法语助手
  • 关闭

犹豫的

添加到生词本

vasouillard, e
réticent, -e

J'avance même si parfois j'hésite.

尽管有时候但我仍然在前进。

Ce qu'il m'a dit me reste en travers de la gorge.

他告诉我着说不出口。

D’un point de vue audio, il n’y a pas à hésiter.

在音质方面,有什么可

La chose est trop importante pour nous ;nous n’hésiterons devant rien !

这事对我们很重要,所以我们有什么

Il n'y a pas à hésiter.

有什么可

Certainement pas hésité que tu aime.

一定会毫不说你爱人。

La riposte de l'ONU doit être une politique sans équivoque de tolérance zéro.

联合国反应必须是毫不零容忍策。

Elle répond d'une voix hésitante.

她用声音回答。

Il n'y a pas marchander.

[俗]有什么可

Nous produisons une variété d'outils, si nécessaire, et je n'hésiterai pas à prendre contact avec l'entreprise.

我们生产各种规格刀具,如有需要,请毫不与我公司联系。

Les plus réticents se trouvent parmi les artisans et les commerç.ants.

而最不决人群则集中在手工业者和商人之中。

Après une brève hésitation, il choisit de se diriger vers la France.

经过短暂,他选择飞往法国。

Notre peuple ne nous pardonnerait pas des hésitations.

我们人民将不会原谅任何不决做法。

J'hésite. Il y a tellement de choses!

我在。这里东西真不少!

Nous estimons que la poursuite de cette valse-hésitation est inacceptable.

我们认为,继续不决态度是不可接受

Ils tirent parti de nos divisions; ils exploitent nos hésitations.

他们利用我们分歧;他们钻我们不决空子。

Les signes d'hésitation à propos de l'utilité des solutions multilatérales sont source d'inquiétude.

对多边办法实用性不决迹象令人不安。

Nos efforts pour surmonter les divisions et harmoniser les différences ont été jusqu'à présent hésitants.

我们为克服分裂和协调分歧所作努力是不决

L'enjeu est dès lors de convaincre un public précarisé d'y participer également.

因此,关键是说服不决民众也积极参与这一计划。

Vous n’hésitez pas nous faire des remarques, or les frères,ces présents, ont toute forme de coiffures et d’habillements.

您毫不批评我们,然而,在座男生却穿着各式各样衣服发型多元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犹豫的 的法语例句

用户正在搜索


抽选, 抽血, 抽鸦片, 抽牙髓术, 抽芽, 抽烟, 抽烟的人, 抽烟斗, 抽样, 抽样定理,

相似单词


犹豫<书>, 犹豫不定, 犹豫不决, 犹豫不决的, 犹豫不决的声音, 犹豫的, 犹豫是否…, 犹自, , 油斑,
vasouillard, e
réticent, -e

J'avance même si parfois j'hésite.

尽管有犹豫时候但我仍然在前进。

Ce qu'il m'a dit me reste en travers de la gorge.

他告诉我犹豫着说不出口。

D’un point de vue audio, il n’y a pas à hésiter.

在音,没有什么可犹豫

La chose est trop importante pour nous ;nous n’hésiterons devant rien !

这事对我们很重要,所以我们没有什么犹豫

Il n'y a pas à hésiter.

没有什么可犹豫

Certainement pas hésité que tu aime.

一定会毫不犹豫说你爱

La riposte de l'ONU doit être une politique sans équivoque de tolérance zéro.

联合国反应必须是毫不犹豫零容忍策。

Elle répond d'une voix hésitante.

她用犹豫声音回答。

Il n'y a pas marchander.

[俗]没有什么可犹豫

Nous produisons une variété d'outils, si nécessaire, et je n'hésiterai pas à prendre contact avec l'entreprise.

我们生产各种规格刀具,如有需要,请毫不犹豫与我公司联系。

Les plus réticents se trouvent parmi les artisans et les commerç.ants.

而最犹豫不决群则集在手工业者和商

Après une brève hésitation, il choisit de se diriger vers la France.

经过短暂犹豫,他选择飞往法国。

Notre peuple ne nous pardonnerait pas des hésitations.

我们民将不会原谅任何犹豫不决做法。

J'hésite. Il y a tellement de choses!

我在犹豫。这里东西真不少!

Nous estimons que la poursuite de cette valse-hésitation est inacceptable.

我们认为,继续犹豫不决态度是不可接受

Ils tirent parti de nos divisions; ils exploitent nos hésitations.

他们利用我们分歧;他们钻我们犹豫不决空子。

Les signes d'hésitation à propos de l'utilité des solutions multilatérales sont source d'inquiétude.

对多边办法实用性犹豫不决迹象令不安。

Nos efforts pour surmonter les divisions et harmoniser les différences ont été jusqu'à présent hésitants.

我们为克服分裂和协调分歧所作努力是犹豫不决

L'enjeu est dès lors de convaincre un public précarisé d'y participer également.

因此,关键是说服犹豫不决民众也积极参与这一计划。

Vous n’hésitez pas nous faire des remarques, or les frères,ces présents, ont toute forme de coiffures et d’habillements.

您毫不犹豫批评我们,然而,在座男生却穿着各式各样衣服发型多元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犹豫的 的法语例句

用户正在搜索


抽油杆柱, 抽油机, 抽油井, 抽油井架, 抽油烟机, 抽运场, 抽真空, 抽真空系统, 抽真空装置, 抽支香烟,

相似单词


犹豫<书>, 犹豫不定, 犹豫不决, 犹豫不决的, 犹豫不决的声音, 犹豫的, 犹豫是否…, 犹自, , 油斑,
vasouillard, e
réticent, -e

J'avance même si parfois j'hésite.

尽管有犹豫时候但我仍然在前进。

Ce qu'il m'a dit me reste en travers de la gorge.

他告诉我犹豫着说出口。

D’un point de vue audio, il n’y a pas à hésiter.

在音质方面,没有什么可犹豫

La chose est trop importante pour nous ;nous n’hésiterons devant rien !

这事对我要,所以我没有什么犹豫

Il n'y a pas à hésiter.

没有什么可犹豫

Certainement pas hésité que tu aime.

一定会毫犹豫说你爱人。

La riposte de l'ONU doit être une politique sans équivoque de tolérance zéro.

联合国反应必须是毫犹豫零容忍策。

Elle répond d'une voix hésitante.

她用犹豫声音回答。

Il n'y a pas marchander.

[俗]没有什么可犹豫

Nous produisons une variété d'outils, si nécessaire, et je n'hésiterai pas à prendre contact avec l'entreprise.

生产各种规格刀具,如有需要,请毫犹豫与我公司联系。

Les plus réticents se trouvent parmi les artisans et les commerç.ants.

而最犹豫人群则集中在手工业者和商人之中。

Après une brève hésitation, il choisit de se diriger vers la France.

经过短暂犹豫,他选择飞往法国。

Notre peuple ne nous pardonnerait pas des hésitations.

人民将会原谅任何犹豫做法。

J'hésite. Il y a tellement de choses!

我在犹豫。这里东西真少!

Nous estimons que la poursuite de cette valse-hésitation est inacceptable.

认为,继续犹豫态度是可接受

Ils tirent parti de nos divisions; ils exploitent nos hésitations.

利用我分歧;他钻我犹豫空子。

Les signes d'hésitation à propos de l'utilité des solutions multilatérales sont source d'inquiétude.

对多边办法实用性犹豫迹象令人安。

Nos efforts pour surmonter les divisions et harmoniser les différences ont été jusqu'à présent hésitants.

为克服分裂和协调分歧所作努力是犹豫

L'enjeu est dès lors de convaincre un public précarisé d'y participer également.

因此,关键是说服犹豫民众也积极参与这一计划。

Vous n’hésitez pas nous faire des remarques, or les frères,ces présents, ont toute forme de coiffures et d’habillements.

您毫犹豫批评我,然而,在座男生却穿着各式各样衣服发型多元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 犹豫的 的法语例句

用户正在搜索


仇家, 仇人, 仇人相见,分外眼红, 仇杀, 仇视, 仇视犹太人的, 仇外, 仇外的人, 仇吾, 仇怨,

相似单词


犹豫<书>, 犹豫不定, 犹豫不决, 犹豫不决的, 犹豫不决的声音, 犹豫的, 犹豫是否…, 犹自, , 油斑,
vasouillard, e
réticent, -e

J'avance même si parfois j'hésite.

尽管有时候但我仍然在前进。

Ce qu'il m'a dit me reste en travers de la gorge.

他告诉我着说不出口。

D’un point de vue audio, il n’y a pas à hésiter.

在音质方面,有什么可

La chose est trop importante pour nous ;nous n’hésiterons devant rien !

这事对我们很重要,所以我们有什么

Il n'y a pas à hésiter.

有什么可

Certainement pas hésité que tu aime.

一定会毫不说你爱人。

La riposte de l'ONU doit être une politique sans équivoque de tolérance zéro.

联合国反应必须是毫不零容忍策。

Elle répond d'une voix hésitante.

她用声音回答。

Il n'y a pas marchander.

[俗]有什么可

Nous produisons une variété d'outils, si nécessaire, et je n'hésiterai pas à prendre contact avec l'entreprise.

我们生产各种规格刀具,如有需要,请毫不与我公司联系。

Les plus réticents se trouvent parmi les artisans et les commerç.ants.

而最不决人群则集中在手工业者和商人之中。

Après une brève hésitation, il choisit de se diriger vers la France.

经过短暂,他选择飞往法国。

Notre peuple ne nous pardonnerait pas des hésitations.

我们人民将不会原谅任何不决做法。

J'hésite. Il y a tellement de choses!

我在。这里东西真不少!

Nous estimons que la poursuite de cette valse-hésitation est inacceptable.

我们认为,继续不决态度是不可接受

Ils tirent parti de nos divisions; ils exploitent nos hésitations.

他们利用我们分歧;他们钻我们不决空子。

Les signes d'hésitation à propos de l'utilité des solutions multilatérales sont source d'inquiétude.

对多边办法实用性不决迹象令人不安。

Nos efforts pour surmonter les divisions et harmoniser les différences ont été jusqu'à présent hésitants.

我们为克服分裂和协调分歧所作努力是不决

L'enjeu est dès lors de convaincre un public précarisé d'y participer également.

因此,关键是说服不决民众也积极参与这一计划。

Vous n’hésitez pas nous faire des remarques, or les frères,ces présents, ont toute forme de coiffures et d’habillements.

您毫不批评我们,然而,在座男生却穿着各式各样衣服发型多元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犹豫的 的法语例句

用户正在搜索


酬劳, 酬谢, 酬谢一次效劳, 酬应, 酬酢, , 稠苯类化合物, 稠苯系烃, 稠的, 稠度,

相似单词


犹豫<书>, 犹豫不定, 犹豫不决, 犹豫不决的, 犹豫不决的声音, 犹豫的, 犹豫是否…, 犹自, , 油斑,
vasouillard, e
réticent, -e

J'avance même si parfois j'hésite.

尽管有犹豫时候但我仍然在前进。

Ce qu'il m'a dit me reste en travers de la gorge.

他告诉我犹豫着说出口。

D’un point de vue audio, il n’y a pas à hésiter.

质方面,没有什么可犹豫

La chose est trop importante pour nous ;nous n’hésiterons devant rien !

这事对我们很重要,所以我们没有什么犹豫

Il n'y a pas à hésiter.

没有什么可犹豫

Certainement pas hésité que tu aime.

一定会犹豫说你爱人。

La riposte de l'ONU doit être une politique sans équivoque de tolérance zéro.

联合国反应必须犹豫零容忍策。

Elle répond d'une voix hésitante.

她用犹豫答。

Il n'y a pas marchander.

[俗]没有什么可犹豫

Nous produisons une variété d'outils, si nécessaire, et je n'hésiterai pas à prendre contact avec l'entreprise.

我们生产各种规格刀具,如有需要,请犹豫与我公司联系。

Les plus réticents se trouvent parmi les artisans et les commerç.ants.

而最犹豫人群则集中在手工业者和商人之中。

Après une brève hésitation, il choisit de se diriger vers la France.

经过短暂犹豫,他选择飞往法国。

Notre peuple ne nous pardonnerait pas des hésitations.

我们人民将会原谅任何犹豫做法。

J'hésite. Il y a tellement de choses!

我在犹豫。这里东西真少!

Nous estimons que la poursuite de cette valse-hésitation est inacceptable.

我们认为,继续犹豫态度可接受

Ils tirent parti de nos divisions; ils exploitent nos hésitations.

他们利用我们分歧;他们钻我们犹豫空子。

Les signes d'hésitation à propos de l'utilité des solutions multilatérales sont source d'inquiétude.

对多边办法实用性犹豫迹象令人安。

Nos efforts pour surmonter les divisions et harmoniser les différences ont été jusqu'à présent hésitants.

我们为克服分裂和协调分歧所作努力犹豫

L'enjeu est dès lors de convaincre un public précarisé d'y participer également.

因此,关键说服犹豫民众也积极参与这一计划。

Vous n’hésitez pas nous faire des remarques, or les frères,ces présents, ont toute forme de coiffures et d’habillements.

犹豫批评我们,然而,在座男生却穿着各式各样衣服发型多元。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犹豫的 的法语例句

用户正在搜索


稠李, 稠密, 稠密(度), 稠密处, 稠密的, 稠密的人口, 稠密度, 稠腻的菜汤, 稠人广众, 稠调味汁,

相似单词


犹豫<书>, 犹豫不定, 犹豫不决, 犹豫不决的, 犹豫不决的声音, 犹豫的, 犹豫是否…, 犹自, , 油斑,
vasouillard, e
réticent, -e

J'avance même si parfois j'hésite.

尽管有时候但我仍然前进。

Ce qu'il m'a dit me reste en travers de la gorge.

他告诉我着说不出口。

D’un point de vue audio, il n’y a pas à hésiter.

音质方面,没有什么可

La chose est trop importante pour nous ;nous n’hésiterons devant rien !

这事对我们很重要,所以我们没有什么

Il n'y a pas à hésiter.

没有什么可

Certainement pas hésité que tu aime.

一定会毫不说你爱人。

La riposte de l'ONU doit être une politique sans équivoque de tolérance zéro.

联合国反应必须是毫不零容忍策。

Elle répond d'une voix hésitante.

她用声音回答。

Il n'y a pas marchander.

[俗]没有什么可

Nous produisons une variété d'outils, si nécessaire, et je n'hésiterai pas à prendre contact avec l'entreprise.

我们生产各种规格刀具,如有需要,请毫不与我公司联系。

Les plus réticents se trouvent parmi les artisans et les commerç.ants.

而最不决人群则集手工业者和商人之

Après une brève hésitation, il choisit de se diriger vers la France.

经过短暂,他选择飞往法国。

Notre peuple ne nous pardonnerait pas des hésitations.

我们人民将不会原谅任何不决做法。

J'hésite. Il y a tellement de choses!

。这里东西真不少!

Nous estimons que la poursuite de cette valse-hésitation est inacceptable.

我们认为,继续不决态度是不可接受

Ils tirent parti de nos divisions; ils exploitent nos hésitations.

他们利用我们分歧;他们钻我们不决空子。

Les signes d'hésitation à propos de l'utilité des solutions multilatérales sont source d'inquiétude.

对多边办法实用性不决迹象令人不安。

Nos efforts pour surmonter les divisions et harmoniser les différences ont été jusqu'à présent hésitants.

我们为克服分裂和协调分歧所作努力是不决

L'enjeu est dès lors de convaincre un public précarisé d'y participer également.

因此,关键是说服不决民众也积极参与这一计划。

Vous n’hésitez pas nous faire des remarques, or les frères,ces présents, ont toute forme de coiffures et d’habillements.

您毫不批评我们,然而,男生却穿着各式各样衣服发型多元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犹豫的 的法语例句

用户正在搜索


愁得要死, 愁怀, 愁苦, 愁眉, 愁眉不展, 愁眉不展的, 愁眉苦脸, 愁眉苦脸的(人), 愁闷, 愁容,

相似单词


犹豫<书>, 犹豫不定, 犹豫不决, 犹豫不决的, 犹豫不决的声音, 犹豫的, 犹豫是否…, 犹自, , 油斑,
vasouillard, e
réticent, -e

J'avance même si parfois j'hésite.

尽管有时候但我仍然在前进。

Ce qu'il m'a dit me reste en travers de la gorge.

他告诉我着说不出口。

D’un point de vue audio, il n’y a pas à hésiter.

在音质方面,没有什么可

La chose est trop importante pour nous ;nous n’hésiterons devant rien !

事对我们很重要,所以我们没有什么

Il n'y a pas à hésiter.

没有什么可

Certainement pas hésité que tu aime.

一定会毫不说你爱人。

La riposte de l'ONU doit être une politique sans équivoque de tolérance zéro.

联合国反应必须是毫不零容忍策。

Elle répond d'une voix hésitante.

她用声音回答。

Il n'y a pas marchander.

[俗]没有什么可

Nous produisons une variété d'outils, si nécessaire, et je n'hésiterai pas à prendre contact avec l'entreprise.

我们生产各种规格刀具,如有需要,请毫不与我公司联系。

Les plus réticents se trouvent parmi les artisans et les commerç.ants.

而最不决人群则集中在手工业者和商人之中。

Après une brève hésitation, il choisit de se diriger vers la France.

经过短暂,他选择飞往法国。

Notre peuple ne nous pardonnerait pas des hésitations.

我们人民将不会原谅任何不决做法。

J'hésite. Il y a tellement de choses!

我在东西真不少!

Nous estimons que la poursuite de cette valse-hésitation est inacceptable.

我们认为,继续不决态度是不可接受

Ils tirent parti de nos divisions; ils exploitent nos hésitations.

他们利用我们分歧;他们钻我们不决空子。

Les signes d'hésitation à propos de l'utilité des solutions multilatérales sont source d'inquiétude.

对多边办法实用性不决迹象令人不安。

Nos efforts pour surmonter les divisions et harmoniser les différences ont été jusqu'à présent hésitants.

我们为克服分裂和协调分歧所作努力是不决

L'enjeu est dès lors de convaincre un public précarisé d'y participer également.

因此,关键是说服不决民众也积极参与一计划。

Vous n’hésitez pas nous faire des remarques, or les frères,ces présents, ont toute forme de coiffures et d’habillements.

您毫不批评我们,然而,在座男生却穿着各式各样衣服发型多元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犹豫的 的法语例句

用户正在搜索


筹备一次大会, 筹策, 筹措, 筹措旅费, 筹措资金, 筹得资金, 筹划, 筹集, 筹集基金, 筹集资金,

相似单词


犹豫<书>, 犹豫不定, 犹豫不决, 犹豫不决的, 犹豫不决的声音, 犹豫的, 犹豫是否…, 犹自, , 油斑,
vasouillard, e
réticent, -e

J'avance même si parfois j'hésite.

尽管有犹豫时候但仍然在前进。

Ce qu'il m'a dit me reste en travers de la gorge.

他告犹豫着说不出口。

D’un point de vue audio, il n’y a pas à hésiter.

在音质方面,没有什么可犹豫

La chose est trop importante pour nous ;nous n’hésiterons devant rien !

这事对们很重要,所以们没有什么犹豫

Il n'y a pas à hésiter.

没有什么可犹豫

Certainement pas hésité que tu aime.

一定会毫不犹豫说你爱人。

La riposte de l'ONU doit être une politique sans équivoque de tolérance zéro.

联合国反应必须是毫不犹豫零容忍策。

Elle répond d'une voix hésitante.

她用犹豫声音回答。

Il n'y a pas marchander.

[俗]没有什么可犹豫

Nous produisons une variété d'outils, si nécessaire, et je n'hésiterai pas à prendre contact avec l'entreprise.

们生产各种规格刀具,如有需要,请毫不犹豫公司联系。

Les plus réticents se trouvent parmi les artisans et les commerç.ants.

而最犹豫不决人群则集中在手工业者和商人之中。

Après une brève hésitation, il choisit de se diriger vers la France.

经过短暂犹豫,他选择法国。

Notre peuple ne nous pardonnerait pas des hésitations.

人民将不会原谅任何犹豫不决做法。

J'hésite. Il y a tellement de choses!

犹豫。这里东西真不少!

Nous estimons que la poursuite de cette valse-hésitation est inacceptable.

们认为,继续犹豫不决态度是不可接受

Ils tirent parti de nos divisions; ils exploitent nos hésitations.

他们利用分歧;他们钻犹豫不决空子。

Les signes d'hésitation à propos de l'utilité des solutions multilatérales sont source d'inquiétude.

对多边办法实用性犹豫不决迹象令人不安。

Nos efforts pour surmonter les divisions et harmoniser les différences ont été jusqu'à présent hésitants.

们为克服分裂和协调分歧所作努力是犹豫不决

L'enjeu est dès lors de convaincre un public précarisé d'y participer également.

因此,关键是说服犹豫不决民众也积极参与这一计划。

Vous n’hésitez pas nous faire des remarques, or les frères,ces présents, ont toute forme de coiffures et d’habillements.

您毫不犹豫批评们,然而,在座男生却穿着各式各样衣服发型多元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 犹豫的 的法语例句

用户正在搜索


筹算法, 筹资, 筹组, , 踌躇, 踌躇不决, 踌躇不前, 踌躇的, 踌躇很久, 踌躇满志,

相似单词


犹豫<书>, 犹豫不定, 犹豫不决, 犹豫不决的, 犹豫不决的声音, 犹豫的, 犹豫是否…, 犹自, , 油斑,
vasouillard, e
réticent, -e

J'avance même si parfois j'hésite.

尽管有时候但仍然在前进。

Ce qu'il m'a dit me reste en travers de la gorge.

他告诉着说不出口。

D’un point de vue audio, il n’y a pas à hésiter.

在音质方面,没有什么可

La chose est trop importante pour nous ;nous n’hésiterons devant rien !

这事对们很重要,所们没有什么

Il n'y a pas à hésiter.

没有什么可

Certainement pas hésité que tu aime.

一定会毫不说你爱人。

La riposte de l'ONU doit être une politique sans équivoque de tolérance zéro.

联合国反应必须是毫不零容忍策。

Elle répond d'une voix hésitante.

她用声音回答。

Il n'y a pas marchander.

[俗]没有什么可

Nous produisons une variété d'outils, si nécessaire, et je n'hésiterai pas à prendre contact avec l'entreprise.

们生产各种规格刀具,如有需要,请毫不公司联系。

Les plus réticents se trouvent parmi les artisans et les commerç.ants.

不决人群则集中在手工业者和商人之中。

Après une brève hésitation, il choisit de se diriger vers la France.

经过短暂,他选择飞往法国。

Notre peuple ne nous pardonnerait pas des hésitations.

人民将不会原谅任何不决做法。

J'hésite. Il y a tellement de choses!

。这里东西真不少!

Nous estimons que la poursuite de cette valse-hésitation est inacceptable.

们认为,继续不决态度是不可接受

Ils tirent parti de nos divisions; ils exploitent nos hésitations.

他们利用分歧;他们钻不决空子。

Les signes d'hésitation à propos de l'utilité des solutions multilatérales sont source d'inquiétude.

对多边办法实用性不决迹象令人不安。

Nos efforts pour surmonter les divisions et harmoniser les différences ont été jusqu'à présent hésitants.

们为克服分裂和协调分歧所作努力是不决

L'enjeu est dès lors de convaincre un public précarisé d'y participer également.

因此,关键是说服不决民众也积极参与这一计划。

Vous n’hésitez pas nous faire des remarques, or les frères,ces présents, ont toute forme de coiffures et d’habillements.

您毫不批评们,然,在座男生却穿着各式各样衣服发型多元。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 犹豫的 的法语例句

用户正在搜索


丑恶的, 丑恶的灵魂, 丑恶的人, 丑恶嘴脸, 丑妇, 丑姑娘, 丑行, 丑化, 丑话, 丑角,

相似单词


犹豫<书>, 犹豫不定, 犹豫不决, 犹豫不决的, 犹豫不决的声音, 犹豫的, 犹豫是否…, 犹自, , 油斑,