法语助手
  • 关闭
propriétaire 法 语助 手

Alors le Bon Dieu annonce sa sentence.

最后造物主宣读了他的宣判 。

Ne craignez personne sinon Dieu, le Puissant, le Créateur, l'Unique.

我们都畏惧万能的造物主上帝。

Était-ce une expérimentation de la folie aux dimensions du monde et de son Créateur?

是全世及其造物主的疯狂试验?

Lorsque le prêt est remboursé, le chef du centre devient propriétaire de l'équipement.

贷款付清之后,这些企业家将成为这些设备的物主

Dieu est vivant, Il est le Créateur de l'univers et de toute forme de vie.

上帝是鲜活的,是宇宙和所有生命的造物主

L'être humain est une œuvre unique du Créateur dont l'existence s'étend à l'éternité.

人是造物主无二的作品,其生命绵延不绝。

Le Comité a cependant été informé que l'intérêt du public semblait fléchir.

然而,委员会获悉,公众物主照片的邮票的兴趣似乎渐渐低。

Toutes sont ses créations et Il est le seul créateur et maître du monde.

万物皆为上帝的造物,上帝是世的造物主和统治者。

Sauf cession autorisée, la valeur desdites armes et munitions sera remboursée au titulaire après évaluation.

物主将按照交出武器和弹药的评估价值获得补偿,除非获准出售这些武器弹药。

Nos désaccords seront tranchés dans l'au-delà et le jour du jugement dernier.

我们存在分歧的东西将由我们无所不知的造物主在审判日作出决定。

Ils sont une bénédiction du Créateur, et non un cadeau d'une personne à une autre.

它们是来自造物主的恩赐,而不是某个人赠送给另个人的礼物。

Le Groupe a contacté les propriétaires de ces appareils qui lui ont fourni des informations convaincantes.

同这两架飞机的物主进行了联系,他们提供了所有信息,小组感到满意。

Notre tout-puissant Créateur a confié à la race humaine la tâche de sauvegarder un magnifique patrimoine, la Terre.

万能的造物主委托我们人类保护地球这伟大财产。

Dieu tout-puissant et miséricordieux, qui est le Créateur de l'univers, est également son Seigneur et son Maître.

万能和仁慈的主是宇宙的造物主,也是宇宙的主宰和统治者。

Je vous remercie tous, et j'espère que le Créateur suprême nous guidera dans la réalisation de ces grands objectifs.

感谢万物,愿至高无上的造物主引领我们实现这些伟大目标。

Elle encadre l'intégration des déplacés qui ne peuvent revenir et l'indemnisation des propriétaires de biens qui ne peuvent être restitués.

文件还谈到不能回返的流离失所者的融合以及不能还给物主的财产赔偿问题。

La Police nationale libérienne était tenue de remettre aux propriétaires des armes des certificats attestant la remise de armes ainsi déposées.

利比里亚国家警察当向物主出具交存火器的收条。

Nous condamnons également toutes les entreprises médicales qui vont à l'encontre de la dignité humaine et de la sainteté du Créateur.

我们还谴责所有无视人的尊严和造物主神圣的医学冒险行为。

Cet ayant droit n'est pas nécessairement partie au contrat de transport; il peut s'agir du propriétaire des marchandises ou d'un assureur.

该个人无须非得是运输合同的方,但是可能是货物的物主或保险人。

Au bout du compte, nous sommes tous les membres d'une même famille, la race humaine, et Dieu, le Créateur, est un.

归根结底,我们都是人类大家庭的分子,上帝是的造物主

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物主 的法语例句

用户正在搜索


glomérosphérique, glomérovitroporphyrique, glomérule, glomérulite, glomérulonéphrite, glomérulosclérose, Gloniella, Gloniopsis, Glonium, glonoïne,

相似单词


物质需要, 物质主义, 物质资料的生产关系, 物种, 物种形成, 物主, 物资, 物资的增援, 物资交流, 物资优先抵押权,
propriétaire 法 语助 手

Alors le Bon Dieu annonce sa sentence.

最后造物主宣读了他的宣判 。

Ne craignez personne sinon Dieu, le Puissant, le Créateur, l'Unique.

我们都畏惧万能的造物主上帝。

Était-ce une expérimentation de la folie aux dimensions du monde et de son Créateur?

是全世界及其造物主的疯狂试验?

Lorsque le prêt est remboursé, le chef du centre devient propriétaire de l'équipement.

贷款付清之后,企业家将成为设备的物主

Dieu est vivant, Il est le Créateur de l'univers et de toute forme de vie.

上帝是鲜活的,是宇所有生命的造物主

L'être humain est une œuvre unique du Créateur dont l'existence s'étend à l'éternité.

人是造物主独一无二的作品,其生命绵延不绝。

Le Comité a cependant été informé que l'intérêt du public semblait fléchir.

然而,委员会获悉,公众对加印物主照片的邮票的兴趣似乎渐渐低。

Toutes sont ses créations et Il est le seul créateur et maître du monde.

万物皆为上帝的造物,上帝是世界唯一的造物主统治者。

Sauf cession autorisée, la valeur desdites armes et munitions sera remboursée au titulaire après évaluation.

物主将按照交出弹药的评估价值获得补偿,除非获准出售器弹药。

Nos désaccords seront tranchés dans l'au-delà et le jour du jugement dernier.

我们存在分歧的东西将由我们无所不知的造物主在审判日作出决定。

Ils sont une bénédiction du Créateur, et non un cadeau d'une personne à une autre.

它们是来自造物主的恩赐,而不是某个人赠送给另一个人的礼物。

Le Groupe a contacté les propriétaires de ces appareils qui lui ont fourni des informations convaincantes.

两架飞机的物主进行了联系,他们提供了所有信息,小组感到满意。

Notre tout-puissant Créateur a confié à la race humaine la tâche de sauvegarder un magnifique patrimoine, la Terre.

万能的造物主委托我们人类保护地球一伟大财产。

Dieu tout-puissant et miséricordieux, qui est le Créateur de l'univers, est également son Seigneur et son Maître.

万能仁慈的主是宇的造物主,也是宇的主宰统治者。

Je vous remercie tous, et j'espère que le Créateur suprême nous guidera dans la réalisation de ces grands objectifs.

感谢万物,愿至高无上的造物主引领我们实现伟大目标。

Elle encadre l'intégration des déplacés qui ne peuvent revenir et l'indemnisation des propriétaires de biens qui ne peuvent être restitués.

文件还谈到不能回返的流离失所者的融合以及不能还给物主的财产赔偿问题。

La Police nationale libérienne était tenue de remettre aux propriétaires des armes des certificats attestant la remise de armes ainsi déposées.

利比里亚国家警察当向物主出具交存火器的收条。

Nous condamnons également toutes les entreprises médicales qui vont à l'encontre de la dignité humaine et de la sainteté du Créateur.

我们还谴责所有无视人的尊严物主神圣的医学冒险行为。

Cet ayant droit n'est pas nécessairement partie au contrat de transport; il peut s'agir du propriétaire des marchandises ou d'un assureur.

该个人无须非得是运输合同的一方,但是可能是货物的物主或保险人。

Au bout du compte, nous sommes tous les membres d'une même famille, la race humaine, et Dieu, le Créateur, est un.

归根结底,我们都是人类大家庭的一分子,上帝是唯一的造物主

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物主 的法语例句

用户正在搜索


Glorybind, glose, gloser, glossaire, glossalgie, glossanthrax, glossateur, glossecolite, glossématique, glossine,

相似单词


物质需要, 物质主义, 物质资料的生产关系, 物种, 物种形成, 物主, 物资, 物资的增援, 物资交流, 物资优先抵押权,
propriétaire 法 语助 手

Alors le Bon Dieu annonce sa sentence.

最后造物主宣读他的宣判 。

Ne craignez personne sinon Dieu, le Puissant, le Créateur, l'Unique.

我们都畏惧万能的造物主上帝。

Était-ce une expérimentation de la folie aux dimensions du monde et de son Créateur?

是全世界及其造物主的疯狂试验?

Lorsque le prêt est remboursé, le chef du centre devient propriétaire de l'équipement.

贷款付清之后,这些企业家将成为这些设备的物主

Dieu est vivant, Il est le Créateur de l'univers et de toute forme de vie.

上帝是鲜活的,是宇宙和所有生命的造物主

L'être humain est une œuvre unique du Créateur dont l'existence s'étend à l'éternité.

人是造物主独一无二的作品,其生命绵延不绝。

Le Comité a cependant été informé que l'intérêt du public semblait fléchir.

然而,委员会获悉,公众对加印物主照片的邮票的兴趣似乎渐渐低。

Toutes sont ses créations et Il est le seul créateur et maître du monde.

万物皆为上帝的造物,上帝是世界唯一的造物主和统治者。

Sauf cession autorisée, la valeur desdites armes et munitions sera remboursée au titulaire après évaluation.

物主将按照交出武器和弹药的评估价值获得补偿,除非获准出售这些武器弹药。

Nos désaccords seront tranchés dans l'au-delà et le jour du jugement dernier.

我们存在分歧的东西将由我们无所不知的造物主在审判日作出决定。

Ils sont une bénédiction du Créateur, et non un cadeau d'une personne à une autre.

它们是来自造物主的恩赐,而不是某个人赠送给另一个人的礼物。

Le Groupe a contacté les propriétaires de ces appareils qui lui ont fourni des informations convaincantes.

同这两架飞机的物主进行联系,他们提供所有信息,小组感到满意。

Notre tout-puissant Créateur a confié à la race humaine la tâche de sauvegarder un magnifique patrimoine, la Terre.

万能的造物主委托我们人类保护地球这一伟大财产。

Dieu tout-puissant et miséricordieux, qui est le Créateur de l'univers, est également son Seigneur et son Maître.

万能和仁慈的主是宇宙的造物主,也是宇宙的主宰和统治者。

Je vous remercie tous, et j'espère que le Créateur suprême nous guidera dans la réalisation de ces grands objectifs.

感谢万物,愿至高无上的造物主引领我们实现这些伟大目标。

Elle encadre l'intégration des déplacés qui ne peuvent revenir et l'indemnisation des propriétaires de biens qui ne peuvent être restitués.

文件还谈到不能回返的流离失所者的融合以及不能还给物主的财产赔偿问题。

La Police nationale libérienne était tenue de remettre aux propriétaires des armes des certificats attestant la remise de armes ainsi déposées.

利比里亚国家警察当向物主出具交存火器的收条。

Nous condamnons également toutes les entreprises médicales qui vont à l'encontre de la dignité humaine et de la sainteté du Créateur.

我们还谴责所有无视人的尊严和造物主神圣的医学冒险行为。

Cet ayant droit n'est pas nécessairement partie au contrat de transport; il peut s'agir du propriétaire des marchandises ou d'un assureur.

该个人无须非得是运输合同的一方,但是可能是货物的物主或保险人。

Au bout du compte, nous sommes tous les membres d'une même famille, la race humaine, et Dieu, le Créateur, est un.

归根结底,我们都是人类大家庭的一分子,上帝是唯一的造物主

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物主 的法语例句

用户正在搜索


glougloter, glouglou, glouglouter, gloussant, gloussement, glousser, glouteron, glouton, gloutonne, gloutonnement,

相似单词


物质需要, 物质主义, 物质资料的生产关系, 物种, 物种形成, 物主, 物资, 物资的增援, 物资交流, 物资优先抵押权,
propriétaire 法 语助 手

Alors le Bon Dieu annonce sa sentence.

最后造物主宣读了他宣判 。

Ne craignez personne sinon Dieu, le Puissant, le Créateur, l'Unique.

我们都畏惧物主上帝。

Était-ce une expérimentation de la folie aux dimensions du monde et de son Créateur?

是全世界及其造物主疯狂试验?

Lorsque le prêt est remboursé, le chef du centre devient propriétaire de l'équipement.

贷款付清之后,这些企业家将成为这些设备物主

Dieu est vivant, Il est le Créateur de l'univers et de toute forme de vie.

上帝是鲜活,是宇宙和所有生命物主

L'être humain est une œuvre unique du Créateur dont l'existence s'étend à l'éternité.

是造物主独一无二作品,其生命绵延不绝。

Le Comité a cependant été informé que l'intérêt du public semblait fléchir.

然而,委员会获悉,公众对加印物主照片邮票兴趣似乎渐渐低。

Toutes sont ses créations et Il est le seul créateur et maître du monde.

物皆为上帝造物,上帝是世界唯一物主和统治者。

Sauf cession autorisée, la valeur desdites armes et munitions sera remboursée au titulaire après évaluation.

物主将按照交出武器和弹药评估价值获得补偿,除非获准出售这些武器弹药。

Nos désaccords seront tranchés dans l'au-delà et le jour du jugement dernier.

我们存在分歧东西将由我们无所不知物主在审判日作出决定。

Ils sont une bénédiction du Créateur, et non un cadeau d'une personne à une autre.

它们是来自造物主恩赐,而不是某个给另一个礼物。

Le Groupe a contacté les propriétaires de ces appareils qui lui ont fourni des informations convaincantes.

同这两架飞机物主进行了联系,他们提供了所有信息,小组感到满意。

Notre tout-puissant Créateur a confié à la race humaine la tâche de sauvegarder un magnifique patrimoine, la Terre.

物主委托我们类保护地球这一伟大财产。

Dieu tout-puissant et miséricordieux, qui est le Créateur de l'univers, est également son Seigneur et son Maître.

和仁慈主是宇宙物主,也是宇宙主宰和统治者。

Je vous remercie tous, et j'espère que le Créateur suprême nous guidera dans la réalisation de ces grands objectifs.

感谢物,愿至高无上物主引领我们实现这些伟大目标。

Elle encadre l'intégration des déplacés qui ne peuvent revenir et l'indemnisation des propriétaires de biens qui ne peuvent être restitués.

文件还谈到不回返流离失所者融合以及不还给物主财产赔偿问题。

La Police nationale libérienne était tenue de remettre aux propriétaires des armes des certificats attestant la remise de armes ainsi déposées.

利比里亚国家警察当向物主出具交存火器收条。

Nous condamnons également toutes les entreprises médicales qui vont à l'encontre de la dignité humaine et de la sainteté du Créateur.

我们还谴责所有无视尊严和造物主神圣医学冒险行为。

Cet ayant droit n'est pas nécessairement partie au contrat de transport; il peut s'agir du propriétaire des marchandises ou d'un assureur.

该个无须非得是运输合同一方,但是可是货物物主或保险

Au bout du compte, nous sommes tous les membres d'une même famille, la race humaine, et Dieu, le Créateur, est un.

归根结底,我们都是类大家庭一分子,上帝是唯一物主

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物主 的法语例句

用户正在搜索


glucokinine, glucomètre, gluconate, gluconéogenèse, Gluconobacter, gluconolactone, Glucophage, glucophosphatase, glucophosphomutase, glucopyranose,

相似单词


物质需要, 物质主义, 物质资料的生产关系, 物种, 物种形成, 物主, 物资, 物资的增援, 物资交流, 物资优先抵押权,
propriétaire 法 语助 手

Alors le Bon Dieu annonce sa sentence.

最后造物主宣读了他的宣判 。

Ne craignez personne sinon Dieu, le Puissant, le Créateur, l'Unique.

都畏惧万能的造物主

Était-ce une expérimentation de la folie aux dimensions du monde et de son Créateur?

全世界及其造物主的疯狂试验?

Lorsque le prêt est remboursé, le chef du centre devient propriétaire de l'équipement.

贷款付清之后,这些企业家将成为这些设备的物主

Dieu est vivant, Il est le Créateur de l'univers et de toute forme de vie.

活的,宇宙和所有生命的造物主

L'être humain est une œuvre unique du Créateur dont l'existence s'étend à l'éternité.

物主独一无二的作品,其生命绵延不绝。

Le Comité a cependant été informé que l'intérêt du public semblait fléchir.

然而,委员会获悉,公众对加印物主照片的邮票的兴趣似乎渐渐低。

Toutes sont ses créations et Il est le seul créateur et maître du monde.

万物皆为上的造物,上世界唯一的造物主和统治者。

Sauf cession autorisée, la valeur desdites armes et munitions sera remboursée au titulaire après évaluation.

物主将按照交出武器和弹药的评估价值获得补偿,除非获准出售这些武器弹药。

Nos désaccords seront tranchés dans l'au-delà et le jour du jugement dernier.

分歧的东西将由我无所不知的造物主审判日作出决定。

Ils sont une bénédiction du Créateur, et non un cadeau d'une personne à une autre.

来自造物主的恩赐,而不某个人赠送给另一个人的礼物。

Le Groupe a contacté les propriétaires de ces appareils qui lui ont fourni des informations convaincantes.

同这两架飞机的物主进行了联系,他提供了所有信息,小组感到满意。

Notre tout-puissant Créateur a confié à la race humaine la tâche de sauvegarder un magnifique patrimoine, la Terre.

万能的造物主委托我人类保护地球这一伟大财产。

Dieu tout-puissant et miséricordieux, qui est le Créateur de l'univers, est également son Seigneur et son Maître.

万能和仁慈的主宇宙的造物主,也宇宙的主宰和统治者。

Je vous remercie tous, et j'espère que le Créateur suprême nous guidera dans la réalisation de ces grands objectifs.

感谢万物,愿至高无上的造物主引领我实现这些伟大目标。

Elle encadre l'intégration des déplacés qui ne peuvent revenir et l'indemnisation des propriétaires de biens qui ne peuvent être restitués.

文件还谈到不能回返的流离失所者的融合以及不能还给物主的财产赔偿问题。

La Police nationale libérienne était tenue de remettre aux propriétaires des armes des certificats attestant la remise de armes ainsi déposées.

利比里亚国家警察当向物主出具交火器的收条。

Nous condamnons également toutes les entreprises médicales qui vont à l'encontre de la dignité humaine et de la sainteté du Créateur.

还谴责所有无视人的尊严和造物主神圣的医学冒险行为。

Cet ayant droit n'est pas nécessairement partie au contrat de transport; il peut s'agir du propriétaire des marchandises ou d'un assureur.

该个人无须非得运输合同的一方,但可能货物的物主或保险人。

Au bout du compte, nous sommes tous les membres d'une même famille, la race humaine, et Dieu, le Créateur, est un.

归根结底,我人类大家庭的一分子,上唯一的造物主

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 物主 的法语例句

用户正在搜索


glucosone, glucosulfone, glucosurie, glucurolactone, gluer, Glugea, glui, glume, glumelle, gluon,

相似单词


物质需要, 物质主义, 物质资料的生产关系, 物种, 物种形成, 物主, 物资, 物资的增援, 物资交流, 物资优先抵押权,
propriétaire 法 语助 手

Alors le Bon Dieu annonce sa sentence.

最后造物主宣读了他的宣判 。

Ne craignez personne sinon Dieu, le Puissant, le Créateur, l'Unique.

我们都畏惧万能的造物主上帝。

Était-ce une expérimentation de la folie aux dimensions du monde et de son Créateur?

是全世界及其造物主的疯狂试验?

Lorsque le prêt est remboursé, le chef du centre devient propriétaire de l'équipement.

贷款付清之后,这些企业家将成为这些设备的物主

Dieu est vivant, Il est le Créateur de l'univers et de toute forme de vie.

上帝是鲜活的,是宇宙和所有生命的造物主

L'être humain est une œuvre unique du Créateur dont l'existence s'étend à l'éternité.

人是造物主独一无二的作品,其生命绵延不绝。

Le Comité a cependant été informé que l'intérêt du public semblait fléchir.

然而,委员会获悉,公众对加印物主照片的邮票的兴趣似乎渐渐低。

Toutes sont ses créations et Il est le seul créateur et maître du monde.

万物皆为上帝的造物,上帝是世界唯一的造物主和统治者。

Sauf cession autorisée, la valeur desdites armes et munitions sera remboursée au titulaire après évaluation.

物主将按照交出武器和弹药的评估价值获得补偿,除非获准出售这些武器弹药。

Nos désaccords seront tranchés dans l'au-delà et le jour du jugement dernier.

我们存在分歧的东西将由我们无所不知的造物主在审判日作出决定。

Ils sont une bénédiction du Créateur, et non un cadeau d'une personne à une autre.

它们是来自造物主的恩赐,而不是某个人赠送给另一个人的礼物。

Le Groupe a contacté les propriétaires de ces appareils qui lui ont fourni des informations convaincantes.

同这两架飞机的物主进行了联系,他们提供了所有组感到满意。

Notre tout-puissant Créateur a confié à la race humaine la tâche de sauvegarder un magnifique patrimoine, la Terre.

万能的造物主委托我们人类保护地球这一伟大财产。

Dieu tout-puissant et miséricordieux, qui est le Créateur de l'univers, est également son Seigneur et son Maître.

万能和仁慈的主是宇宙的造物主,也是宇宙的主宰和统治者。

Je vous remercie tous, et j'espère que le Créateur suprême nous guidera dans la réalisation de ces grands objectifs.

感谢万物,愿至高无上的造物主引领我们实现这些伟大目标。

Elle encadre l'intégration des déplacés qui ne peuvent revenir et l'indemnisation des propriétaires de biens qui ne peuvent être restitués.

文件还谈到不能回返的流离失所者的融合以及不能还给物主的财产赔偿问题。

La Police nationale libérienne était tenue de remettre aux propriétaires des armes des certificats attestant la remise de armes ainsi déposées.

利比里亚国家警察当向物主出具交存火器的收条。

Nous condamnons également toutes les entreprises médicales qui vont à l'encontre de la dignité humaine et de la sainteté du Créateur.

我们还谴责所有无视人的尊严和造物主神圣的医学冒险行为。

Cet ayant droit n'est pas nécessairement partie au contrat de transport; il peut s'agir du propriétaire des marchandises ou d'un assureur.

该个人无须非得是运输合同的一方,但是可能是货物的物主或保险人。

Au bout du compte, nous sommes tous les membres d'une même famille, la race humaine, et Dieu, le Créateur, est un.

归根结底,我们都是人类大家庭的一分子,上帝是唯一的造物主

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物主 的法语例句

用户正在搜索


glutathion, glutathionémie, glutéline, gluten, gluténine, gluténite, glutinant, glutination, glutine, glutineux,

相似单词


物质需要, 物质主义, 物质资料的生产关系, 物种, 物种形成, 物主, 物资, 物资的增援, 物资交流, 物资优先抵押权,
propriétaire 法 语助 手

Alors le Bon Dieu annonce sa sentence.

最后造宣读了他的宣判 。

Ne craignez personne sinon Dieu, le Puissant, le Créateur, l'Unique.

我们都畏惧万能的造

Était-ce une expérimentation de la folie aux dimensions du monde et de son Créateur?

界及其造的疯狂试验?

Lorsque le prêt est remboursé, le chef du centre devient propriétaire de l'équipement.

贷款付清之后,这些企业家将成为这些设备的

Dieu est vivant, Il est le Créateur de l'univers et de toute forme de vie.

鲜活的,宇宙和所有生命的造

L'être humain est une œuvre unique du Créateur dont l'existence s'étend à l'éternité.

独一无二的作品,其生命绵延不绝。

Le Comité a cependant été informé que l'intérêt du public semblait fléchir.

然而,委员会获悉,公众对加印片的邮票的兴趣似乎渐渐低。

Toutes sont ses créations et Il est le seul créateur et maître du monde.

皆为上的造,上界唯一的造和统治者。

Sauf cession autorisée, la valeur desdites armes et munitions sera remboursée au titulaire après évaluation.

将按交出武器和弹药的评估价值获得补偿,除非获准出售这些武器弹药。

Nos désaccords seront tranchés dans l'au-delà et le jour du jugement dernier.

我们存在分歧的东西将由我们无所不知的造在审判日作出决定。

Ils sont une bénédiction du Créateur, et non un cadeau d'une personne à une autre.

它们来自造的恩赐,而不某个人赠送给另一个人的礼

Le Groupe a contacté les propriétaires de ces appareils qui lui ont fourni des informations convaincantes.

同这两架飞机的进行了联系,他们提供了所有信息,小组感到满意。

Notre tout-puissant Créateur a confié à la race humaine la tâche de sauvegarder un magnifique patrimoine, la Terre.

万能的造委托我们人类保护地球这一伟大财产。

Dieu tout-puissant et miséricordieux, qui est le Créateur de l'univers, est également son Seigneur et son Maître.

万能和仁慈的宇宙的造,也宇宙的宰和统治者。

Je vous remercie tous, et j'espère que le Créateur suprême nous guidera dans la réalisation de ces grands objectifs.

感谢万,愿至高无上的造引领我们实现这些伟大目标。

Elle encadre l'intégration des déplacés qui ne peuvent revenir et l'indemnisation des propriétaires de biens qui ne peuvent être restitués.

文件还谈到不能回返的流离失所者的融合以及不能还给的财产赔偿问题。

La Police nationale libérienne était tenue de remettre aux propriétaires des armes des certificats attestant la remise de armes ainsi déposées.

利比里亚国家警察当向出具交存火器的收条。

Nous condamnons également toutes les entreprises médicales qui vont à l'encontre de la dignité humaine et de la sainteté du Créateur.

我们还谴责所有无视人的尊严和造神圣的医学冒险行为。

Cet ayant droit n'est pas nécessairement partie au contrat de transport; il peut s'agir du propriétaire des marchandises ou d'un assureur.

该个人无须非得运输合同的一方,但可能或保险人。

Au bout du compte, nous sommes tous les membres d'une même famille, la race humaine, et Dieu, le Créateur, est un.

归根结底,我们都人类大家庭的一分子,上唯一的造

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物主 的法语例句

用户正在搜索


glycéride, glycérie, glycérine, glycériner, glycérique, glycéro, glycérol, glycérolé, glycérophosphatase, glycérophosphate,

相似单词


物质需要, 物质主义, 物质资料的生产关系, 物种, 物种形成, 物主, 物资, 物资的增援, 物资交流, 物资优先抵押权,
propriétaire 法 语助 手

Alors le Bon Dieu annonce sa sentence.

最后造物主宣读了他的宣判 。

Ne craignez personne sinon Dieu, le Puissant, le Créateur, l'Unique.

都畏惧万能的造物主上帝。

Était-ce une expérimentation de la folie aux dimensions du monde et de son Créateur?

是全世界及其造物主的疯狂试验?

Lorsque le prêt est remboursé, le chef du centre devient propriétaire de l'équipement.

贷款付清之后,这些企业家这些设备的物主

Dieu est vivant, Il est le Créateur de l'univers et de toute forme de vie.

上帝是鲜活的,是宇宙和所有生命的造物主

L'être humain est une œuvre unique du Créateur dont l'existence s'étend à l'éternité.

人是造物主独一二的作品,其生命绵延不绝。

Le Comité a cependant été informé que l'intérêt du public semblait fléchir.

然而,委员会获悉,公众对加印物主照片的邮票的兴趣似乎渐渐低。

Toutes sont ses créations et Il est le seul créateur et maître du monde.

万物皆上帝的造物,上帝是世界唯一的造物主和统治者。

Sauf cession autorisée, la valeur desdites armes et munitions sera remboursée au titulaire après évaluation.

物主按照交出武器和弹药的评估价值获得补偿,除非获准出售这些武器弹药。

Nos désaccords seront tranchés dans l'au-delà et le jour du jugement dernier.

存在分歧的东西由我所不知的造物主在审判日作出决定。

Ils sont une bénédiction du Créateur, et non un cadeau d'une personne à une autre.

是来自造物主的恩赐,而不是某个人赠送给另一个人的礼物。

Le Groupe a contacté les propriétaires de ces appareils qui lui ont fourni des informations convaincantes.

同这两架飞机的物主进行了联系,他提供了所有信息,小组感到满意。

Notre tout-puissant Créateur a confié à la race humaine la tâche de sauvegarder un magnifique patrimoine, la Terre.

万能的造物主委托我人类保护地球这一伟大财产。

Dieu tout-puissant et miséricordieux, qui est le Créateur de l'univers, est également son Seigneur et son Maître.

万能和仁慈的主是宇宙的造物主,也是宇宙的主宰和统治者。

Je vous remercie tous, et j'espère que le Créateur suprême nous guidera dans la réalisation de ces grands objectifs.

感谢万物,愿至高上的造物主引领我实现这些伟大目标。

Elle encadre l'intégration des déplacés qui ne peuvent revenir et l'indemnisation des propriétaires de biens qui ne peuvent être restitués.

文件还谈到不能回返的流离失所者的融合以及不能还给物主的财产赔偿问题。

La Police nationale libérienne était tenue de remettre aux propriétaires des armes des certificats attestant la remise de armes ainsi déposées.

利比里亚国家警察当向物主出具交存火器的收条。

Nous condamnons également toutes les entreprises médicales qui vont à l'encontre de la dignité humaine et de la sainteté du Créateur.

还谴责所有视人的尊严和造物主神圣的医学冒险行

Cet ayant droit n'est pas nécessairement partie au contrat de transport; il peut s'agir du propriétaire des marchandises ou d'un assureur.

该个人须非得是运输合同的一方,但是可能是货物的物主或保险人。

Au bout du compte, nous sommes tous les membres d'une même famille, la race humaine, et Dieu, le Créateur, est un.

归根结底,我都是人类大家庭的一分子,上帝是唯一的造物主

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 物主 的法语例句

用户正在搜索


Glycinde, glycine, glycinine, glycinuriefamiliale, Glyciphagus, glycoarsénylate, glycobiarsol, glycocholate, glycocolle, glycocyamine,

相似单词


物质需要, 物质主义, 物质资料的生产关系, 物种, 物种形成, 物主, 物资, 物资的增援, 物资交流, 物资优先抵押权,
propriétaire 法 语助 手

Alors le Bon Dieu annonce sa sentence.

最后造物主宣读了的宣判 。

Ne craignez personne sinon Dieu, le Puissant, le Créateur, l'Unique.

都畏惧万能的造物主上帝。

Était-ce une expérimentation de la folie aux dimensions du monde et de son Créateur?

是全世界及其造物主的疯狂试验?

Lorsque le prêt est remboursé, le chef du centre devient propriétaire de l'équipement.

贷款付清之后,这些企业家将成为这些设备的物主

Dieu est vivant, Il est le Créateur de l'univers et de toute forme de vie.

上帝是鲜活的,是宇宙和所有生命的造物主

L'être humain est une œuvre unique du Créateur dont l'existence s'étend à l'éternité.

人是造物主独一无二的作品,其生命绵延不绝。

Le Comité a cependant été informé que l'intérêt du public semblait fléchir.

然而,委员会获悉,公众对加印物主照片的邮票的兴趣似乎渐渐低。

Toutes sont ses créations et Il est le seul créateur et maître du monde.

万物皆为上帝的造物,上帝是世界唯一的造物主和统治者。

Sauf cession autorisée, la valeur desdites armes et munitions sera remboursée au titulaire après évaluation.

物主将按照交出武器和弹药的评估价值获得补偿,除非获准出售这些武器弹药。

Nos désaccords seront tranchés dans l'au-delà et le jour du jugement dernier.

存在分歧的东西将由我无所不知的造物主在审判日作出决定。

Ils sont une bénédiction du Créateur, et non un cadeau d'une personne à une autre.

是来自造物主的恩赐,而不是某个人赠送给另一个人的礼物。

Le Groupe a contacté les propriétaires de ces appareils qui lui ont fourni des informations convaincantes.

同这两架飞机的物主进行了联系,供了所有信息,小组感到满意。

Notre tout-puissant Créateur a confié à la race humaine la tâche de sauvegarder un magnifique patrimoine, la Terre.

万能的造物主委托我人类保护地球这一伟大财产。

Dieu tout-puissant et miséricordieux, qui est le Créateur de l'univers, est également son Seigneur et son Maître.

万能和仁慈的主是宇宙的造物主,也是宇宙的主宰和统治者。

Je vous remercie tous, et j'espère que le Créateur suprême nous guidera dans la réalisation de ces grands objectifs.

感谢万物,愿至高无上的造物主引领我实现这些伟大目标。

Elle encadre l'intégration des déplacés qui ne peuvent revenir et l'indemnisation des propriétaires de biens qui ne peuvent être restitués.

文件还谈到不能回返的流离失所者的融合以及不能还给物主的财产赔偿问题。

La Police nationale libérienne était tenue de remettre aux propriétaires des armes des certificats attestant la remise de armes ainsi déposées.

利比里亚国家警察当向物主出具交存火器的收条。

Nous condamnons également toutes les entreprises médicales qui vont à l'encontre de la dignité humaine et de la sainteté du Créateur.

还谴责所有无视人的尊严和造物主神圣的医学冒险行为。

Cet ayant droit n'est pas nécessairement partie au contrat de transport; il peut s'agir du propriétaire des marchandises ou d'un assureur.

该个人无须非得是运输合同的一方,但是可能是货物的物主或保险人。

Au bout du compte, nous sommes tous les membres d'une même famille, la race humaine, et Dieu, le Créateur, est un.

归根结底,我都是人类大家庭的一分子,上帝是唯一的造物主

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 物主 的法语例句

用户正在搜索


glycol, glycolal, glycolate, glycoleucine, glycolipide, glycolonitrile, glycolose, glycoloyle, glycolyle, glycolylurée,

相似单词


物质需要, 物质主义, 物质资料的生产关系, 物种, 物种形成, 物主, 物资, 物资的增援, 物资交流, 物资优先抵押权,