- anecdotieranecdotier, ère
n. 轶事收集者
- cartophilen.
明信片收集者
法 语助 手
- collectionneurn. 1. 收集者,搜集者,收藏家 collectionneur de timbres集邮者,邮票收藏家 collectionneur de médailles纪念章收藏家 les grands
- discophilea. 爱好唱片的; 收集唱片的 n. 唱片爱好者; 唱片收集者
- médaillisten. 纪念章或奖章的收集者或制造者 a. 制纪念章或奖章的 Fr helper cop yright
- releveurreleveur de mines扫雷艇
2. 【工程技术】提升器, 提升装置
3. 【农业】(收割机的)搂耙器
4. 【解剖学】提肌
— n.
抄录者, 记录者;收集者
releveur
- abatturen.f. 1. 打落果实
2. pl. 〔狩猎〕灌木丛中野兽的踪迹 les abattures d'un cerf灌木丛中的鹿迹
www.fr ancoc hino is.co m
- affûtn.m.
1. 炮架;座架, 支架
2. 潜伏, 隐匿;潜伏处, 隐匿处 [狩猎用语]
tirer un lièvre à l'affût 潜伏着朝一只野兔开枪
choisir un
- appelantappelant, e
n.m.
媒鸟, 礭子 [狩猎用语]
— a.
1. 【法律】上诉的
partie appelante上诉的一方
2. 呼唤的, 呼救的
— n.
- avuerv. t. [狩猎]用目光追踪
- balai
manche à balai ②【航空】(飞机的)操纵杆 ①扫帚柄;〈转义〉瘦个子
balai mécanique(装在小车上的)自动扫帚
2. 猛禽的尾巴 [饲鹰术用语];【狩猎】
- bolan. f.
狩猎时用的一种工具,由石块和绳子组成
- bourrer阻塞, 塞住, 卡住; 机器出现堵塞性故障3赶紧, 走得快; 把车开得飞快4追逐[指狩猎中狗追逐野兔] (猎犬追逐野兔时)咬下一口毛; 5(剧场)客满; 满座
常见用法
elle bourre
- briséesn.f.pl.
折枝 [狩猎时用来标明野兽踪迹]
aller [courir, marcher] sur les brisées de qn〈转义〉与某人竞争
suivre les bris
- briser浪花的波涛briser avec qn 和某人关系破裂 2. [狩猎]用折枝标明野兽踪迹
se briser v. pr. 碎裂, 破裂; 波涛碎成浪花; 破灭, 破坏: La porcelaine
- brosser situation actuelle [转]概略地描述当前形势的一般情况 v. i. [狩猎]穿过密林 se brosser v. pr. 1. 刷自己的衣服, 刷(自己身体的一部分)2. [俗
- buissonn.m.
1. 灌木丛, 荆棘丛
battre les buissons(狩猎时)在荆棘丛中找寻野兽;〈转义〉找寻某物
faire [trouver] buisson creux找不到被围猎
- capitaine 1. n. m. 【史】王室总管:~des chasses(王室的)狩猎总管
2. n. m. 【鱼】(非洲的)马鲅capitaine m. 船长; 监督长; 舰长capitaine
- change管制, 汇兑管理
cote des changes外汇牌价
change au pair平价汇兑
2. (被追赶的猎物以另一动物作为替身的)替换 [狩猎用语]
Les chiens
- chassen.f.
1. 打猎, 狩猎
chiens de chasse 猎狗
chasse au loup打狼
chasse à courre [à bruit]围猎
chasse à
- chasseur-cueilleurn. m. 靠狩猎和采摘野果为生的人 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
- contre-piedpl.~s n.m.
1. (狩猎中猎狗的)反向追逐
2. 相反, 反面, 对立物, 对立面
prendre le contre-pied d'une opinion持相反的意见
3
- couléeée d'un métal一块金属的浇涛
3. (画中)构成主要颜色斑点的色调
4. 走兽回窝的小径 [狩猎用语]
5. coulée verte “绿色流” [指城市绿化带]
- courrev. t. [仅用不定式]追逐[狩猎用语, 现多用courir] : chasse à ~ 围猎 chasse à courre f. 围猎
- curéen.f.
1. (狩猎后分给猎狗吃的)猎物
2. 〈引申义〉给猎狗分食猎物;给猎狗分猎物的时刻
3. 〈转义〉(名利等的)争夺, 角逐
la curée des places争夺职位
用户正在搜索
entrobliger,
entropie,
entropion,
entroque,
entroques,
entrouvert,
entrouvrir,
entr'pardonner,
entuber,
enturbanné,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
énurésie,
énurétique,
envahir,
envahissant,
envahissement,
envahisseur,
envasement,
envaser,
enveillotage,
enveilloter,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
envenimation,
envenimé,
envenimement,
envenimer,
enverger,
enverguer,
envergure,
enverjure,
envers,
envers et contre tous,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,