Autres industries approbation, tels que les cafés Internet, les permis et à pied.
其它特种行业审批,如网吧、足浴牌照等。
Autres industries approbation, tels que les cafés Internet, les permis et à pied.
其它特种行业审批,如网吧、足浴牌照等。
Hangzhou propriétaires de 27 semi-remorque license, et la maintenance de l'usine appartenant téléphérique.
公司自有杭州牌照半挂27辆,自备吊
和维修厂。
Il convient également de trouver le numéro d'identification du véhicule.
应搜查所涉货运卡的任何
辆牌照。
Le même raisonnement s'applique à la non-délivrance de nouvelles plaques diplomatiques.
这一理由也适用于不颁发新的外交牌照。
Le nombre des demandes de vignette actuellement en souffrance est de 458.
有458名工作人员正在申“牌照”。
Ils sont repartis à bord de véhicules Mitsubishi Pajero et UAZ sans plaques d'immatriculation.
他们使用没有牌照的Mitsubishi Pajero和“UAZ”汽。
La Réglementation n'est pas censée viser à retirer les plaques diplomatiques valides.
《泊方案》并没有表示要吊销有效的外交牌照。
Le véhicule était blindé et muni de plaques d'immatriculation israéliennes.
这三人乘坐的出租裹
装甲,挂
以色列牌照。
Plus de 9 500 véhicules sont immatriculés dans le territoire.
领土上辆注册和领取牌照的
目已超过9 500辆。
Sur les 116 opérateurs détenteurs d'une licence, 45 émettent dans des langues minoritaires.
在116个持有牌照的广播机构中,45个以少语言广播。
Le délai d'attente pour la délivrance d'une vignette de stationnement est de 8 à 12 ans.
秘书处工作人员领取牌照的等候时间一般为8年至12年。
Je peux demander un permis à l'Internet, le désir d'être l'un de coopération, un certain degré de solidité financière.
本人可以申到网吧牌照,欲求得到一方的合作,有一定的资金实力。
Réponse - Le système actuel d'immatriculation des véhicules à moteur se borne à exiger une preuve de résidence.
根据现行发放汽牌照制度,申
人只须提供居留证明。
Aujour'dui ,Le gouvernement fournit le système strict d'enchère d'exécution de quantité au plat privé de permis de voiture.
现在,政府对私人汽牌照的发放
量实行严格的拍卖制度,通过这种方法来达到控制私人汽
量的目的。
Les Kosovars vont maintenant pouvoir se rendre en voiture dans tous ces pays avec des plaques d'immatriculation du Kosovo.
现在,科索沃人凭科索沃牌照就可以驾前往其所有邻国。
En conséquence, le protocole sur la reconnaissance des plaques minéralogiques du Kosovo, mentionné plus haut, n'a pas été signé.
因此,上文提到的关于承认科索沃牌照的议定书未能签署。
Le correspondant doit indiquer la couleur, la marque, le modèle, le numéro d'immatriculation et l'emplacement exact du véhicule.
打电话者应报告该辆的颜色、牌子、型号、牌照编号和确切地点。
Parmi eux, le premier fabricant à développer une voiture license cadre d'alliage de zinc et des produits produits garde-boue.
其中,在国内第一个开发制造出汽锌铝合金牌照框系列产品和高级挡泥板系列产品。
Une station de radio rom qui avait précédemment obtenu une licence a commencé à émettre à Prizren le 9 novembre.
以前领有牌照的罗姆语电台于11月9日开始在普里兹伦广播。
Khaled est alors sorti de sa chambre et les civils armés l'ont fait monter dans une voiture banalisée.
此时Khaled正好走出自己的卧室,这些武装人员即将他带入一辆无牌照的汽内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Autres industries approbation, tels que les cafés Internet, les permis et à pied.
其它特种行业,
网吧、足浴牌照等。
Hangzhou propriétaires de 27 semi-remorque license, et la maintenance de l'usine appartenant téléphérique.
公司自有杭州牌照半挂车27辆,自备吊车和维修厂。
Il convient également de trouver le numéro d'identification du véhicule.
应搜查所涉货运卡车的任何车辆牌照。
Le même raisonnement s'applique à la non-délivrance de nouvelles plaques diplomatiques.
这一理由也适用于不颁发新的外交牌照。
Le nombre des demandes de vignette actuellement en souffrance est de 458.
有458名工作员正在申
停车“牌照”。
Ils sont repartis à bord de véhicules Mitsubishi Pajero et UAZ sans plaques d'immatriculation.
他们使用没有牌照的Mitsubishi Pajero和“UAZ”汽车。
La Réglementation n'est pas censée viser à retirer les plaques diplomatiques valides.
《泊车方案》并没有表示要吊销有效的外交牌照。
Le véhicule était blindé et muni de plaques d'immatriculation israéliennes.
这三乘坐的出租车裹
装甲,挂
以色列牌照。
Plus de 9 500 véhicules sont immatriculés dans le territoire.
领土上车辆注册和领取牌照的数目已超过9 500辆。
Sur les 116 opérateurs détenteurs d'une licence, 45 émettent dans des langues minoritaires.
在116个持有牌照的广播机构中,45个以少数族裔语言广播。
Le délai d'attente pour la délivrance d'une vignette de stationnement est de 8 à 12 ans.
秘书处工作员领取停车牌照的等候时间一般为8年至12年。
Je peux demander un permis à l'Internet, le désir d'être l'un de coopération, un certain degré de solidité financière.
本可以申
到网吧牌照,欲求得到一方的合作,有一定的资金实力。
Réponse - Le système actuel d'immatriculation des véhicules à moteur se borne à exiger une preuve de résidence.
根据现行发放汽车牌照制度,申须提供居留证明。
Aujour'dui ,Le gouvernement fournit le système strict d'enchère d'exécution de quantité au plat privé de permis de voiture.
现在,政府对私汽车牌照的发放数量实行严格的拍卖制度,通过这种方法来达到控制私
汽车数量的目的。
Les Kosovars vont maintenant pouvoir se rendre en voiture dans tous ces pays avec des plaques d'immatriculation du Kosovo.
现在,科索沃凭科索沃牌照就可以驾车前往其所有邻国。
En conséquence, le protocole sur la reconnaissance des plaques minéralogiques du Kosovo, mentionné plus haut, n'a pas été signé.
因此,上文提到的关于承认科索沃牌照的议定书未能签署。
Le correspondant doit indiquer la couleur, la marque, le modèle, le numéro d'immatriculation et l'emplacement exact du véhicule.
打电话者应报告该车辆的颜色、牌子、型号、牌照编号和确切地点。
Parmi eux, le premier fabricant à développer une voiture license cadre d'alliage de zinc et des produits produits garde-boue.
其中,在国内第一个开发制造出汽车锌铝合金牌照框系列产品和高级挡泥板系列产品。
Une station de radio rom qui avait précédemment obtenu une licence a commencé à émettre à Prizren le 9 novembre.
以前领有牌照的罗姆语电台于11月9日开始在普里兹伦广播。
Khaled est alors sorti de sa chambre et les civils armés l'ont fait monter dans une voiture banalisée.
此时Khaled正好走出自己的卧室,这些武装员即将他带入一辆无牌照的汽车内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Autres industries approbation, tels que les cafés Internet, les permis et à pied.
其它特种行业审批,如网吧、足浴牌照等。
Hangzhou propriétaires de 27 semi-remorque license, et la maintenance de l'usine appartenant téléphérique.
公司自有杭州牌照半挂27辆,自备吊
和维修厂。
Il convient également de trouver le numéro d'identification du véhicule.
应搜查所涉货运卡任何
辆牌照。
Le même raisonnement s'applique à la non-délivrance de nouvelles plaques diplomatiques.
这一理由也适用于不颁发交牌照。
Le nombre des demandes de vignette actuellement en souffrance est de 458.
有458名工作人员正在申请“牌照”。
Ils sont repartis à bord de véhicules Mitsubishi Pajero et UAZ sans plaques d'immatriculation.
他们使用没有牌照Mitsubishi Pajero和“UAZ”汽
。
La Réglementation n'est pas censée viser à retirer les plaques diplomatiques valides.
《泊方案》并没有表示要吊销有效
交牌照。
Le véhicule était blindé et muni de plaques d'immatriculation israéliennes.
这三人乘坐出租
裹
装甲,挂
以色列牌照。
Plus de 9 500 véhicules sont immatriculés dans le territoire.
领土上辆注册和领
牌照
数目已超过9 500辆。
Sur les 116 opérateurs détenteurs d'une licence, 45 émettent dans des langues minoritaires.
在116个持有牌照广播机构中,45个以少数族裔语言广播。
Le délai d'attente pour la délivrance d'une vignette de stationnement est de 8 à 12 ans.
秘书处工作人员领牌照
等候时间一般为8年至12年。
Je peux demander un permis à l'Internet, le désir d'être l'un de coopération, un certain degré de solidité financière.
本人可以申请到网吧牌照,欲求得到一方合作,有一定
资金实力。
Réponse - Le système actuel d'immatriculation des véhicules à moteur se borne à exiger une preuve de résidence.
根据现行发放汽牌照制度,申请人只须提供居留证明。
Aujour'dui ,Le gouvernement fournit le système strict d'enchère d'exécution de quantité au plat privé de permis de voiture.
现在,政府对私人汽牌照
发放数量实行严格
拍卖制度,通过这种方法来达到控制私人汽
数量
目
。
Les Kosovars vont maintenant pouvoir se rendre en voiture dans tous ces pays avec des plaques d'immatriculation du Kosovo.
现在,科索沃人凭科索沃牌照就可以驾前往其所有邻国。
En conséquence, le protocole sur la reconnaissance des plaques minéralogiques du Kosovo, mentionné plus haut, n'a pas été signé.
因此,上文提到关于承认科索沃牌照
议定书未能签署。
Le correspondant doit indiquer la couleur, la marque, le modèle, le numéro d'immatriculation et l'emplacement exact du véhicule.
打电话者应报告该辆
颜色、牌子、型号、牌照编号和确切地点。
Parmi eux, le premier fabricant à développer une voiture license cadre d'alliage de zinc et des produits produits garde-boue.
其中,在国内第一个开发制造出汽锌铝合金牌照框系列产品和高级挡泥板系列产品。
Une station de radio rom qui avait précédemment obtenu une licence a commencé à émettre à Prizren le 9 novembre.
以前领有牌照罗姆语电台于11月9日开始在普里兹伦广播。
Khaled est alors sorti de sa chambre et les civils armés l'ont fait monter dans une voiture banalisée.
此时Khaled正好走出自己卧室,这些武装人员即将他带入一辆无牌照
汽
内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Autres industries approbation, tels que les cafés Internet, les permis et à pied.
其它特种行业审批,如网吧、足浴牌照等。
Hangzhou propriétaires de 27 semi-remorque license, et la maintenance de l'usine appartenant téléphérique.
公司自有杭州牌照半27
,自备吊
和维修厂。
Il convient également de trouver le numéro d'identification du véhicule.
应搜查所涉货运卡任何
牌照。
Le même raisonnement s'applique à la non-délivrance de nouvelles plaques diplomatiques.
这一理由也适用于不颁发新外交牌照。
Le nombre des demandes de vignette actuellement en souffrance est de 458.
有458名工作人员正在申请停“牌照”。
Ils sont repartis à bord de véhicules Mitsubishi Pajero et UAZ sans plaques d'immatriculation.
他们使用没有牌照Mitsubishi Pajero和“UAZ”汽
。
La Réglementation n'est pas censée viser à retirer les plaques diplomatiques valides.
《泊方案》并没有表示要吊销有效
外交牌照。
Le véhicule était blindé et muni de plaques d'immatriculation israéliennes.
这三人乘坐出租
裹
装甲,
以色列牌照。
Plus de 9 500 véhicules sont immatriculés dans le territoire.
领土上注册和领取牌照
数目已超过9 500
。
Sur les 116 opérateurs détenteurs d'une licence, 45 émettent dans des langues minoritaires.
在116个持有牌照广播机构中,45个以少数族裔语言广播。
Le délai d'attente pour la délivrance d'une vignette de stationnement est de 8 à 12 ans.
秘书处工作人员领取停牌照
等候时间一般为8年至12年。
Je peux demander un permis à l'Internet, le désir d'être l'un de coopération, un certain degré de solidité financière.
本人可以申请到网吧牌照,欲求得到一方合作,有一
金实力。
Réponse - Le système actuel d'immatriculation des véhicules à moteur se borne à exiger une preuve de résidence.
根据现行发放汽牌照制度,申请人只须提供居留证明。
Aujour'dui ,Le gouvernement fournit le système strict d'enchère d'exécution de quantité au plat privé de permis de voiture.
现在,政府对私人汽牌照
发放数量实行严格
拍卖制度,通过这种方法来达到控制私人汽
数量
目
。
Les Kosovars vont maintenant pouvoir se rendre en voiture dans tous ces pays avec des plaques d'immatriculation du Kosovo.
现在,科索沃人凭科索沃牌照就可以驾前往其所有邻国。
En conséquence, le protocole sur la reconnaissance des plaques minéralogiques du Kosovo, mentionné plus haut, n'a pas été signé.
因此,上文提到关于承认科索沃牌照
议
书未能签署。
Le correspondant doit indiquer la couleur, la marque, le modèle, le numéro d'immatriculation et l'emplacement exact du véhicule.
打电话者应报告该颜色、牌子、型号、牌照编号和确切地点。
Parmi eux, le premier fabricant à développer une voiture license cadre d'alliage de zinc et des produits produits garde-boue.
其中,在国内第一个开发制造出汽锌铝合金牌照框系列产品和高级挡泥板系列产品。
Une station de radio rom qui avait précédemment obtenu une licence a commencé à émettre à Prizren le 9 novembre.
以前领有牌照罗姆语电台于11月9日开始在普里兹伦广播。
Khaled est alors sorti de sa chambre et les civils armés l'ont fait monter dans une voiture banalisée.
此时Khaled正好走出自己卧室,这些武装人员即将他带入一
无牌照
汽
内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Autres industries approbation, tels que les cafés Internet, les permis et à pied.
其它特种行业审批,如网吧、足浴牌等。
Hangzhou propriétaires de 27 semi-remorque license, et la maintenance de l'usine appartenant téléphérique.
公司自有杭州牌半挂车27辆,自备吊车和维修厂。
Il convient également de trouver le numéro d'identification du véhicule.
应搜查所涉货运卡车的任何车辆牌。
Le même raisonnement s'applique à la non-délivrance de nouvelles plaques diplomatiques.
理由也适用于不颁发新的外交牌
。
Le nombre des demandes de vignette actuellement en souffrance est de 458.
有458名工作人员正在申请停车“牌”。
Ils sont repartis à bord de véhicules Mitsubishi Pajero et UAZ sans plaques d'immatriculation.
他们使用没有牌的Mitsubishi Pajero和“UAZ”汽车。
La Réglementation n'est pas censée viser à retirer les plaques diplomatiques valides.
《泊车方案》并没有表示要吊销有效的外交牌。
Le véhicule était blindé et muni de plaques d'immatriculation israéliennes.
三人乘坐的出租车裹
装甲,挂
以色列牌
。
Plus de 9 500 véhicules sont immatriculés dans le territoire.
领土上车辆注册和领取牌的数目已超过9 500辆。
Sur les 116 opérateurs détenteurs d'une licence, 45 émettent dans des langues minoritaires.
在116个持有牌的广播机构中,45个以少数族裔语言广播。
Le délai d'attente pour la délivrance d'une vignette de stationnement est de 8 à 12 ans.
秘书处工作人员领取停车牌的等候时间
般
8
12
。
Je peux demander un permis à l'Internet, le désir d'être l'un de coopération, un certain degré de solidité financière.
本人可以申请到网吧牌,欲求得到
方的合作,有
定的资金实力。
Réponse - Le système actuel d'immatriculation des véhicules à moteur se borne à exiger une preuve de résidence.
根据现行发放汽车牌制度,申请人只须提供居留证明。
Aujour'dui ,Le gouvernement fournit le système strict d'enchère d'exécution de quantité au plat privé de permis de voiture.
现在,政府对私人汽车牌的发放数量实行严格的拍卖制度,通过
种方法来达到控制私人汽车数量的目的。
Les Kosovars vont maintenant pouvoir se rendre en voiture dans tous ces pays avec des plaques d'immatriculation du Kosovo.
现在,科索沃人凭科索沃牌就可以驾车前往其所有邻国。
En conséquence, le protocole sur la reconnaissance des plaques minéralogiques du Kosovo, mentionné plus haut, n'a pas été signé.
因此,上文提到的关于承认科索沃牌的议定书未能签署。
Le correspondant doit indiquer la couleur, la marque, le modèle, le numéro d'immatriculation et l'emplacement exact du véhicule.
打电话者应报告该车辆的颜色、牌子、型号、牌编号和确切地点。
Parmi eux, le premier fabricant à développer une voiture license cadre d'alliage de zinc et des produits produits garde-boue.
其中,在国内第个开发制造出汽车锌铝合金牌
框系列产品和高级挡泥板系列产品。
Une station de radio rom qui avait précédemment obtenu une licence a commencé à émettre à Prizren le 9 novembre.
以前领有牌的罗姆语电台于11月9日开始在普里兹伦广播。
Khaled est alors sorti de sa chambre et les civils armés l'ont fait monter dans une voiture banalisée.
此时Khaled正好走出自己的卧室,些武装人员即将他带入
辆无牌
的汽车内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Autres industries approbation, tels que les cafés Internet, les permis et à pied.
其它特种行业审批,如网吧、足浴牌照等。
Hangzhou propriétaires de 27 semi-remorque license, et la maintenance de l'usine appartenant téléphérique.
公司自有杭州牌照半挂27辆,自备吊
和维修厂。
Il convient également de trouver le numéro d'identification du véhicule.
应搜查所涉货运卡的
辆牌照。
Le même raisonnement s'applique à la non-délivrance de nouvelles plaques diplomatiques.
这一理由也适用于不颁发新的外交牌照。
Le nombre des demandes de vignette actuellement en souffrance est de 458.
有458名工作员正在申请停
“牌照”。
Ils sont repartis à bord de véhicules Mitsubishi Pajero et UAZ sans plaques d'immatriculation.
他们使用没有牌照的Mitsubishi Pajero和“UAZ”汽。
La Réglementation n'est pas censée viser à retirer les plaques diplomatiques valides.
《泊方案》并没有表示要吊销有效的外交牌照。
Le véhicule était blindé et muni de plaques d'immatriculation israéliennes.
这三乘坐的出租
裹
装甲,挂
色列牌照。
Plus de 9 500 véhicules sont immatriculés dans le territoire.
领土上辆注册和领取牌照的数目已超过9 500辆。
Sur les 116 opérateurs détenteurs d'une licence, 45 émettent dans des langues minoritaires.
在116个持有牌照的广播机构中,45个少数族裔语言广播。
Le délai d'attente pour la délivrance d'une vignette de stationnement est de 8 à 12 ans.
秘书处工作员领取停
牌照的等候时间一般为8年至12年。
Je peux demander un permis à l'Internet, le désir d'être l'un de coopération, un certain degré de solidité financière.
本申请到网吧牌照,欲求得到一方的合作,有一定的资金实力。
Réponse - Le système actuel d'immatriculation des véhicules à moteur se borne à exiger une preuve de résidence.
根据现行发放汽牌照制度,申请
只须提供居留证明。
Aujour'dui ,Le gouvernement fournit le système strict d'enchère d'exécution de quantité au plat privé de permis de voiture.
现在,政府对私汽
牌照的发放数量实行严格的拍卖制度,通过这种方法来达到控制私
汽
数量的目的。
Les Kosovars vont maintenant pouvoir se rendre en voiture dans tous ces pays avec des plaques d'immatriculation du Kosovo.
现在,科索沃凭科索沃牌照就
驾
前往其所有邻国。
En conséquence, le protocole sur la reconnaissance des plaques minéralogiques du Kosovo, mentionné plus haut, n'a pas été signé.
因此,上文提到的关于承认科索沃牌照的议定书未能签署。
Le correspondant doit indiquer la couleur, la marque, le modèle, le numéro d'immatriculation et l'emplacement exact du véhicule.
打电话者应报告该辆的颜色、牌子、型号、牌照编号和确切地点。
Parmi eux, le premier fabricant à développer une voiture license cadre d'alliage de zinc et des produits produits garde-boue.
其中,在国内第一个开发制造出汽锌铝合金牌照框系列产品和高级挡泥板系列产品。
Une station de radio rom qui avait précédemment obtenu une licence a commencé à émettre à Prizren le 9 novembre.
前领有牌照的罗姆语电台于11月9日开始在普里兹伦广播。
Khaled est alors sorti de sa chambre et les civils armés l'ont fait monter dans une voiture banalisée.
此时Khaled正好走出自己的卧室,这些武装员即将他带入一辆无牌照的汽
内。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Autres industries approbation, tels que les cafés Internet, les permis et à pied.
其它特种行业审批,如网吧、等。
Hangzhou propriétaires de 27 semi-remorque license, et la maintenance de l'usine appartenant téléphérique.
公司自有杭州半挂车27辆,自备吊车和维修厂。
Il convient également de trouver le numéro d'identification du véhicule.
应搜查所涉货运卡车的任何车辆。
Le même raisonnement s'applique à la non-délivrance de nouvelles plaques diplomatiques.
这一理由也适用于不颁发新的外交。
Le nombre des demandes de vignette actuellement en souffrance est de 458.
有458名工作人员正在申请停车“”。
Ils sont repartis à bord de véhicules Mitsubishi Pajero et UAZ sans plaques d'immatriculation.
他们使用没有的Mitsubishi Pajero和“UAZ”汽车。
La Réglementation n'est pas censée viser à retirer les plaques diplomatiques valides.
《泊车方案》并没有表示要吊销有效的外交。
Le véhicule était blindé et muni de plaques d'immatriculation israéliennes.
这三人乘坐的出租车裹装甲,挂
以色列
。
Plus de 9 500 véhicules sont immatriculés dans le territoire.
领土上车辆注册和领取的数目已超过9 500辆。
Sur les 116 opérateurs détenteurs d'une licence, 45 émettent dans des langues minoritaires.
在116个持有的广播机构中,45个以少数族裔语言广播。
Le délai d'attente pour la délivrance d'une vignette de stationnement est de 8 à 12 ans.
秘书处工作人员领取停车的等候时间一般为8年至12年。
Je peux demander un permis à l'Internet, le désir d'être l'un de coopération, un certain degré de solidité financière.
本人可以申请到网吧,欲求得到一方的合作,有一定的资金实力。
Réponse - Le système actuel d'immatriculation des véhicules à moteur se borne à exiger une preuve de résidence.
根据现行发放汽车度,申请人只须提供居留证明。
Aujour'dui ,Le gouvernement fournit le système strict d'enchère d'exécution de quantité au plat privé de permis de voiture.
现在,政府对私人汽车的发放数量实行严格的拍卖
度,通过这种方法来达到控
私人汽车数量的目的。
Les Kosovars vont maintenant pouvoir se rendre en voiture dans tous ces pays avec des plaques d'immatriculation du Kosovo.
现在,科索沃人凭科索沃就可以驾车前往其所有邻国。
En conséquence, le protocole sur la reconnaissance des plaques minéralogiques du Kosovo, mentionné plus haut, n'a pas été signé.
因此,上文提到的关于承认科索沃的议定书未能签署。
Le correspondant doit indiquer la couleur, la marque, le modèle, le numéro d'immatriculation et l'emplacement exact du véhicule.
打电话者应报告该车辆的颜色、子、型号、
编号和确切地点。
Parmi eux, le premier fabricant à développer une voiture license cadre d'alliage de zinc et des produits produits garde-boue.
其中,在国内第一个开发造出汽车锌铝合金
框系列产品和高级挡泥板系列产品。
Une station de radio rom qui avait précédemment obtenu une licence a commencé à émettre à Prizren le 9 novembre.
以前领有的罗姆语电台于11月9日开始在普里兹伦广播。
Khaled est alors sorti de sa chambre et les civils armés l'ont fait monter dans une voiture banalisée.
此时Khaled正好走出自己的卧室,这些武装人员即将他带入一辆无的汽车内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Autres industries approbation, tels que les cafés Internet, les permis et à pied.
其它特种行业审批,如网吧、足浴牌照等。
Hangzhou propriétaires de 27 semi-remorque license, et la maintenance de l'usine appartenant téléphérique.
公司自有杭州牌照半挂27
,自备吊
和维修厂。
Il convient également de trouver le numéro d'identification du véhicule.
应搜查所涉货运卡的任何
牌照。
Le même raisonnement s'applique à la non-délivrance de nouvelles plaques diplomatiques.
这一理由也适用于不颁发新的外交牌照。
Le nombre des demandes de vignette actuellement en souffrance est de 458.
有458名工作人员正在申请停“牌照”。
Ils sont repartis à bord de véhicules Mitsubishi Pajero et UAZ sans plaques d'immatriculation.
他们使用没有牌照的Mitsubishi Pajero和“UAZ”汽。
La Réglementation n'est pas censée viser à retirer les plaques diplomatiques valides.
《泊》并没有表示要吊销有效的外交牌照。
Le véhicule était blindé et muni de plaques d'immatriculation israéliennes.
这三人乘坐的出租裹
装甲,挂
以色列牌照。
Plus de 9 500 véhicules sont immatriculés dans le territoire.
领土上注册和领取牌照的数目已
9 500
。
Sur les 116 opérateurs détenteurs d'une licence, 45 émettent dans des langues minoritaires.
在116个持有牌照的广播机构中,45个以少数族裔语言广播。
Le délai d'attente pour la délivrance d'une vignette de stationnement est de 8 à 12 ans.
秘书处工作人员领取停牌照的等候时间一般为8年至12年。
Je peux demander un permis à l'Internet, le désir d'être l'un de coopération, un certain degré de solidité financière.
本人可以申请到网吧牌照,欲求得到一的合作,有一定的资金实力。
Réponse - Le système actuel d'immatriculation des véhicules à moteur se borne à exiger une preuve de résidence.
根据现行发放汽牌照制度,申请人只须提供居留证明。
Aujour'dui ,Le gouvernement fournit le système strict d'enchère d'exécution de quantité au plat privé de permis de voiture.
现在,政府对私人汽牌照的发放数量实行严格的拍卖制度,通
这种
法来达到控制私人汽
数量的目的。
Les Kosovars vont maintenant pouvoir se rendre en voiture dans tous ces pays avec des plaques d'immatriculation du Kosovo.
现在,科索沃人凭科索沃牌照就可以驾前往其所有邻国。
En conséquence, le protocole sur la reconnaissance des plaques minéralogiques du Kosovo, mentionné plus haut, n'a pas été signé.
因此,上文提到的关于承认科索沃牌照的议定书未能签署。
Le correspondant doit indiquer la couleur, la marque, le modèle, le numéro d'immatriculation et l'emplacement exact du véhicule.
打电话者应报告该的颜色、牌子、型号、牌照编号和确切地点。
Parmi eux, le premier fabricant à développer une voiture license cadre d'alliage de zinc et des produits produits garde-boue.
其中,在国内第一个开发制造出汽锌铝合金牌照框系列产品和高级挡泥板系列产品。
Une station de radio rom qui avait précédemment obtenu une licence a commencé à émettre à Prizren le 9 novembre.
以前领有牌照的罗姆语电台于11月9日开始在普里兹伦广播。
Khaled est alors sorti de sa chambre et les civils armés l'ont fait monter dans une voiture banalisée.
此时Khaled正好走出自己的卧室,这些武装人员即将他带入一无牌照的汽
内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Autres industries approbation, tels que les cafés Internet, les permis et à pied.
其它特种行业审批,如网吧、足浴牌照等。
Hangzhou propriétaires de 27 semi-remorque license, et la maintenance de l'usine appartenant téléphérique.
公司自有杭州牌照半挂车27辆,自备吊车和维修厂。
Il convient également de trouver le numéro d'identification du véhicule.
应搜查所涉货运卡车的任何车辆牌照。
Le même raisonnement s'applique à la non-délivrance de nouvelles plaques diplomatiques.
这一理由也适用于不颁发新的外交牌照。
Le nombre des demandes de vignette actuellement en souffrance est de 458.
有458名工作人员正在申请停车“牌照”。
Ils sont repartis à bord de véhicules Mitsubishi Pajero et UAZ sans plaques d'immatriculation.
他们使用没有牌照的Mitsubishi Pajero和“UAZ”汽车。
La Réglementation n'est pas censée viser à retirer les plaques diplomatiques valides.
《泊车方案》并没有表示要吊销有效的外交牌照。
Le véhicule était blindé et muni de plaques d'immatriculation israéliennes.
这三人乘坐的出租车裹装甲,挂
以色列牌照。
Plus de 9 500 véhicules sont immatriculés dans le territoire.
领土上车辆注册和领取牌照的数目已超过9 500辆。
Sur les 116 opérateurs détenteurs d'une licence, 45 émettent dans des langues minoritaires.
在116个持有牌照的广播机构中,45个以少数族裔语言广播。
Le délai d'attente pour la délivrance d'une vignette de stationnement est de 8 à 12 ans.
秘书处工作人员领取停车牌照的等候时间一般为8年至12年。
Je peux demander un permis à l'Internet, le désir d'être l'un de coopération, un certain degré de solidité financière.
本人可以申请到网吧牌照,欲求得到一方的合作,有一定的资金实力。
Réponse - Le système actuel d'immatriculation des véhicules à moteur se borne à exiger une preuve de résidence.
根据现行发放汽车牌照制度,申请人只须提供居留证明。
Aujour'dui ,Le gouvernement fournit le système strict d'enchère d'exécution de quantité au plat privé de permis de voiture.
现在,政人汽车牌照的发放数量实行严格的拍卖制度,通过这种方法来达到控制
人汽车数量的目的。
Les Kosovars vont maintenant pouvoir se rendre en voiture dans tous ces pays avec des plaques d'immatriculation du Kosovo.
现在,科索沃人凭科索沃牌照就可以驾车前往其所有邻国。
En conséquence, le protocole sur la reconnaissance des plaques minéralogiques du Kosovo, mentionné plus haut, n'a pas été signé.
因此,上文提到的关于承认科索沃牌照的议定书未能签署。
Le correspondant doit indiquer la couleur, la marque, le modèle, le numéro d'immatriculation et l'emplacement exact du véhicule.
打电话者应报告该车辆的颜色、牌子、型号、牌照编号和确切地点。
Parmi eux, le premier fabricant à développer une voiture license cadre d'alliage de zinc et des produits produits garde-boue.
其中,在国内第一个开发制造出汽车锌铝合金牌照框系列产品和高级挡泥板系列产品。
Une station de radio rom qui avait précédemment obtenu une licence a commencé à émettre à Prizren le 9 novembre.
以前领有牌照的罗姆语电台于11月9日开始在普里兹伦广播。
Khaled est alors sorti de sa chambre et les civils armés l'ont fait monter dans une voiture banalisée.
此时Khaled正好走出自己的卧室,这些武装人员即将他带入一辆无牌照的汽车内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。