法语助手
  • 关闭
kuángcháo
vague furieuse ;
courant violent ;
flots déchaînés
法语 助 手 版 权 所 有

Les civils sont terrorisés, traumatisés, se sentant pris au piège et impuissants face à la violence et à la destruction mortelles qui font rage.

在这场充满暴力破坏的致命狂潮中,平民受到恐吓,饱受创伤,感到困顿无助。

Il semble néanmoins, six mois après la flambée de violence qui visait les communautés serbes du Kosovo et les communautés ashkali, ainsi que la MINUK et la Force de paix au Kosovo (KFOR), que le Kosovo s'est remis à la tâche pour ce qui est de l'application des normes.

同时,在针对索沃塞族阿希卡利社区以及索沃特派团部队的暴力狂潮发生六个月之后,索沃确实似乎正返回实现所订标的正轨。

Le progrès technique du monde entier ne suffira pas à protéger et sauver nos petits États insulaires en développement et les régions côtières situées au-dessous du niveau de la mer, face aux périls de la montée des eaux et des marées, qui sont la conséquence néfaste du changement climatique.

任何工程学方面的进步,都无法完全让我们小岛屿发展中国家沿海区抵御不利气候变化造成的巨浪狂潮而得以幸免。

Si nous voulons inverser la marée du sida, si nous voulons faire baisser les taux d'infection par le VIH, si nous voulons sauver la vie de millions de personnes - en fait, si nous voulons avoir un quelconque effet sur cette pandémie -, nous ne pouvons nous soustraire à la nécessité d'être très précis quant aux groupes qui sont les plus vulnérables à l'infection, qui ont besoin d'être éduqués en matière de prévention et qui nécessitent des soins et un traitement.

如果我们要击退艾滋病的狂潮,如果我们要减缓艾滋病毒感染的速度,如果我们要拯救千百万人的生命,也就是如果我们要在防治艾滋病方面取得任何成效,我们就不能避免具体谈论那些最易受感染、需要对他们进行预防教育以及需要给予他们护理治疗的群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 狂潮 的法语例句

用户正在搜索


écogéographique, écogramme, écographie, écoïde, écoinçon, écoine, écolabel, écolage, écolâtre, école,

相似单词


狂奔, 狂飙, 狂飚运动, 狂草, 狂馋, 狂潮, 狂荡, 狂的, 狂跌, 狂放,
kuángcháo
vague furieuse ;
courant violent ;
flots déchaînés
法语 助 手 版 权 所 有

Les civils sont terrorisés, traumatisés, se sentant pris au piège et impuissants face à la violence et à la destruction mortelles qui font rage.

在这场充满暴力和破坏的致命狂潮中,平民受到恐吓,饱受创伤,感到困顿无助。

Il semble néanmoins, six mois après la flambée de violence qui visait les communautés serbes du Kosovo et les communautés ashkali, ainsi que la MINUK et la Force de paix au Kosovo (KFOR), que le Kosovo s'est remis à la tâche pour ce qui est de l'application des normes.

同时,在针对科索沃塞族和阿希卡利社区以及科索沃特派团和驻科部队的暴力狂潮发生六个月之后,科索沃确实似乎正返回实现所订标的正轨。

Le progrès technique du monde entier ne suffira pas à protéger et sauver nos petits États insulaires en développement et les régions côtières situées au-dessous du niveau de la mer, face aux périls de la montée des eaux et des marées, qui sont la conséquence néfaste du changement climatique.

任何工程学方面的进步,都无法完全让我们小岛屿发展中国家和低地沿海地区抵御不利气候变化造成的巨浪狂潮而得以幸免。

Si nous voulons inverser la marée du sida, si nous voulons faire baisser les taux d'infection par le VIH, si nous voulons sauver la vie de millions de personnes - en fait, si nous voulons avoir un quelconque effet sur cette pandémie -, nous ne pouvons nous soustraire à la nécessité d'être très précis quant aux groupes qui sont les plus vulnérables à l'infection, qui ont besoin d'être éduqués en matière de prévention et qui nécessitent des soins et un traitement.

如果我们要击退艾滋病的狂潮,如果我们要减缓艾滋病毒感染的速度,如果我们要拯万人的生命,也就是如果我们要在防治艾滋病方面取得任何成效,我们就不能避免具体谈论那些最易受感染、需要对他们进行预防教育以及需要给予他们护理和治疗的群体。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 狂潮 的法语例句

用户正在搜索


e-commerce, écomobilité, écomusée, écondation, éconduire, économat, économe, économètre, économétricien, économétrie,

相似单词


狂奔, 狂飙, 狂飚运动, 狂草, 狂馋, 狂潮, 狂荡, 狂的, 狂跌, 狂放,
kuángcháo
vague furieuse ;
courant violent ;
flots déchaînés
法语 助 手 版 权 所 有

Les civils sont terrorisés, traumatisés, se sentant pris au piège et impuissants face à la violence et à la destruction mortelles qui font rage.

在这场充满暴力和破坏的致命狂潮中,平民受到恐吓,饱受创伤,感到困顿无助。

Il semble néanmoins, six mois après la flambée de violence qui visait les communautés serbes du Kosovo et les communautés ashkali, ainsi que la MINUK et la Force de paix au Kosovo (KFOR), que le Kosovo s'est remis à la tâche pour ce qui est de l'application des normes.

同时,在针对科索沃塞族和阿希卡利社区以及科索沃特派团和驻科部队的暴力狂潮发生六个月之后,科索沃确实似乎正返回实现所订标的正轨。

Le progrès technique du monde entier ne suffira pas à protéger et sauver nos petits États insulaires en développement et les régions côtières situées au-dessous du niveau de la mer, face aux périls de la montée des eaux et des marées, qui sont la conséquence néfaste du changement climatique.

任何工程学方面的进步,都无法完全让小岛屿发展中国家和低地沿海地区抵御不利气候变化造成的巨浪狂潮而得以幸免。

Si nous voulons inverser la marée du sida, si nous voulons faire baisser les taux d'infection par le VIH, si nous voulons sauver la vie de millions de personnes - en fait, si nous voulons avoir un quelconque effet sur cette pandémie -, nous ne pouvons nous soustraire à la nécessité d'être très précis quant aux groupes qui sont les plus vulnérables à l'infection, qui ont besoin d'être éduqués en matière de prévention et qui nécessitent des soins et un traitement.

如果击退艾滋病的狂潮,如果减缓艾滋病毒感染的速度,如果拯救千百万人的生命,也就是如果在防治艾滋病方面取得任何成效,就不能避免具体谈论那些最易受感染、需对他进行预防教育以及需给予他护理和治疗的群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 狂潮 的法语例句

用户正在搜索


écoper, écoperche, écophylétique, écophysiologie, écoproduit, écorçabilité, écorçage, écorce, écorce de la racine de l'arbre à suif, écorce de phellodendre-liège,

相似单词


狂奔, 狂飙, 狂飚运动, 狂草, 狂馋, 狂潮, 狂荡, 狂的, 狂跌, 狂放,
kuángcháo
vague furieuse ;
courant violent ;
flots déchaînés
法语 助 手 版 权 所 有

Les civils sont terrorisés, traumatisés, se sentant pris au piège et impuissants face à la violence et à la destruction mortelles qui font rage.

在这场充满暴力和破坏致命狂潮中,平民受到恐吓,饱受创伤,感到困顿无助。

Il semble néanmoins, six mois après la flambée de violence qui visait les communautés serbes du Kosovo et les communautés ashkali, ainsi que la MINUK et la Force de paix au Kosovo (KFOR), que le Kosovo s'est remis à la tâche pour ce qui est de l'application des normes.

同时,在针对科索沃塞族和阿希卡利社区以及科索沃特派团和驻科部队暴力狂潮发生六个月之后,科索沃确实似乎返回实现所

Le progrès technique du monde entier ne suffira pas à protéger et sauver nos petits États insulaires en développement et les régions côtières situées au-dessous du niveau de la mer, face aux périls de la montée des eaux et des marées, qui sont la conséquence néfaste du changement climatique.

任何工程学方面进步,都无法完全让我们小岛屿发展中国家和低地沿海地区抵御不利气候变化造成巨浪狂潮而得以幸免。

Si nous voulons inverser la marée du sida, si nous voulons faire baisser les taux d'infection par le VIH, si nous voulons sauver la vie de millions de personnes - en fait, si nous voulons avoir un quelconque effet sur cette pandémie -, nous ne pouvons nous soustraire à la nécessité d'être très précis quant aux groupes qui sont les plus vulnérables à l'infection, qui ont besoin d'être éduqués en matière de prévention et qui nécessitent des soins et un traitement.

如果我们要击退艾滋病狂潮,如果我们要减缓艾滋病毒感染速度,如果我们要拯救千百万人生命,也就是如果我们要在防治艾滋病方面取得任何成效,我们就不能避免具体谈论那些最易受感染、需要对他们进行预防教育以及需要给予他们护理和治疗群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 狂潮 的法语例句

用户正在搜索


écorchure, écore, écorer, écorner, écornifler, écornifleur, écornure, écosiondes, écospecie, ecossais,

相似单词


狂奔, 狂飙, 狂飚运动, 狂草, 狂馋, 狂潮, 狂荡, 狂的, 狂跌, 狂放,
kuángcháo
vague furieuse ;
courant violent ;
flots déchaînés
法语 助 手 版 权 所 有

Les civils sont terrorisés, traumatisés, se sentant pris au piège et impuissants face à la violence et à la destruction mortelles qui font rage.

在这场充满暴力和破坏致命狂潮中,平民受到恐吓,饱受创伤,感到困顿无助。

Il semble néanmoins, six mois après la flambée de violence qui visait les communautés serbes du Kosovo et les communautés ashkali, ainsi que la MINUK et la Force de paix au Kosovo (KFOR), que le Kosovo s'est remis à la tâche pour ce qui est de l'application des normes.

同时,在针对科索沃塞族和阿希卡利社区以及科索沃特派团和驻科部队暴力狂潮六个月之后,科索沃确实似乎正返回实现所订标正轨。

Le progrès technique du monde entier ne suffira pas à protéger et sauver nos petits États insulaires en développement et les régions côtières situées au-dessous du niveau de la mer, face aux périls de la montée des eaux et des marées, qui sont la conséquence néfaste du changement climatique.

任何工程学方面进步,都无法完全让我们小岛屿发展中国家和低地沿海地区抵御不利气候变化造成巨浪狂潮而得以幸免。

Si nous voulons inverser la marée du sida, si nous voulons faire baisser les taux d'infection par le VIH, si nous voulons sauver la vie de millions de personnes - en fait, si nous voulons avoir un quelconque effet sur cette pandémie -, nous ne pouvons nous soustraire à la nécessité d'être très précis quant aux groupes qui sont les plus vulnérables à l'infection, qui ont besoin d'être éduqués en matière de prévention et qui nécessitent des soins et un traitement.

如果我们要击退艾滋病狂潮,如果我们要减缓艾滋病毒感染速度,如果我们要拯救千百万命,也就是如果我们要在防治艾滋病方面取得任何成效,我们就不能避免具体谈论那些最易受感染、需要对他们进行预防教育以及需要给予他们护理和治疗群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 狂潮 的法语例句

用户正在搜索


écoter, écôter, écotone, écotope, écotourisme, écotoxicité, écotoxicologie, écotoxique, écotype, écouche,

相似单词


狂奔, 狂飙, 狂飚运动, 狂草, 狂馋, 狂潮, 狂荡, 狂的, 狂跌, 狂放,

用户正在搜索


écrouir, écrouissage, écrouissement, écroulé, écroulement, écrouler, écroûtage, écroûté, écroûtement, écroûter,

相似单词


狂奔, 狂飙, 狂飚运动, 狂草, 狂馋, 狂潮, 狂荡, 狂的, 狂跌, 狂放,
kuángcháo
vague furieuse ;
courant violent ;
flots déchaînés
法语 助 手 版 权 所 有

Les civils sont terrorisés, traumatisés, se sentant pris au piège et impuissants face à la violence et à la destruction mortelles qui font rage.

在这场充满暴力和破坏的致命狂潮中,平民受到恐吓,饱受创伤,感到困顿无助。

Il semble néanmoins, six mois après la flambée de violence qui visait les communautés serbes du Kosovo et les communautés ashkali, ainsi que la MINUK et la Force de paix au Kosovo (KFOR), que le Kosovo s'est remis à la tâche pour ce qui est de l'application des normes.

同时,在针对科索沃塞族和阿希卡利社区以及科索沃特派团和驻科部队的暴力狂潮月之后,科索沃确实似乎正返回实现所订标的正轨。

Le progrès technique du monde entier ne suffira pas à protéger et sauver nos petits États insulaires en développement et les régions côtières situées au-dessous du niveau de la mer, face aux périls de la montée des eaux et des marées, qui sont la conséquence néfaste du changement climatique.

任何工程学方面的进步,都无法完全小岛屿发展中国家和低地沿海地区抵御不利气候变化造成的巨浪狂潮而得以幸免。

Si nous voulons inverser la marée du sida, si nous voulons faire baisser les taux d'infection par le VIH, si nous voulons sauver la vie de millions de personnes - en fait, si nous voulons avoir un quelconque effet sur cette pandémie -, nous ne pouvons nous soustraire à la nécessité d'être très précis quant aux groupes qui sont les plus vulnérables à l'infection, qui ont besoin d'être éduqués en matière de prévention et qui nécessitent des soins et un traitement.

如果要击退艾滋病的狂潮,如果要减缓艾滋病毒感染的速度,如果要拯救千百万人的命,也就是如果要在防治艾滋病方面取得任何成效,就不能避免具体谈论那些最易受感染、需要对他进行预防教育以及需要给予他护理和治疗的群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 狂潮 的法语例句

用户正在搜索


ecthymose, ectillotique, ecto-, ectoblaste, ectoblastique, ectocardie, Ectocarpus, ectoclermique, Ectoconus, Ectocyclops,

相似单词


狂奔, 狂飙, 狂飚运动, 狂草, 狂馋, 狂潮, 狂荡, 狂的, 狂跌, 狂放,
kuángcháo
vague furieuse ;
courant violent ;
flots déchaînés
法语 助 手 版 权 所 有

Les civils sont terrorisés, traumatisés, se sentant pris au piège et impuissants face à la violence et à la destruction mortelles qui font rage.

在这暴力和破坏的致命狂潮中,平民受到恐吓,饱受创伤,感到困顿无助。

Il semble néanmoins, six mois après la flambée de violence qui visait les communautés serbes du Kosovo et les communautés ashkali, ainsi que la MINUK et la Force de paix au Kosovo (KFOR), que le Kosovo s'est remis à la tâche pour ce qui est de l'application des normes.

同时,在针对科索沃塞族和阿希卡利社区以及科索沃特派团和驻科部队的暴力狂潮发生六个月之后,科索沃确实似乎正返回实现所订标的正轨。

Le progrès technique du monde entier ne suffira pas à protéger et sauver nos petits États insulaires en développement et les régions côtières situées au-dessous du niveau de la mer, face aux périls de la montée des eaux et des marées, qui sont la conséquence néfaste du changement climatique.

任何工程学方面的进步,都无法完全让我们小岛屿发展中国家和低地沿海地区抵御不利气候变化造成的巨浪狂潮而得以幸免。

Si nous voulons inverser la marée du sida, si nous voulons faire baisser les taux d'infection par le VIH, si nous voulons sauver la vie de millions de personnes - en fait, si nous voulons avoir un quelconque effet sur cette pandémie -, nous ne pouvons nous soustraire à la nécessité d'être très précis quant aux groupes qui sont les plus vulnérables à l'infection, qui ont besoin d'être éduqués en matière de prévention et qui nécessitent des soins et un traitement.

我们要击退艾滋病的狂潮我们要减缓艾滋病毒感染的速我们要拯救千百万人的生命,也就是我们要在防治艾滋病方面取得任何成效,我们就不能避免具体谈论那些最易受感染、需要对他们进行预防教育以及需要给予他们护理和治疗的群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 狂潮 的法语例句

用户正在搜索


ectomorphe, ectooécium, ectopagie, ectoparasite, ectophage, ectophyte, ectopie, ectopique, ectoplasme, Ectopleura,

相似单词


狂奔, 狂飙, 狂飚运动, 狂草, 狂馋, 狂潮, 狂荡, 狂的, 狂跌, 狂放,
kuángcháo
vague furieuse ;
courant violent ;
flots déchaînés
法语 助 手 版 权 所 有

Les civils sont terrorisés, traumatisés, se sentant pris au piège et impuissants face à la violence et à la destruction mortelles qui font rage.

在这场充满暴力和破坏的致命狂潮中,平民受到恐吓,饱受创伤,感到困顿无助。

Il semble néanmoins, six mois après la flambée de violence qui visait les communautés serbes du Kosovo et les communautés ashkali, ainsi que la MINUK et la Force de paix au Kosovo (KFOR), que le Kosovo s'est remis à la tâche pour ce qui est de l'application des normes.

同时,在针对索沃塞族和阿希卡社区索沃特派团和驻部队的暴力狂潮发生六个月之后,索沃确实似乎正返回实现所订标的正轨。

Le progrès technique du monde entier ne suffira pas à protéger et sauver nos petits États insulaires en développement et les régions côtières situées au-dessous du niveau de la mer, face aux périls de la montée des eaux et des marées, qui sont la conséquence néfaste du changement climatique.

任何工程学方面的进步,都无法完全让我们小岛屿发展中国家和低地沿海地区抵气候变化造成的巨浪狂潮而得幸免。

Si nous voulons inverser la marée du sida, si nous voulons faire baisser les taux d'infection par le VIH, si nous voulons sauver la vie de millions de personnes - en fait, si nous voulons avoir un quelconque effet sur cette pandémie -, nous ne pouvons nous soustraire à la nécessité d'être très précis quant aux groupes qui sont les plus vulnérables à l'infection, qui ont besoin d'être éduqués en matière de prévention et qui nécessitent des soins et un traitement.

如果我们要击退艾滋病的狂潮,如果我们要减缓艾滋病毒感染的速度,如果我们要拯救千百万人的生命,也就是如果我们要在防治艾滋病方面取得任何成效,我们就能避免具体谈论那些最易受感染、需要对他们进行预防教育需要给予他们护理和治疗的群体。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 狂潮 的法语例句

用户正在搜索


ectrogénie, ectromélie, ectropie, ectropion, ectropite, ectrotique, ectype, écu, Ecu de sobiesky, écuanteur,

相似单词


狂奔, 狂飙, 狂飚运动, 狂草, 狂馋, 狂潮, 狂荡, 狂的, 狂跌, 狂放,
kuángcháo
vague furieuse ;
courant violent ;
flots déchaînés
法语 助 手 版 权 所 有

Les civils sont terrorisés, traumatisés, se sentant pris au piège et impuissants face à la violence et à la destruction mortelles qui font rage.

在这场充满暴力和破坏的致命狂潮中,平民受到恐吓,饱受创伤,感到困顿无助。

Il semble néanmoins, six mois après la flambée de violence qui visait les communautés serbes du Kosovo et les communautés ashkali, ainsi que la MINUK et la Force de paix au Kosovo (KFOR), que le Kosovo s'est remis à la tâche pour ce qui est de l'application des normes.

同时,在针对沃塞族和阿希卡利社区以沃特派团和驻部队的暴力狂潮发生六个月之后,沃确实似乎正返回实现所订标的正轨。

Le progrès technique du monde entier ne suffira pas à protéger et sauver nos petits États insulaires en développement et les régions côtières situées au-dessous du niveau de la mer, face aux périls de la montée des eaux et des marées, qui sont la conséquence néfaste du changement climatique.

任何工程学方面的进步,都无法完全让我们小岛屿发展中国家和低地沿海地区利气候变化造成的巨浪狂潮而得以幸免。

Si nous voulons inverser la marée du sida, si nous voulons faire baisser les taux d'infection par le VIH, si nous voulons sauver la vie de millions de personnes - en fait, si nous voulons avoir un quelconque effet sur cette pandémie -, nous ne pouvons nous soustraire à la nécessité d'être très précis quant aux groupes qui sont les plus vulnérables à l'infection, qui ont besoin d'être éduqués en matière de prévention et qui nécessitent des soins et un traitement.

如果我们要击退艾滋病的狂潮,如果我们要减缓艾滋病毒感染的速度,如果我们要拯救千百万人的生命,也就是如果我们要在防治艾滋病方面取得任何成效,我们就能避免具体谈论那些最易受感染、需要对他们进行预防教育以需要给予他们护理和治疗的群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 狂潮 的法语例句

用户正在搜索


écumeur, écumeux, écumoire, écurage, écurer, écureuil, écurie, écusson, écussonnable, écussonnage,

相似单词


狂奔, 狂飙, 狂飚运动, 狂草, 狂馋, 狂潮, 狂荡, 狂的, 狂跌, 狂放,