种族主义材料也应该受保护。

Quelques propositions d'amendements au Code pénal incluent la pénalisation de pratiques indécentes entre femmes, l'interdiction des activités sexuelles à des fins commerciales et la pénalisation des atteintes à la moralité ayant trait aux enfants.

一些拟议《刑法》修正案包括将女性之间猥亵刑事犯罪;禁止商业目的;以及引入对儿童不道德罪。

Le Gouvernement doit prendre toutes les dispositions pour assainir l'espace médiatique et amener la Commission de censure à jouer son rôle par rapport aux images obscènes avilissant la femme, et aux spots et chansons licencieux

政府应该采取一切措施,对媒体进整顿,责成审查委员会发挥作用,以抵制贬低妇女淫秽图像以及猥亵影视剧和歌曲。

Le Parlement a estimé, notamment sur base d'auditions de praticiens, que la notion d'attentat à la pudeur ne posait pas de problème particulier et dès lors que les modifications envisagées par le gouvernement n'étaient pas opportunes.

议会认,尤其是根据法律工作者意见,猥亵念并没有不当之处,政府修改提议并不合适。

La pornographie mettant en scène des enfants est réprimée dans le cadre des dispositions qualifiant d'infractions pénales certaines activités, autres que la simple possession, impliquant des écrits, des images, des affiches ou des films obscènes ou manifestement indécents.

儿童色情制品问题是通过将若干犯罪方式处理,但这些不包括拥有或涉及淫秽或极其猥亵文字、图像、广告化或电影。

La proportion de viols et d'attentats aux mœurs connus des autorités est semblable, et 30 % environ des cas de coups et blessures et près de la moitié (45 %) des homicides et tentatives d'homicide sont commis contre des personnes apparentées.

据有关当局了解,强奸和猥亵比例相似,而约30%伤害罪和近一半(45%)杀人未遂和杀人案件是针对亲属实施

Il est préoccupé de ce que, dans la pratique, l'agression sexuelle, la défloration et le viol tendent à être considérés comme des questions de droit coutumier et sont donc souvent traités par les tribunaux coutumiers et non par les tribunaux pénaux.

它还关切是,实际上,有关污辱、猥亵和强奸案件常常被看作是习俗问题,因而在习惯法庭而不是在刑事法庭处理。

À cet égard, Mme Simms demande quel est l'âge du consentement et si la notion de violence charnelle est prise en compte dans la législation malaisienne étant donné que des hommes qui épousent des enfants devraient être considérés comme des violeurs plutôt que comme des maris.

在这方面,她询问法结婚年龄是多大,既然与女童结婚男性应被视虐待者而不是丈夫,那么马来西亚法中是否包含了猥亵儿童念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 猥亵的 的法语例句

用户正在搜索


séculaire, séculairement, séculariaation, sécularisation, séculariser, séculier, séculièrement, secundiflore, secundo, sécurisant,

相似单词


猥獕, 猥劣, 猥琐, 猥条, 猥亵, 猥亵的, 猥亵的动作, 猥亵的行为, 猥亵的言语, 猥亵行为,
scabeux, se
suggestif, ve
lasci-f, -ve
coquin, e
cochon
corsé, e

Le critère pour l'attentat à la pudeur est beaucoup plus faible.

而严重定罪门槛则要更低得多。

Elle demande s'il y a une loi régissant les détournements de mineurs au Malawi.

在马拉维有针对儿童行为法律吗?

M. Silungwe (Malawi) déclare catégoriquement que les détournements de mineurs sont un crime.

Silungwe先生(马拉维)指出,必须明确说明对儿童行为一种刑事犯罪。

Nos lois sont très sévères à l'encontre de ceux qui abusent sexuellement des enfants.

古巴立法对性儿童人惩罚非常严厉。

Les Protocoles additionnels I et II prohibent toute forme d'outrage à la pudeur, en particulier à l'encontre des femmes et des enfants.

《第一附加议定书》和第二附加议定书》禁止各种形式侵犯,对妇女和儿童侵犯。

Le paragraphe 7.4 stipule que les enfants doivent faire l'objet d'un respect particulier et être protégés contre toute forme d'attentat à la pudeur.

第7.4节规定应尊重儿童,并应保护儿童免遭任何形式攻击。

Les notions de viol par force et attouchements sexuels par la force ont été remplacés par agression sexuelle et agression sexuelle sur mineur.

强奸与采用暴力对儿童实施念在修订后《刑法》中已由性侵犯与儿童性侵犯念所取代。

La pornographie dite dure fait apparaître l'enfant dans des activités sexuelles explicites réelles ou simulées, ou présente certaines parties de son corps de façon obscène.

赤裸裸材料描写从事真实或模拟露骨性活动儿童,或方式描写儿童身体某部分。

Le Liban avait criminalisé les relations sexuelles avec des enfants de moins 15 ans ou tout acte inapproprié ou attentat aux bonnes mœurs d'un enfant.

黎巴嫩把同未满15岁儿童进行性交或对其进行其他不当行为定为刑事犯罪。

À l'issue du procès, l'individu a été jugé coupable d'attentat à la pudeur plutôt que de viol et condamné à deux ans de prison et au paiement d'une amende.

在随后庭审中,犯罪人被定为严重罪名,而不强奸罪,并被判处两年监禁和支付补偿。

Parmi les modifications législatives, il faut souligner la suppression de l'expression "femme honnête" aux articles 215 et 216 du Code pénal qui portent sur la séduction dolosive et l'attentat à la pudeur.

立法改革包括从《刑法》针对欺诈方式进行引诱和罪行第215和216条中删除了“贞洁妇女”表述。

La condamnation pour attentat à la pudeur n'a pas été prise en compte parce que le juge qui avait prononcé la sentence avait estimé que l'accusation correspondante était comprise dans les autres chefs d'accusation.

关于其余袭击行为指控,他被定罪后又予取消,因为审判法官认为这项判决已经包括在已处理其他事项中。

Si, comme la Cour l'a dit, la diffusion sur l'Internet de matériels sexuels manifestement indécents est protégée par le Premier amendement, il doit en aller de même de la diffusion de matériels racistes.

如法院所说,在网上传送可能性材料受第一修正案保护,那么传送种族主义材料也应该受保护。

Quelques propositions d'amendements au Code pénal incluent la pénalisation de pratiques indécentes entre femmes, l'interdiction des activités sexuelles à des fins commerciales et la pénalisation des atteintes à la moralité ayant trait aux enfants.

一些拟议《刑法》修正案包括将女性之间行为定为刑事犯罪;禁止商业目的性行为;及引入对儿童不道德罪。

Le Gouvernement doit prendre toutes les dispositions pour assainir l'espace médiatique et amener la Commission de censure à jouer son rôle par rapport aux images obscènes avilissant la femme, et aux spots et chansons licencieux

政府应该采取一切措施,对媒体进行整顿,责成审查委员会发挥作用,抵制贬低妇女淫秽图像影视剧和歌曲。

Le Parlement a estimé, notamment sur base d'auditions de praticiens, que la notion d'attentat à la pudeur ne posait pas de problème particulier et dès lors que les modifications envisagées par le gouvernement n'étaient pas opportunes.

议会认为,尤其根据法律工作者意见,行为念并没有不当之处,政府修改提议并不合适。

La pornographie mettant en scène des enfants est réprimée dans le cadre des dispositions qualifiant d'infractions pénales certaines activités, autres que la simple possession, impliquant des écrits, des images, des affiches ou des films obscènes ou manifestement indécents.

儿童色情制品问题通过将若干行为规定为犯罪行为方式处理,但这些行为不包括拥有或涉及淫秽或极其文字、图像、广告化或电影。

La proportion de viols et d'attentats aux mœurs connus des autorités est semblable, et 30 % environ des cas de coups et blessures et près de la moitié (45 %) des homicides et tentatives d'homicide sont commis contre des personnes apparentées.

据有关当局了解,强奸和比例相似,而约30%伤害罪和近一半(45%)杀人未遂和杀人案件针对亲属实施

Il est préoccupé de ce que, dans la pratique, l'agression sexuelle, la défloration et le viol tendent à être considérés comme des questions de droit coutumier et sont donc souvent traités par les tribunaux coutumiers et non par les tribunaux pénaux.

它还关切,实际上,有关污辱、和强奸案件常常被看作习俗问题,因而在习惯法庭而不在刑事法庭处理。

À cet égard, Mme Simms demande quel est l'âge du consentement et si la notion de violence charnelle est prise en compte dans la législation malaisienne étant donné que des hommes qui épousent des enfants devraient être considérés comme des violeurs plutôt que comme des maris.

在这方面,她询问法定结婚年龄多大,既然与女童结婚男性应被视为虐待者而不丈夫,那么马来西亚立法中否包含了儿童行为念。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 猥亵的 的法语例句

用户正在搜索


sédimentogenèse, sédimentologie, sédimentologiste, sédimentométrie, séditieusement, séditieux, sédition, sédoheptulose, sédon, sedormid,

相似单词


猥獕, 猥劣, 猥琐, 猥条, 猥亵, 猥亵的, 猥亵的动作, 猥亵的行为, 猥亵的言语, 猥亵行为,
scabeux, se
suggestif, ve
lasci-f, -ve
coquin, e
cochon
corsé, e

Le critère pour l'attentat à la pudeur est beaucoup plus faible.

而严重猥亵定罪门槛则要更低得多。

Elle demande s'il y a une loi régissant les détournements de mineurs au Malawi.

在马拉维有针对猥亵儿童行为法律

M. Silungwe (Malawi) déclare catégoriquement que les détournements de mineurs sont un crime.

Silungwe(马拉维)指出,必须明确说明对儿童猥亵行为一种刑事犯罪。

Nos lois sont très sévères à l'encontre de ceux qui abusent sexuellement des enfants.

古巴立法对性猥亵儿童人惩罚非常严厉。

Les Protocoles additionnels I et II prohibent toute forme d'outrage à la pudeur, en particulier à l'encontre des femmes et des enfants.

《第一附加议定书》和第二附加议定书》禁止各种形式猥亵侵犯,特别对妇女和儿童猥亵侵犯。

Le paragraphe 7.4 stipule que les enfants doivent faire l'objet d'un respect particulier et être protégés contre toute forme d'attentat à la pudeur.

第7.4节规定应特别尊重儿童,并应保护儿童免遭任何形式猥亵攻击。

Les notions de viol par force et attouchements sexuels par la force ont été remplacés par agression sexuelle et agression sexuelle sur mineur.

与采用暴力对儿童实施猥亵念在修订后《刑法》中已由性侵犯与儿童性侵犯念所取代。

La pornographie dite dure fait apparaître l'enfant dans des activités sexuelles explicites réelles ou simulées, ou présente certaines parties de son corps de façon obscène.

赤裸裸材料描写从事真实或模拟露骨性活动儿童,或以猥亵方式描写儿童身体某部分。

Le Liban avait criminalisé les relations sexuelles avec des enfants de moins 15 ans ou tout acte inapproprié ou attentat aux bonnes mœurs d'un enfant.

黎巴嫩把同未满15岁儿童进行性交或对其进行猥亵其他不当行为定为刑事犯罪。

À l'issue du procès, l'individu a été jugé coupable d'attentat à la pudeur plutôt que de viol et condamné à deux ans de prison et au paiement d'une amende.

在随后庭审中,犯罪人被定为严重猥亵罪名,而不罪,并被判处两年监禁和支付补偿。

Parmi les modifications législatives, il faut souligner la suppression de l'expression "femme honnête" aux articles 215 et 216 du Code pénal qui portent sur la séduction dolosive et l'attentat à la pudeur.

立法改革包括从《刑法》针对以欺诈方式进行引诱和猥亵罪行第215和216条中删除了“贞洁妇女”表述。

La condamnation pour attentat à la pudeur n'a pas été prise en compte parce que le juge qui avait prononcé la sentence avait estimé que l'accusation correspondante était comprise dans les autres chefs d'accusation.

关于其余猥亵袭击行为指控,他被定罪后又予以取消,因为审判法官认为这项判决已经包括在已处理其他事项中。

Si, comme la Cour l'a dit, la diffusion sur l'Internet de matériels sexuels manifestement indécents est protégée par le Premier amendement, il doit en aller de même de la diffusion de matériels racistes.

如法院所说,在网上传送可能猥亵性材料受第一修正案保护,那么传送种族主义材料也应该受保护。

Quelques propositions d'amendements au Code pénal incluent la pénalisation de pratiques indécentes entre femmes, l'interdiction des activités sexuelles à des fins commerciales et la pénalisation des atteintes à la moralité ayant trait aux enfants.

一些拟议《刑法》修正案包括将女性之间猥亵行为定为刑事犯罪;禁止商业目的性行为;以及引入对儿童不道德罪。

Le Gouvernement doit prendre toutes les dispositions pour assainir l'espace médiatique et amener la Commission de censure à jouer son rôle par rapport aux images obscènes avilissant la femme, et aux spots et chansons licencieux

政府应该采取一切措施,对媒体进行整顿,责成审查委员会发挥作用,以抵制贬低妇女淫秽图像以及猥亵影视剧和歌曲。

Le Parlement a estimé, notamment sur base d'auditions de praticiens, que la notion d'attentat à la pudeur ne posait pas de problème particulier et dès lors que les modifications envisagées par le gouvernement n'étaient pas opportunes.

议会认为,尤其根据法律工作者意见,猥亵行为念并没有不当之处,政府修改提议并不合适。

La pornographie mettant en scène des enfants est réprimée dans le cadre des dispositions qualifiant d'infractions pénales certaines activités, autres que la simple possession, impliquant des écrits, des images, des affiches ou des films obscènes ou manifestement indécents.

儿童色情制品问题通过将若干行为规定为犯罪行为方式处理,但这些行为不包括拥有或涉及淫秽或极其猥亵文字、图像、广告化或电影。

La proportion de viols et d'attentats aux mœurs connus des autorités est semblable, et 30 % environ des cas de coups et blessures et près de la moitié (45 %) des homicides et tentatives d'homicide sont commis contre des personnes apparentées.

据有关当局了解,猥亵比例相似,而约30%伤害罪和近一半(45%)杀人未遂和杀人案件针对亲属实施

Il est préoccupé de ce que, dans la pratique, l'agression sexuelle, la défloration et le viol tendent à être considérés comme des questions de droit coutumier et sont donc souvent traités par les tribunaux coutumiers et non par les tribunaux pénaux.

它还关切,实际上,有关污辱、猥亵案件常常被看作习俗问题,因而在习惯法庭而不在刑事法庭处理。

À cet égard, Mme Simms demande quel est l'âge du consentement et si la notion de violence charnelle est prise en compte dans la législation malaisienne étant donné que des hommes qui épousent des enfants devraient être considérés comme des violeurs plutôt que comme des maris.

在这方面,她询问法定结婚年龄多大,既然与女童结婚男性应被视为虐待者而不丈夫,那么马来西亚立法中否包含了猥亵儿童行为念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 猥亵的 的法语例句

用户正在搜索


seélératement, seeligérite, seersucker, sefaraddi, séfarade, sefardi, s'efforcer, sefströmite, s'égailler, ségala,

相似单词


猥獕, 猥劣, 猥琐, 猥条, 猥亵, 猥亵的, 猥亵的动作, 猥亵的行为, 猥亵的言语, 猥亵行为,
scabeux, se
suggestif, ve
lasci-f, -ve
coquin, e
cochon
corsé, e

Le critère pour l'attentat à la pudeur est beaucoup plus faible.

而严重猥亵定罪门槛则要更低得多。

Elle demande s'il y a une loi régissant les détournements de mineurs au Malawi.

在马拉维有针对猥亵儿童行为法律吗?

M. Silungwe (Malawi) déclare catégoriquement que les détournements de mineurs sont un crime.

Silungwe先生(马拉维)指出,必须明确说明对儿童猥亵行为一种刑犯罪。

Nos lois sont très sévères à l'encontre de ceux qui abusent sexuellement des enfants.

古巴立法对性猥亵儿童人惩罚非常严厉。

Les Protocoles additionnels I et II prohibent toute forme d'outrage à la pudeur, en particulier à l'encontre des femmes et des enfants.

《第一附加议定书》和第二附加议定书》禁止各种形式猥亵侵犯,对妇女和儿童猥亵侵犯。

Le paragraphe 7.4 stipule que les enfants doivent faire l'objet d'un respect particulier et être protégés contre toute forme d'attentat à la pudeur.

第7.4节规定应重儿童,并应保护儿童免遭任何形式猥亵攻击。

Les notions de viol par force et attouchements sexuels par la force ont été remplacés par agression sexuelle et agression sexuelle sur mineur.

强奸与采用暴力对儿童实施猥亵念在修订后《刑法》中已由性侵犯与儿童性侵犯念所取代。

La pornographie dite dure fait apparaître l'enfant dans des activités sexuelles explicites réelles ou simulées, ou présente certaines parties de son corps de façon obscène.

赤裸裸材料描写真实或模拟露骨性活动儿童,或以猥亵方式描写儿童身体某部分。

Le Liban avait criminalisé les relations sexuelles avec des enfants de moins 15 ans ou tout acte inapproprié ou attentat aux bonnes mœurs d'un enfant.

黎巴嫩把同未满15岁儿童进行性交或对其进行猥亵其他不当行为定为刑犯罪。

À l'issue du procès, l'individu a été jugé coupable d'attentat à la pudeur plutôt que de viol et condamné à deux ans de prison et au paiement d'une amende.

在随后庭审中,犯罪人被定为严重猥亵罪名,而不强奸罪,并被判处两年监禁和支付补偿。

Parmi les modifications législatives, il faut souligner la suppression de l'expression "femme honnête" aux articles 215 et 216 du Code pénal qui portent sur la séduction dolosive et l'attentat à la pudeur.

立法改革包括《刑法》针对以欺诈方式进行引诱和猥亵罪行第215和216条中删除了“贞洁妇女”表述。

La condamnation pour attentat à la pudeur n'a pas été prise en compte parce que le juge qui avait prononcé la sentence avait estimé que l'accusation correspondante était comprise dans les autres chefs d'accusation.

关于其余猥亵袭击行为指控,他被定罪后又予以取消,因为审判法官认为这项判决已经包括在已处理其他项中。

Si, comme la Cour l'a dit, la diffusion sur l'Internet de matériels sexuels manifestement indécents est protégée par le Premier amendement, il doit en aller de même de la diffusion de matériels racistes.

如法院所说,在网上传送可能猥亵性材料受第一修正案保护,那么传送种族主义材料也应该受保护。

Quelques propositions d'amendements au Code pénal incluent la pénalisation de pratiques indécentes entre femmes, l'interdiction des activités sexuelles à des fins commerciales et la pénalisation des atteintes à la moralité ayant trait aux enfants.

一些拟议《刑法》修正案包括将女性之间猥亵行为定为刑犯罪;禁止商业目的性行为;以及引入对儿童不道德罪。

Le Gouvernement doit prendre toutes les dispositions pour assainir l'espace médiatique et amener la Commission de censure à jouer son rôle par rapport aux images obscènes avilissant la femme, et aux spots et chansons licencieux

政府应该采取一切措施,对媒体进行整顿,责成审查委员会发挥作用,以抵制贬低妇女淫秽图像以及猥亵影视剧和歌曲。

Le Parlement a estimé, notamment sur base d'auditions de praticiens, que la notion d'attentat à la pudeur ne posait pas de problème particulier et dès lors que les modifications envisagées par le gouvernement n'étaient pas opportunes.

议会认为,尤其根据法律工作者意见,猥亵行为念并没有不当之处,政府修改提议并不合适。

La pornographie mettant en scène des enfants est réprimée dans le cadre des dispositions qualifiant d'infractions pénales certaines activités, autres que la simple possession, impliquant des écrits, des images, des affiches ou des films obscènes ou manifestement indécents.

儿童色情制品问题通过将若干行为规定为犯罪行为方式处理,但这些行为不包括拥有或涉及淫秽或极其猥亵文字、图像、广告化或电影。

La proportion de viols et d'attentats aux mœurs connus des autorités est semblable, et 30 % environ des cas de coups et blessures et près de la moitié (45 %) des homicides et tentatives d'homicide sont commis contre des personnes apparentées.

据有关当局了解,强奸和猥亵比例相似,而约30%伤害罪和近一半(45%)杀人未遂和杀人案件针对亲属实施

Il est préoccupé de ce que, dans la pratique, l'agression sexuelle, la défloration et le viol tendent à être considérés comme des questions de droit coutumier et sont donc souvent traités par les tribunaux coutumiers et non par les tribunaux pénaux.

它还关切,实际上,有关污辱、猥亵和强奸案件常常被看作习俗问题,因而在习惯法庭而不在刑法庭处理。

À cet égard, Mme Simms demande quel est l'âge du consentement et si la notion de violence charnelle est prise en compte dans la législation malaisienne étant donné que des hommes qui épousent des enfants devraient être considérés comme des violeurs plutôt que comme des maris.

在这方面,她询问法定结婚年龄多大,既然与女童结婚男性应被视为虐待者而不丈夫,那么马来西亚立法中否包含了猥亵儿童行为念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 猥亵的 的法语例句

用户正在搜索


segmentation, segmenté, segmentectomie, segmenter, Segond, Segonzac, ségou, ségovien, ségrairie, Segrais,

相似单词


猥獕, 猥劣, 猥琐, 猥条, 猥亵, 猥亵的, 猥亵的动作, 猥亵的行为, 猥亵的言语, 猥亵行为,
scabeux, se
suggestif, ve
lasci-f, -ve
coquin, e
cochon
corsé, e

Le critère pour l'attentat à la pudeur est beaucoup plus faible.

而严重猥亵定罪门槛则要更低得多。

Elle demande s'il y a une loi régissant les détournements de mineurs au Malawi.

在马拉维有针猥亵行为法律吗?

M. Silungwe (Malawi) déclare catégoriquement que les détournements de mineurs sont un crime.

Silungwe先生(马拉维)指出,必须明确说明猥亵行为是一种刑事犯罪。

Nos lois sont très sévères à l'encontre de ceux qui abusent sexuellement des enfants.

古巴立法猥亵人惩罚非常严厉。

Les Protocoles additionnels I et II prohibent toute forme d'outrage à la pudeur, en particulier à l'encontre des femmes et des enfants.

《第一附加议定书》和第二附加议定书》禁止各种形式猥亵侵犯,特别是猥亵侵犯。

Le paragraphe 7.4 stipule que les enfants doivent faire l'objet d'un respect particulier et être protégés contre toute forme d'attentat à la pudeur.

第7.4节规定应特别尊重,并应保护免遭任何形式猥亵攻击。

Les notions de viol par force et attouchements sexuels par la force ont été remplacés par agression sexuelle et agression sexuelle sur mineur.

强奸与采用暴力实施猥亵念在修订后《刑法》中已由性侵犯与性侵犯念所取代。

La pornographie dite dure fait apparaître l'enfant dans des activités sexuelles explicites réelles ou simulées, ou présente certaines parties de son corps de façon obscène.

赤裸裸材料描写是从事真实模拟露骨性活动猥亵方式描写身体某部分。

Le Liban avait criminalisé les relations sexuelles avec des enfants de moins 15 ans ou tout acte inapproprié ou attentat aux bonnes mœurs d'un enfant.

黎巴嫩把同未满15岁进行性交其进行猥亵其他不当行为定为刑事犯罪。

À l'issue du procès, l'individu a été jugé coupable d'attentat à la pudeur plutôt que de viol et condamné à deux ans de prison et au paiement d'une amende.

在随后庭审中,犯罪人被定为严重猥亵罪名,而不是强奸罪,并被判处两年监禁和支付补偿。

Parmi les modifications législatives, il faut souligner la suppression de l'expression "femme honnête" aux articles 215 et 216 du Code pénal qui portent sur la séduction dolosive et l'attentat à la pudeur.

立法改革包括从《刑法》针以欺诈方式进行引诱和猥亵罪行第215和216条中删除了“贞洁表述。

La condamnation pour attentat à la pudeur n'a pas été prise en compte parce que le juge qui avait prononcé la sentence avait estimé que l'accusation correspondante était comprise dans les autres chefs d'accusation.

关于其余猥亵袭击行为指控,他被定罪后又予以取消,因为审判法官认为这项判决已经包括在已处理其他事项中。

Si, comme la Cour l'a dit, la diffusion sur l'Internet de matériels sexuels manifestement indécents est protégée par le Premier amendement, il doit en aller de même de la diffusion de matériels racistes.

如法院所说,在网上传送可能猥亵性材料受第一修正案保护,那么传送种族主义材料也应该受保护。

Quelques propositions d'amendements au Code pénal incluent la pénalisation de pratiques indécentes entre femmes, l'interdiction des activités sexuelles à des fins commerciales et la pénalisation des atteintes à la moralité ayant trait aux enfants.

一些拟议《刑法》修正案包括将性之间猥亵行为定为刑事犯罪;禁止商业目的性行为;以及引入不道德罪。

Le Gouvernement doit prendre toutes les dispositions pour assainir l'espace médiatique et amener la Commission de censure à jouer son rôle par rapport aux images obscènes avilissant la femme, et aux spots et chansons licencieux

政府应该采取一切措施,媒体进行整顿,责成审查委员会发挥作用,以抵制贬低淫秽图像以及猥亵影视剧和歌曲。

Le Parlement a estimé, notamment sur base d'auditions de praticiens, que la notion d'attentat à la pudeur ne posait pas de problème particulier et dès lors que les modifications envisagées par le gouvernement n'étaient pas opportunes.

议会认为,尤其是根据法律工作者意见,猥亵行为念并没有不当之处,政府修改提议并不合适。

La pornographie mettant en scène des enfants est réprimée dans le cadre des dispositions qualifiant d'infractions pénales certaines activités, autres que la simple possession, impliquant des écrits, des images, des affiches ou des films obscènes ou manifestement indécents.

色情制品问题是通过将若干行为规定为犯罪行为方式处理,但这些行为不包括拥有涉及淫秽极其猥亵文字、图像、广告化电影。

La proportion de viols et d'attentats aux mœurs connus des autorités est semblable, et 30 % environ des cas de coups et blessures et près de la moitié (45 %) des homicides et tentatives d'homicide sont commis contre des personnes apparentées.

据有关当局了解,强奸和猥亵比例相似,而约30%伤害罪和近一半(45%)杀人未遂和杀人案件是针亲属实施

Il est préoccupé de ce que, dans la pratique, l'agression sexuelle, la défloration et le viol tendent à être considérés comme des questions de droit coutumier et sont donc souvent traités par les tribunaux coutumiers et non par les tribunaux pénaux.

它还关切是,实际上,有关污辱、猥亵和强奸案件常常被看作是习俗问题,因而在习惯法庭而不是在刑事法庭处理。

À cet égard, Mme Simms demande quel est l'âge du consentement et si la notion de violence charnelle est prise en compte dans la législation malaisienne étant donné que des hommes qui épousent des enfants devraient être considérés comme des violeurs plutôt que comme des maris.

在这方面,她询问法定结婚年龄是多大,既然与结婚男性应被视为虐待者而不是丈夫,那么马来西亚立法中是否包含了猥亵行为念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 猥亵的 的法语例句

用户正在搜索


ségréger, ségrégué, séguedille, seguia, seguidilla, Séguier, Seguin, Ségur, séhrégé, seiche,

相似单词


猥獕, 猥劣, 猥琐, 猥条, 猥亵, 猥亵的, 猥亵的动作, 猥亵的行为, 猥亵的言语, 猥亵行为,
scabeux, se
suggestif, ve
lasci-f, -ve
coquin, e
cochon
corsé, e

Le critère pour l'attentat à la pudeur est beaucoup plus faible.

而严重猥亵定罪门槛则要更低得多。

Elle demande s'il y a une loi régissant les détournements de mineurs au Malawi.

在马拉维有针对猥亵儿童行为法律吗?

M. Silungwe (Malawi) déclare catégoriquement que les détournements de mineurs sont un crime.

Silungwe先生(马拉维)指出,必须明确说明对儿童猥亵行为是一种刑事犯罪。

Nos lois sont très sévères à l'encontre de ceux qui abusent sexuellement des enfants.

立法对性猥亵儿童人惩罚非常严厉。

Les Protocoles additionnels I et II prohibent toute forme d'outrage à la pudeur, en particulier à l'encontre des femmes et des enfants.

《第一议定书》和第议定书》禁止各种形式猥亵侵犯,特别是对妇女和儿童猥亵侵犯。

Le paragraphe 7.4 stipule que les enfants doivent faire l'objet d'un respect particulier et être protégés contre toute forme d'attentat à la pudeur.

第7.4节规定应特别尊重儿童,并应保护儿童免遭任何形式猥亵攻击。

Les notions de viol par force et attouchements sexuels par la force ont été remplacés par agression sexuelle et agression sexuelle sur mineur.

强奸与采用暴力对儿童实施猥亵念在修订后《刑法》中已由性侵犯与儿童性侵犯念所取代。

La pornographie dite dure fait apparaître l'enfant dans des activités sexuelles explicites réelles ou simulées, ou présente certaines parties de son corps de façon obscène.

赤裸裸材料描写是从事真实或模拟露骨性活动儿童,或以猥亵方式描写儿童身体某部分。

Le Liban avait criminalisé les relations sexuelles avec des enfants de moins 15 ans ou tout acte inapproprié ou attentat aux bonnes mœurs d'un enfant.

同未满15岁儿童进行性交或对其进行猥亵其他不当行为定为刑事犯罪。

À l'issue du procès, l'individu a été jugé coupable d'attentat à la pudeur plutôt que de viol et condamné à deux ans de prison et au paiement d'une amende.

在随后庭审中,犯罪人被定为严重猥亵罪名,而不是强奸罪,并被判处两年监禁和支付补偿。

Parmi les modifications législatives, il faut souligner la suppression de l'expression "femme honnête" aux articles 215 et 216 du Code pénal qui portent sur la séduction dolosive et l'attentat à la pudeur.

立法改革包括从《刑法》针对以欺诈方式进行引诱和猥亵罪行第215和216条中删除了“贞洁妇女”表述。

La condamnation pour attentat à la pudeur n'a pas été prise en compte parce que le juge qui avait prononcé la sentence avait estimé que l'accusation correspondante était comprise dans les autres chefs d'accusation.

关于其余猥亵袭击行为指控,他被定罪后又予以取消,因为审判法官认为这项判决已经包括在已处理其他事项中。

Si, comme la Cour l'a dit, la diffusion sur l'Internet de matériels sexuels manifestement indécents est protégée par le Premier amendement, il doit en aller de même de la diffusion de matériels racistes.

如法院所说,在网上传送可能猥亵性材料受第一修正案保护,那么传送种族主义材料也应该受保护。

Quelques propositions d'amendements au Code pénal incluent la pénalisation de pratiques indécentes entre femmes, l'interdiction des activités sexuelles à des fins commerciales et la pénalisation des atteintes à la moralité ayant trait aux enfants.

一些拟议《刑法》修正案包括将女性之间猥亵行为定为刑事犯罪;禁止商业目的性行为;以及引入对儿童不道德罪。

Le Gouvernement doit prendre toutes les dispositions pour assainir l'espace médiatique et amener la Commission de censure à jouer son rôle par rapport aux images obscènes avilissant la femme, et aux spots et chansons licencieux

政府应该采取一切措施,对媒体进行整顿,责成审查委员会发挥作用,以抵制贬低妇女淫秽图像以及猥亵影视剧和歌曲。

Le Parlement a estimé, notamment sur base d'auditions de praticiens, que la notion d'attentat à la pudeur ne posait pas de problème particulier et dès lors que les modifications envisagées par le gouvernement n'étaient pas opportunes.

议会认为,尤其是根据法律工作者意见,猥亵行为念并没有不当之处,政府修改提议并不合适。

La pornographie mettant en scène des enfants est réprimée dans le cadre des dispositions qualifiant d'infractions pénales certaines activités, autres que la simple possession, impliquant des écrits, des images, des affiches ou des films obscènes ou manifestement indécents.

儿童色情制品问题是通过将若干行为规定为犯罪行为方式处理,但这些行为不包括拥有或涉及淫秽或极其猥亵文字、图像、广告化或电影。

La proportion de viols et d'attentats aux mœurs connus des autorités est semblable, et 30 % environ des cas de coups et blessures et près de la moitié (45 %) des homicides et tentatives d'homicide sont commis contre des personnes apparentées.

据有关当局了解,强奸和猥亵比例相似,而约30%伤害罪和近一半(45%)杀人未遂和杀人案件是针对亲属实施

Il est préoccupé de ce que, dans la pratique, l'agression sexuelle, la défloration et le viol tendent à être considérés comme des questions de droit coutumier et sont donc souvent traités par les tribunaux coutumiers et non par les tribunaux pénaux.

它还关切是,实际上,有关污辱、猥亵和强奸案件常常被看作是习俗问题,因而在习惯法庭而不是在刑事法庭处理。

À cet égard, Mme Simms demande quel est l'âge du consentement et si la notion de violence charnelle est prise en compte dans la législation malaisienne étant donné que des hommes qui épousent des enfants devraient être considérés comme des violeurs plutôt que comme des maris.

在这方面,她询问法定结婚年龄是多大,既然与女童结婚男性应被视为虐待者而不是丈夫,那么马来西亚立法中是否包含了猥亵儿童行为念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 猥亵的 的法语例句

用户正在搜索


seigneurial, seigneurie, seilkran, seille, seilleau, seillerie, Seillière, seillon, seillot, seime,

相似单词


猥獕, 猥劣, 猥琐, 猥条, 猥亵, 猥亵的, 猥亵的动作, 猥亵的行为, 猥亵的言语, 猥亵行为,
scabeux, se
suggestif, ve
lasci-f, -ve
coquin, e
cochon
corsé, e

Le critère pour l'attentat à la pudeur est beaucoup plus faible.

而严重猥亵门槛则要更低得多。

Elle demande s'il y a une loi régissant les détournements de mineurs au Malawi.

在马拉维有针对猥亵儿童行法律吗?

M. Silungwe (Malawi) déclare catégoriquement que les détournements de mineurs sont un crime.

Silungwe先生(马拉维)指出,必须明确说明对儿童猥亵是一种

Nos lois sont très sévères à l'encontre de ceux qui abusent sexuellement des enfants.

巴立法对性猥亵儿童人惩罚非常严厉。

Les Protocoles additionnels I et II prohibent toute forme d'outrage à la pudeur, en particulier à l'encontre des femmes et des enfants.

《第一附加议定书》和第二附加议定书》禁止各种形式猥亵,特别是对妇女和儿童猥亵

Le paragraphe 7.4 stipule que les enfants doivent faire l'objet d'un respect particulier et être protégés contre toute forme d'attentat à la pudeur.

第7.4节规定应特别尊重儿童,并应保护儿童免遭任何形式猥亵攻击。

Les notions de viol par force et attouchements sexuels par la force ont été remplacés par agression sexuelle et agression sexuelle sur mineur.

强奸与采用暴力对儿童实施猥亵念在修订后法》中已由性侵与儿童性侵念所取代。

La pornographie dite dure fait apparaître l'enfant dans des activités sexuelles explicites réelles ou simulées, ou présente certaines parties de son corps de façon obscène.

赤裸裸材料描写是从真实或模拟露骨性活动儿童,或以猥亵方式描写儿童身体某部分。

Le Liban avait criminalisé les relations sexuelles avec des enfants de moins 15 ans ou tout acte inapproprié ou attentat aux bonnes mœurs d'un enfant.

黎巴嫩把同未满15岁儿童进行性交或对其进行猥亵其他不当行

À l'issue du procès, l'individu a été jugé coupable d'attentat à la pudeur plutôt que de viol et condamné à deux ans de prison et au paiement d'une amende.

在随后庭审中,人被定严重猥亵名,而不是强奸,并被判处两年监禁和支付补偿。

Parmi les modifications législatives, il faut souligner la suppression de l'expression "femme honnête" aux articles 215 et 216 du Code pénal qui portent sur la séduction dolosive et l'attentat à la pudeur.

立法改革包括从《法》针对以欺诈方式进行引诱和猥亵第215和216条中删除了“贞洁妇女”表述。

La condamnation pour attentat à la pudeur n'a pas été prise en compte parce que le juge qui avait prononcé la sentence avait estimé que l'accusation correspondante était comprise dans les autres chefs d'accusation.

关于其余猥亵袭击行指控,他被定后又予以取消,因审判法官认这项判决已经包括在已处理其他项中。

Si, comme la Cour l'a dit, la diffusion sur l'Internet de matériels sexuels manifestement indécents est protégée par le Premier amendement, il doit en aller de même de la diffusion de matériels racistes.

如法院所说,在网上传送可能猥亵性材料受第一修正案保护,那么传送种族主义材料也应该受保护。

Quelques propositions d'amendements au Code pénal incluent la pénalisation de pratiques indécentes entre femmes, l'interdiction des activités sexuelles à des fins commerciales et la pénalisation des atteintes à la moralité ayant trait aux enfants.

一些拟议法》修正案包括将女性之间猥亵;禁止商业目的性行;以及引入对儿童不道德

Le Gouvernement doit prendre toutes les dispositions pour assainir l'espace médiatique et amener la Commission de censure à jouer son rôle par rapport aux images obscènes avilissant la femme, et aux spots et chansons licencieux

政府应该采取一切措施,对媒体进行整顿,责成审查委员会发挥作用,以抵制贬低妇女淫秽图像以及猥亵影视剧和歌曲。

Le Parlement a estimé, notamment sur base d'auditions de praticiens, que la notion d'attentat à la pudeur ne posait pas de problème particulier et dès lors que les modifications envisagées par le gouvernement n'étaient pas opportunes.

议会认,尤其是根据法律工作者意见,猥亵念并没有不当之处,政府修改提议并不合适。

La pornographie mettant en scène des enfants est réprimée dans le cadre des dispositions qualifiant d'infractions pénales certaines activités, autres que la simple possession, impliquant des écrits, des images, des affiches ou des films obscènes ou manifestement indécents.

儿童色情制品问题是通过将若干行规定方式处理,但这些行不包括拥有或涉及淫秽或极其猥亵文字、图像、广告化或电影。

La proportion de viols et d'attentats aux mœurs connus des autorités est semblable, et 30 % environ des cas de coups et blessures et près de la moitié (45 %) des homicides et tentatives d'homicide sont commis contre des personnes apparentées.

据有关当局了解,强奸和猥亵比例相似,而约30%伤害和近一半(45%)杀人未遂和杀人案件是针对亲属实施

Il est préoccupé de ce que, dans la pratique, l'agression sexuelle, la défloration et le viol tendent à être considérés comme des questions de droit coutumier et sont donc souvent traités par les tribunaux coutumiers et non par les tribunaux pénaux.

它还关切是,实际上,有关污辱、猥亵和强奸案件常常被看作是习俗问题,因而在习惯法庭而不是在法庭处理。

À cet égard, Mme Simms demande quel est l'âge du consentement et si la notion de violence charnelle est prise en compte dans la législation malaisienne étant donné que des hommes qui épousent des enfants devraient être considérés comme des violeurs plutôt que comme des maris.

在这方面,她询问法定结婚年龄是多大,既然与女童结婚男性应被视虐待者而不是丈夫,那么马来西亚立法中是否包含了猥亵儿童行念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 猥亵的 的法语例句

用户正在搜索


séismal, séisme, séismicité, séismique, séismographe, séismographie, séismologie, seizain, seizaine, seize,

相似单词


猥獕, 猥劣, 猥琐, 猥条, 猥亵, 猥亵的, 猥亵的动作, 猥亵的行为, 猥亵的言语, 猥亵行为,
scabeux, se
suggestif, ve
lasci-f, -ve
coquin, e
cochon
corsé, e

Le critère pour l'attentat à la pudeur est beaucoup plus faible.

而严重定罪门槛则要更低得多。

Elle demande s'il y a une loi régissant les détournements de mineurs au Malawi.

在马拉维有针对儿童行为法律吗?

M. Silungwe (Malawi) déclare catégoriquement que les détournements de mineurs sont un crime.

Silungwe先生(马拉维)指出,必须明确说明对儿童行为是一种刑事犯罪。

Nos lois sont très sévères à l'encontre de ceux qui abusent sexuellement des enfants.

古巴立法对性儿童人惩罚非常严厉。

Les Protocoles additionnels I et II prohibent toute forme d'outrage à la pudeur, en particulier à l'encontre des femmes et des enfants.

《第一附加议定书》和第二附加议定书》禁止各种形式犯,特别是对妇女和儿童犯。

Le paragraphe 7.4 stipule que les enfants doivent faire l'objet d'un respect particulier et être protégés contre toute forme d'attentat à la pudeur.

第7.4节规定应特别尊重儿童,并应保护儿童免遭任何形式攻击。

Les notions de viol par force et attouchements sexuels par la force ont été remplacés par agression sexuelle et agression sexuelle sur mineur.

强奸与采用暴力对儿童实施念在修订后《刑法》中已由性犯与儿童性念所取代。

La pornographie dite dure fait apparaître l'enfant dans des activités sexuelles explicites réelles ou simulées, ou présente certaines parties de son corps de façon obscène.

赤裸裸材料描写是从事真实或模拟性活动儿童,或以方式描写儿童身体某部分。

Le Liban avait criminalisé les relations sexuelles avec des enfants de moins 15 ans ou tout acte inapproprié ou attentat aux bonnes mœurs d'un enfant.

黎巴嫩把同未满15岁儿童进行性交或对其进行其他不当行为定为刑事犯罪。

À l'issue du procès, l'individu a été jugé coupable d'attentat à la pudeur plutôt que de viol et condamné à deux ans de prison et au paiement d'une amende.

在随后庭审中,犯罪人被定为严重罪名,而不是强奸罪,并被判处两年监禁和支付补偿。

Parmi les modifications législatives, il faut souligner la suppression de l'expression "femme honnête" aux articles 215 et 216 du Code pénal qui portent sur la séduction dolosive et l'attentat à la pudeur.

立法改革包括从《刑法》针对以欺诈方式进行引诱和罪行第215和216条中删除了“贞洁妇女”表述。

La condamnation pour attentat à la pudeur n'a pas été prise en compte parce que le juge qui avait prononcé la sentence avait estimé que l'accusation correspondante était comprise dans les autres chefs d'accusation.

关于其余袭击行为指控,他被定罪后又予以取消,因为审判法官认为这项判决已经包括在已处理其他事项中。

Si, comme la Cour l'a dit, la diffusion sur l'Internet de matériels sexuels manifestement indécents est protégée par le Premier amendement, il doit en aller de même de la diffusion de matériels racistes.

如法院所说,在网上传送可能性材料受第一修正案保护,那么传送种族主义材料也应该受保护。

Quelques propositions d'amendements au Code pénal incluent la pénalisation de pratiques indécentes entre femmes, l'interdiction des activités sexuelles à des fins commerciales et la pénalisation des atteintes à la moralité ayant trait aux enfants.

一些拟议《刑法》修正案包括将女性之间行为定为刑事犯罪;禁止商业目性行为;以及引入对儿童不道德罪。

Le Gouvernement doit prendre toutes les dispositions pour assainir l'espace médiatique et amener la Commission de censure à jouer son rôle par rapport aux images obscènes avilissant la femme, et aux spots et chansons licencieux

政府应该采取一切措施,对媒体进行整顿,责成审查委员会发挥作用,以抵制贬低妇女淫秽图像以及影视剧和歌曲。

Le Parlement a estimé, notamment sur base d'auditions de praticiens, que la notion d'attentat à la pudeur ne posait pas de problème particulier et dès lors que les modifications envisagées par le gouvernement n'étaient pas opportunes.

议会认为,尤其是根据法律工作者意见,行为念并没有不当之处,政府修改提议并不合适。

La pornographie mettant en scène des enfants est réprimée dans le cadre des dispositions qualifiant d'infractions pénales certaines activités, autres que la simple possession, impliquant des écrits, des images, des affiches ou des films obscènes ou manifestement indécents.

儿童色情制品问题是通过将若干行为规定为犯罪行为方式处理,但这些行为不包括拥有或涉及淫秽或极其文字、图像、广告化或电影。

La proportion de viols et d'attentats aux mœurs connus des autorités est semblable, et 30 % environ des cas de coups et blessures et près de la moitié (45 %) des homicides et tentatives d'homicide sont commis contre des personnes apparentées.

据有关当局了解,强奸和比例相似,而约30%伤害罪和近一半(45%)杀人未遂和杀人案件是针对亲属实施

Il est préoccupé de ce que, dans la pratique, l'agression sexuelle, la défloration et le viol tendent à être considérés comme des questions de droit coutumier et sont donc souvent traités par les tribunaux coutumiers et non par les tribunaux pénaux.

它还关切是,实际上,有关污辱、和强奸案件常常被看作是习俗问题,因而在习惯法庭而不是在刑事法庭处理。

À cet égard, Mme Simms demande quel est l'âge du consentement et si la notion de violence charnelle est prise en compte dans la législation malaisienne étant donné que des hommes qui épousent des enfants devraient être considérés comme des violeurs plutôt que comme des maris.

在这方面,她询问法定结婚年龄是多大,既然与女童结婚男性应被视为虐待者而不是丈夫,那么马来西亚立法中是否包含了儿童行为念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 猥亵的 的法语例句

用户正在搜索


Selachoidei, sélacien, sélaciens, sélaginellacées, sélaginelle, sélagite, sélam, sélan, selbergite, selbite,

相似单词


猥獕, 猥劣, 猥琐, 猥条, 猥亵, 猥亵的, 猥亵的动作, 猥亵的行为, 猥亵的言语, 猥亵行为,
scabeux, se
suggestif, ve
lasci-f, -ve
coquin, e
cochon
corsé, e

Le critère pour l'attentat à la pudeur est beaucoup plus faible.

而严重猥亵定罪门槛则要更低得多。

Elle demande s'il y a une loi régissant les détournements de mineurs au Malawi.

在马拉维有针对猥亵儿童行为法律吗?

M. Silungwe (Malawi) déclare catégoriquement que les détournements de mineurs sont un crime.

Silungwe先生(马拉维)指出,必须明确说明对儿童猥亵行为是一种刑事犯罪。

Nos lois sont très sévères à l'encontre de ceux qui abusent sexuellement des enfants.

古巴立法对性猥亵儿童人惩罚非常严厉。

Les Protocoles additionnels I et II prohibent toute forme d'outrage à la pudeur, en particulier à l'encontre des femmes et des enfants.

一附加议定书》二附加议定书》禁止各种形式猥亵侵犯,特别是对妇女儿童猥亵侵犯。

Le paragraphe 7.4 stipule que les enfants doivent faire l'objet d'un respect particulier et être protégés contre toute forme d'attentat à la pudeur.

7.4节规定应特别尊重儿童,并应保护儿童免遭任何形式猥亵攻击。

Les notions de viol par force et attouchements sexuels par la force ont été remplacés par agression sexuelle et agression sexuelle sur mineur.

强奸与采用暴力对儿童实施猥亵念在修订后《刑法》中已由性侵犯与儿童性侵犯念所取代。

La pornographie dite dure fait apparaître l'enfant dans des activités sexuelles explicites réelles ou simulées, ou présente certaines parties de son corps de façon obscène.

赤裸裸材料描写是从事真实或模拟露骨性活动儿童,或以猥亵方式描写儿童身体某部分。

Le Liban avait criminalisé les relations sexuelles avec des enfants de moins 15 ans ou tout acte inapproprié ou attentat aux bonnes mœurs d'un enfant.

黎巴嫩把同未满15岁儿童进行性交或对其进行猥亵其他不当行为定为刑事犯罪。

À l'issue du procès, l'individu a été jugé coupable d'attentat à la pudeur plutôt que de viol et condamné à deux ans de prison et au paiement d'une amende.

在随后庭审中,犯罪人被定为严重猥亵罪名,而不是强奸罪,并被判处两年监禁支付补偿。

Parmi les modifications législatives, il faut souligner la suppression de l'expression "femme honnête" aux articles 215 et 216 du Code pénal qui portent sur la séduction dolosive et l'attentat à la pudeur.

立法改革包括从《刑法》针对以欺诈方式进行引诱猥亵罪行215216中删除了“贞洁妇女”表述。

La condamnation pour attentat à la pudeur n'a pas été prise en compte parce que le juge qui avait prononcé la sentence avait estimé que l'accusation correspondante était comprise dans les autres chefs d'accusation.

关于其余猥亵袭击行为指控,他被定罪后又予以取消,因为审判法官认为这项判决已经包括在已处理其他事项中。

Si, comme la Cour l'a dit, la diffusion sur l'Internet de matériels sexuels manifestement indécents est protégée par le Premier amendement, il doit en aller de même de la diffusion de matériels racistes.

如法院所说,在网上传送可能猥亵性材料受一修正案保护,那么传送种族主义材料也应该受保护。

Quelques propositions d'amendements au Code pénal incluent la pénalisation de pratiques indécentes entre femmes, l'interdiction des activités sexuelles à des fins commerciales et la pénalisation des atteintes à la moralité ayant trait aux enfants.

一些拟议《刑法》修正案包括将女性之间猥亵行为定为刑事犯罪;禁止商业目的性行为;以及引入对儿童不道德罪。

Le Gouvernement doit prendre toutes les dispositions pour assainir l'espace médiatique et amener la Commission de censure à jouer son rôle par rapport aux images obscènes avilissant la femme, et aux spots et chansons licencieux

政府应该采取一切措施,对媒体进行整顿,责成审查委员会发挥作用,以抵制贬低妇女淫秽图像以及猥亵影视剧歌曲。

Le Parlement a estimé, notamment sur base d'auditions de praticiens, que la notion d'attentat à la pudeur ne posait pas de problème particulier et dès lors que les modifications envisagées par le gouvernement n'étaient pas opportunes.

议会认为,尤其是根据法律工作者意见,猥亵行为念并没有不当之处,政府修改提议并不合适。

La pornographie mettant en scène des enfants est réprimée dans le cadre des dispositions qualifiant d'infractions pénales certaines activités, autres que la simple possession, impliquant des écrits, des images, des affiches ou des films obscènes ou manifestement indécents.

儿童色情制品问题是通过将若干行为规定为犯罪行为方式处理,但这些行为不包括拥有或涉及淫秽或极其猥亵文字、图像、广告化或电影。

La proportion de viols et d'attentats aux mœurs connus des autorités est semblable, et 30 % environ des cas de coups et blessures et près de la moitié (45 %) des homicides et tentatives d'homicide sont commis contre des personnes apparentées.

据有关当局了解,强奸猥亵比例相似,而约30%伤害罪近一半(45%)杀人未遂杀人案件是针对亲属实施

Il est préoccupé de ce que, dans la pratique, l'agression sexuelle, la défloration et le viol tendent à être considérés comme des questions de droit coutumier et sont donc souvent traités par les tribunaux coutumiers et non par les tribunaux pénaux.

它还关切是,实际上,有关污辱、猥亵强奸案件常常被看作是习俗问题,因而在习惯法庭而不是在刑事法庭处理。

À cet égard, Mme Simms demande quel est l'âge du consentement et si la notion de violence charnelle est prise en compte dans la législation malaisienne étant donné que des hommes qui épousent des enfants devraient être considérés comme des violeurs plutôt que comme des maris.

在这方面,她询问法定结婚年龄是多大,既然与女童结婚男性应被视为虐待者而不是丈夫,那么马来西亚立法中是否包含了猥亵儿童行为念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 猥亵的 的法语例句

用户正在搜索


sélectivement, sélectivité, sélectonner, sélectron, sélen, sélen(o)-, sélén(o)-, sélénastres, sélénate, sélénaute,

相似单词


猥獕, 猥劣, 猥琐, 猥条, 猥亵, 猥亵的, 猥亵的动作, 猥亵的行为, 猥亵的言语, 猥亵行为,