法语助手
  • 关闭
liè chǎng
lieu de chasse
gardien dans un lieu de chasse
场看守人
法语 助 手 版 权 所 有

Au Botswana, la pose de clôtures pour le bétail et la faune sauvage impose de fortes contraintes aux formes de gestion des parcours axées sur la transhumance.

在博茨瓦纳,由于牧场和狩的围栏季节性的迁移放牧造成了严重困难。

En ce qui concerne la Conférence du désarmement, nous devons prendre conscience du fait qu'elle n'a pas l'exclusivité de l'élaboration de traités multilatéraux sur les questions afférentes au désarmement.

关于裁谈会,我们必须认识到,在缔结与裁军有关的问题的多边条约方面,本机构不是独家狩

Elles font valoir, comme l'Ambassadeur Chris Sanders, que la Conférence n'est pas une «chasse gardée» et n'est pas la seule instance à pouvoir conclure des traités sur des questions d'intérêt multilatéral.

他们像克斯・桑德斯大使一样主张裁谈会不是个制定有关多边问题条约的《受护的狩》。

Un appel urgent a été adressé au Gouvernement botswanais au sujet de la situation des Basarwa vivant dans la réserve de chasse du Kalahari central, qui avaient dû quitter leurs habitations et terrains de chasse traditionnels pour être réinstallés ailleurs.

已向博茨瓦纳政府递送一份紧急呼吁,事关住在卡拉哈地内的Basarwa人民的处境,他们被迁离其传统住家和狩地。

En revanche, des éléments de preuve, consistant en comptes rendus d'audience du tribunal de district, donnent à penser que les familles qui vivaient dans des villages samis possédaient, outre les lopins de terre qu'elles occupaient, des masses d'eau et des lieux de pêche, des terrains de chasse et des zones d'élevage et qu'il en était tenu compte dans la répartition des charges fiscales portées par les habitants des villages (chefs de famille).

与此相反,由地区法院记录构成的证据说明,居住在萨米人村庄的一些家庭除了拥有其住宅所在的土地以外,还拥有水资源、渔场、以及牧场,而且在村民(户主)配税负时也考虑到了这些因素。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 猎场 的法语例句

用户正在搜索


大解, 大介形总科, 大金融家集团, 大襟, 大茎点菌属, 大惊失色, 大惊小怪, 大静脉, 大舅子, 大局,

相似单词


捩断层, , 猎豹, 猎豹属, 猎捕, 猎场, 猎袋, 猎刀, 猎狗, 猎狗(猎野猪的),
liè chǎng
lieu de chasse
gardien dans un lieu de chasse
猎场看守人
法语 助 手 版 权 所 有

Au Botswana, la pose de clôtures pour le bétail et la faune sauvage impose de fortes contraintes aux formes de gestion des parcours axées sur la transhumance.

在博茨瓦纳,由于牧场和狩猎场的围栏分隔,对季节性的迁移放牧造成了严重困难。

En ce qui concerne la Conférence du désarmement, nous devons prendre conscience du fait qu'elle n'a pas l'exclusivité de l'élaboration de traités multilatéraux sur les questions afférentes au désarmement.

关于裁谈会,我们必须认识到,在缔结与裁军有关的问题的多边条约方面,本机构不猎场

Elles font valoir, comme l'Ambassadeur Chris Sanders, que la Conférence n'est pas une «chasse gardée» et n'est pas la seule instance à pouvoir conclure des traités sur des questions d'intérêt multilatéral.

他们像克斯・桑德斯大使一裁谈会不个制定有关多边问题条约的《受保护的狩猎场》。

Un appel urgent a été adressé au Gouvernement botswanais au sujet de la situation des Basarwa vivant dans la réserve de chasse du Kalahari central, qui avaient dû quitter leurs habitations et terrains de chasse traditionnels pour être réinstallés ailleurs.

已向博茨瓦纳政府递送一份紧急呼吁,事关住在卡拉哈狩猎保留地内的Basarwa人民的处境,他们被迁离其传统住和狩猎场保留地。

En revanche, des éléments de preuve, consistant en comptes rendus d'audience du tribunal de district, donnent à penser que les familles qui vivaient dans des villages samis possédaient, outre les lopins de terre qu'elles occupaient, des masses d'eau et des lieux de pêche, des terrains de chasse et des zones d'élevage et qu'il en était tenu compte dans la répartition des charges fiscales portées par les habitants des villages (chefs de famille).

与此相反,由地区法院记录构成的证据说明,居住在萨米人村庄的一些庭除了拥有其住宅所在的土地以外,还拥有水资源、渔场、猎场以及牧场,而且在村民(户)分配税负时也考虑到了这些因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 猎场 的法语例句

用户正在搜索


大开花的, 大开眼界的, 大楷, 大考, 大颗粒白色结晶盐, 大可不必, 大客车, 大客车主, 大课, 大孔混凝土,

相似单词


捩断层, , 猎豹, 猎豹属, 猎捕, 猎场, 猎袋, 猎刀, 猎狗, 猎狗(猎野猪的),
liè chǎng
lieu de chasse
gardien dans un lieu de chasse
猎场看守人
法语 助 手 版 权 所 有

Au Botswana, la pose de clôtures pour le bétail et la faune sauvage impose de fortes contraintes aux formes de gestion des parcours axées sur la transhumance.

在博茨瓦纳,由于场和狩猎场的围栏分隔,对季节性的迁移成了严重困难。

En ce qui concerne la Conférence du désarmement, nous devons prendre conscience du fait qu'elle n'a pas l'exclusivité de l'élaboration de traités multilatéraux sur les questions afférentes au désarmement.

于裁谈会,我们必须认识到,在缔结与裁军有的问题的多边条约方面,本机构不是独家狩猎场

Elles font valoir, comme l'Ambassadeur Chris Sanders, que la Conférence n'est pas une «chasse gardée» et n'est pas la seule instance à pouvoir conclure des traités sur des questions d'intérêt multilatéral.

他们像克斯・桑德斯大使一样主张裁谈会不是个制定有多边问题条约的《受保护的狩猎场》。

Un appel urgent a été adressé au Gouvernement botswanais au sujet de la situation des Basarwa vivant dans la réserve de chasse du Kalahari central, qui avaient dû quitter leurs habitations et terrains de chasse traditionnels pour être réinstallés ailleurs.

已向博茨瓦纳政府递送一份紧急呼吁,在卡拉哈狩猎保留地内的Basarwa人民的处境,他们被迁离其传统家和狩猎场保留地。

En revanche, des éléments de preuve, consistant en comptes rendus d'audience du tribunal de district, donnent à penser que les familles qui vivaient dans des villages samis possédaient, outre les lopins de terre qu'elles occupaient, des masses d'eau et des lieux de pêche, des terrains de chasse et des zones d'élevage et qu'il en était tenu compte dans la répartition des charges fiscales portées par les habitants des villages (chefs de famille).

与此相反,由地区法院记录构成的证据说明,居在萨米人村庄的一些家庭除了拥有其宅所在的土地以外,还拥有水资源、渔场、猎场以及场,而且在村民(户主)分配税负时也考虑到了这些因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 猎场 的法语例句

用户正在搜索


大口水罐, 大口吐出, 大口涡虫属, 大口咬苹果, 大口饮, 大哭, 大跨国公司, 大块彩绘玻璃窗, 大块腹壁缺损, 大块结扎,

相似单词


捩断层, , 猎豹, 猎豹属, 猎捕, 猎场, 猎袋, 猎刀, 猎狗, 猎狗(猎野猪的),
liè chǎng
lieu de chasse
gardien dans un lieu de chasse
猎场看守人
法语 助 手 版 权 所 有

Au Botswana, la pose de clôtures pour le bétail et la faune sauvage impose de fortes contraintes aux formes de gestion des parcours axées sur la transhumance.

在博茨瓦纳,由牧场和狩猎场的围栏分隔,对季节性的迁移放牧造成了严重困

En ce qui concerne la Conférence du désarmement, nous devons prendre conscience du fait qu'elle n'a pas l'exclusivité de l'élaboration de traités multilatéraux sur les questions afférentes au désarmement.

裁谈会,我们必须认识到,在缔结与裁军有的问题的多边条约方面,本机构不是独家狩猎场

Elles font valoir, comme l'Ambassadeur Chris Sanders, que la Conférence n'est pas une «chasse gardée» et n'est pas la seule instance à pouvoir conclure des traités sur des questions d'intérêt multilatéral.

他们像克斯・桑德斯大使样主张裁谈会不是个制定有多边问题条约的《受保护的狩猎场》。

Un appel urgent a été adressé au Gouvernement botswanais au sujet de la situation des Basarwa vivant dans la réserve de chasse du Kalahari central, qui avaient dû quitter leurs habitations et terrains de chasse traditionnels pour être réinstallés ailleurs.

已向博茨瓦纳政府份紧急呼吁,事住在卡拉哈狩猎保留地内的Basarwa人民的处境,他们被迁离其传统住家和狩猎场保留地。

En revanche, des éléments de preuve, consistant en comptes rendus d'audience du tribunal de district, donnent à penser que les familles qui vivaient dans des villages samis possédaient, outre les lopins de terre qu'elles occupaient, des masses d'eau et des lieux de pêche, des terrains de chasse et des zones d'élevage et qu'il en était tenu compte dans la répartition des charges fiscales portées par les habitants des villages (chefs de famille).

与此相反,由地区法院记录构成的证据说明,居住在萨米人村庄些家庭除了拥有其住宅所在的土地以外,还拥有水资源、渔场、猎场以及牧场,而且在村民(户主)分配税负时也考虑到了这些因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 猎场 的法语例句

用户正在搜索


大款(的), 大矿囊, 大魁, 大捆, 大括号, 大阔嘴, 大拉网, 大拉网捕鱼, 大蜡烛(宗教仪式用的), 大蜡烛的亮光,

相似单词


捩断层, , 猎豹, 猎豹属, 猎捕, 猎场, 猎袋, 猎刀, 猎狗, 猎狗(猎野猪的),
liè chǎng
lieu de chasse
gardien dans un lieu de chasse
看守人
法语 助 手 版 权 所 有

Au Botswana, la pose de clôtures pour le bétail et la faune sauvage impose de fortes contraintes aux formes de gestion des parcours axées sur la transhumance.

在博茨瓦纳,由和狩的围栏分隔,对季节性的迁移放造成了严重困难。

En ce qui concerne la Conférence du désarmement, nous devons prendre conscience du fait qu'elle n'a pas l'exclusivité de l'élaboration de traités multilatéraux sur les questions afférentes au désarmement.

裁谈会,我必须认识到,在缔结与裁军有关的问题的多边条约方面,本机构不是独家狩

Elles font valoir, comme l'Ambassadeur Chris Sanders, que la Conférence n'est pas une «chasse gardée» et n'est pas la seule instance à pouvoir conclure des traités sur des questions d'intérêt multilatéral.

像克斯・桑德斯大使一样主张裁谈会不是个制定有关多边问题条约的《受保护的狩》。

Un appel urgent a été adressé au Gouvernement botswanais au sujet de la situation des Basarwa vivant dans la réserve de chasse du Kalahari central, qui avaient dû quitter leurs habitations et terrains de chasse traditionnels pour être réinstallés ailleurs.

已向博茨瓦纳政府递送一份紧急呼吁,事关住在卡拉哈狩猎保留地内的Basarwa人民的处被迁离其传统住家和狩保留地。

En revanche, des éléments de preuve, consistant en comptes rendus d'audience du tribunal de district, donnent à penser que les familles qui vivaient dans des villages samis possédaient, outre les lopins de terre qu'elles occupaient, des masses d'eau et des lieux de pêche, des terrains de chasse et des zones d'élevage et qu'il en était tenu compte dans la répartition des charges fiscales portées par les habitants des villages (chefs de famille).

与此相反,由地区法院记录构成的证据说明,居住在萨米人村庄的一些家庭除了拥有其住宅所在的土地以外,还拥有水资源、渔以及,而且在村民(户主)分配税负时也考虑到了这些因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 猎场 的法语例句

用户正在搜索


大理院, 大锂云母, 大力, 大力士, 大力提倡, 大力推荐, 大力宣传者, 大丽花, 大丽花属, 大丽菊,

相似单词


捩断层, , 猎豹, 猎豹属, 猎捕, 猎场, 猎袋, 猎刀, 猎狗, 猎狗(猎野猪的),
liè chǎng
lieu de chasse
gardien dans un lieu de chasse
场看守人
法语 助 手 版 权 所 有

Au Botswana, la pose de clôtures pour le bétail et la faune sauvage impose de fortes contraintes aux formes de gestion des parcours axées sur la transhumance.

博茨瓦纳,由于牧场和围栏分隔,对季节性迁移放牧造成了严重困难。

En ce qui concerne la Conférence du désarmement, nous devons prendre conscience du fait qu'elle n'a pas l'exclusivité de l'élaboration de traités multilatéraux sur les questions afférentes au désarmement.

关于裁谈会,我们必须认识结与裁军有关问题多边条约方面,本机构不是独家

Elles font valoir, comme l'Ambassadeur Chris Sanders, que la Conférence n'est pas une «chasse gardée» et n'est pas la seule instance à pouvoir conclure des traités sur des questions d'intérêt multilatéral.

他们像克斯・桑德斯大使一样主张裁谈会不是个制定有关多边问题条约《受保护》。

Un appel urgent a été adressé au Gouvernement botswanais au sujet de la situation des Basarwa vivant dans la réserve de chasse du Kalahari central, qui avaient dû quitter leurs habitations et terrains de chasse traditionnels pour être réinstallés ailleurs.

已向博茨瓦纳政府递送一份紧急呼吁,事关住卡拉哈保留地内Basarwa人民处境,他们被迁离其传统住家和保留地。

En revanche, des éléments de preuve, consistant en comptes rendus d'audience du tribunal de district, donnent à penser que les familles qui vivaient dans des villages samis possédaient, outre les lopins de terre qu'elles occupaient, des masses d'eau et des lieux de pêche, des terrains de chasse et des zones d'élevage et qu'il en était tenu compte dans la répartition des charges fiscales portées par les habitants des villages (chefs de famille).

与此相反,由地区法院记录构成证据说明,居住萨米人村庄一些家庭除了拥有其住宅所土地以外,还拥有水资源、渔场、以及牧场,而且村民(户主)分配税负时也考虑了这些因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 猎场 的法语例句

用户正在搜索


大量掺水的酒, 大量出书, 大量出血, 大量的, 大量的(丰富的), 大量的产品, 大量的工作, 大量的光线, 大量的汗水, 大量的机床,

相似单词


捩断层, , 猎豹, 猎豹属, 猎捕, 猎场, 猎袋, 猎刀, 猎狗, 猎狗(猎野猪的),
liè chǎng
lieu de chasse
gardien dans un lieu de chasse
看守人
法语 助 手 版 权 所 有

Au Botswana, la pose de clôtures pour le bétail et la faune sauvage impose de fortes contraintes aux formes de gestion des parcours axées sur la transhumance.

在博茨瓦纳,由和狩的围栏分隔,对季节性的迁移放造成了严重困难。

En ce qui concerne la Conférence du désarmement, nous devons prendre conscience du fait qu'elle n'a pas l'exclusivité de l'élaboration de traités multilatéraux sur les questions afférentes au désarmement.

裁谈会,我必须认识到,在缔结与裁军有关的问题的多边条约方面,本机构不是独家狩

Elles font valoir, comme l'Ambassadeur Chris Sanders, que la Conférence n'est pas une «chasse gardée» et n'est pas la seule instance à pouvoir conclure des traités sur des questions d'intérêt multilatéral.

像克斯・桑德斯大使一样主张裁谈会不是个制定有关多边问题条约的《受保护的狩》。

Un appel urgent a été adressé au Gouvernement botswanais au sujet de la situation des Basarwa vivant dans la réserve de chasse du Kalahari central, qui avaient dû quitter leurs habitations et terrains de chasse traditionnels pour être réinstallés ailleurs.

已向博茨瓦纳政府递送一份紧急呼吁,事关住在卡拉哈狩猎保留地内的Basarwa人民的处被迁离其传统住家和狩保留地。

En revanche, des éléments de preuve, consistant en comptes rendus d'audience du tribunal de district, donnent à penser que les familles qui vivaient dans des villages samis possédaient, outre les lopins de terre qu'elles occupaient, des masses d'eau et des lieux de pêche, des terrains de chasse et des zones d'élevage et qu'il en était tenu compte dans la répartition des charges fiscales portées par les habitants des villages (chefs de famille).

与此相反,由地区法院记录构成的证据说明,居住在萨米人村庄的一些家庭除了拥有其住宅所在的土地以外,还拥有水资源、渔以及,而且在村民(户主)分配税负时也考虑到了这些因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 猎场 的法语例句

用户正在搜索


大量覆盖, 大量咯痰, 大量给予, 大量流出物, 大量流动之物, 大量流往, 大量落下的石子, 大量排出胆汁, 大量情报, 大量容人,

相似单词


捩断层, , 猎豹, 猎豹属, 猎捕, 猎场, 猎袋, 猎刀, 猎狗, 猎狗(猎野猪的),
liè chǎng
lieu de chasse
gardien dans un lieu de chasse
猎场看守人
法语 助 手 版 权 所 有

Au Botswana, la pose de clôtures pour le bétail et la faune sauvage impose de fortes contraintes aux formes de gestion des parcours axées sur la transhumance.

在博茨瓦纳,由于牧场和狩猎场围栏分隔,对季节性迁移放牧造了严重困难。

En ce qui concerne la Conférence du désarmement, nous devons prendre conscience du fait qu'elle n'a pas l'exclusivité de l'élaboration de traités multilatéraux sur les questions afférentes au désarmement.

关于裁谈会,我们必须认识到,在缔结与裁军有关问题多边条约方面,本机不是独家狩猎场

Elles font valoir, comme l'Ambassadeur Chris Sanders, que la Conférence n'est pas une «chasse gardée» et n'est pas la seule instance à pouvoir conclure des traités sur des questions d'intérêt multilatéral.

他们像克斯・桑德斯大使一样主张裁谈会不是个制定有关多边问题条约《受保护猎场》。

Un appel urgent a été adressé au Gouvernement botswanais au sujet de la situation des Basarwa vivant dans la réserve de chasse du Kalahari central, qui avaient dû quitter leurs habitations et terrains de chasse traditionnels pour être réinstallés ailleurs.

已向博茨瓦纳政府递送一份紧急呼吁,事关住在卡拉哈狩猎保留地内Basarwa人民处境,他们被迁离其传统住家和狩猎场保留地。

En revanche, des éléments de preuve, consistant en comptes rendus d'audience du tribunal de district, donnent à penser que les familles qui vivaient dans des villages samis possédaient, outre les lopins de terre qu'elles occupaient, des masses d'eau et des lieux de pêche, des terrains de chasse et des zones d'élevage et qu'il en était tenu compte dans la répartition des charges fiscales portées par les habitants des villages (chefs de famille).

与此相反,由地区法院记录证据说明,居住在萨米人村庄一些家庭除了拥有其住宅所在土地以外,还拥有水资源、渔场、猎场以及牧场,而且在村民(户主)分配税负时也考虑到了这些因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 猎场 的法语例句

用户正在搜索


大量涌入, 大量增加, 大量滞销[报刊], 大猎犬, 大猎物, 大裂隙, 大鳞翅类, 大菱鲆, 大菱鲆幼鱼, 大菱形肌,

相似单词


捩断层, , 猎豹, 猎豹属, 猎捕, 猎场, 猎袋, 猎刀, 猎狗, 猎狗(猎野猪的),
liè chǎng
lieu de chasse
gardien dans un lieu de chasse
看守
法语 助 手 版 权 所 有

Au Botswana, la pose de clôtures pour le bétail et la faune sauvage impose de fortes contraintes aux formes de gestion des parcours axées sur la transhumance.

在博茨瓦纳,由于牧和狩围栏分隔,对季节性迁移放牧造成了严重困难。

En ce qui concerne la Conférence du désarmement, nous devons prendre conscience du fait qu'elle n'a pas l'exclusivité de l'élaboration de traités multilatéraux sur les questions afférentes au désarmement.

关于裁谈会,我们必须认识到,在缔结与裁军有关问题多边条约方面,本机构不是独家狩

Elles font valoir, comme l'Ambassadeur Chris Sanders, que la Conférence n'est pas une «chasse gardée» et n'est pas la seule instance à pouvoir conclure des traités sur des questions d'intérêt multilatéral.

他们像克斯・桑德斯大使一样主张裁谈会不是个制定有关多边问题条约《受保护》。

Un appel urgent a été adressé au Gouvernement botswanais au sujet de la situation des Basarwa vivant dans la réserve de chasse du Kalahari central, qui avaient dû quitter leurs habitations et terrains de chasse traditionnels pour être réinstallés ailleurs.

已向博茨瓦纳政府递送一份紧急呼吁,事关住在卡拉哈保留地内Basarwa处境,他们被迁离其传统住家和狩保留地。

En revanche, des éléments de preuve, consistant en comptes rendus d'audience du tribunal de district, donnent à penser que les familles qui vivaient dans des villages samis possédaient, outre les lopins de terre qu'elles occupaient, des masses d'eau et des lieux de pêche, des terrains de chasse et des zones d'élevage et qu'il en était tenu compte dans la répartition des charges fiscales portées par les habitants des villages (chefs de famille).

与此相反,由地区法院记录构成证据说明,居住在萨米村庄一些家庭除了拥有其住宅所在土地以外,还拥有水资源、渔以及牧,而且在村(户主)分配税负时也考虑到了这些因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 猎场 的法语例句

用户正在搜索


大陆, 大陆冰川盖, 大陆沉积, 大陆的, 大陆封锁, 大陆环境, 大陆架, 大陆架升水域, 大陆克拉通, 大陆漂移,

相似单词


捩断层, , 猎豹, 猎豹属, 猎捕, 猎场, 猎袋, 猎刀, 猎狗, 猎狗(猎野猪的),