法语助手
  • 关闭

犯罪的现场

添加到生词本

la scène du crime

Ce n'est pas le seul cas avéré d'altération des lieux du crime.

破坏唯一事件。

Le laboratoire de police scientifique coopère régulièrement, au cas par cas, avec des partenaires internationaux.

以色列警察实验室经常和国际伙伴开展特别合作。

Cependant, il faut consigner les mesures relevées dans le dossier du site de l'infraction.

无论怎样,读数必须作出记录并写到记录之中。

Cette réunion d'information est un élément indispensable de l'enquête.

搜查后情况介绍调查关键一环。

De surcroît, leur témoignage contredit celui d'autres témoins également présents sur les lieux du crime.

此外,他们证词与也在其他证人证词相符合。

Il est recommandé de nommer une personne qualifiée comme responsable scientifique sur le site de l'infraction.

建议指定一个合格人员作为科技官员。

Il semble qu'une antenne de télécommunication du quartier du lieu du crime ait subi des interférences.

暗杀发生时,通信天线的确受到干扰。

Ces empreintes génétiques pourront alors être comparées aux échantillons d'ADN prélevés sur la scène du crime.

些档案可以拿来和脱氧核糖核酸样本进比对。

Les sites où des déchets dangereux ont été abandonnés peuvent comporter des risques chimiques, biologiques ou radiologiques.

弃置了危险废物可能涉及化学、生物或辐射危害。

Il estime en outre que le juge a commis une faute en ne retenant pas l'alibi des prévenus.

律师还指出,法官未相信申辩,错误

Il est possible d'obtenir des informations et preuves précieuses des autres organismes qui se présentent sur la scène.

可利用前往其他机构收集到宝贵资料和证据。

Il estime en outre que le juge a commis une faute en ne retenant pas l'alibi des prévenus.

律师还指出,法官未相信申辩,错误

À l'audience, ni Dovud ni son avocat n'ont produit de documents qui auraient pu étayer cet alibi.

在法庭上,Dovud及其律师提出文件都未确证他辩护。

La Commission a maintenant résolu à sa satisfaction certains problèmes que soulevaient ses investigations sur les lieux du crime.

委员会目前满意地解决了一些方面调查问题。

Pendant sa détention, il a également participé à la reconstitution du crime sur les lieux du crime.

一期间,他还参加了在过程重新演示。

Toutefois, même la notification correcte et immédiate ne garantira pas la protection de la scène du crime.

甚至适宜和迅捷通报亦无法完全保证对环境保护。

La Commission a également regroupé toutes ses informations et ses constatations au sujet du transport de l'engin explosif improvisé.

委员会审查了对收集证据研究,以及爆炸造成火球特点分析结果、爆炸对周围物体热效应,爆炸产生坑凹特点与爆炸试验结果对比分析,以及对汽车碎片轨迹分析。

Une description détaillée des procédures qui conviennent à la scène de tels crimes se trouve dans l'annexe au présent manuel.

本培训手册附件中载列了适用于处理程序详细介绍。

L'analyse d'ADN réalisée sur les restes humains trouvés sur les lieux du crime a donné des résultats d'une importance cruciale.

对在尸体进DNA分析,得出了重要结果。

Troisièmement, les 33 fragments de restes humains d'une personne de sexe masculin trouvés sur les lieux du crime sont très petits.

第三,找到身份明男子33块遗骸都很小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯罪的现场 的法语例句

用户正在搜索


暴脱, 暴痫, 暴泻, 暴性子, 暴牙, 暴饮暴食, 暴雨, 暴雨成灾, 暴雨倾盆, 暴躁,

相似单词


犯嘴, 犯罪, 犯罪的, 犯罪的(人), 犯罪的动机, 犯罪的现场, 犯罪分子, 犯罪感, 犯罪行为, 犯罪活动<集>,
la scène du crime

Ce n'est pas le seul cas avéré d'altération des lieux du crime.

这不破坏犯罪现场唯一事件。

Le laboratoire de police scientifique coopère régulièrement, au cas par cas, avec des partenaires internationaux.

以色列警察犯罪现场实验室经常和国际伙伴开展特别合作。

Cependant, il faut consigner les mesures relevées dans le dossier du site de l'infraction.

无论怎样,读数必须作出记录并写到犯罪现场记录之中。

Cette réunion d'information est un élément indispensable de l'enquête.

搜查后情况犯罪现场调查关键一环。

De surcroît, leur témoignage contredit celui d'autres témoins également présents sur les lieux du crime.

此外,他们证词与也在犯罪现场其他证人证词不相符合。

Il est recommandé de nommer une personne qualifiée comme responsable scientifique sur le site de l'infraction.

建议指定一个合格人员作为犯罪现场科技官员。

Il semble qu'une antenne de télécommunication du quartier du lieu du crime ait subi des interférences.

暗杀罪时,犯罪现场通信天线的确受到干扰。

Ces empreintes génétiques pourront alors être comparées aux échantillons d'ADN prélevés sur la scène du crime.

这些档案可以拿来和犯罪现场脱氧核糖核酸样本进比对。

Les sites où des déchets dangereux ont été abandonnés peuvent comporter des risques chimiques, biologiques ou radiologiques.

弃置了危险废犯罪现场可能涉及化或辐射危害。

Il estime en outre que le juge a commis une faute en ne retenant pas l'alibi des prévenus.

律师还指出,法官未相信不在犯罪现场申辩,这错误

Il est possible d'obtenir des informations et preuves précieuses des autres organismes qui se présentent sur la scène.

可利用前往犯罪现场其他机构收集到宝贵资料和证据。

Il estime en outre que le juge a commis une faute en ne retenant pas l'alibi des prévenus.

律师还指出,法官未相信不在犯罪现场申辩,这错误

À l'audience, ni Dovud ni son avocat n'ont produit de documents qui auraient pu étayer cet alibi.

在法庭上,Dovud及其律师提出文件都未确证他不在犯罪现场辩护。

La Commission a maintenant résolu à sa satisfaction certains problèmes que soulevaient ses investigations sur les lieux du crime.

委员会目前满意地解决了一些方面犯罪现场调查问题。

Pendant sa détention, il a également participé à la reconstitution du crime sur les lieux du crime.

在这一期间,他还参加了在犯罪现场犯罪过程重新演示。

Toutefois, même la notification correcte et immédiate ne garantira pas la protection de la scène du crime.

甚至适宜和迅捷通报亦无法完全保证对环境犯罪现场保护。

La Commission a également regroupé toutes ses informations et ses constatations au sujet du transport de l'engin explosif improvisé.

委员会审查了对犯罪现场收集证据研究,以及爆炸造成火球特点分析结果、爆炸对周围热效应,爆炸产坑凹特点与爆炸试验结果对比分析,以及对汽车碎片轨迹分析。

Une description détaillée des procédures qui conviennent à la scène de tels crimes se trouve dans l'annexe au présent manuel.

本培训手册附件中载列了适用于处理犯罪现场程序详细

L'analyse d'ADN réalisée sur les restes humains trouvés sur les lieux du crime a donné des résultats d'une importance cruciale.

对在犯罪现场发现尸体进DNA分析,得出了重要结果。

Troisièmement, les 33 fragments de restes humains d'une personne de sexe masculin trouvés sur les lieux du crime sont très petits.

第三,犯罪现场找到身份不明男子33块遗骸都很小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯罪的现场 的法语例句

用户正在搜索


爆沸, 爆管, 爆轰的, 爆轰剂, 爆轰炸药, 爆聚, 爆开, 爆冷门, 爆粒玉米, 爆料,

相似单词


犯嘴, 犯罪, 犯罪的, 犯罪的(人), 犯罪的动机, 犯罪的现场, 犯罪分子, 犯罪感, 犯罪行为, 犯罪活动<集>,
la scène du crime

Ce n'est pas le seul cas avéré d'altération des lieux du crime.

这不是破坏唯一事件。

Le laboratoire de police scientifique coopère régulièrement, au cas par cas, avec des partenaires internationaux.

以色列警察实验室经常和国际伙伴开展特别合作。

Cependant, il faut consigner les mesures relevées dans le dossier du site de l'infraction.

无论怎样,读数必须作出记录并写到记录之中。

Cette réunion d'information est un élément indispensable de l'enquête.

搜查后情况介绍是调查关键一环。

De surcroît, leur témoignage contredit celui d'autres témoins également présents sur les lieux du crime.

此外,他们证词与也在其他证人证词不相符合。

Il est recommandé de nommer une personne qualifiée comme responsable scientifique sur le site de l'infraction.

建议指定一个合格人员作为科技官员。

Il semble qu'une antenne de télécommunication du quartier du lieu du crime ait subi des interférences.

暗杀发生时,通信天线的确受到干扰。

Ces empreintes génétiques pourront alors être comparées aux échantillons d'ADN prélevés sur la scène du crime.

这些档案可以拿来和脱氧核糖核酸样本进比对。

Les sites où des déchets dangereux ont été abandonnés peuvent comporter des risques chimiques, biologiques ou radiologiques.

弃置了危险废物可能学、生物或辐射危害。

Il estime en outre que le juge a commis une faute en ne retenant pas l'alibi des prévenus.

律师还指出,法官未相信不在申辩,这是错误

Il est possible d'obtenir des informations et preuves précieuses des autres organismes qui se présentent sur la scène.

可利用前往其他机构收集到宝贵资料和证据。

Il estime en outre que le juge a commis une faute en ne retenant pas l'alibi des prévenus.

律师还指出,法官未相信不在申辩,这是错误

À l'audience, ni Dovud ni son avocat n'ont produit de documents qui auraient pu étayer cet alibi.

在法庭上,Dovud其律师提出文件都未确证他不在辩护。

La Commission a maintenant résolu à sa satisfaction certains problèmes que soulevaient ses investigations sur les lieux du crime.

委员会目前满意地解决了一些方面调查问题。

Pendant sa détention, il a également participé à la reconstitution du crime sur les lieux du crime.

在这一期间,他还参加了在过程重新演示。

Toutefois, même la notification correcte et immédiate ne garantira pas la protection de la scène du crime.

甚至适宜和迅捷通报亦无法完全保证对环境保护。

La Commission a également regroupé toutes ses informations et ses constatations au sujet du transport de l'engin explosif improvisé.

委员会审查了对收集证据研究,以爆炸造成火球特点分析结果、爆炸对周围物体热效应,爆炸产生坑凹特点与爆炸试验结果对比分析,以对汽车碎片轨迹分析。

Une description détaillée des procédures qui conviennent à la scène de tels crimes se trouve dans l'annexe au présent manuel.

本培训手册附件中载列了适用于处理程序详细介绍。

L'analyse d'ADN réalisée sur les restes humains trouvés sur les lieux du crime a donné des résultats d'une importance cruciale.

对在尸体进DNA分析,得出了重要结果。

Troisièmement, les 33 fragments de restes humains d'une personne de sexe masculin trouvés sur les lieux du crime sont très petits.

第三,找到身份不明男子33块遗骸都很小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯罪的现场 的法语例句

用户正在搜索


爆胎, 爆笑, 爆羊肉, 爆音, 爆玉米花, 爆炸, 爆炸(用炸药), 爆炸班, 爆炸波, 爆炸车,

相似单词


犯嘴, 犯罪, 犯罪的, 犯罪的(人), 犯罪的动机, 犯罪的现场, 犯罪分子, 犯罪感, 犯罪行为, 犯罪活动<集>,
la scène du crime

Ce n'est pas le seul cas avéré d'altération des lieux du crime.

这不是破坏犯罪唯一事件。

Le laboratoire de police scientifique coopère régulièrement, au cas par cas, avec des partenaires internationaux.

以色列警察犯罪实验室经常和国际伙伴开展特别合作。

Cependant, il faut consigner les mesures relevées dans le dossier du site de l'infraction.

无论怎样,读数必须作记录并写到犯罪记录之中。

Cette réunion d'information est un élément indispensable de l'enquête.

搜查后情况介绍是犯罪调查关键一环。

De surcroît, leur témoignage contredit celui d'autres témoins également présents sur les lieux du crime.

此外,他们证词与也在犯罪其他证人证词不相符合。

Il est recommandé de nommer une personne qualifiée comme responsable scientifique sur le site de l'infraction.

建议指定一个合格人员作为犯罪科技员。

Il semble qu'une antenne de télécommunication du quartier du lieu du crime ait subi des interférences.

暗杀罪发生时,犯罪通信天线确受到干扰。

Ces empreintes génétiques pourront alors être comparées aux échantillons d'ADN prélevés sur la scène du crime.

这些档案可以拿来和犯罪脱氧核糖核酸样本进比对。

Les sites où des déchets dangereux ont été abandonnés peuvent comporter des risques chimiques, biologiques ou radiologiques.

弃置了危险废物犯罪可能涉及化学、生物或辐射危害。

Il estime en outre que le juge a commis une faute en ne retenant pas l'alibi des prévenus.

律师还指,法未相信不在犯罪申辩,这是错误

Il est possible d'obtenir des informations et preuves précieuses des autres organismes qui se présentent sur la scène.

可利用前往犯罪其他机构收集到宝贵资料和证据。

Il estime en outre que le juge a commis une faute en ne retenant pas l'alibi des prévenus.

律师还指,法未相信不在犯罪申辩,这是错误

À l'audience, ni Dovud ni son avocat n'ont produit de documents qui auraient pu étayer cet alibi.

在法庭上,Dovud及其律师提文件都未确证他不在犯罪辩护。

La Commission a maintenant résolu à sa satisfaction certains problèmes que soulevaient ses investigations sur les lieux du crime.

委员会目前满意地解决了一些方面犯罪调查问题。

Pendant sa détention, il a également participé à la reconstitution du crime sur les lieux du crime.

在这一期间,他还参加了在犯罪犯罪过程重新演示。

Toutefois, même la notification correcte et immédiate ne garantira pas la protection de la scène du crime.

甚至适宜和迅捷通报亦无法完全保证对环境犯罪保护。

La Commission a également regroupé toutes ses informations et ses constatations au sujet du transport de l'engin explosif improvisé.

委员会审查了对犯罪收集证据研究,以及爆炸造成火球特点分析结果、爆炸对周围物体热效应,爆炸产生坑凹特点与爆炸试验结果对比分析,以及对汽车碎片轨迹分析。

Une description détaillée des procédures qui conviennent à la scène de tels crimes se trouve dans l'annexe au présent manuel.

本培训手册附件中载列了适用于处理犯罪程序详细介绍。

L'analyse d'ADN réalisée sur les restes humains trouvés sur les lieux du crime a donné des résultats d'une importance cruciale.

对在犯罪尸体进DNA分析,得了重要结果。

Troisièmement, les 33 fragments de restes humains d'une personne de sexe masculin trouvés sur les lieux du crime sont très petits.

第三,犯罪找到身份不明男子33块遗骸都很小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯罪的现场 的法语例句

用户正在搜索


爆炸剂, 爆炸裂变反应, 爆炸螺栓, 爆炸铆钉, 爆炸膨胀, 爆炸品, 爆炸前峰, 爆炸声, 爆炸物, 爆炸物的破坏力,

相似单词


犯嘴, 犯罪, 犯罪的, 犯罪的(人), 犯罪的动机, 犯罪的现场, 犯罪分子, 犯罪感, 犯罪行为, 犯罪活动<集>,
la scène du crime

Ce n'est pas le seul cas avéré d'altération des lieux du crime.

这不是破坏犯罪现场唯一事件。

Le laboratoire de police scientifique coopère régulièrement, au cas par cas, avec des partenaires internationaux.

以色列警察犯罪现场实验室经常和国际伙伴开展特别合作。

Cependant, il faut consigner les mesures relevées dans le dossier du site de l'infraction.

无论怎样,读数必须作出记录并写到犯罪现场记录之中。

Cette réunion d'information est un élément indispensable de l'enquête.

搜查后情况介绍是犯罪现场调查关键一环。

De surcroît, leur témoignage contredit celui d'autres témoins également présents sur les lieux du crime.

此外,词与也在犯罪现场词不相符合。

Il est recommandé de nommer une personne qualifiée comme responsable scientifique sur le site de l'infraction.

建议指定一个合格人员作为犯罪现场科技官员。

Il semble qu'une antenne de télécommunication du quartier du lieu du crime ait subi des interférences.

暗杀罪发生时,犯罪现场通信天线的确受到干扰。

Ces empreintes génétiques pourront alors être comparées aux échantillons d'ADN prélevés sur la scène du crime.

这些档案可以拿来和犯罪现场酸样本进比对。

Les sites où des déchets dangereux ont été abandonnés peuvent comporter des risques chimiques, biologiques ou radiologiques.

弃置了危险废物犯罪现场可能涉及化学、生物或辐射危害。

Il estime en outre que le juge a commis une faute en ne retenant pas l'alibi des prévenus.

律师还指出,法官未相信不在犯罪现场申辩,这是错误

Il est possible d'obtenir des informations et preuves précieuses des autres organismes qui se présentent sur la scène.

可利用前往犯罪现场机构收集到宝贵资料和据。

Il estime en outre que le juge a commis une faute en ne retenant pas l'alibi des prévenus.

律师还指出,法官未相信不在犯罪现场申辩,这是错误

À l'audience, ni Dovud ni son avocat n'ont produit de documents qui auraient pu étayer cet alibi.

在法庭上,Dovud及律师提出文件都未确不在犯罪现场辩护。

La Commission a maintenant résolu à sa satisfaction certains problèmes que soulevaient ses investigations sur les lieux du crime.

委员会目前满意地解决了一些方面犯罪现场调查问题。

Pendant sa détention, il a également participé à la reconstitution du crime sur les lieux du crime.

在这一期间,还参加了在犯罪现场犯罪过程重新演示。

Toutefois, même la notification correcte et immédiate ne garantira pas la protection de la scène du crime.

甚至适宜和迅捷通报亦无法完全保对环境犯罪现场保护。

La Commission a également regroupé toutes ses informations et ses constatations au sujet du transport de l'engin explosif improvisé.

委员会审查了对犯罪现场收集研究,以及爆炸造成火球特点分析结果、爆炸对周围物体热效应,爆炸产生坑凹特点与爆炸试验结果对比分析,以及对汽车碎片轨迹分析。

Une description détaillée des procédures qui conviennent à la scène de tels crimes se trouve dans l'annexe au présent manuel.

本培训手册附件中载列了适用于处理犯罪现场程序详细介绍。

L'analyse d'ADN réalisée sur les restes humains trouvés sur les lieux du crime a donné des résultats d'une importance cruciale.

对在犯罪现场发现尸体进DNA分析,得出了重要结果。

Troisièmement, les 33 fragments de restes humains d'une personne de sexe masculin trouvés sur les lieux du crime sont très petits.

第三,犯罪现场找到身份不明男子33块遗骸都很小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯罪的现场 的法语例句

用户正在搜索


陂陀, , 杯点, 杯盾属, 杯耳, 杯盖, 杯葛, 杯弓蛇影, 杯觥交错, 杯甲鱼属,

相似单词


犯嘴, 犯罪, 犯罪的, 犯罪的(人), 犯罪的动机, 犯罪的现场, 犯罪分子, 犯罪感, 犯罪行为, 犯罪活动<集>,
la scène du crime

Ce n'est pas le seul cas avéré d'altération des lieux du crime.

这不是破坏犯罪现场唯一事件。

Le laboratoire de police scientifique coopère régulièrement, au cas par cas, avec des partenaires internationaux.

以色列警察犯罪现场实验室经常和国际伙伴开展特别合作。

Cependant, il faut consigner les mesures relevées dans le dossier du site de l'infraction.

无论怎样,读数必须作出记录并写到犯罪现场记录之中。

Cette réunion d'information est un élément indispensable de l'enquête.

搜查后情况介绍是犯罪现场调查关键一环。

De surcroît, leur témoignage contredit celui d'autres témoins également présents sur les lieux du crime.

证词与也在犯罪现场证人证词不相符合。

Il est recommandé de nommer une personne qualifiée comme responsable scientifique sur le site de l'infraction.

建议指定一个合格人员作为犯罪现场科技官员。

Il semble qu'une antenne de télécommunication du quartier du lieu du crime ait subi des interférences.

暗杀罪发生时,犯罪现场通信天线的确受到干扰。

Ces empreintes génétiques pourront alors être comparées aux échantillons d'ADN prélevés sur la scène du crime.

这些档案可以拿来和犯罪现场脱氧核糖核酸样本进比对。

Les sites où des déchets dangereux ont été abandonnés peuvent comporter des risques chimiques, biologiques ou radiologiques.

弃置了犯罪现场可能涉及化学、生物或辐射害。

Il estime en outre que le juge a commis une faute en ne retenant pas l'alibi des prévenus.

律师还指出,法官未相信不在犯罪现场申辩,这是错误

Il est possible d'obtenir des informations et preuves précieuses des autres organismes qui se présentent sur la scène.

可利用前往犯罪现场机构收集到宝贵资料和证据。

Il estime en outre que le juge a commis une faute en ne retenant pas l'alibi des prévenus.

律师还指出,法官未相信不在犯罪现场申辩,这是错误

À l'audience, ni Dovud ni son avocat n'ont produit de documents qui auraient pu étayer cet alibi.

在法庭上,Dovud及其律师提出文件都未确证不在犯罪现场辩护。

La Commission a maintenant résolu à sa satisfaction certains problèmes que soulevaient ses investigations sur les lieux du crime.

委员会目前满意地解决了一些方面犯罪现场调查问题。

Pendant sa détention, il a également participé à la reconstitution du crime sur les lieux du crime.

在这一期间,还参加了在犯罪现场犯罪过程重新演示。

Toutefois, même la notification correcte et immédiate ne garantira pas la protection de la scène du crime.

甚至适宜和迅捷通报亦无法完全保证对环境犯罪现场保护。

La Commission a également regroupé toutes ses informations et ses constatations au sujet du transport de l'engin explosif improvisé.

委员会审查了对犯罪现场收集证据研究,以及爆炸造成火球特点分析结果、爆炸对周围物体热效应,爆炸产生坑凹特点与爆炸试验结果对比分析,以及对汽车碎片轨迹分析。

Une description détaillée des procédures qui conviennent à la scène de tels crimes se trouve dans l'annexe au présent manuel.

本培训手册附件中载列了适用于处理犯罪现场程序详细介绍。

L'analyse d'ADN réalisée sur les restes humains trouvés sur les lieux du crime a donné des résultats d'une importance cruciale.

对在犯罪现场发现尸体进DNA分析,得出了重要结果。

Troisièmement, les 33 fragments de restes humains d'une personne de sexe masculin trouvés sur les lieux du crime sont très petits.

第三,犯罪现场找到身份不明男子33块遗骸都很小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯罪的现场 的法语例句

用户正在搜索


杯胃属, 杯形黏度计, 杯形柔轮, 杯形砂轮, 杯叶, 杯叶虫属, 杯芋, 杯芋属, 杯殖吸虫属, 杯中酒,

相似单词


犯嘴, 犯罪, 犯罪的, 犯罪的(人), 犯罪的动机, 犯罪的现场, 犯罪分子, 犯罪感, 犯罪行为, 犯罪活动<集>,
la scène du crime

Ce n'est pas le seul cas avéré d'altération des lieux du crime.

这不是破坏犯罪现场唯一事件。

Le laboratoire de police scientifique coopère régulièrement, au cas par cas, avec des partenaires internationaux.

以色列警察犯罪现场实验室经常和国际伙伴开展特别合作。

Cependant, il faut consigner les mesures relevées dans le dossier du site de l'infraction.

无论怎样,读数必须作并写到犯罪现场之中。

Cette réunion d'information est un élément indispensable de l'enquête.

搜查后情况介绍是犯罪现场调查关键一环。

De surcroît, leur témoignage contredit celui d'autres témoins également présents sur les lieux du crime.

此外,他们证词与也在犯罪现场其他证人证词不相符合。

Il est recommandé de nommer une personne qualifiée comme responsable scientifique sur le site de l'infraction.

建议定一个合格人员作为犯罪现场科技官员。

Il semble qu'une antenne de télécommunication du quartier du lieu du crime ait subi des interférences.

暗杀罪发生时,犯罪现场通信天线确受到干扰。

Ces empreintes génétiques pourront alors être comparées aux échantillons d'ADN prélevés sur la scène du crime.

这些档案可以拿来和犯罪现场脱氧核糖核酸样本进比对。

Les sites où des déchets dangereux ont été abandonnés peuvent comporter des risques chimiques, biologiques ou radiologiques.

弃置了危险废物犯罪现场可能涉及化学、生物或辐射危害。

Il estime en outre que le juge a commis une faute en ne retenant pas l'alibi des prévenus.

律师,法官未相信不在犯罪现场申辩,这是错误

Il est possible d'obtenir des informations et preuves précieuses des autres organismes qui se présentent sur la scène.

可利用前往犯罪现场其他机构收集到宝贵资料和证据。

Il estime en outre que le juge a commis une faute en ne retenant pas l'alibi des prévenus.

律师,法官未相信不在犯罪现场申辩,这是错误

À l'audience, ni Dovud ni son avocat n'ont produit de documents qui auraient pu étayer cet alibi.

在法庭上,Dovud及其律师提文件都未确证他不在犯罪现场辩护。

La Commission a maintenant résolu à sa satisfaction certains problèmes que soulevaient ses investigations sur les lieux du crime.

委员会目前满意地解决了一些方面犯罪现场调查问题。

Pendant sa détention, il a également participé à la reconstitution du crime sur les lieux du crime.

在这一期间,他参加了在犯罪现场犯罪过程重新演示。

Toutefois, même la notification correcte et immédiate ne garantira pas la protection de la scène du crime.

甚至适宜和迅捷通报亦无法完全保证对环境犯罪现场保护。

La Commission a également regroupé toutes ses informations et ses constatations au sujet du transport de l'engin explosif improvisé.

委员会审查了对犯罪现场收集证据研究,以及爆炸造成火球特点分析结果、爆炸对周围物体热效应,爆炸产生坑凹特点与爆炸试验结果对比分析,以及对汽车碎片轨迹分析。

Une description détaillée des procédures qui conviennent à la scène de tels crimes se trouve dans l'annexe au présent manuel.

本培训手册附件中载列了适用于处理犯罪现场程序详细介绍。

L'analyse d'ADN réalisée sur les restes humains trouvés sur les lieux du crime a donné des résultats d'une importance cruciale.

对在犯罪现场发现尸体进DNA分析,得了重要结果。

Troisièmement, les 33 fragments de restes humains d'une personne de sexe masculin trouvés sur les lieux du crime sont très petits.

第三,犯罪现场找到身份不明男子33块遗骸都很小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 犯罪的现场 的法语例句

用户正在搜索


卑鄙<书>, 卑鄙的, 卑鄙的(人), 卑鄙的报复行为, 卑鄙的行为, 卑鄙的交易, 卑鄙的灵魂, 卑鄙的人, 卑鄙的手段, 卑鄙地,

相似单词


犯嘴, 犯罪, 犯罪的, 犯罪的(人), 犯罪的动机, 犯罪的现场, 犯罪分子, 犯罪感, 犯罪行为, 犯罪活动<集>,
la scène du crime

Ce n'est pas le seul cas avéré d'altération des lieux du crime.

这不是破坏犯罪现场唯一事件。

Le laboratoire de police scientifique coopère régulièrement, au cas par cas, avec des partenaires internationaux.

以色列警察犯罪现场实验室经常和国际伙伴开展特别合作。

Cependant, il faut consigner les mesures relevées dans le dossier du site de l'infraction.

无论怎样,读数必须作出记录并写到犯罪现场记录之中。

Cette réunion d'information est un élément indispensable de l'enquête.

情况介绍是犯罪现场关键一环。

De surcroît, leur témoignage contredit celui d'autres témoins également présents sur les lieux du crime.

此外,他们证词与也在犯罪现场其他证人证词不相符合。

Il est recommandé de nommer une personne qualifiée comme responsable scientifique sur le site de l'infraction.

建议指定一个合格人员作为犯罪现场科技官员。

Il semble qu'une antenne de télécommunication du quartier du lieu du crime ait subi des interférences.

暗杀罪发生时,犯罪现场通信天线的确受到干扰。

Ces empreintes génétiques pourront alors être comparées aux échantillons d'ADN prélevés sur la scène du crime.

这些档案可以拿来和犯罪现场脱氧核糖核酸样本进比对。

Les sites où des déchets dangereux ont été abandonnés peuvent comporter des risques chimiques, biologiques ou radiologiques.

弃置了险废物犯罪现场可能涉及化学、生物或辐

Il estime en outre que le juge a commis une faute en ne retenant pas l'alibi des prévenus.

律师还指出,法官未相信不在犯罪现场申辩,这是错误

Il est possible d'obtenir des informations et preuves précieuses des autres organismes qui se présentent sur la scène.

可利用前往犯罪现场其他机构收集到宝贵资料和证据。

Il estime en outre que le juge a commis une faute en ne retenant pas l'alibi des prévenus.

律师还指出,法官未相信不在犯罪现场申辩,这是错误

À l'audience, ni Dovud ni son avocat n'ont produit de documents qui auraient pu étayer cet alibi.

在法庭上,Dovud及其律师提出文件都未确证他不在犯罪现场辩护。

La Commission a maintenant résolu à sa satisfaction certains problèmes que soulevaient ses investigations sur les lieux du crime.

委员会目前满意地解决了一些方面犯罪现场问题。

Pendant sa détention, il a également participé à la reconstitution du crime sur les lieux du crime.

在这一期间,他还参加了在犯罪现场犯罪过程重新演示。

Toutefois, même la notification correcte et immédiate ne garantira pas la protection de la scène du crime.

甚至适宜和迅捷通报亦无法完全保证对环境犯罪现场保护。

La Commission a également regroupé toutes ses informations et ses constatations au sujet du transport de l'engin explosif improvisé.

委员会审了对犯罪现场收集证据研究,以及爆炸造成火球特点分析结果、爆炸对周围物体热效应,爆炸产生坑凹特点与爆炸试验结果对比分析,以及对汽车碎片轨迹分析。

Une description détaillée des procédures qui conviennent à la scène de tels crimes se trouve dans l'annexe au présent manuel.

本培训手册附件中载列了适用于处理犯罪现场程序详细介绍。

L'analyse d'ADN réalisée sur les restes humains trouvés sur les lieux du crime a donné des résultats d'une importance cruciale.

对在犯罪现场发现尸体进DNA分析,得出了重要结果。

Troisièmement, les 33 fragments de restes humains d'une personne de sexe masculin trouvés sur les lieux du crime sont très petits.

第三,犯罪现场找到身份不明男子33块遗骸都很小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯罪的现场 的法语例句

用户正在搜索


卑不足道, 卑辞, 卑辞厚礼, 卑躬屈节, 卑躬屈节的人, 卑躬屈膝, 卑躬屈膝<俗>, 卑躬屈膝的家伙, 卑躬屈膝的人, 卑躬屈膝地恳求,

相似单词


犯嘴, 犯罪, 犯罪的, 犯罪的(人), 犯罪的动机, 犯罪的现场, 犯罪分子, 犯罪感, 犯罪行为, 犯罪活动<集>,
la scène du crime

Ce n'est pas le seul cas avéré d'altération des lieux du crime.

这不是破坏唯一事件。

Le laboratoire de police scientifique coopère régulièrement, au cas par cas, avec des partenaires internationaux.

以色列警察实验室经常和国际伙伴开展特别合作。

Cependant, il faut consigner les mesures relevées dans le dossier du site de l'infraction.

无论怎样,读数必须作出记录并写到记录之中。

Cette réunion d'information est un élément indispensable de l'enquête.

搜查后情况介绍是调查关键一环。

De surcroît, leur témoignage contredit celui d'autres témoins également présents sur les lieux du crime.

此外,他们证词与也在其他证人证词不相符合。

Il est recommandé de nommer une personne qualifiée comme responsable scientifique sur le site de l'infraction.

建议指定一个合格人员作为科技官员。

Il semble qu'une antenne de télécommunication du quartier du lieu du crime ait subi des interférences.

暗杀发生时,通信天线的确受到干扰。

Ces empreintes génétiques pourront alors être comparées aux échantillons d'ADN prélevés sur la scène du crime.

这些档案可以拿来和脱氧核糖核酸样本进比对。

Les sites où des déchets dangereux ont été abandonnés peuvent comporter des risques chimiques, biologiques ou radiologiques.

弃置了危险废物可能学、生物或辐射危害。

Il estime en outre que le juge a commis une faute en ne retenant pas l'alibi des prévenus.

律师还指出,法官未相信不在申辩,这是错误

Il est possible d'obtenir des informations et preuves précieuses des autres organismes qui se présentent sur la scène.

可利用前往其他机构收集到宝贵资料和证据。

Il estime en outre que le juge a commis une faute en ne retenant pas l'alibi des prévenus.

律师还指出,法官未相信不在申辩,这是错误

À l'audience, ni Dovud ni son avocat n'ont produit de documents qui auraient pu étayer cet alibi.

在法庭上,Dovud其律师提出文件都未确证他不在辩护。

La Commission a maintenant résolu à sa satisfaction certains problèmes que soulevaient ses investigations sur les lieux du crime.

委员会目前满意地解决了一些方面调查问题。

Pendant sa détention, il a également participé à la reconstitution du crime sur les lieux du crime.

在这一期间,他还参加了在过程重新演示。

Toutefois, même la notification correcte et immédiate ne garantira pas la protection de la scène du crime.

甚至适宜和迅捷通报亦无法完全保证对环境保护。

La Commission a également regroupé toutes ses informations et ses constatations au sujet du transport de l'engin explosif improvisé.

委员会审查了对收集证据研究,以爆炸造成火球特点分析结果、爆炸对周围物体热效应,爆炸产生坑凹特点与爆炸试验结果对比分析,以对汽车碎片轨迹分析。

Une description détaillée des procédures qui conviennent à la scène de tels crimes se trouve dans l'annexe au présent manuel.

本培训手册附件中载列了适用于处理程序详细介绍。

L'analyse d'ADN réalisée sur les restes humains trouvés sur les lieux du crime a donné des résultats d'une importance cruciale.

对在尸体进DNA分析,得出了重要结果。

Troisièmement, les 33 fragments de restes humains d'une personne de sexe masculin trouvés sur les lieux du crime sont très petits.

第三,找到身份不明男子33块遗骸都很小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯罪的现场 的法语例句

用户正在搜索


卑劣地, 卑劣行径, 卑劣行为, 卑劣手法, 卑陋, 卑怯, 卑怯行为, 卑亲属系, 卑屈, 卑屈的,

相似单词


犯嘴, 犯罪, 犯罪的, 犯罪的(人), 犯罪的动机, 犯罪的现场, 犯罪分子, 犯罪感, 犯罪行为, 犯罪活动<集>,