法语助手
  • 关闭
fàn zuì
commettre un crime; commettre un délit; commettre une faute; pécher
criminel; coupable; délinquant
犯罪分子



commettre un crime
~分子
criminel
coupable
délinquant


其他参考解释:
commettre l'illégalité un crime
délinquance
pécher
perpétration
culpabilité
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le deuxième concerne la criminalité qui, même si elle est restée stable, continue d'être élevée.

其次是犯罪问题,犯罪率虽较稳定但仍偏高。

Le crime organisé a besoin de l'instabilité pour réussir.

这种不稳定正是犯罪分子顺利实施有组织犯罪的必要因素。

L'enquête fournit des renseignements sur la nature et l'ampleur du phénomène.

《新西兰犯罪和安全调查》关于犯罪伤害的性质和程度方面的情况。

La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.

对妇女施暴本身是一种犯罪

Articles 3 et 4 (criminalisation) et 24 (extradition) de la Convention sur la cybercriminalité.

《网络犯罪公约》第3和第4条 (定犯罪)及第24条 (引渡)。

Une doctrine contre ce type de crime est en train de se développer.

打击此类犯罪的原则正在拟定过程中。

La criminalité organisée peut avoir des liens avec le terrorisme.

有组织犯罪可以与恐怖主义挂钩。

Nul pays ne peut par ses seuls moyens mettre fin à ces crimes.

任何国法凭借一己之力消除这些犯罪

Il s'est en outre engagé à lutter contre la corruption et la criminalité organisée.

他还保证将打击腐败和有组织犯罪

Le travail de l'Office est essentiel pour lutter contre le crime international.

禁毒办的工作对于打击国际犯罪至关重要。

Le gouvernement s'inquiète du fort accroissement des délinquantes.

政府对女性犯罪人数大幅度增加表示担忧。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切机会丰富其专门知识。

Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.

例如,互联网就滋生许多网络犯罪

L'État poursuit rarement les auteurs de tels crimes.

该国仍然很少对此类罪行的犯罪者进行起诉。

Votre pays a-t-il besoin d'assistance technique dans un domaine quelconque de la prévention du crime ?

贵国是否需要任何预防犯罪方面的技术援助?

L'essentiel est le lieu d'affectation de l'accusé.

基本的考虑是被指控犯罪人的作业地点。

La peine maximale pour une infraction à cette loi est l'emprisonnement à vie.

这种犯罪最高可被判处期徒刑。

Les peines infligées sont lourdes et sans rapport avec les délits.

判决很苛刻,而且与所犯罪行不成比例。

Il en va de même pour les liaisons maritimes.

类似的考虑因素适用于海上的这类犯罪活动。

La MONUG a renforcé son appui aux efforts déployés pour lutter contre la criminalité.

联格观察团加强对打击犯罪努力的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯罪 的法语例句

用户正在搜索


不辨是非真假, 不辨菽麦, 不辨真伪, 不辩自明, 不标准的, 不表示时态的, 不别而去, 不才, 不采纳一项建议, 不测,

相似单词


犯语病, 犯语法错误, 犯重抵押罪的(人), 犯重罪, 犯嘴, 犯罪, 犯罪的, 犯罪的(人), 犯罪的动机, 犯罪的现场,
fàn zuì
commettre un crime; commettre un délit; commettre une faute; pécher
criminel; coupable; délinquant
分子



commettre un crime
~分子
criminel
coupable
délinquant


其他参考解释:
commettre l'illégalité un crime
délinquance
pécher
perpétration
culpabilité
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le deuxième concerne la criminalité qui, même si elle est restée stable, continue d'être élevée.

其次是问题,率虽较但仍偏高。

Le crime organisé a besoin de l'instabilité pour réussir.

这种不稳正是分子顺利实施有组织的必要因素。

L'enquête fournit des renseignements sur la nature et l'ampleur du phénomène.

《新西兰和安全调查》介绍了关于伤害的性质和程度方面的情况。

La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.

对妇女施暴本身是一种

Articles 3 et 4 (criminalisation) et 24 (extradition) de la Convention sur la cybercriminalité.

《网络公约》3和424 (引渡)。

Une doctrine contre ce type de crime est en train de se développer.

打击此类的原则正在拟过程中。

La criminalité organisée peut avoir des liens avec le terrorisme.

有组织可以与恐怖主义挂钩。

Nul pays ne peut par ses seuls moyens mettre fin à ces crimes.

任何国家都无法凭借一己之力消除这些

Il s'est en outre engagé à lutter contre la corruption et la criminalité organisée.

他还保证将打击腐败和有组织

Le travail de l'Office est essentiel pour lutter contre le crime international.

禁毒办的工作对于打击国际至关重要。

Le gouvernement s'inquiète du fort accroissement des délinquantes.

政府对女性人数大幅度增加表示担忧。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

分子利用一切机会丰富其专门知识。

Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.

例如,互联网就滋生了许多网络

L'État poursuit rarement les auteurs de tels crimes.

该国仍然很少对此类行的者进行起诉。

Votre pays a-t-il besoin d'assistance technique dans un domaine quelconque de la prévention du crime ?

贵国是否需要任何预防方面的技术援助?

L'essentiel est le lieu d'affectation de l'accusé.

基本的考虑是被指控人的作业地点。

La peine maximale pour une infraction à cette loi est l'emprisonnement à vie.

这种最高可被判处无期徒刑。

Les peines infligées sont lourdes et sans rapport avec les délits.

判决很苛刻,而且与所行不成比例。

Il en va de même pour les liaisons maritimes.

类似的考虑因素适用于海上的这类活动。

La MONUG a renforcé son appui aux efforts déployés pour lutter contre la criminalité.

联格观察团加强了对打击努力的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯罪 的法语例句

用户正在搜索


不忏悔的罪人, 不常出门的, 不常的(人), 不常见的, 不常用的, 不彻底的办法, 不沉的船, 不沉淀的, 不沉救助快艇, 不沉性,

相似单词


犯语病, 犯语法错误, 犯重抵押罪的(人), 犯重罪, 犯嘴, 犯罪, 犯罪的, 犯罪的(人), 犯罪的动机, 犯罪的现场,
fàn zuì
commettre un crime; commettre un délit; commettre une faute; pécher
criminel; coupable; délinquant
犯罪分子



commettre un crime
~分子
criminel
coupable
délinquant


其他参考解释:
commettre l'illégalité un crime
délinquance
pécher
perpétration
culpabilité
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le deuxième concerne la criminalité qui, même si elle est restée stable, continue d'être élevée.

其次是犯罪问题,犯罪率虽较稳定但仍偏高。

Le crime organisé a besoin de l'instabilité pour réussir.

这种不稳定正是犯罪分子顺利实施有组织犯罪的必要因素。

L'enquête fournit des renseignements sur la nature et l'ampleur du phénomène.

《新西兰犯罪安全调查》介绍了关于犯罪伤害的性度方面的情况。

La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.

对妇女施暴本身是一种犯罪

Articles 3 et 4 (criminalisation) et 24 (extradition) de la Convention sur la cybercriminalité.

《网络犯罪公约》第3第4条 (定犯罪)及第24条 (引渡)。

Une doctrine contre ce type de crime est en train de se développer.

打击此类犯罪的原则正在拟定过中。

La criminalité organisée peut avoir des liens avec le terrorisme.

有组织犯罪怖主义挂钩。

Nul pays ne peut par ses seuls moyens mettre fin à ces crimes.

任何国家都无法凭借一己之力消除这些犯罪

Il s'est en outre engagé à lutter contre la corruption et la criminalité organisée.

他还保证将打击腐败有组织犯罪

Le travail de l'Office est essentiel pour lutter contre le crime international.

禁毒办的工作对于打击国际犯罪至关重要。

Le gouvernement s'inquiète du fort accroissement des délinquantes.

政府对女性犯罪人数大幅度增加表示担忧。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切机会丰富其专门知识。

Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.

例如,互联网就滋生了许多网络犯罪

L'État poursuit rarement les auteurs de tels crimes.

该国仍然很少对此类罪行的犯罪者进行起诉。

Votre pays a-t-il besoin d'assistance technique dans un domaine quelconque de la prévention du crime ?

贵国是否需要任何预防犯罪方面的技术援助?

L'essentiel est le lieu d'affectation de l'accusé.

基本的考虑是被指控犯罪人的作业地点。

La peine maximale pour une infraction à cette loi est l'emprisonnement à vie.

这种犯罪最高可被判处无期徒刑。

Les peines infligées sont lourdes et sans rapport avec les délits.

判决很苛刻,而且犯罪行不成比例。

Il en va de même pour les liaisons maritimes.

类似的考虑因素适用于海上的这类犯罪活动。

La MONUG a renforcé son appui aux efforts déployés pour lutter contre la criminalité.

联格观察团加强了对打击犯罪努力的支持。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯罪 的法语例句

用户正在搜索


不成材, 不成大器, 不成对的, 不成对的器官, 不成功, 不成功[尤指演出], 不成功便成仁, 不成立, 不成立的推理, 不成器,

相似单词


犯语病, 犯语法错误, 犯重抵押罪的(人), 犯重罪, 犯嘴, 犯罪, 犯罪的, 犯罪的(人), 犯罪的动机, 犯罪的现场,
fàn zuì
commettre un crime; commettre un délit; commettre une faute; pécher
criminel; coupable; délinquant
犯罪分子



commettre un crime
~分子
criminel
coupable
délinquant


其他参考解释:
commettre l'illégalité un crime
délinquance
pécher
perpétration
culpabilité
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le deuxième concerne la criminalité qui, même si elle est restée stable, continue d'être élevée.

其次犯罪问题,犯罪率虽较稳定但仍偏高。

Le crime organisé a besoin de l'instabilité pour réussir.

不稳定正犯罪分子顺利实施有组织犯罪必要因素。

L'enquête fournit des renseignements sur la nature et l'ampleur du phénomène.

《新西兰犯罪和安全调查》介绍了关于犯罪伤害性质和程度方面情况。

La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.

对妇女施暴本身犯罪

Articles 3 et 4 (criminalisation) et 24 (extradition) de la Convention sur la cybercriminalité.

《网络犯罪公约》第3和第4条 (定犯罪)及第24条 (引渡)。

Une doctrine contre ce type de crime est en train de se développer.

打击此类犯罪正在拟定过程中。

La criminalité organisée peut avoir des liens avec le terrorisme.

有组织犯罪可以与恐怖主义挂钩。

Nul pays ne peut par ses seuls moyens mettre fin à ces crimes.

任何国家都无法凭借己之力消除这些犯罪

Il s'est en outre engagé à lutter contre la corruption et la criminalité organisée.

他还保证将打击腐败和有组织犯罪

Le travail de l'Office est essentiel pour lutter contre le crime international.

禁毒办工作对于打击国际犯罪至关重要。

Le gouvernement s'inquiète du fort accroissement des délinquantes.

政府对女性犯罪人数大幅度增加表示担忧。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用切机会丰富其专门知识。

Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.

例如,互联网就滋生了许多网络犯罪

L'État poursuit rarement les auteurs de tels crimes.

该国仍然很少对此类罪行犯罪者进行起诉。

Votre pays a-t-il besoin d'assistance technique dans un domaine quelconque de la prévention du crime ?

贵国否需要任何预防犯罪方面技术援助?

L'essentiel est le lieu d'affectation de l'accusé.

基本考虑被指控犯罪作业地点。

La peine maximale pour une infraction à cette loi est l'emprisonnement à vie.

犯罪最高可被判处无期徒刑。

Les peines infligées sont lourdes et sans rapport avec les délits.

判决很苛刻,而且与所犯罪行不成比例。

Il en va de même pour les liaisons maritimes.

类似考虑因素适用于海上这类犯罪活动。

La MONUG a renforcé son appui aux efforts déployés pour lutter contre la criminalité.

联格观察团加强了对打击犯罪努力支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯罪 的法语例句

用户正在搜索


不胆怯的, 不但, 不但如此, 不惮, 不当, 不当得利的返还, 不当心, 不当心犯的错误, 不导电, 不导电的,

相似单词


犯语病, 犯语法错误, 犯重抵押罪的(人), 犯重罪, 犯嘴, 犯罪, 犯罪的, 犯罪的(人), 犯罪的动机, 犯罪的现场,
fàn zuì
commettre un crime; commettre un délit; commettre une faute; pécher
criminel; coupable; délinquant
分子



commettre un crime
~分子
criminel
coupable
délinquant


参考解释:
commettre l'illégalité un crime
délinquance
pécher
perpétration
culpabilité
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le deuxième concerne la criminalité qui, même si elle est restée stable, continue d'être élevée.

其次是问题,率虽较稳定但仍偏高。

Le crime organisé a besoin de l'instabilité pour réussir.

这种不稳定正是分子顺利实施有组织要因素。

L'enquête fournit des renseignements sur la nature et l'ampleur du phénomène.

《新西兰和安全调查》介绍了关于伤害性质和程度方面情况。

La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.

对妇女施暴本身是一种

Articles 3 et 4 (criminalisation) et 24 (extradition) de la Convention sur la cybercriminalité.

《网络公约》第3和第4条 (定)及第24条 (引渡)。

Une doctrine contre ce type de crime est en train de se développer.

打击此类原则正在拟定过程中。

La criminalité organisée peut avoir des liens avec le terrorisme.

有组织可以与恐怖主义挂钩。

Nul pays ne peut par ses seuls moyens mettre fin à ces crimes.

任何国家都无法凭借一己之力消除这些

Il s'est en outre engagé à lutter contre la corruption et la criminalité organisée.

证将打击腐败和有组织

Le travail de l'Office est essentiel pour lutter contre le crime international.

禁毒办工作对于打击国际至关重要。

Le gouvernement s'inquiète du fort accroissement des délinquantes.

政府对女性人数大幅度增加表示担忧。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

分子利用一切机会丰富其专门知识。

Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.

例如,互联网就滋生了许多网络

L'État poursuit rarement les auteurs de tels crimes.

该国仍然很少对此类者进行起诉。

Votre pays a-t-il besoin d'assistance technique dans un domaine quelconque de la prévention du crime ?

贵国是否需要任何预防方面技术援助?

L'essentiel est le lieu d'affectation de l'accusé.

基本考虑是被指控作业地点。

La peine maximale pour une infraction à cette loi est l'emprisonnement à vie.

这种最高可被判处无期徒刑。

Les peines infligées sont lourdes et sans rapport avec les délits.

判决很苛刻,而且与所行不成比例。

Il en va de même pour les liaisons maritimes.

类似考虑因素适用于海上这类活动。

La MONUG a renforcé son appui aux efforts déployés pour lutter contre la criminalité.

联格观察团加强了对打击努力支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯罪 的法语例句

用户正在搜索


不得体的, 不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂,

相似单词


犯语病, 犯语法错误, 犯重抵押罪的(人), 犯重罪, 犯嘴, 犯罪, 犯罪的, 犯罪的(人), 犯罪的动机, 犯罪的现场,

用户正在搜索


不断地, 不断地眨眼睛, 不断扩展的城市, 不断跳动的画面, 不断遭到欺负, 不断增加, 不断增加的, 不对, 不对茬儿, 不对称,

相似单词


犯语病, 犯语法错误, 犯重抵押罪的(人), 犯重罪, 犯嘴, 犯罪, 犯罪的, 犯罪的(人), 犯罪的动机, 犯罪的现场,

用户正在搜索


不固定, 不固定的, 不顾, 不顾传统习俗, 不顾后果, 不顾禁令, 不顾廉耻, 不顾廉耻的, 不顾面子, 不顾事实,

相似单词


犯语病, 犯语法错误, 犯重抵押罪的(人), 犯重罪, 犯嘴, 犯罪, 犯罪的, 犯罪的(人), 犯罪的动机, 犯罪的现场,
fàn zuì
commettre un crime; commettre un délit; commettre une faute; pécher
criminel; coupable; délinquant
犯罪分子



commettre un crime
~分子
criminel
coupable
délinquant


其他参考解释:
commettre l'illégalité un crime
délinquance
pécher
perpétration
culpabilité
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le deuxième concerne la criminalité qui, même si elle est restée stable, continue d'être élevée.

其次是犯罪问题,犯罪率虽较稳定高。

Le crime organisé a besoin de l'instabilité pour réussir.

这种不稳定正是犯罪分子顺利实施有组织犯罪的必要因素。

L'enquête fournit des renseignements sur la nature et l'ampleur du phénomène.

《新西兰犯罪和安全调查》介绍了关于犯罪伤害的性质和程度方面的情况。

La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.

对妇女施暴本身是一种犯罪

Articles 3 et 4 (criminalisation) et 24 (extradition) de la Convention sur la cybercriminalité.

《网络犯罪公约》第3和第4条 (定犯罪)及第24条 (引渡)。

Une doctrine contre ce type de crime est en train de se développer.

此类犯罪的原则正在拟定过程中。

La criminalité organisée peut avoir des liens avec le terrorisme.

有组织犯罪可以与恐怖主义挂钩。

Nul pays ne peut par ses seuls moyens mettre fin à ces crimes.

任何家都无法凭借一己之力消除这些犯罪

Il s'est en outre engagé à lutter contre la corruption et la criminalité organisée.

他还保证将腐败和有组织犯罪

Le travail de l'Office est essentiel pour lutter contre le crime international.

禁毒办的工作对于犯罪至关重要。

Le gouvernement s'inquiète du fort accroissement des délinquantes.

政府对女性犯罪人数大幅度增加表示担忧。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切机会丰富其专门知识。

Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.

例如,互联网就滋生了许多网络犯罪

L'État poursuit rarement les auteurs de tels crimes.

然很少对此类罪行的犯罪者进行起诉。

Votre pays a-t-il besoin d'assistance technique dans un domaine quelconque de la prévention du crime ?

是否需要任何预防犯罪方面的技术援助?

L'essentiel est le lieu d'affectation de l'accusé.

基本的考虑是被指控犯罪人的作业地点。

La peine maximale pour une infraction à cette loi est l'emprisonnement à vie.

这种犯罪最高可被判处无期徒刑。

Les peines infligées sont lourdes et sans rapport avec les délits.

判决很苛刻,而且与所犯罪行不成比例。

Il en va de même pour les liaisons maritimes.

类似的考虑因素适用于海上的这类犯罪活动。

La MONUG a renforcé son appui aux efforts déployés pour lutter contre la criminalité.

联格观察团加强了对犯罪努力的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯罪 的法语例句

用户正在搜索


不顾自身安危, 不关, 不关你事, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治的/不问政治者, 不管, 不管不顾, 不管部长, 不管结果如何,

相似单词


犯语病, 犯语法错误, 犯重抵押罪的(人), 犯重罪, 犯嘴, 犯罪, 犯罪的, 犯罪的(人), 犯罪的动机, 犯罪的现场,
fàn zuì
commettre un crime; commettre un délit; commettre une faute; pécher
criminel; coupable; délinquant
犯罪分子



commettre un crime
~分子
criminel
coupable
délinquant


其他参考解释:
commettre l'illégalité un crime
délinquance
pécher
perpétration
culpabilité
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le deuxième concerne la criminalité qui, même si elle est restée stable, continue d'être élevée.

其次是犯罪问题,犯罪率虽较稳定但仍偏高。

Le crime organisé a besoin de l'instabilité pour réussir.

这种不稳定正是犯罪分子顺利实施有组织犯罪的必要因素。

L'enquête fournit des renseignements sur la nature et l'ampleur du phénomène.

《新西兰犯罪和安全调查》介绍了关于犯罪伤害的性质和程方面的情况。

La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.

对妇女施暴本身是一种犯罪

Articles 3 et 4 (criminalisation) et 24 (extradition) de la Convention sur la cybercriminalité.

《网络犯罪公约》第3和第4条 (定犯罪)及第24条 (引渡)。

Une doctrine contre ce type de crime est en train de se développer.

打击此类犯罪的原则正在拟定过程中。

La criminalité organisée peut avoir des liens avec le terrorisme.

有组织犯罪可以与恐怖主义挂钩。

Nul pays ne peut par ses seuls moyens mettre fin à ces crimes.

任何国家都无法凭借一己之力消除这些犯罪

Il s'est en outre engagé à lutter contre la corruption et la criminalité organisée.

他还保证将打击腐败和有组织犯罪

Le travail de l'Office est essentiel pour lutter contre le crime international.

禁毒办的工作对于打击国际犯罪至关重要。

Le gouvernement s'inquiète du fort accroissement des délinquantes.

政府对女性犯罪人数大加表示担忧。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切机会丰富其专门知识。

Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.

如,互联网就滋生了许多网络犯罪

L'État poursuit rarement les auteurs de tels crimes.

该国仍然很少对此类罪行的犯罪者进行起诉。

Votre pays a-t-il besoin d'assistance technique dans un domaine quelconque de la prévention du crime ?

贵国是否需要任何预防犯罪方面的技术援助?

L'essentiel est le lieu d'affectation de l'accusé.

基本的考虑是被指控犯罪人的作业地点。

La peine maximale pour une infraction à cette loi est l'emprisonnement à vie.

这种犯罪最高可被判处无期徒刑。

Les peines infligées sont lourdes et sans rapport avec les délits.

判决很苛刻,而且与所犯罪行不成比

Il en va de même pour les liaisons maritimes.

类似的考虑因素适用于海上的这类犯罪活动。

La MONUG a renforcé son appui aux efforts déployés pour lutter contre la criminalité.

联格观察团加强了对打击犯罪努力的支持。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯罪 的法语例句

用户正在搜索


不光彩的, 不光彩地, 不光滑的, 不光明正大, 不光明正大的, 不光明正大的行为, 不光明正大地, 不归路, 不规范(语言的), 不规范的,

相似单词


犯语病, 犯语法错误, 犯重抵押罪的(人), 犯重罪, 犯嘴, 犯罪, 犯罪的, 犯罪的(人), 犯罪的动机, 犯罪的现场,
fàn zuì
commettre un crime; commettre un délit; commettre une faute; pécher
criminel; coupable; délinquant
犯罪分子



commettre un crime
~分子
criminel
coupable
délinquant


其他参考解释:
commettre l'illégalité un crime
délinquance
pécher
perpétration
culpabilité
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le deuxième concerne la criminalité qui, même si elle est restée stable, continue d'être élevée.

其次是犯罪问题,犯罪率虽较稳定但仍偏高。

Le crime organisé a besoin de l'instabilité pour réussir.

这种不稳定正是犯罪分子顺利实施有组织犯罪的必要因素。

L'enquête fournit des renseignements sur la nature et l'ampleur du phénomène.

《新西兰犯罪和安全调查》介绍了关于犯罪伤害的性质和程度方面的情况。

La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.

对妇女施暴本身是一种犯罪

Articles 3 et 4 (criminalisation) et 24 (extradition) de la Convention sur la cybercriminalité.

《网络犯罪公约》第3和第4条 (定犯罪)及第24条 (引渡)。

Une doctrine contre ce type de crime est en train de se développer.

打击此类犯罪的原则正在拟定过程中。

La criminalité organisée peut avoir des liens avec le terrorisme.

有组织犯罪可以与恐怖主义挂钩。

Nul pays ne peut par ses seuls moyens mettre fin à ces crimes.

任何国家都无法凭借一己之力消除这些犯罪

Il s'est en outre engagé à lutter contre la corruption et la criminalité organisée.

他还保证将打击腐败和有组织犯罪

Le travail de l'Office est essentiel pour lutter contre le crime international.

禁毒办的工作对于打击国际犯罪至关重要。

Le gouvernement s'inquiète du fort accroissement des délinquantes.

政府对女性犯罪度增加表示担忧。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切机会丰富其专门知识。

Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.

如,互联网就滋生了许多网络犯罪

L'État poursuit rarement les auteurs de tels crimes.

该国仍然很少对此类罪行的犯罪者进行起诉。

Votre pays a-t-il besoin d'assistance technique dans un domaine quelconque de la prévention du crime ?

贵国是否需要任何预防犯罪方面的技术援助?

L'essentiel est le lieu d'affectation de l'accusé.

基本的考虑是被指控犯罪人的作业地点。

La peine maximale pour une infraction à cette loi est l'emprisonnement à vie.

这种犯罪最高可被判处无期徒刑。

Les peines infligées sont lourdes et sans rapport avec les délits.

判决很苛刻,而且与所犯罪行不成比

Il en va de même pour les liaisons maritimes.

类似的考虑因素适用于海上的这类犯罪活动。

La MONUG a renforcé son appui aux efforts déployés pour lutter contre la criminalité.

联格观察团加强了对打击犯罪努力的支持。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯罪 的法语例句

用户正在搜索


不含芳烃石油, 不含糊, 不含糊的, 不含矿物的, 不含铁的, 不寒而栗, 不行, 不行的, 不好不坏, 不好不坏的,

相似单词


犯语病, 犯语法错误, 犯重抵押罪的(人), 犯重罪, 犯嘴, 犯罪, 犯罪的, 犯罪的(人), 犯罪的动机, 犯罪的现场,
fàn zuì
commettre un crime; commettre un délit; commettre une faute; pécher
criminel; coupable; délinquant
犯罪分子



commettre un crime
~分子
criminel
coupable
délinquant


其他参考解释:
commettre l'illégalité un crime
délinquance
pécher
perpétration
culpabilité
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le deuxième concerne la criminalité qui, même si elle est restée stable, continue d'être élevée.

其次是犯罪问题,犯罪率虽较稳定但仍偏高。

Le crime organisé a besoin de l'instabilité pour réussir.

这种不稳定正是犯罪分子顺利实施有组织犯罪的必要因素。

L'enquête fournit des renseignements sur la nature et l'ampleur du phénomène.

《新西兰犯罪安全调查》介绍了关于犯罪伤害的性质程度方面的情况。

La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.

对妇女施暴本身是一种犯罪

Articles 3 et 4 (criminalisation) et 24 (extradition) de la Convention sur la cybercriminalité.

《网络犯罪34 (定犯罪)及24渡)。

Une doctrine contre ce type de crime est en train de se développer.

打击此类犯罪的原则正在拟定过程中。

La criminalité organisée peut avoir des liens avec le terrorisme.

有组织犯罪可以与恐怖主义挂钩。

Nul pays ne peut par ses seuls moyens mettre fin à ces crimes.

任何国家都无法凭借一己之力消除这些犯罪

Il s'est en outre engagé à lutter contre la corruption et la criminalité organisée.

他还保证将打击腐败有组织犯罪

Le travail de l'Office est essentiel pour lutter contre le crime international.

禁毒办的工作对于打击国际犯罪至关重要。

Le gouvernement s'inquiète du fort accroissement des délinquantes.

政府对女性犯罪人数大幅度增加表示担忧。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切机会丰富其专门知识。

Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.

例如,互联网就滋生了许多网络犯罪

L'État poursuit rarement les auteurs de tels crimes.

该国仍然很少对此类罪行的犯罪者进行起诉。

Votre pays a-t-il besoin d'assistance technique dans un domaine quelconque de la prévention du crime ?

贵国是否需要任何预防犯罪方面的技术援助?

L'essentiel est le lieu d'affectation de l'accusé.

基本的考虑是被指控犯罪人的作业地点。

La peine maximale pour une infraction à cette loi est l'emprisonnement à vie.

这种犯罪最高可被判处无期徒刑。

Les peines infligées sont lourdes et sans rapport avec les délits.

判决很苛刻,而且与所犯罪行不成比例。

Il en va de même pour les liaisons maritimes.

类似的考虑因素适用于海上的这类犯罪活动。

La MONUG a renforcé son appui aux efforts déployés pour lutter contre la criminalité.

联格观察团加强了对打击犯罪努力的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯罪 的法语例句

用户正在搜索


不喝酒, 不喝酒的, 不合, 不合比例的, 不合标准, 不合冲的, 不合法, 不合格, 不合规定, 不合规定的,

相似单词


犯语病, 犯语法错误, 犯重抵押罪的(人), 犯重罪, 犯嘴, 犯罪, 犯罪的, 犯罪的(人), 犯罪的动机, 犯罪的现场,
fàn zuì
commettre un crime; commettre un délit; commettre une faute; pécher
criminel; coupable; délinquant
犯罪分子



commettre un crime
~分子
criminel
coupable
délinquant


其他参考解释:
commettre l'illégalité un crime
délinquance
pécher
perpétration
culpabilité
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le deuxième concerne la criminalité qui, même si elle est restée stable, continue d'être élevée.

其次是犯罪问题,犯罪率虽较但仍偏高。

Le crime organisé a besoin de l'instabilité pour réussir.

这种不稳正是犯罪分子顺利实有组织犯罪的必要因素。

L'enquête fournit des renseignements sur la nature et l'ampleur du phénomène.

《新西兰犯罪和安全调查》介绍了关于犯罪伤害的性质和度方面的情况。

La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.

暴本身是一种犯罪

Articles 3 et 4 (criminalisation) et 24 (extradition) de la Convention sur la cybercriminalité.

《网络犯罪公约》第3和第4条 (犯罪)及第24条 (引渡)。

Une doctrine contre ce type de crime est en train de se développer.

打击此类犯罪的原则正在拟中。

La criminalité organisée peut avoir des liens avec le terrorisme.

有组织犯罪可以与恐怖主义挂钩。

Nul pays ne peut par ses seuls moyens mettre fin à ces crimes.

任何国家都无法凭借一己之力消除这些犯罪

Il s'est en outre engagé à lutter contre la corruption et la criminalité organisée.

他还保证将打击腐败和有组织犯罪

Le travail de l'Office est essentiel pour lutter contre le crime international.

禁毒办的工作对于打击国际犯罪至关重要。

Le gouvernement s'inquiète du fort accroissement des délinquantes.

政府对犯罪人数大幅度增加表示担忧。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切机会丰富其专门知识。

Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.

例如,互联网就滋生了许多网络犯罪

L'État poursuit rarement les auteurs de tels crimes.

该国仍然很少对此类罪行的犯罪者进行起诉。

Votre pays a-t-il besoin d'assistance technique dans un domaine quelconque de la prévention du crime ?

贵国是否需要任何预防犯罪方面的技术援助?

L'essentiel est le lieu d'affectation de l'accusé.

基本的考虑是被指控犯罪人的作业地点。

La peine maximale pour une infraction à cette loi est l'emprisonnement à vie.

这种犯罪最高可被判处无期徒刑。

Les peines infligées sont lourdes et sans rapport avec les délits.

判决很苛刻,而且与所犯罪行不成比例。

Il en va de même pour les liaisons maritimes.

类似的考虑因素适用于海上的这类犯罪活动。

La MONUG a renforcé son appui aux efforts déployés pour lutter contre la criminalité.

联格观察团加强了对打击犯罪努力的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯罪 的法语例句

用户正在搜索


不合理的要求, 不合理地, 不合逻辑, 不合逻辑的, 不合逻辑的推理, 不合拍的演奏, 不合群的, 不合身分, 不合时的, 不合时令的,

相似单词


犯语病, 犯语法错误, 犯重抵押罪的(人), 犯重罪, 犯嘴, 犯罪, 犯罪的, 犯罪的(人), 犯罪的动机, 犯罪的现场,