法语助手
  • 关闭
fàn fǎ
transgresser la loi; violer la loi; illégal



transgresser la loi
violer la loi


其他参考解释:
enfeindre la loi
commettre une infraction
contrevenir à la loi

La police a multiplié les violations des droits de l'homme.

警察违规犯法的情况急剧增加。

Pour toutes ces infractions, des peines de prison sont prévues.

所有这些犯法行为均可处以徒刑。

Ce n'est pas parce qu'une loi est violée qu'on y renonce.

我们不能因为有人犯法就放弃法律。

Les gardiens de la paix seraient les auteurs de nombreux abus.

据称,警察中也有不少犯法行为。

Le Code sanctionne les personnes qui violent les dispositions de cette loi.

如果是个人犯法,则依据《刑法》惩处。

Le Costa Rica n'a toujours pas incriminé le financement d'actes de terrorisme.

在哥斯达黎加尚未把资助恐怖主义活动定为犯法行为。

La plupart des détenus sont accusés de délits mineurs de droit commun.

多数被押犯人的罪为较轻的一般犯法行为。

Il y a par conséquent une discrimination même dans la qualification de l'infraction.

这样,甚至在犯法行为的定义上就存在歧视了。

Des attaques et autres infractions dirigées contre des gouvernements et des diplomates étrangers.

针对外国领导人和外交官的犯法行为和其他罪行。

Des poursuites pénales sont toutefois rarement engagées à ce sujet.

然而,因这类犯法行为提出的刑事指控案件数量很少。

Mais nous n'hésiterons pas à envoyer en prison ceux qui enfreindraient la loi.

但我们将毫不犹豫地将犯法的人送进监狱。

Cette loi érige en infraction la présentation de documents erronés ou frauduleux.

根据该法,提供错误或假或货物资料报告是犯法行为。

Quiconque enfreint ces dispositions encourt une peine d'amende et de prison.

任何违反这些条文的人士均属犯法,可被判处罚款及监禁。

Les sanctions prévues sont énumérées à l'article 52 de la loi (Infractions et sanctions).

本法第52条(犯法行为和处罚)对制裁做了详细规定。

Chypre a également promulgué une loi qui érige en infraction pénale la mutilation génitale féminine.

塞浦路斯还颁布了判定切割女性生殖器官犯法的法律。

Le Code pénal indien pénalise le fait de « provoquer une fausse couche ».

根据《印度刑法典》的规定,“成流产”也是犯法行为。

Alinéa d) - Le Costa Rica envisage-t-il de créer une infraction spécifique de financement du terrorisme?

分段——哥斯达黎加在把资助恐怖主义行为具体规定为犯法行为方面有何打算?

Toute personne qui ne se plie pas à cette requête commet une infraction.

被要求冻结这些帐户和资产的任何人如果不执行这一要求则为犯法行为。

La violation de ces dispositions entraîne des pénalités allant jusqu'à l'amende pénale et l'incarcération à vie.

犯法的刑罚可包括刑事罚款和无期徒刑。

La Cour suprême a promulgué le Règlement concernant les mineurs délinquants, qui a pris effet le 15 avril 2002.

最高法院颁布了《少年犯法处理细则》。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯法 的法语例句

用户正在搜索


败血杆菌, 败血坚凝, 败血性鼠疫, 败血症, 败血症的, 败血症假单胞菌, 败血症性视网膜炎, 败叶, 败因, 败育,

相似单词


犯得着, 犯嘀咕, 犯渎圣罪的, 犯渎圣罪者, 犯而不校, 犯法, 犯法的(人), 犯法者, 犯规, 犯规(体育、游戏等的),
fàn fǎ
transgresser la loi; violer la loi; illégal



transgresser la loi
violer la loi


其他参考解释:
enfeindre la loi
commettre une infraction
contrevenir à la loi

La police a multiplié les violations des droits de l'homme.

警察违规犯法情况急剧增加。

Pour toutes ces infractions, des peines de prison sont prévues.

所有这些犯法行为均可处以徒刑。

Ce n'est pas parce qu'une loi est violée qu'on y renonce.

我们不能因为有人犯法法律。

Les gardiens de la paix seraient les auteurs de nombreux abus.

据称,警察中也有不少犯法行为。

Le Code sanctionne les personnes qui violent les dispositions de cette loi.

如果是个人犯法,则依据《刑法》惩处。

Le Costa Rica n'a toujours pas incriminé le financement d'actes de terrorisme.

在哥斯达黎加尚未把资助恐怖主义活动定为犯法行为。

La plupart des détenus sont accusés de délits mineurs de droit commun.

多数被押犯人为较轻一般犯法行为。

Il y a par conséquent une discrimination même dans la qualification de l'infraction.

这样,甚至在犯法行为定义上就存在歧视了。

Des attaques et autres infractions dirigées contre des gouvernements et des diplomates étrangers.

针对外国领导人和外交官犯法行为和其他罪行。

Des poursuites pénales sont toutefois rarement engagées à ce sujet.

然而,因这类犯法行为刑事指控案件数量很少。

Mais nous n'hésiterons pas à envoyer en prison ceux qui enfreindraient la loi.

但我们将毫不犹豫地将犯法人送进监狱。

Cette loi érige en infraction la présentation de documents erronés ou frauduleux.

根据该法,供错误或假造记录或货物资料报告是犯法行为。

Quiconque enfreint ces dispositions encourt une peine d'amende et de prison.

任何违反这些条文人士均属犯法,可被判处罚款及监禁。

Les sanctions prévues sont énumérées à l'article 52 de la loi (Infractions et sanctions).

本法第52条(犯法行为和处罚)对制裁做了详细规定。

Chypre a également promulgué une loi qui érige en infraction pénale la mutilation génitale féminine.

塞浦路斯还颁布了判定切割女性生殖器官犯法法律。

Le Code pénal indien pénalise le fait de « provoquer une fausse couche ».

根据《印度刑法典》规定,“造成流产”也是犯法行为。

Alinéa d) - Le Costa Rica envisage-t-il de créer une infraction spécifique de financement du terrorisme?

分段——哥斯达黎加在把资助恐怖主义行为具体规定为犯法行为方面有何打算?

Toute personne qui ne se plie pas à cette requête commet une infraction.

被要求冻结这些帐户和资产任何人如果不执行这一要求则为犯法行为。

La violation de ces dispositions entraîne des pénalités allant jusqu'à l'amende pénale et l'incarcération à vie.

犯法刑罚可包括刑事罚款和无期徒刑。

La Cour suprême a promulgué le Règlement concernant les mineurs délinquants, qui a pris effet le 15 avril 2002.

最高法院颁布了《少年犯法处理细则》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯法 的法语例句

用户正在搜索


拜别, 拜伯冰期, 拜忏, 拜辞, 拜赐, 拜倒, 拜倒<转>, 拜倒某人脚前, 拜倒在某人脚下, 拜垫,

相似单词


犯得着, 犯嘀咕, 犯渎圣罪的, 犯渎圣罪者, 犯而不校, 犯法, 犯法的(人), 犯法者, 犯规, 犯规(体育、游戏等的),
fàn fǎ
transgresser la loi; violer la loi; illégal



transgresser la loi
violer la loi


其他参考解释:
enfeindre la loi
commettre une infraction
contrevenir à la loi

La police a multiplié les violations des droits de l'homme.

违规的情况急剧增加。

Pour toutes ces infractions, des peines de prison sont prévues.

所有行为均可处以徒刑。

Ce n'est pas parce qu'une loi est violée qu'on y renonce.

我们不能因为有人就放弃法律。

Les gardiens de la paix seraient les auteurs de nombreux abus.

据称,也有不少行为。

Le Code sanctionne les personnes qui violent les dispositions de cette loi.

如果是个人,则依据《刑法》惩处。

Le Costa Rica n'a toujours pas incriminé le financement d'actes de terrorisme.

在哥斯达黎加尚未把资助恐怖主义活动定为行为。

La plupart des détenus sont accusés de délits mineurs de droit commun.

多数被押人的罪为较轻的一般行为。

Il y a par conséquent une discrimination même dans la qualification de l'infraction.

样,甚至在行为的定义上就存在歧视了。

Des attaques et autres infractions dirigées contre des gouvernements et des diplomates étrangers.

针对外国领导人和外交官的行为和其他罪行。

Des poursuites pénales sont toutefois rarement engagées à ce sujet.

然而,因行为提出的刑事指控案件数量很少。

Mais nous n'hésiterons pas à envoyer en prison ceux qui enfreindraient la loi.

但我们将毫不犹豫地将的人送进监狱。

Cette loi érige en infraction la présentation de documents erronés ou frauduleux.

根据该法,提供错误或假造记录或货物资料报告是行为。

Quiconque enfreint ces dispositions encourt une peine d'amende et de prison.

任何违反些条文的人士均属,可被判处罚款及监禁。

Les sanctions prévues sont énumérées à l'article 52 de la loi (Infractions et sanctions).

本法第52条(行为和处罚)对制裁做了详细规定。

Chypre a également promulgué une loi qui érige en infraction pénale la mutilation génitale féminine.

塞浦路斯还颁布了判定切割女性生殖器官的法律。

Le Code pénal indien pénalise le fait de « provoquer une fausse couche ».

根据《印度刑法典》的规定,“造成流产”也是行为。

Alinéa d) - Le Costa Rica envisage-t-il de créer une infraction spécifique de financement du terrorisme?

分段——哥斯达黎加在把资助恐怖主义行为具体规定为行为方面有何打算?

Toute personne qui ne se plie pas à cette requête commet une infraction.

被要求冻结些帐户和资产的任何人如果不执行一要求则为行为。

La violation de ces dispositions entraîne des pénalités allant jusqu'à l'amende pénale et l'incarcération à vie.

的刑罚可包括刑事罚款和无期徒刑。

La Cour suprême a promulgué le Règlement concernant les mineurs délinquants, qui a pris effet le 15 avril 2002.

最高法院颁布了《少年处理细则》。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯法 的法语例句

用户正在搜索


拜见, 拜节, 拜金, 拜金主义, 拜爵, 拜客, 拜兰节, 拜领, 拜命, 拜年,

相似单词


犯得着, 犯嘀咕, 犯渎圣罪的, 犯渎圣罪者, 犯而不校, 犯法, 犯法的(人), 犯法者, 犯规, 犯规(体育、游戏等的),
fàn fǎ
transgresser la loi; violer la loi; illégal



transgresser la loi
violer la loi


其他参考解释:
enfeindre la loi
commettre une infraction
contrevenir à la loi

La police a multiplié les violations des droits de l'homme.

警察违规情况急剧增加。

Pour toutes ces infractions, des peines de prison sont prévues.

所有这些行为均可处以徒刑。

Ce n'est pas parce qu'une loi est violée qu'on y renonce.

我们不能因为有人就放弃法律。

Les gardiens de la paix seraient les auteurs de nombreux abus.

据称,警察中也有不少行为。

Le Code sanctionne les personnes qui violent les dispositions de cette loi.

如果是个人,则依据《刑法》惩处。

Le Costa Rica n'a toujours pas incriminé le financement d'actes de terrorisme.

在哥斯达黎加尚未把资助恐怖主义活动定为行为。

La plupart des détenus sont accusés de délits mineurs de droit commun.

多数被押为较轻一般行为。

Il y a par conséquent une discrimination même dans la qualification de l'infraction.

这样,甚至在行为定义上就存在歧视了。

Des attaques et autres infractions dirigées contre des gouvernements et des diplomates étrangers.

针对外国领导人和外交官行为和其他罪行。

Des poursuites pénales sont toutefois rarement engagées à ce sujet.

然而,因这类行为刑事指控案件数量很少。

Mais nous n'hésiterons pas à envoyer en prison ceux qui enfreindraient la loi.

但我们将毫不犹豫地将人送进监狱。

Cette loi érige en infraction la présentation de documents erronés ou frauduleux.

根据该法,错误或假造记录或货物资料报告是行为。

Quiconque enfreint ces dispositions encourt une peine d'amende et de prison.

任何违反这些条文人士均属,可被判处罚款及监禁。

Les sanctions prévues sont énumérées à l'article 52 de la loi (Infractions et sanctions).

本法第52条(行为和处罚)对制裁做了详细规定。

Chypre a également promulgué une loi qui érige en infraction pénale la mutilation génitale féminine.

塞浦路斯还颁布了判定切割女性生殖器官法律。

Le Code pénal indien pénalise le fait de « provoquer une fausse couche ».

根据《印度刑法典》规定,“造成流产”也是行为。

Alinéa d) - Le Costa Rica envisage-t-il de créer une infraction spécifique de financement du terrorisme?

分段——哥斯达黎加在把资助恐怖主义行为具体规定为行为方面有何打算?

Toute personne qui ne se plie pas à cette requête commet une infraction.

被要求冻结这些帐户和资产任何人如果不执行这一要求则为行为。

La violation de ces dispositions entraîne des pénalités allant jusqu'à l'amende pénale et l'incarcération à vie.

刑罚可包括刑事罚款和无期徒刑。

La Cour suprême a promulgué le Règlement concernant les mineurs délinquants, qui a pris effet le 15 avril 2002.

最高法院颁布了《少年处理细则》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯法 的法语例句

用户正在搜索


拜唐苹, 拜堂, 拜帖, 拜托, 拜望, 拜物教, 拜物教的, 拜物教信徒, 拜相, 拜谢,

相似单词


犯得着, 犯嘀咕, 犯渎圣罪的, 犯渎圣罪者, 犯而不校, 犯法, 犯法的(人), 犯法者, 犯规, 犯规(体育、游戏等的),
fàn fǎ
transgresser la loi; violer la loi; illégal



transgresser la loi
violer la loi


其他参考解释:
enfeindre la loi
commettre une infraction
contrevenir à la loi

La police a multiplié les violations des droits de l'homme.

警察违规犯法情况急剧增加。

Pour toutes ces infractions, des peines de prison sont prévues.

所有这些犯法均可处以徒刑。

Ce n'est pas parce qu'une loi est violée qu'on y renonce.

我们不能因犯法就放弃法律。

Les gardiens de la paix seraient les auteurs de nombreux abus.

据称,警察中也有不少犯法

Le Code sanctionne les personnes qui violent les dispositions de cette loi.

如果是个犯法,则依据《刑法》惩处。

Le Costa Rica n'a toujours pas incriminé le financement d'actes de terrorisme.

在哥斯达黎加尚未把资助恐怖主义活动定犯法

La plupart des détenus sont accusés de délits mineurs de droit commun.

多数被押犯一般犯法

Il y a par conséquent une discrimination même dans la qualification de l'infraction.

这样,甚至在犯法定义上就存在歧视了。

Des attaques et autres infractions dirigées contre des gouvernements et des diplomates étrangers.

针对外国领导和外交官犯法和其他行。

Des poursuites pénales sont toutefois rarement engagées à ce sujet.

然而,因这类犯法提出刑事指控案件数量很少。

Mais nous n'hésiterons pas à envoyer en prison ceux qui enfreindraient la loi.

但我们将毫不犹豫地将犯法送进监狱。

Cette loi érige en infraction la présentation de documents erronés ou frauduleux.

根据该法,提供错误或假造记录或货物资料报告是犯法

Quiconque enfreint ces dispositions encourt une peine d'amende et de prison.

任何违反这些条文士均属犯法,可被判处罚款及监禁。

Les sanctions prévues sont énumérées à l'article 52 de la loi (Infractions et sanctions).

本法第52条(犯法和处罚)对制裁做了详细规定。

Chypre a également promulgué une loi qui érige en infraction pénale la mutilation génitale féminine.

塞浦路斯还颁布了判定切割女性生殖器官犯法法律。

Le Code pénal indien pénalise le fait de « provoquer une fausse couche ».

根据《印度刑法典》规定,“造成流产”也是犯法

Alinéa d) - Le Costa Rica envisage-t-il de créer une infraction spécifique de financement du terrorisme?

分段——哥斯达黎加在把资助恐怖主义行具体规定犯法方面有何打算?

Toute personne qui ne se plie pas à cette requête commet une infraction.

被要求冻结这些帐户和资产任何如果不执行这一要求则犯法

La violation de ces dispositions entraîne des pénalités allant jusqu'à l'amende pénale et l'incarcération à vie.

犯法刑罚可包括刑事罚款和无期徒刑。

La Cour suprême a promulgué le Règlement concernant les mineurs délinquants, qui a pris effet le 15 avril 2002.

最高法院颁布了《少年犯法处理细则》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯法 的法语例句

用户正在搜索


, 稗官, 稗官野史, 稗史, 稗属, 稗子, , 扳本, 扳不倒儿, 扳倒,

相似单词


犯得着, 犯嘀咕, 犯渎圣罪的, 犯渎圣罪者, 犯而不校, 犯法, 犯法的(人), 犯法者, 犯规, 犯规(体育、游戏等的),

用户正在搜索


扳手, 扳手口, 扳着指头算, 扳直, 扳指儿, 扳子, , , 班(教学), 班辈,

相似单词


犯得着, 犯嘀咕, 犯渎圣罪的, 犯渎圣罪者, 犯而不校, 犯法, 犯法的(人), 犯法者, 犯规, 犯规(体育、游戏等的),

用户正在搜索


斑蝶属, 斑豆疹, 斑飞蜥, 斑痕, 斑花大理岩, 斑花乌头, 斑黄铜矿, 斑晶, 斑鸠, 斑鸠的咕咕声,

相似单词


犯得着, 犯嘀咕, 犯渎圣罪的, 犯渎圣罪者, 犯而不校, 犯法, 犯法的(人), 犯法者, 犯规, 犯规(体育、游戏等的),
fàn fǎ
transgresser la loi; violer la loi; illégal



transgresser la loi
violer la loi


参考解释:
enfeindre la loi
commettre une infraction
contrevenir à la loi

La police a multiplié les violations des droits de l'homme.

警察违规的情况急剧增加。

Pour toutes ces infractions, des peines de prison sont prévues.

所有这些为均可处以徒刑。

Ce n'est pas parce qu'une loi est violée qu'on y renonce.

我们不能因为有人就放弃法律。

Les gardiens de la paix seraient les auteurs de nombreux abus.

据称,警察中也有不少为。

Le Code sanctionne les personnes qui violent les dispositions de cette loi.

如果是个人,则依据《刑法》惩处。

Le Costa Rica n'a toujours pas incriminé le financement d'actes de terrorisme.

在哥斯达黎加尚未把资助恐怖主义活动定为为。

La plupart des détenus sont accusés de délits mineurs de droit commun.

多数被押人的为较轻的一般为。

Il y a par conséquent une discrimination même dans la qualification de l'infraction.

这样,甚至在为的定义上就存在歧视了。

Des attaques et autres infractions dirigées contre des gouvernements et des diplomates étrangers.

针对外国领导人和外交官的为和

Des poursuites pénales sont toutefois rarement engagées à ce sujet.

然而,因这类为提出的刑事指控案件数量很少。

Mais nous n'hésiterons pas à envoyer en prison ceux qui enfreindraient la loi.

但我们将毫不犹豫地将的人送进监狱。

Cette loi érige en infraction la présentation de documents erronés ou frauduleux.

根据该法,提供错误或假造记录或货物资料报告是为。

Quiconque enfreint ces dispositions encourt une peine d'amende et de prison.

任何违反这些条文的人士均属,可被判处罚款及监禁。

Les sanctions prévues sont énumérées à l'article 52 de la loi (Infractions et sanctions).

本法第52条(为和处罚)对制裁做了详细规定。

Chypre a également promulgué une loi qui érige en infraction pénale la mutilation génitale féminine.

塞浦路斯还颁布了判定切割女性生殖器官的法律。

Le Code pénal indien pénalise le fait de « provoquer une fausse couche ».

根据《印度刑法典》的规定,“造成流产”也是为。

Alinéa d) - Le Costa Rica envisage-t-il de créer une infraction spécifique de financement du terrorisme?

分段——哥斯达黎加在把资助恐怖主义为具体规定为为方面有何打算?

Toute personne qui ne se plie pas à cette requête commet une infraction.

被要求冻结这些帐户和资产的任何人如果不执这一要求则为为。

La violation de ces dispositions entraîne des pénalités allant jusqu'à l'amende pénale et l'incarcération à vie.

的刑罚可包括刑事罚款和无期徒刑。

La Cour suprême a promulgué le Règlement concernant les mineurs délinquants, qui a pris effet le 15 avril 2002.

最高法院颁布了《少年处理细则》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯法 的法语例句

用户正在搜索


斑纹(动物皮毛上的), 斑纹皂, 斑霞正长岩, 斑岩, 斑岩矿石, 斑岩铜矿, 斑叶兰属, 斑釉牙, 斑杂辉绿的, 斑杂混合岩,

相似单词


犯得着, 犯嘀咕, 犯渎圣罪的, 犯渎圣罪者, 犯而不校, 犯法, 犯法的(人), 犯法者, 犯规, 犯规(体育、游戏等的),
fàn fǎ
transgresser la loi; violer la loi; illégal



transgresser la loi
violer la loi


其他参考解释:
enfeindre la loi
commettre une infraction
contrevenir à la loi

La police a multiplié les violations des droits de l'homme.

警察违规犯法的情况急剧增加。

Pour toutes ces infractions, des peines de prison sont prévues.

所有这些犯法均可处以徒刑。

Ce n'est pas parce qu'une loi est violée qu'on y renonce.

我们不能因有人犯法就放弃法律。

Les gardiens de la paix seraient les auteurs de nombreux abus.

据称,警察中也有不少犯法

Le Code sanctionne les personnes qui violent les dispositions de cette loi.

如果是个人犯法,则依据《刑法》惩处。

Le Costa Rica n'a toujours pas incriminé le financement d'actes de terrorisme.

在哥斯达黎加尚未把资助恐活动定犯法

La plupart des détenus sont accusés de délits mineurs de droit commun.

多数被押犯人的罪较轻的一般犯法

Il y a par conséquent une discrimination même dans la qualification de l'infraction.

这样,甚至在犯法的定上就存在歧视了。

Des attaques et autres infractions dirigées contre des gouvernements et des diplomates étrangers.

针对外国领导人和外交官的犯法和其他罪

Des poursuites pénales sont toutefois rarement engagées à ce sujet.

然而,因这类犯法提出的刑事指控案件数量很少。

Mais nous n'hésiterons pas à envoyer en prison ceux qui enfreindraient la loi.

但我们将毫不犹豫地将犯法的人送进监狱。

Cette loi érige en infraction la présentation de documents erronés ou frauduleux.

根据该法,提供错误或假造记录或货物资料报告是犯法

Quiconque enfreint ces dispositions encourt une peine d'amende et de prison.

任何违反这些条文的人士均属犯法,可被判处罚款及监禁。

Les sanctions prévues sont énumérées à l'article 52 de la loi (Infractions et sanctions).

本法第52条(犯法和处罚)对制裁做了详细规定。

Chypre a également promulgué une loi qui érige en infraction pénale la mutilation génitale féminine.

塞浦路斯还颁布了判定切割女性生殖器官犯法的法律。

Le Code pénal indien pénalise le fait de « provoquer une fausse couche ».

根据《印度刑法典》的规定,“造成流产”也是犯法

Alinéa d) - Le Costa Rica envisage-t-il de créer une infraction spécifique de financement du terrorisme?

分段——哥斯达黎加在把资助恐具体规定犯法方面有何打算?

Toute personne qui ne se plie pas à cette requête commet une infraction.

被要求冻结这些帐户和资产的任何人如果不执这一要求则犯法

La violation de ces dispositions entraîne des pénalités allant jusqu'à l'amende pénale et l'incarcération à vie.

犯法的刑罚可包括刑事罚款和无期徒刑。

La Cour suprême a promulgué le Règlement concernant les mineurs délinquants, qui a pris effet le 15 avril 2002.

最高法院颁布了《少年犯法处理细则》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯法 的法语例句

用户正在搜索


斑竹, 斑竹鲨属, 斑状变晶, 斑状变晶的, 斑状穿插变晶状的, 斑状花岗变晶的, 斑状花岗细晶岩, 斑状碱性花岗岩, 斑状角膜炎, 斑状结构岩,

相似单词


犯得着, 犯嘀咕, 犯渎圣罪的, 犯渎圣罪者, 犯而不校, 犯法, 犯法的(人), 犯法者, 犯规, 犯规(体育、游戏等的),
fàn fǎ
transgresser la loi; violer la loi; illégal



transgresser la loi
violer la loi


其他参考解释:
enfeindre la loi
commettre une infraction
contrevenir à la loi

La police a multiplié les violations des droits de l'homme.

警察违规犯法的情况急剧增加。

Pour toutes ces infractions, des peines de prison sont prévues.

所有这些犯法均可处以徒刑。

Ce n'est pas parce qu'une loi est violée qu'on y renonce.

我们不能因有人犯法就放弃法律。

Les gardiens de la paix seraient les auteurs de nombreux abus.

据称,警察中也有不少犯法

Le Code sanctionne les personnes qui violent les dispositions de cette loi.

如果是个人犯法,则依据《刑法》惩处。

Le Costa Rica n'a toujours pas incriminé le financement d'actes de terrorisme.

在哥斯达黎加尚未把资助恐怖主义活动定犯法

La plupart des détenus sont accusés de délits mineurs de droit commun.

多数被押犯人的罪较轻的一般犯法

Il y a par conséquent une discrimination même dans la qualification de l'infraction.

这样,甚至在犯法的定义上就存在歧视了。

Des attaques et autres infractions dirigées contre des gouvernements et des diplomates étrangers.

针对外国领导人和外交官的犯法和其他罪

Des poursuites pénales sont toutefois rarement engagées à ce sujet.

然而,因这类犯法提出的刑事指控案件数量很少。

Mais nous n'hésiterons pas à envoyer en prison ceux qui enfreindraient la loi.

但我们将毫不犹豫地将犯法的人送进监狱。

Cette loi érige en infraction la présentation de documents erronés ou frauduleux.

根据该法,提供错误或假造记录或货物资料报告是犯法

Quiconque enfreint ces dispositions encourt une peine d'amende et de prison.

何违反这些条文的人士均属犯法,可被判处罚款及监禁。

Les sanctions prévues sont énumérées à l'article 52 de la loi (Infractions et sanctions).

本法第52条(犯法和处罚)对制裁做了详细规定。

Chypre a également promulgué une loi qui érige en infraction pénale la mutilation génitale féminine.

塞浦路斯还颁布了判定切割女性生殖器官犯法的法律。

Le Code pénal indien pénalise le fait de « provoquer une fausse couche ».

根据《印度刑法典》的规定,“造成流产”也是犯法

Alinéa d) - Le Costa Rica envisage-t-il de créer une infraction spécifique de financement du terrorisme?

分段——哥斯达黎加在把资助恐怖主义具体规定犯法方面有何打算?

Toute personne qui ne se plie pas à cette requête commet une infraction.

被要求冻结这些帐户和资产的何人如果不执这一要求则犯法

La violation de ces dispositions entraîne des pénalités allant jusqu'à l'amende pénale et l'incarcération à vie.

犯法的刑罚可包括刑事罚款和无期徒刑。

La Cour suprême a promulgué le Règlement concernant les mineurs délinquants, qui a pris effet le 15 avril 2002.

最高法院颁布了《少年犯法处理细则》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯法 的法语例句

用户正在搜索


搬动一件家具, 搬动椅子, 搬家, 搬家车, 搬家工人, 搬家公司的工人, 搬开, 搬空, 搬弄, 搬弄枪栓,

相似单词


犯得着, 犯嘀咕, 犯渎圣罪的, 犯渎圣罪者, 犯而不校, 犯法, 犯法的(人), 犯法者, 犯规, 犯规(体育、游戏等的),
fàn fǎ
transgresser la loi; violer la loi; illégal



transgresser la loi
violer la loi


其他参考解释:
enfeindre la loi
commettre une infraction
contrevenir à la loi

La police a multiplié les violations des droits de l'homme.

警察违规犯法的情况急剧增

Pour toutes ces infractions, des peines de prison sont prévues.

所有这些犯法行为均可处以徒刑。

Ce n'est pas parce qu'une loi est violée qu'on y renonce.

我们不能因为有人犯法就放弃法律。

Les gardiens de la paix seraient les auteurs de nombreux abus.

据称,警察中也有不少犯法行为。

Le Code sanctionne les personnes qui violent les dispositions de cette loi.

如果是个人犯法,则依据《刑法》惩处。

Le Costa Rica n'a toujours pas incriminé le financement d'actes de terrorisme.

哥斯尚未把资助恐怖主义活动定为犯法行为。

La plupart des détenus sont accusés de délits mineurs de droit commun.

多数被押犯人的罪为较轻的一般犯法行为。

Il y a par conséquent une discrimination même dans la qualification de l'infraction.

这样,甚至犯法行为的定义上就存了。

Des attaques et autres infractions dirigées contre des gouvernements et des diplomates étrangers.

针对外国领导人和外交官的犯法行为和其他罪行。

Des poursuites pénales sont toutefois rarement engagées à ce sujet.

然而,因这类犯法行为提出的刑事指控案件数量很少。

Mais nous n'hésiterons pas à envoyer en prison ceux qui enfreindraient la loi.

但我们将毫不犹豫地将犯法的人送进监狱。

Cette loi érige en infraction la présentation de documents erronés ou frauduleux.

根据该法,提供错误或假造记录或货物资料报告是犯法行为。

Quiconque enfreint ces dispositions encourt une peine d'amende et de prison.

任何违反这些条文的人士均属犯法,可被判处罚款及监禁。

Les sanctions prévues sont énumérées à l'article 52 de la loi (Infractions et sanctions).

本法第52条(犯法行为和处罚)对制裁做了详细规定。

Chypre a également promulgué une loi qui érige en infraction pénale la mutilation génitale féminine.

塞浦路斯还颁布了判定切割女性生殖器官犯法的法律。

Le Code pénal indien pénalise le fait de « provoquer une fausse couche ».

根据《印度刑法典》的规定,“造成流产”也是犯法行为。

Alinéa d) - Le Costa Rica envisage-t-il de créer une infraction spécifique de financement du terrorisme?

分段——哥斯把资助恐怖主义行为具体规定为犯法行为方面有何打算?

Toute personne qui ne se plie pas à cette requête commet une infraction.

被要求冻结这些帐户和资产的任何人如果不执行这一要求则为犯法行为。

La violation de ces dispositions entraîne des pénalités allant jusqu'à l'amende pénale et l'incarcération à vie.

犯法的刑罚可包括刑事罚款和无期徒刑。

La Cour suprême a promulgué le Règlement concernant les mineurs délinquants, qui a pris effet le 15 avril 2002.

最高法院颁布了《少年犯法处理细则》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯法 的法语例句

用户正在搜索


搬移, 搬用, 搬运, 搬运(家具等), 搬运(家具等的), 搬运包裹, 搬运车, 搬运的家具, 搬运堆垛机, 搬运费,

相似单词


犯得着, 犯嘀咕, 犯渎圣罪的, 犯渎圣罪者, 犯而不校, 犯法, 犯法的(人), 犯法者, 犯规, 犯规(体育、游戏等的),