法语助手
  • 关闭
wù tǐ
】 objet; corps
objet gazé
气态
法 语 助手

Le microscope grandit les objets.

显微镜把了。

Placer l’objet à observer sur l’établi, et lui donner une lumière suffisante.

将所需观察放在载台上,并给足够照明。

Le contre-jour détache nettement le contour des corps.

逆光明显地突出轮廓。

La longueur de cet objet est de deux centimètres.

长度是两厘米。

Un corps constitué d'atomes identiques est un corps simple .

由相同原子构成是单体。

La destination originelle de l'objet est déterminante pour qu'un objet soit qualifié d'aérospatial ou d'aéronef.

最初目地应成为确定应称为航空航天还是航空器决定因素。

Il peut observer une image agrandie positive don't la localization est unanime par l’oculaire .

通过目镜可观察到与方位一致正像。

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境最佳办法是从数量密集轨道区域除去

Par exemple, on peut considérer tout objet physiquement implanté dans l'espace comme un objet spatial.

比如,一种方法是将处于外空中任何理性视为空间

S'agissant de l'espace extra-atmosphérique, chaque État exerce sa juridiction sur l'objet aérospatial qu'il a immatriculé.

处于外层空间航空航天应受该登记国法律管辖。

Les objets géocroiseurs posent un risque au niveau mondial.

近地对地球构成威胁。

Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.

开蓬对水生生具有剧毒。

Porter un bébé dans ses bras. Porter une valise à la main.

拿/提/扛。指用手或身体其它部分支持一或重量,强调动作本身。

Les États restants fournissent des informations sur les objets fonctionnels uniquement.

其余国家只提供关于有功能资料。

Le système GLONASS comprend actuellement 11 objets spatiaux en fonctionnement.

目前该系统共有11空间在运行。

Le droit brésilien ne mentionne pas les objets aérospatiaux.

巴西法律中没有提到航空航天

Certains États fournissent comme principaux paramètres de l'orbite ceux de l'orbite initiale d'un objet spatial.

有些国家提供空间初始轨道基本轨道参数。

Sauf indication contraire, tous les lancements ont eu lieu à partir du territoire des États-Unis.

除非另有说明,所有均自美国境内发射。

Pratique des États et des organisations internationales concernant l'immatriculation des objets spatiaux.

各国和国际组织在登记空间方面做法。

Toutefois, certains objets spatiaux ont été immatriculés par plusieurs parties.

但是,有些空间由不止一缔约方登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物体 的法语例句

用户正在搜索


变得贫瘠, 变得平淡, 变得憔悴, 变得亲密, 变得亲热, 变得清楚, 变得清晰, 变得柔和, 变得柔软, 变得柔顺,

相似单词


物事, 物是人非, 物态, 物探, 物探队, 物体, 物体的, 物体的边缘角, 物体的表面, 物体的组成,
wù tǐ
【物】 objet; corps
objet gazé
气态物体
法 语 助手

Le microscope grandit les objets.

显微镜把物体放大了。

Placer l’objet à observer sur l’établi, et lui donner une lumière suffisante.

将所需观物体放在载物台上,并给物体足够的照明。

Le contre-jour détache nettement le contour des corps.

逆光明显地突出物体的轮廓。

La longueur de cet objet est de deux centimètres.

这个物体的长度是两厘米。

Un corps constitué d'atomes identiques est un corps simple .

由相同原子构成的物体是单体。

La destination originelle de l'objet est déterminante pour qu'un objet soit qualifié d'aérospatial ou d'aéronef.

物体的最初目的地确定物体航空航天物体还是航空器的决定因素。

Il peut observer une image agrandie positive don't la localization est unanime par l’oculaire .

通过目镜可观物体方位一致的放大的正像。

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境的最佳办法是从物体数量密集的轨道区域除去大的物体

Par exemple, on peut considérer tout objet physiquement implanté dans l'espace comme un objet spatial.

比如,一种方法是将处于外空中的任何物理性物体空间物体

S'agissant de l'espace extra-atmosphérique, chaque État exerce sa juridiction sur l'objet aérospatial qu'il a immatriculé.

处于外层空间的航空航天物体受该物体的登记国法律管辖。

Les objets géocroiseurs posent un risque au niveau mondial.

近地物体对地球构成威胁。

Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.

开蓬对水生生物体具有剧毒。

Porter un bébé dans ses bras. Porter une valise à la main.

拿/提/扛。指用手或身体其它部分支持一个物体或重量,强调动作本身。

Les États restants fournissent des informations sur les objets fonctionnels uniquement.

其余国家只提供关于有功能物体的资料。

Le système GLONASS comprend actuellement 11 objets spatiaux en fonctionnement.

目前该系统共有11个空间物体在运行。

Le droit brésilien ne mentionne pas les objets aérospatiaux.

巴西法律中没有提航空航天物体

Certains États fournissent comme principaux paramètres de l'orbite ceux de l'orbite initiale d'un objet spatial.

有些国家提供空间物体初始轨道的基本轨道参数。

Sauf indication contraire, tous les lancements ont eu lieu à partir du territoire des États-Unis.

除非另有说明,所有物体均自美国境内发射。

Pratique des États et des organisations internationales concernant l'immatriculation des objets spatiaux.

各国和国际组织在登记空间物体方面的做法。

Toutefois, certains objets spatiaux ont été immatriculés par plusieurs parties.

但是,有些空间物体由不止一个缔约方登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物体 的法语例句

用户正在搜索


变得喜悦, 变得细小, 变得纤细, 变得消极, 变得虚胖, 变得虚弱, 变得严重<俗>, 变得严重起来, 变得隐隐约约, 变得勇敢,

相似单词


物事, 物是人非, 物态, 物探, 物探队, 物体, 物体的, 物体的边缘角, 物体的表面, 物体的组成,
wù tǐ
【物】 objet; corps
objet gazé
气态物
法 语 助手

Le microscope grandit les objets.

显微镜把放大了。

Placer l’objet à observer sur l’établi, et lui donner une lumière suffisante.

将所需观察放在载物台上,并给足够照明。

Le contre-jour détache nettement le contour des corps.

逆光明显地突出轮廓。

La longueur de cet objet est de deux centimètres.

这个长度两厘米。

Un corps constitué d'atomes identiques est un corps simple .

由相同原子构成

La destination originelle de l'objet est déterminante pour qu'un objet soit qualifié d'aérospatial ou d'aéronef.

初目地应成为确定应称为航空航天航空器决定因素。

Il peut observer une image agrandie positive don't la localization est unanime par l’oculaire .

通过目镜可观察到与方位一致放大正像。

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环佳办法数量密集轨道区域除去大

Par exemple, on peut considérer tout objet physiquement implanté dans l'espace comme un objet spatial.

比如,一种方法将处于外空中任何物理性视为空间

S'agissant de l'espace extra-atmosphérique, chaque État exerce sa juridiction sur l'objet aérospatial qu'il a immatriculé.

处于外层空间航空航天应受该登记国法律管辖。

Les objets géocroiseurs posent un risque au niveau mondial.

近地对地球构成威胁。

Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.

开蓬对水生生具有剧毒。

Porter un bébé dans ses bras. Porter une valise à la main.

拿/提/扛。指用手或身其它部分支持一个或重量,强调动作本身。

Les États restants fournissent des informations sur les objets fonctionnels uniquement.

其余国家只提供关于有功能资料。

Le système GLONASS comprend actuellement 11 objets spatiaux en fonctionnement.

目前该系统共有11个空间在运行。

Le droit brésilien ne mentionne pas les objets aérospatiaux.

巴西法律中没有提到航空航天

Certains États fournissent comme principaux paramètres de l'orbite ceux de l'orbite initiale d'un objet spatial.

有些国家提供空间初始轨道基本轨道参数。

Sauf indication contraire, tous les lancements ont eu lieu à partir du territoire des États-Unis.

除非另有说明,所有均自美国内发射。

Pratique des États et des organisations internationales concernant l'immatriculation des objets spatiaux.

各国和国际组织在登记空间方面做法。

Toutefois, certains objets spatiaux ont été immatriculés par plusieurs parties.

,有些空间由不止一个缔约方登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物体 的法语例句

用户正在搜索


变动的, 变动的<雅>, 变豆菜, 变豆菜属, 变短, 变断面梁, 变钝, 变钝的, 变鲕绿泥石, 变法,

相似单词


物事, 物是人非, 物态, 物探, 物探队, 物体, 物体的, 物体的边缘角, 物体的表面, 物体的组成,
wù tǐ
】 objet; corps
objet gazé
气态
法 语 助手

Le microscope grandit les objets.

显微镜把放大了。

Placer l’objet à observer sur l’établi, et lui donner une lumière suffisante.

将所需观察的放在载台上,并给足够的照明。

Le contre-jour détache nettement le contour des corps.

逆光明显地突出的轮廓。

La longueur de cet objet est de deux centimètres.

这个的长度两厘米。

Un corps constitué d'atomes identiques est un corps simple .

由相同原单体。

La destination originelle de l'objet est déterminante pour qu'un objet soit qualifié d'aérospatial ou d'aéronef.

的最初目的地应为确定应称为航空航天航空器的决定因素。

Il peut observer une image agrandie positive don't la localization est unanime par l’oculaire .

通过目镜可观察到与方位一致的放大的正像。

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境的最佳办法数量密集的轨道区域除去大的

Par exemple, on peut considérer tout objet physiquement implanté dans l'espace comme un objet spatial.

比如,一种方法将处于外空中的任何理性视为空间

S'agissant de l'espace extra-atmosphérique, chaque État exerce sa juridiction sur l'objet aérospatial qu'il a immatriculé.

处于外层空间的航空航天应受该的登记国法律管辖。

Les objets géocroiseurs posent un risque au niveau mondial.

近地对地球威胁。

Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.

开蓬对水生生具有剧毒。

Porter un bébé dans ses bras. Porter une valise à la main.

拿/提/扛。指用手或身体其它部分支持一个或重量,强调动作本身。

Les États restants fournissent des informations sur les objets fonctionnels uniquement.

其余国家只提供关于有功能的资料。

Le système GLONASS comprend actuellement 11 objets spatiaux en fonctionnement.

目前该系统共有11个空间在运行。

Le droit brésilien ne mentionne pas les objets aérospatiaux.

巴西法律中没有提到航空航天

Certains États fournissent comme principaux paramètres de l'orbite ceux de l'orbite initiale d'un objet spatial.

有些国家提供空间初始轨道的基本轨道参数。

Sauf indication contraire, tous les lancements ont eu lieu à partir du territoire des États-Unis.

除非另有说明,所有均自美国境内发射。

Pratique des États et des organisations internationales concernant l'immatriculation des objets spatiaux.

各国和国际组织在登记空间方面的做法。

Toutefois, certains objets spatiaux ont été immatriculés par plusieurs parties.

,有些空间由不止一个缔约方登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物体 的法语例句

用户正在搜索


变幅滑车, 变复理石, 变富, 变钙砷铀云母, 变钙铀矿, 变杆沸石, 变感器, 变感器发生器, 变橄榄石, 变干,

相似单词


物事, 物是人非, 物态, 物探, 物探队, 物体, 物体的, 物体的边缘角, 物体的表面, 物体的组成,
wù tǐ
【物】 objet; corps
objet gazé
气态物
法 语 助手

Le microscope grandit les objets.

显微镜把放大了。

Placer l’objet à observer sur l’établi, et lui donner une lumière suffisante.

将所需观察放在载物台上,并给足够照明。

Le contre-jour détache nettement le contour des corps.

逆光明显地突出廓。

La longueur de cet objet est de deux centimètres.

这个长度是两厘米。

Un corps constitué d'atomes identiques est un corps simple .

由相同原子构成是单

La destination originelle de l'objet est déterminante pour qu'un objet soit qualifié d'aérospatial ou d'aéronef.

最初目地应成为确定应称为航空航天还是航空器决定因素。

Il peut observer une image agrandie positive don't la localization est unanime par l’oculaire .

通过目镜可观察到与方位放大正像。

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境最佳办法是从数量密集轨道区域除去大

Par exemple, on peut considérer tout objet physiquement implanté dans l'espace comme un objet spatial.

种方法是将处于外空中任何物理性视为空间

S'agissant de l'espace extra-atmosphérique, chaque État exerce sa juridiction sur l'objet aérospatial qu'il a immatriculé.

处于外层空间航空航天应受该登记国法律管辖。

Les objets géocroiseurs posent un risque au niveau mondial.

近地对地球构成威胁。

Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.

开蓬对水生生具有剧毒。

Porter un bébé dans ses bras. Porter une valise à la main.

拿/提/扛。指用手或身其它部分支持或重量,强调动作本身。

Les États restants fournissent des informations sur les objets fonctionnels uniquement.

其余国家只提供关于有功能资料。

Le système GLONASS comprend actuellement 11 objets spatiaux en fonctionnement.

目前该系统共有11个空间在运行。

Le droit brésilien ne mentionne pas les objets aérospatiaux.

巴西法律中没有提到航空航天

Certains États fournissent comme principaux paramètres de l'orbite ceux de l'orbite initiale d'un objet spatial.

有些国家提供空间初始轨道基本轨道参数。

Sauf indication contraire, tous les lancements ont eu lieu à partir du territoire des États-Unis.

除非另有说明,所有均自美国境内发射。

Pratique des États et des organisations internationales concernant l'immatriculation des objets spatiaux.

各国和国际组织在登记空间方面做法。

Toutefois, certains objets spatiaux ont été immatriculés par plusieurs parties.

但是,有些空间由不止个缔约方登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物体 的法语例句

用户正在搜索


变工, 变故, 变卦, 变光的, 变光开关, 变规矩, 变好, 变好<书>, 变号, 变褐铁矾,

相似单词


物事, 物是人非, 物态, 物探, 物探队, 物体, 物体的, 物体的边缘角, 物体的表面, 物体的组成,

用户正在搜索


变花样, 变化, 变化背压, 变化不定, 变化不定的, 变化不定的天气, 变化多地, 变化多端, 变化量, 变化莫测,

相似单词


物事, 物是人非, 物态, 物探, 物探队, 物体, 物体的, 物体的边缘角, 物体的表面, 物体的组成,

用户正在搜索


变坏, 变坏的, 变缓和, 变幻, 变幻不定, 变幻不定的, 变幻莫测, 变幻莫测的, 变幻无常, 变幻无常的,

相似单词


物事, 物是人非, 物态, 物探, 物探队, 物体, 物体的, 物体的边缘角, 物体的表面, 物体的组成,
wù tǐ
【物】 objet; corps
objet gazé
气态物
法 语 助手

Le microscope grandit les objets.

显微镜把放大了。

Placer l’objet à observer sur l’établi, et lui donner une lumière suffisante.

将所需观察放在载物台上,并给足够照明。

Le contre-jour détache nettement le contour des corps.

逆光明显地突出轮廓。

La longueur de cet objet est de deux centimètres.

这个长度是两厘米。

Un corps constitué d'atomes identiques est un corps simple .

由相同原子构成是单

La destination originelle de l'objet est déterminante pour qu'un objet soit qualifié d'aérospatial ou d'aéronef.

初目地应成为确定应称为航空航天还是航空器决定因素。

Il peut observer une image agrandie positive don't la localization est unanime par l’oculaire .

通过目镜可观察到与方位一致放大

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

环境佳办法是从数量密集轨道区域除去大

Par exemple, on peut considérer tout objet physiquement implanté dans l'espace comme un objet spatial.

比如,一种方法是将处于外空中任何物理性视为空间

S'agissant de l'espace extra-atmosphérique, chaque État exerce sa juridiction sur l'objet aérospatial qu'il a immatriculé.

处于外层空间航空航天应受该登记国法律管辖。

Les objets géocroiseurs posent un risque au niveau mondial.

近地对地球构成威胁。

Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.

开蓬对水生生具有剧毒。

Porter un bébé dans ses bras. Porter une valise à la main.

拿/提/扛。指用手或身其它部分支持一个或重量,强调动作本身。

Les États restants fournissent des informations sur les objets fonctionnels uniquement.

其余国家只提供关于有功能资料。

Le système GLONASS comprend actuellement 11 objets spatiaux en fonctionnement.

目前该系统共有11个空间在运行。

Le droit brésilien ne mentionne pas les objets aérospatiaux.

巴西法律中没有提到航空航天

Certains États fournissent comme principaux paramètres de l'orbite ceux de l'orbite initiale d'un objet spatial.

有些国家提供空间初始轨道基本轨道参数。

Sauf indication contraire, tous les lancements ont eu lieu à partir du territoire des États-Unis.

除非另有说明,所有均自美国境内发射。

Pratique des États et des organisations internationales concernant l'immatriculation des objets spatiaux.

各国和国际组织在登记空间方面做法。

Toutefois, certains objets spatiaux ont été immatriculés par plusieurs parties.

但是,有些空间由不止一个缔约方登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物体 的法语例句

用户正在搜索


变换自己的笔迹, 变黄, 变黄(使), 变辉沸石, 变辉绿岩, 变辉长岩, 变混乱, 变混浊, 变甲醛, 变价,

相似单词


物事, 物是人非, 物态, 物探, 物探队, 物体, 物体的, 物体的边缘角, 物体的表面, 物体的组成,
wù tǐ
】 objet; corps
objet gazé
气态
法 语 助手

Le microscope grandit les objets.

显微镜把放大了。

Placer l’objet à observer sur l’établi, et lui donner une lumière suffisante.

将所需观察的放在载台上,并给足够的照明。

Le contre-jour détache nettement le contour des corps.

逆光明显地的轮廓。

La longueur de cet objet est de deux centimètres.

这个的长度是两厘米。

Un corps constitué d'atomes identiques est un corps simple .

由相同原子构成的是单体。

La destination originelle de l'objet est déterminante pour qu'un objet soit qualifié d'aérospatial ou d'aéronef.

的最初目的地应成为确定应称为航空航天还是航空器的决定因素。

Il peut observer une image agrandie positive don't la localization est unanime par l’oculaire .

通过目镜可观察到与位一致的放大的正像。

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境的最佳办法是从数量密集的轨道区域除去大的

Par exemple, on peut considérer tout objet physiquement implanté dans l'espace comme un objet spatial.

比如,一法是将处于外空中的任何理性视为空间

S'agissant de l'espace extra-atmosphérique, chaque État exerce sa juridiction sur l'objet aérospatial qu'il a immatriculé.

处于外层空间的航空航天应受该的登记国法律管辖。

Les objets géocroiseurs posent un risque au niveau mondial.

近地对地球构成威胁。

Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.

开蓬对水生生具有剧毒。

Porter un bébé dans ses bras. Porter une valise à la main.

拿/提/扛。指用手或身体其它部分支持一个或重量,强调动作本身。

Les États restants fournissent des informations sur les objets fonctionnels uniquement.

其余国家只提供关于有功能的资料。

Le système GLONASS comprend actuellement 11 objets spatiaux en fonctionnement.

目前该系统共有11个空间在运行。

Le droit brésilien ne mentionne pas les objets aérospatiaux.

巴西法律中没有提到航空航天

Certains États fournissent comme principaux paramètres de l'orbite ceux de l'orbite initiale d'un objet spatial.

有些国家提供空间初始轨道的基本轨道参数。

Sauf indication contraire, tous les lancements ont eu lieu à partir du territoire des États-Unis.

除非另有说明,所有均自美国境内发射。

Pratique des États et des organisations internationales concernant l'immatriculation des objets spatiaux.

各国和国际组织在登记空间面的做法。

Toutefois, certains objets spatiaux ont été immatriculés par plusieurs parties.

但是,有些空间由不止一个缔约登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物体 的法语例句

用户正在搜索


变节分子, 变节投敌, 变节者, 变结实, 变金云母, 变堇青石, 变晶, 变晶的, 变晶系, 变晶质的,

相似单词


物事, 物是人非, 物态, 物探, 物探队, 物体, 物体的, 物体的边缘角, 物体的表面, 物体的组成,
wù tǐ
】 objet; corps
objet gazé
法 语 助手

Le microscope grandit les objets.

显微镜把放大了。

Placer l’objet à observer sur l’établi, et lui donner une lumière suffisante.

将所需观察的放在载台上,并给足够的照明。

Le contre-jour détache nettement le contour des corps.

逆光明显地突出的轮廓。

La longueur de cet objet est de deux centimètres.

这个的长度是两厘米。

Un corps constitué d'atomes identiques est un corps simple .

由相同原子构成的是单

La destination originelle de l'objet est déterminante pour qu'un objet soit qualifié d'aérospatial ou d'aéronef.

的最初目的地应成为确定应称为航空航天还是航空器的决定因素。

Il peut observer une image agrandie positive don't la localization est unanime par l’oculaire .

通过目镜可观察到与方位一致的放大的正像。

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境的最佳办法是从数量密集的轨道区域除去大的

Par exemple, on peut considérer tout objet physiquement implanté dans l'espace comme un objet spatial.

比如,一种方法是将处于外空中的任何理性视为空间

S'agissant de l'espace extra-atmosphérique, chaque État exerce sa juridiction sur l'objet aérospatial qu'il a immatriculé.

处于外层空间的航空航天应受该的登记国法律管辖。

Les objets géocroiseurs posent un risque au niveau mondial.

近地地球构成威胁。

Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.

开蓬水生生具有剧毒。

Porter un bébé dans ses bras. Porter une valise à la main.

拿/提/扛。指用手或身其它部分支持一个或重量,强调动作本身。

Les États restants fournissent des informations sur les objets fonctionnels uniquement.

其余国家只提供关于有功能的资料。

Le système GLONASS comprend actuellement 11 objets spatiaux en fonctionnement.

目前该系统共有11个空间在运行。

Le droit brésilien ne mentionne pas les objets aérospatiaux.

巴西法律中没有提到航空航天

Certains États fournissent comme principaux paramètres de l'orbite ceux de l'orbite initiale d'un objet spatial.

有些国家提供空间初始轨道的基本轨道参数。

Sauf indication contraire, tous les lancements ont eu lieu à partir du territoire des États-Unis.

除非另有说明,所有均自美国境内发射。

Pratique des États et des organisations internationales concernant l'immatriculation des objets spatiaux.

各国和国际组织在登记空间方面的做法。

Toutefois, certains objets spatiaux ont été immatriculés par plusieurs parties.

但是,有些空间由不止一个缔约方登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物体 的法语例句

用户正在搜索


变老, 变了性的, 变了样的, 变冷, 变冷的, 变粒玄岩, 变脸, 变脸色, 变凉的, 变凉快,

相似单词


物事, 物是人非, 物态, 物探, 物探队, 物体, 物体的, 物体的边缘角, 物体的表面, 物体的组成,
wù tǐ
】 objet; corps
objet gazé
气态
法 语 助手

Le microscope grandit les objets.

显微镜把大了。

Placer l’objet à observer sur l’établi, et lui donner une lumière suffisante.

将所需观察的台上,并给足够的照明。

Le contre-jour détache nettement le contour des corps.

逆光明显地突出的轮廓。

La longueur de cet objet est de deux centimètres.

这个的长度是两厘米。

Un corps constitué d'atomes identiques est un corps simple .

由相同原子构成的是单体。

La destination originelle de l'objet est déterminante pour qu'un objet soit qualifié d'aérospatial ou d'aéronef.

的最初目的地应成为确定应称为航航天还是航的决定因素。

Il peut observer une image agrandie positive don't la localization est unanime par l’oculaire .

通过目镜可观察到与方位一致的大的正像。

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境的最佳办法是从数量密集的轨道区域除去大的

Par exemple, on peut considérer tout objet physiquement implanté dans l'espace comme un objet spatial.

比如,一种方法是将处于外中的任何理性视为

S'agissant de l'espace extra-atmosphérique, chaque État exerce sa juridiction sur l'objet aérospatial qu'il a immatriculé.

处于外层的航航天应受该的登记国法律管辖。

Les objets géocroiseurs posent un risque au niveau mondial.

近地对地球构成威胁。

Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.

开蓬对水生生具有剧毒。

Porter un bébé dans ses bras. Porter une valise à la main.

拿/提/扛。指用手或身体其它部分支持一个或重量,强调动作本身。

Les États restants fournissent des informations sur les objets fonctionnels uniquement.

其余国家只提供关于有功能的资料。

Le système GLONASS comprend actuellement 11 objets spatiaux en fonctionnement.

目前该系统共有11个运行。

Le droit brésilien ne mentionne pas les objets aérospatiaux.

巴西法律中没有提到航航天

Certains États fournissent comme principaux paramètres de l'orbite ceux de l'orbite initiale d'un objet spatial.

有些国家提供初始轨道的基本轨道参数。

Sauf indication contraire, tous les lancements ont eu lieu à partir du territoire des États-Unis.

除非另有说明,所有均自美国境内发射。

Pratique des États et des organisations internationales concernant l'immatriculation des objets spatiaux.

各国和国际组织登记方面的做法。

Toutefois, certains objets spatiaux ont été immatriculés par plusieurs parties.

但是,有些由不止一个缔约方登记。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物体 的法语例句

用户正在搜索


变流器, 变流纹岩, 变乱, 变率, 变绿, 变绿钾铁矾, 变码器, 变卖, 变毛矾石, 变密度,

相似单词


物事, 物是人非, 物态, 物探, 物探队, 物体, 物体的, 物体的边缘角, 物体的表面, 物体的组成,